Interjection 5
Direction (1-50): In the following questions, identify the most appropriate interjection for the given context. Read each question carefully and select the best option.
This section is designed to test your understanding of common interjections and their contextual usage. Interjections are words used to express strong emotion or sudden feeling. Pay close attention to the situation described in each question to choose the interjection that fits best. Good luck!
निर्देश (1-50): निम्नलिखित प्रश्नों में, दिए गए संदर्भ के लिए सबसे उपयुक्त विस्मयादिबोधक की पहचान करें। प्रत्येक प्रश्न को ध्यान से पढ़ें और सर्वोत्तम विकल्प चुनें।
यह खंड आम विस्मयादिबोधकों और उनके प्रासंगिक उपयोग की आपकी समझ का परीक्षण करने के लिए डिज़ाइन किया गया है। विस्मयादिबोधक ऐसे शब्द हैं जिनका उपयोग तीव्र भावना या अचानक महसूस करने के लिए किया जाता है। प्रत्येक प्रश्न में वर्णित स्थिति पर पूरा ध्यान दें ताकि आप सबसे उपयुक्त विस्मयादिबोधक चुन सकें। शुभकामनाएँ!
নিৰ্দেশনা (১-৫০): নিম্নলিখিত প্ৰশ্নসমূহত, দিয়া প্ৰসংগটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত ইন্টাৰজেকচনটো চিনাক্ত কৰক। প্ৰতিটো প্ৰশ্ন মনোযোগেৰে পঢ়ক আৰু শ্ৰেষ্ঠ বিকল্পটো বাছনি কৰক।
এই খণ্ডটো সাধাৰণ ইন্টাৰজেকচন আৰু সেইবোৰৰ প্ৰাসংগিক ব্যৱহাৰৰ বিষয়ে আপোনাৰ বুজাবুজিক পৰীক্ষা কৰাৰ বাবে ডিজাইন কৰা হৈছে। ইন্টাৰজেকচন হৈছে এনে শব্দ যিবোৰ তীব্ৰ আবেগ বা হঠাৎ অনুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। প্ৰতিটো প্ৰশ্নত বৰ্ণনা কৰা পৰিস্থিতিটোৰ প্ৰতি মনোযোগ দিয়ক যাতে আপুনি আটাইতকৈ উপযুক্ত ইন্টাৰজেকচনটো বাছিব পাৰে। শুভকামনা!
StudyBix.com-Q1: Which interjection is most appropriate to express sudden pain?
- AWow!
- BOuch!
- CHurray!
- DHello!
- EHmm.
StudyBix.com-Q1: अचानक दर्द व्यक्त करने के लिए कौन सा विस्मयादिबोधक सबसे उपयुक्त है?
- AWow!
- BOuch!
- CHurray!
- DHello!
- EHmm.
StudyBix.com-Q1: अकस्माৎ বিষাদ বা বেদনা প্ৰকাশ কৰিবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন উপযুক্ত?
- AWow!
- BOuch!
- CHurray!
- DHello!
- EHmm.
Correct Answer Explanation: "Ouch!" is an exclamation used to express sudden pain. It is the most suitable interjection in a situation where someone gets hurt unexpectedly.
Why other options are incorrect:
- Wow!: expresses surprise or admiration.
- Hurray!: expresses joy or excitement.
- Hello!: is a greeting.
- Hmm: is used to express hesitation or thought.
सही उत्तर की व्याख्या: "Ouch!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग अचानक दर्द व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह उस स्थिति में सबसे उपयुक्त है जहाँ किसी को अप्रत्याशित रूप से चोट लगती है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Wow!: आश्चर्य या प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Hurray!: खुशी या उत्साह व्यक्त करता है।
- Hello!: एक अभिवादन है।
- Hmm: हिचकिचाहट या विचार व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ouch!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি হঠাতে হোৱা বিষাদ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। যেতিয়া কোনোবাই আকস্মিকভাৱে আঘাত পায়, তেতিয়া এইটোৱেই আটাইতকৈ উপযুক্ত ইন্টাৰজেকচন।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Wow!: আশ্চৰ্য বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Hurray!: আনন্দ বা উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰে।
- Hello!: সম্ভাষণ জনাবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
- Hmm: দ্বিধা বা চিন্তা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
StudyBix.com-Q2: Which interjection best expresses great joy or triumph?
- AAlas!
- BOops!
- CHurray!
- DOuch!
- EShh!
StudyBix.com-Q2: कौन सा विस्मयादिबोधक अत्यधिक खुशी या विजय को सबसे अच्छी तरह व्यक्त करता है?
- AAlas!
- BOops!
- CHurray!
- DOuch!
- EShh!
StudyBix.com-Q2: কোনটো ইন্টাৰজেকচনে অপাৰ আনন্দ বা বিজয় প্ৰকাশ কৰে?
- AAlas!
- BOops!
- CHurray!
- DOuch!
- EShh!
Correct Answer Explanation: "Hurray!" is an exclamation used to express joy, excitement, or triumph. It is commonly used when celebrating a victory or a happy event.
Why other options are incorrect:
- Alas!: expresses sorrow or grief.
- Oops!: is used when making a minor mistake.
- Ouch!: expresses physical pain.
- Shh!: is used to ask for silence.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hurray!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग खुशी, उत्साह या विजय व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह आमतौर पर किसी जीत या खुशी के अवसर का जश्न मनाते समय प्रयोग किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Alas!: दुःख या शोक व्यक्त करता है।
- Oops!: एक छोटी सी गलती करने पर इस्तेमाल किया जाता है।
- Ouch!: शारीरिक दर्द व्यक्त करता है।
- Shh!: चुप्पी के लिए पूछने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hurray!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি আনন্দ, উত্তেজনা বা বিজয় প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। কোনো বিজয় বা সুখৰ অনুষ্ঠান উদযাপন কৰোঁতে এইটো সাধাৰণতে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Alas!: দুখ বা শোক প্ৰকাশ কৰে।
- Oops!: সৰু ভুল কৰিলে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- Ouch!: শাৰীৰিক বিষাদ প্ৰকাশ কৰে।
- Shh!: নীৰৱতাৰ বাবে অনুৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q3: When you see something amazing and beautiful, which interjection would you use?
- AYuck!
- BOh no!
- CBravo!
- DWow!
- EWell...
StudyBix.com-Q3: जब आप कुछ अद्भुत और सुंदर देखते हैं, तो आप किस विस्मयादिबोधक का उपयोग करेंगे?
- AYuck!
- BOh no!
- CBravo!
- DWow!
- EWell...
StudyBix.com-Q3: যেতিয়া আপুনি কোনো আচৰিত আৰু ধুনীয়া বস্তু দেখে, তেতিয়া আপুনি কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰিব?
- AYuck!
- BOh no!
- CBravo!
- DWow!
- EWell...
Correct Answer Explanation: "Wow!" is an interjection used to express surprise, admiration, or astonishment. It is the perfect word to use when you see something impressive or beautiful.
Why other options are incorrect:
- Yuck!: expresses disgust.
- Oh no!: expresses dismay or disappointment.
- Bravo!: is used to applaud a good performance.
- Well...: is used to introduce a statement or express hesitation.
सही उत्तर की व्याख्या: "Wow!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग आश्चर्य, प्रशंसा या विस्मय व्यक्त करने के लिए किया जाता है। जब आप कुछ प्रभावशाली या सुंदर देखते हैं तो यह उपयोग करने के लिए एकदम सही शब्द है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Yuck!: घृणा व्यक्त करता है।
- Oh no!: निराशा या हताशा व्यक्त करता है।
- Bravo!: एक अच्छे प्रदर्शन की सराहना करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
- Well...: किसी कथन को प्रस्तुत करने या हिचकिचाहट व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Wow!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি আশ্চৰ্য, প্ৰশংসা বা বিস্ময় প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। যেতিয়া আপুনি কোনো প্ৰভাৱশালী বা ধুনীয়া বস্তু দেখে, তেতিয়া এইটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ উপযুক্ত শব্দ।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Yuck!: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Oh no!: দুখ বা হতাশা প্ৰকাশ কৰে।
- Bravo!: ভাল প্ৰদৰ্শনৰ বাবে প্ৰশংসা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- Well...: কোনো বক্তব্য আৰম্ভ কৰিবলৈ বা দ্বিধা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
StudyBix.com-Q4: Which interjection is used to express grief or pity?
- ABravo!
- BHey!
- CAlas!
- DYippee!
- EOh!
StudyBix.com-Q4: दुःख या दया व्यक्त करने के लिए किस विस्मयादिबोधक का उपयोग किया जाता है?
- ABravo!
- BHey!
- CAlas!
- DYippee!
- EOh!
StudyBix.com-Q4: দুখ বা পুতৌ প্ৰকাশ কৰিবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- ABravo!
- BHey!
- CAlas!
- DYippee!
- EOh!
Correct Answer Explanation: "Alas!" is a formal and somewhat archaic interjection used to express sadness, grief, or pity. It often introduces a piece of bad news.
Why other options are incorrect:
- Bravo!: expresses approval or admiration for a performance.
- Hey!: is used to get attention, express surprise, or as a greeting.
- Yippee!: expresses exuberant joy.
- Oh!: can express a variety of emotions, but "Alas!" is specific to grief.
सही उत्तर की व्याख्या: "Alas!" एक औपचारिक और कुछ हद तक पुराना विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग उदासी, दुःख या दया व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह अक्सर बुरी खबर का परिचय देता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Bravo!: किसी प्रदर्शन के लिए अनुमोदन या प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Hey!: ध्यान आकर्षित करने, आश्चर्य व्यक्त करने या अभिवादन के रूप में प्रयोग किया जाता है।
- Yippee!: उल्लासपूर्ण आनंद व्यक्त करता है।
- Oh!: विभिन्न प्रकार की भावनाओं को व्यक्त कर सकता है, लेकिन "Alas!" विशेष रूप से दुःख के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Alas!" হ'ল এক আনুষ্ঠানিক আৰু কিছু পুৰণি আবেগসূচক শব্দ যি দুখ, শোক বা পুতৌ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই প্ৰায়ে বেয়া খবৰৰ সূচনা কৰে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Bravo!: কোনো প্ৰদৰ্শনৰ বাবে অনুমোদন বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Hey!: মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ, আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰিবলৈ বা সম্ভাষণ জনাবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
- Yippee!: উল্লাসিত আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Oh!: বিভিন্ন ধৰণৰ আবেগ প্ৰকাশ কৰিব পাৰে, কিন্তু "Alas!" বিশেষকৈ দুখৰ বাবে ব্যৱহাৰ হয়।
StudyBix.com-Q5: If you accidentally spill a drink, which interjection would you most likely use?
- AHooray!
- BOops!
- CBingo!
- DAhem!
- EPhew!
StudyBix.com-Q5: यदि आप गलती से कोई पेय गिरा देते हैं, तो आप किस विस्मयादिबोधक का सबसे अधिक उपयोग करेंगे?
- AHooray!
- BOops!
- CBingo!
- DAhem!
- EPhew!
StudyBix.com-Q5: যদি আপুনি ভুলবশতঃ পানীয় এবিধ ঢালি দিয়ে, তেন্তে আপুনি কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰাৰ সম্ভাৱনা বেছি?
- AHooray!
- BOops!
- CBingo!
- DAhem!
- EPhew!
Correct Answer Explanation: "Oops!" is an interjection used to acknowledge a minor mistake or accident, such as spilling a drink. It's an informal way of saying "I made a mistake."
Why other options are incorrect:
- Hooray!: expresses joy.
- Bingo!: is used when you find something you were looking for or get something right.
- Ahem!: is used to get someone's attention or to express disapproval.
- Phew!: expresses relief.
सही उत्तर की व्याख्या: "Oops!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी छोटी गलती या दुर्घटना को स्वीकार करने के लिए किया जाता है, जैसे कि पेय गिराना। यह कहने का एक अनौपचारिक तरीका है "मैंने एक गलती की।"
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Hooray!: खुशी व्यक्त करता है।
- Bingo!: तब प्रयोग किया जाता है जब आप कुछ ढूंढ रहे हों या कुछ सही कर लें।
- Ahem!: किसी का ध्यान आकर्षित करने या désapprobation व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
- Phew!: राहत व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oops!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি সৰু ভুল বা দুৰ্ঘটনা স্বীকাৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, যেনে পানীয় ঢালি দিয়া। ই "মই ভুল কৰিলোঁ" বুলি কোৱাৰ এক অনানুষ্ঠানিক উপায়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Hooray!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Bingo!: যেতিয়া আপুনি বিচৰা কিবা এটা পায় বা কিবা এটা শুদ্ধ হয় তেতিয়া ব্যৱহাৰ হয়।
- Ahem!: কাৰোবাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ বা অসন্মতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
- Phew!: স্বস্তি প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q6: Which interjection is used to praise a performer, like a musician or actor?
- AOh dear!
- BBravo!
- CWell done!
- DYuck!
- EEww!
StudyBix.com-Q6: किसी कलाकार, जैसे संगीतकार या अभिनेता की प्रशंसा करने के लिए किस विस्मयादिबोधक का उपयोग किया जाता है?
- AOh dear!
- BBravo!
- CWell done!
- DYuck!
- EEww!
StudyBix.com-Q6: সংগীতজ্ঞ বা অভিনেতাৰ দৰে এজন পৰিবেশকক প্ৰশংসা কৰিবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- AOh dear!
- BBravo!
- CWell done!
- DYuck!
- EEww!
Correct Answer Explanation: "Bravo!" is an interjection borrowed from Italian, used to applaud or praise a performer for their excellent performance. "Well done" is similar but "Bravo" is more specific to artistic performances.
Why other options are incorrect:
- Oh dear!: expresses sympathy or distress.
- Well done!: is a more general expression of approval.
- Yuck!: expresses disgust.
- Eww!: also expresses disgust, often towards something unpleasant.
सही उत्तर की व्याख्या: "Bravo!" इतालवी से लिया गया एक विस्मयादिबोधक है, जिसका उपयोग किसी कलाकार के उत्कृष्ट प्रदर्शन के लिए उसकी सराहना करने के लिए किया जाता है। "Well done" समान है लेकिन "Bravo" कलात्मक प्रदर्शनों के लिए अधिक विशिष्ट है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Oh dear!: सहानुभूति या परेशानी व्यक्त करता है।
- Well done!: अनुमोदन की एक अधिक सामान्य अभिव्यक्ति है।
- Yuck!: घृणा व्यक्त करता है।
- Eww!: घृणा भी व्यक्त करता है, अक्सर किसी अप्रिय चीज के प्रति।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Bravo!" ইটালীয় ভাষাৰ পৰা লোৱা এক আবেগসূচক শব্দ, যি এজন পৰিবেশকক তেওঁৰ উৎকৃষ্ট প্ৰদৰ্শনৰ বাবে প্ৰশংসা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। "Well done" একে ধৰণৰ, কিন্তু "Bravo" বিশেষকৈ কলাত্মক প্ৰদৰ্শনৰ বাবে ব্যৱহাৰ হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Oh dear!: সহানুভূতি বা দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Well done!: অনুমোদনৰ এক সাধাৰণ প্ৰকাশ।
- Yuck!: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Eww!: ঘৃণাও প্ৰকাশ কৰে, প্ৰায়ে কোনো অপ্ৰীতিকৰ বস্তুৰ প্ৰতি।
StudyBix.com-Q7: To ask for silence, which interjection is most suitable?
- AHey!
- BWhat!
- CShh!
- DAh!
- EUgh!
StudyBix.com-Q7: चुप्पी के लिए पूछने के लिए, कौन सा विस्मयादिबोधक सबसे उपयुक्त है?
- AHey!
- BWhat!
- CShh!
- DAh!
- EUgh!
StudyBix.com-Q7: নীৰৱতাৰ বাবে অনুৰোধ কৰিবলৈ, কোনটো ইন্টাৰজেকচন আটাইতকৈ উপযুক্ত?
- AHey!
- BWhat!
- CShh!
- DAh!
- EUgh!
Correct Answer Explanation: "Shh!" is a sound used as an interjection to request silence or quiet. It is universally understood for this purpose.
Why other options are incorrect:
- Hey!: is used to get attention.
- What!: expresses surprise or disbelief.
- Ah!: can express realization, relief, or resignation.
- Ugh!: expresses annoyance or disgust.
सही उत्तर की व्याख्या: "Shh!" एक ध्वनि है जिसका उपयोग एक विस्मयादिबोधक के रूप में चुप्पी या शांति का अनुरोध करने के लिए किया जाता है। यह इस उद्देश्य के लिए सार्वभौमिक रूप से समझा जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Hey!: ध्यान आकर्षित करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
- What!: आश्चर्य या अविश्वास व्यक्त करता है।
- Ah!: अहसास, राहत या त्याग व्यक्त कर सकता है।
- Ugh!: झुंझलाहट या घृणा व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Shh!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ হিচাপে ব্যৱহাৰ হোৱা এক ধ্বনি যাৰ দ্বাৰা নীৰৱতা বা শান্ত থকাৰ বাবে অনুৰোধ কৰা হয়। এই উদ্দেশ্যৰ বাবে ই বিশ্বজনীনভাৱে বোধগম্য।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Hey!: মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
- What!: আশ্চৰ্য বা অবিশ্বাস প্ৰকাশ কৰে।
- Ah!: উপলব্ধি, স্বস্তি বা আত্মসমৰ্পণ প্ৰকাশ কৰিব পাৰে।
- Ugh!: বিৰক্তি বা ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q8: Which interjection shows hesitation or that you are thinking?
- AEureka!
- BPhew!
- CHmm...
- DOh no!
- EGosh!
StudyBix.com-Q8: कौन सा विस्मयादिबोधक हिचकिचाहट या यह दर्शाता है कि आप सोच रहे हैं?
- AEureka!
- BPhew!
- CHmm...
- DOh no!
- EGosh!
StudyBix.com-Q8: কোনটো ইন্টাৰজেকচনে দ্বিধা বা আপুনি চিন্তা কৰি থকাটো দেখুৱায়?
- AEureka!
- BPhew!
- CHmm...
- DOh no!
- EGosh!
Correct Answer Explanation: "Hmm..." is an interjection used to express doubt, reflection, or hesitation. It indicates that the speaker is pausing to think.
Why other options are incorrect:
- Eureka!: is an exclamation of triumph at a discovery.
- Phew!: expresses relief from heat, exertion, or anxiety.
- Oh no!: expresses dismay or bad surprise.
- Gosh!: is a mild expression of surprise or wonder.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hmm..." एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग संदेह, चिंतन या हिचकिचाहट व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह इंगित करता है कि वक्ता सोचने के लिए रुक रहा है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Eureka!: एक खोज पर विजय का उद्गार है।
- Phew!: गर्मी, परिश्रम या चिंता से राहत व्यक्त करता है।
- Oh no!: निराशा या बुरा आश्चर्य व्यक्त करता है।
- Gosh!: आश्चर्य या विस्मय की एक हल्की अभिव्यक्ति है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hmm..." হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি সন্দেহ, চিন্তা বা দ্বিধা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই দেখুৱায় যে বক্তাই চিন্তা কৰিবলৈ ৰৈছে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Eureka!: কোনো আৱিষ্কাৰত বিজয়ৰ এক উল্লাস।
- Phew!: গৰম, শ্ৰম বা উদ্বেগৰ পৰা স্বস্তি প্ৰকাশ কৰে।
- Oh no!: দুখ বা বেয়া আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
- Gosh!: আশ্চৰ্য বা বিস্ময়ৰ এক মৃদু প্ৰকাশ।
StudyBix.com-Q9: "____! The movie starts in five minutes, and we are still at home!" Which interjection fits best?
- APhew!
- BOh dear!
- CYippee!
- DWell done!
- EThanks!
StudyBix.com-Q9: "____! फिल्म पांच मिनट में शुरू होती है, और हम अभी भी घर पर हैं!" कौन सा विस्मयादिबोधक सबसे उपयुक्त है?
- APhew!
- BOh dear!
- CYippee!
- DWell done!
- EThanks!
StudyBix.com-Q9: "____! চিনেমাখন পাঁচ মিনিটত আৰম্ভ হ'ব, আৰু আমি এতিয়াও ঘৰত আছোঁ!" কোনটো ইন্টাৰজেকচন উপযুক্ত?
- APhew!
- BOh dear!
- CYippee!
- DWell done!
- EThanks!
Correct Answer Explanation: "Oh dear!" is an expression of dismay, concern, or mild distress. It fits the context of being late for a movie.
Why other options are incorrect:
- Phew!: expresses relief, which is the opposite of the feeling required.
- Yippee!: expresses joy, which is inappropriate here.
- Well done!: is an expression of praise.
- Thanks!: expresses gratitude.
सही उत्तर की व्याख्या: "Oh dear!" निराशा, चिंता या हल्की परेशानी की अभिव्यक्ति है। यह फिल्म के लिए देर होने के संदर्भ में फिट बैठता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Phew!: राहत व्यक्त करता है, जो आवश्यक भावना के विपरीत है।
- Yippee!: खुशी व्यक्त करता है, जो यहाँ अनुचित है।
- Well done!: प्रशंसा की अभिव्यक्ति है।
- Thanks!: कृतज्ञता व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oh dear!" হ'ল দুখ, চিন্তা বা মৃদু কষ্টৰ এক প্ৰকাশ। ই চিনেমাৰ বাবে পলম হোৱাৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Phew!: স্বস্তি প্ৰকাশ কৰে, যিটো প্ৰয়োজনীয় অনুভূতিৰ বিপৰীত।
- Yippee!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে, যিটো ইয়াত অনুপযুক্ত।
- Well done!: প্ৰশংসাৰ এক প্ৰকাশ।
- Thanks!: কৃতজ্ঞতা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q10: Which interjection expresses disgust, often at a bad taste or smell?
- AWow!
- BYum!
- CYuck!
- DAh!
- EGosh!
StudyBix.com-Q10: कौन सा विस्मयादिबोधक घृणा व्यक्त करता है, अक्सर बुरे स्वाद या गंध पर?
- AWow!
- BYum!
- CYuck!
- DAh!
- EGosh!
StudyBix.com-Q10: কোনটো ইন্টাৰজেকচনে ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে, প্ৰায়ে বেয়া সোৱাদ বা গোন্ধৰ প্ৰতি?
- AWow!
- BYum!
- CYuck!
- DAh!
- EGosh!
Correct Answer Explanation: "Yuck!" (or "Yuck") is an interjection used to express strong disgust or aversion, typically in response to an unpleasant taste, smell, or sight.
Why other options are incorrect:
- Wow!: expresses surprise or admiration.
- Yum!: expresses pleasure, especially in taste.
- Ah!: has many meanings, but not disgust.
- Gosh!: expresses surprise.
सही उत्तर की व्याख्या: "Yuck!" (या "Yuck") एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग तीव्र घृणा या घृणा व्यक्त करने के लिए किया जाता है, आमतौर पर एक अप्रिय स्वाद, गंध या दृष्टि की प्रतिक्रिया के रूप में।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Wow!: आश्चर्य या प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Yum!: खुशी व्यक्त करता है, विशेष रूप से स्वाद में।
- Ah!: इसके कई अर्थ हैं, लेकिन घृणा नहीं।
- Gosh!: आश्चर्य व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yuck!" (বা "Yuck") হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি তীব্ৰ ঘৃণা বা বিতৃষ্ণা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, সাধাৰণতে কোনো অপ্ৰীতিকৰ সোৱাদ, গোন্ধ বা দৃশ্যৰ প্ৰতিক্ৰিয়া হিচাপে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Wow!: আশ্চৰ্য বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Yum!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে, বিশেষকৈ সোৱাদত।
- Ah!: ইয়াৰ বহু অৰ্থ আছে, কিন্তু ঘৃণা নহয়।
- Gosh!: আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q11: When you narrowly avoid an accident, you might exclaim:
- ABummer!
- BPhew!
- CAwesome!
- DDarn!
- EAlas!
StudyBix.com-Q11: जब आप किसी दुर्घटना से बाल-बाल बचते हैं, तो आप चिल्ला सकते हैं:
- ABummer!
- BPhew!
- CAwesome!
- DDarn!
- EAlas!
StudyBix.com-Q11: যেতিয়া আপুনি কোনো দুৰ্ঘটনাৰ পৰা অলপৰ বাবে ৰক্ষা পৰে, তেতিয়া আপুনি হয়তো চিঞৰি উঠিব:
- ABummer!
- BPhew!
- CAwesome!
- DDarn!
- EAlas!
Correct Answer Explanation: "Phew!" is an interjection used to express relief after a difficult or dangerous situation has ended. Narrowly avoiding an accident is a perfect context for this.
Why other options are incorrect:
- Bummer!: expresses disappointment.
- Awesome!: expresses admiration.
- Darn!: expresses mild annoyance.
- Alas!: expresses sorrow.
सही उत्तर की व्याख्या: "Phew!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी कठिन या खतरनाक स्थिति के समाप्त होने के बाद राहत व्यक्त करने के लिए किया जाता है। किसी दुर्घटना से बाल-बाल बचना इसके लिए एक आदर्श संदर्भ है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Bummer!: निराशा व्यक्त करता है।
- Awesome!: प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Darn!: हल्की झुंझलाहट व्यक्त करता है।
- Alas!: दुःख व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Phew!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি এক কঠিন বা বিপদজনক পৰিস্থিতি শেষ হোৱাৰ পিছত স্বস্তি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। দুৰ্ঘটনাৰ পৰা অলপৰ বাবে ৰক্ষা পোৱাটো ইয়াৰ বাবে এক উপযুক্ত প্ৰসংগ।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Bummer!: হতাশা প্ৰকাশ কৰে।
- Awesome!: প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Darn!: মৃদু বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰে।
- Alas!: দুখ প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q12: To get someone's attention informally, you could say:
- AHark!
- BBehold!
- CHey!
- DIndeed!
- EPish!
StudyBix.com-Q12: किसी का ध्यान अनौपचारिक रूप से आकर्षित करने के लिए, आप कह सकते हैं:
- AHark!
- BBehold!
- CHey!
- DIndeed!
- EPish!
StudyBix.com-Q12: কাৰোবাৰ মনোযোগ অনানুষ্ঠানিকভাৱে আকৰ্ষণ কৰিবলৈ, আপুনি ক'ব পাৰে:
- AHark!
- BBehold!
- CHey!
- DIndeed!
- EPish!
Correct Answer Explanation: "Hey!" is a common and informal interjection used to attract someone's attention, similar to saying "excuse me" but more casual.
Why other options are incorrect:
- Hark!: is an archaic term meaning "listen."
- Behold!: is an archaic term meaning "look."
- Indeed!: is used for emphasis or to agree.
- Pish!: is an old-fashioned expression of annoyance.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hey!" एक सामान्य और अनौपचारिक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी का ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है, जो "excuse me" कहने के समान है लेकिन अधिक आकस्मिक है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Hark!: एक पुरातन शब्द है जिसका अर्थ है "सुनो"।
- Behold!: एक पुरातन शब्द है जिसका अर्थ है "देखो"।
- Indeed!: जोर देने या सहमत होने के लिए प्रयोग किया जाता है।
- Pish!: झुंझलाहट की एक पुरानी अभिव्यक्ति है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hey!" হ'ল এক সাধাৰণ আৰু অনানুষ্ঠানিক আবেগসূচক শব্দ যি কাৰোবাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, "excuse me" কোৱাৰ দৰে কিন্তু অধিক সহজ।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Hark!: এটা পুৰণি শব্দ যাৰ অৰ্থ "শুনা"।
- Behold!: এটা পুৰণি শব্দ যাৰ অৰ্থ "চোৱা"।
- Indeed!: জোৰ দিবলৈ বা সন্মতি জনাবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
- Pish!: বিৰক্তিৰ এক পুৰণি প্ৰকাশ।
StudyBix.com-Q13: "____! I've finally solved the puzzle!" Which interjection shows a moment of discovery?
- AOuch!
- BEureka!
- CWell...
- DUgh!
- EMy!
StudyBix.com-Q13: "____! मैंने आखिरकार पहेली सुलझा ली है!" कौन सा विस्मयादिबोधक खोज का क्षण दिखाता है?
- AOuch!
- BEureka!
- CWell...
- DUgh!
- EMy!
StudyBix.com-Q13: "____! মই অৱশেষত পাজলটো সমাধান কৰিলোঁ!" কোনটো ইন্টাৰজেকচনে আৱিষ্কাৰৰ এক মুহূৰ্ত দেখুৱায়?
- AOuch!
- BEureka!
- CWell...
- DUgh!
- EMy!
Correct Answer Explanation: "Eureka!" is a Greek word meaning "I have found it!" It's famously used as an interjection to celebrate a discovery or the moment of solving a difficult problem.
Why other options are incorrect:
- Ouch!: expresses pain.
- Well...: expresses hesitation.
- Ugh!: expresses frustration or disgust.
- My!: is a mild expression of surprise.
सही उत्तर की व्याख्या: "Eureka!" एक ग्रीक शब्द है जिसका अर्थ है "मैंने इसे पा लिया है!" यह प्रसिद्ध रूप से एक खोज या एक कठिन समस्या को हल करने के क्षण का जश्न मनाने के लिए एक विस्मयादिबोधक के रूप में प्रयोग किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Ouch!: दर्द व्यक्त करता है।
- Well...: हिचकिचाहट व्यक्त करता है।
- Ugh!: निराशा या घृणा व्यक्त करता है।
- My!: आश्चर्य की एक हल्की अभिव्यक्ति है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Eureka!" হ'ল এক গ্ৰীক শব্দ যাৰ অৰ্থ "মই বিচাৰি পাইছোঁ!" ইয়াক এক আৱিষ্কাৰ বা কঠিন সমস্যা সমাধানৰ মুহূৰ্ত উদযাপন কৰিবলৈ এক আবেগসূচক শব্দ হিচাপে বিখ্যাতভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Ouch!: বিষাদ প্ৰকাশ কৰে।
- Well...: দ্বিধা প্ৰকাশ কৰে।
- Ugh!: হতাশা বা ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- My!: আশ্চৰ্যৰ এক মৃদু প্ৰকাশ।
StudyBix.com-Q14: Which interjection expresses mild surprise or can be used as a conversation starter?
- AAlas!
- BWell!
- CHush!
- DFie!
- EPhooey!
StudyBix.com-Q14: कौन सा विस्मयादिबोधक हल्का आश्चर्य व्यक्त करता है या बातचीत शुरू करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है?
- AAlas!
- BWell!
- CHush!
- DFie!
- EPhooey!
StudyBix.com-Q14: কোনটো ইন্টাৰজেকচনে মৃদু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে বা কথা-বতৰা আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি?
- AAlas!
- BWell!
- CHush!
- DFie!
- EPhooey!
Correct Answer Explanation: "Well!" can be used in several ways. As an interjection, it can express mild surprise ("Well! I never knew that.") or serve as a way to begin a sentence or re-engage in a conversation ("Well, what should we do now?").
Why other options are incorrect:
- Alas!: expresses grief.
- Hush!: is a command to be quiet.
- Fie!: is an archaic expression of disapproval.
- Phooey!: expresses contempt or disbelief.
सही उत्तर की व्याख्या: "Well!" का प्रयोग कई तरीकों से किया जा सकता है। एक विस्मयादिबोधक के रूप में, यह हल्का आश्चर्य व्यक्त कर सकता है ("Well! मुझे यह कभी नहीं पता था।") या एक वाक्य शुरू करने या बातचीत में फिर से शामिल होने के तरीके के रूप में काम कर सकता है ("Well, अब हमें क्या करना चाहिए?")।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Alas!: दुःख व्यक्त करता है।
- Hush!: चुप रहने का आदेश है।
- Fie!: désapprobation की एक पुरातन अभिव्यक्ति है।
- Phooey!: अवमानना या अविश्वास व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Well!" বিভিন্ন ধৰণে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি। এক আবেগসূচক শব্দ হিচাপে, ই মৃদু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰিব পাৰে ("Well! মই এইটো কেতিয়াও জনা নাছিলোঁ।") বা বাক্য আৰম্ভ কৰাৰ বাবে বা কথা-বতৰাত পুনৰ জড়িত হোৱাৰ উপায় হিচাপে কাম কৰিব পাৰে ("Well, এতিয়া আমি কি কৰা উচিত?")।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Alas!: দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Hush!: নীৰৱ হ'বলৈ এক আদেশ।
- Fie!: অসন্মতিৰ এক পুৰণি প্ৰকাশ।
- Phooey!: অৱজ্ঞা বা অবিশ্বাস প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q15: "____, that's a beautiful painting!" This sentence needs an interjection of admiration.
- AGosh!
- BUgh!
- COops!
- DDear me!
- EOh!
StudyBix.com-Q15: "____, यह एक सुंदर पेंटिंग है!" इस वाक्य में प्रशंसा के एक विस्मयादिबोधक की आवश्यकता है।
- AGosh!
- BUgh!
- COops!
- DDear me!
- EOh!
StudyBix.com-Q15: "____, সেইখন এখন ধুনীয়া চিত্ৰ!" এই বাক্যটোত প্ৰশংসাৰ এক ইন্টাৰজেকচনৰ প্ৰয়োজন।
- AGosh!
- BUgh!
- COops!
- DDear me!
- EOh!
Correct Answer Explanation: "Gosh!" is a mild oath, used to express surprise or wonder. It is a very suitable word to express admiration for a beautiful piece of art. "Oh!" is also possible, but "Gosh!" often carries a stronger sense of wonder.
Why other options are incorrect:
- Ugh!: expresses disgust.
- Oops!: acknowledges a mistake.
- Dear me!: expresses mild distress or sympathy.
- Oh!: is more general and can express many emotions, making it less specific than Gosh!.
सही उत्तर की व्याख्या: "Gosh!" एक हल्की कसम है, जिसका उपयोग आश्चर्य या विस्मय व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह कला के एक सुंदर टुकड़े के लिए प्रशंसा व्यक्त करने के लिए एक बहुत ही उपयुक्त शब्द है। "Oh!" भी संभव है, लेकिन "Gosh!" अक्सर विस्मय की एक मजबूत भावना रखता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Ugh!: घृणा व्यक्त करता है।
- Oops!: एक गलती को स्वीकार करता है।
- Dear me!: हल्की परेशानी या सहानुभूति व्यक्त करता है।
- Oh!: अधिक सामान्य है और कई भावनाओं को व्यक्त कर सकता है, जो इसे Gosh! से कम विशिष्ट बनाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Gosh!" হ'ল এক মৃদু শপত, যি আশ্চৰ্য বা বিস্ময় প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই এক ধুনীয়া কলাৰ প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰিবলৈ এক অতি উপযুক্ত শব্দ। "Oh!"ও সম্ভৱ, কিন্তু "Gosh!"-এ প্ৰায়ে বিস্ময়ৰ এক শক্তিশালী ভাৱ বহন কৰে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Ugh!: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Oops!: ভুল স্বীকাৰ কৰে।
- Dear me!: মৃদু কষ্ট বা সহানুভূতি প্ৰকাশ কৰে।
- Oh!: অধিক সাধাৰণ আৰু বহুতো আবেগ প্ৰকাশ কৰিব পাৰে, যাৰ ফলত ই Gosh! তকৈ কম নিৰ্দিষ্ট।
StudyBix.com-Q16: To express sudden realization, you could say:
- AShoo!
- BAh!
- CGee!
- DAmen!
- EEek!
StudyBix.com-Q16: अचानक अहसास व्यक्त करने के लिए, आप कह सकते हैं:
- AShoo!
- BAh!
- CGee!
- DAmen!
- EEek!
StudyBix.com-Q16: হঠাতে উপলব্ধি প্ৰকাশ কৰিবলৈ, আপুনি ক'ব পাৰে:
- AShoo!
- BAh!
- CGee!
- DAmen!
- EEek!
Correct Answer Explanation: "Ah!" is a versatile interjection. One of its primary uses is to express understanding, realization, or recognition. For example: "Ah, now I understand the problem."
Why other options are incorrect:
- Shoo!: is used to scare away animals.
- Gee!: is a mild expression of surprise.
- Amen!: is used at the end of a prayer to express agreement.
- Eek!: is a shriek expressing fear or surprised dismay.
सही उत्तर की व्याख्या: "Ah!" एक बहुमुखी विस्मयादिबोधक है। इसका एक प्राथमिक उपयोग समझ, अहसास या मान्यता व्यक्त करना है। उदाहरण के लिए: "Ah, अब मैं समस्या समझ गया।"
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Shoo!: जानवरों को डराकर भगाने के लिए प्रयोग किया जाता है।
- Gee!: आश्चर्य की एक हल्की अभिव्यक्ति है।
- Amen!: प्रार्थना के अंत में सहमति व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
- Eek!: भय या आश्चर्यचकित निराशा व्यक्त करने वाली एक चीख है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ah!" এক বহুমুখী আবেগসূচক শব্দ। ইয়াৰ অন্যতম প্ৰধান ব্যৱহাৰ হ'ল বুজাবুজি, উপলব্ধি বা স্বীকৃতি প্ৰকাশ কৰা। উদাহৰণস্বৰূপে: "Ah, এতিয়া মই সমস্যাটো বুজি পাইছোঁ।"
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Shoo!: জীৱ-জন্তুক ভয় খুৱাই খেদি পঠাবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
- Gee!: আশ্চৰ্যৰ এক মৃদু প্ৰকাশ।
- Amen!: প্ৰাৰ্থনাৰ শেষত সন্মতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
- Eek!: ভয় বা আশ্চৰ্যজনিত দুখ প্ৰকাশ কৰা এক চিঞৰ।
StudyBix.com-Q17: Which interjection is used to express frustration or annoyance?
- ABingo!
- BUgh!
- CHooray!
- DCheers!
- EGolly!
StudyBix.com-Q17: निराशा या झुंझलाहट व्यक्त करने के लिए किस विस्मयादिबोधक का उपयोग किया जाता है?
- ABingo!
- BUgh!
- CHooray!
- DCheers!
- EGolly!
StudyBix.com-Q17: হতাশা বা বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰিবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- ABingo!
- BUgh!
- CHooray!
- DCheers!
- EGolly!
Correct Answer Explanation: "Ugh!" is an exclamation used to express a strong feeling of disgust, annoyance, or frustration. It's often uttered in response to something unpleasant or tedious.
Why other options are incorrect:
- Bingo!: expresses success or discovery.
- Hooray!: expresses joy.
- Cheers!: is used for toasting or as a casual 'thank you'.
- Golly!: is a dated expression of surprise.
सही उत्तर की व्याख्या: "Ugh!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग घृणा, झुंझलाहट या निराशा की एक मजबूत भावना व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह अक्सर किसी अप्रिय या थकाऊ चीज की प्रतिक्रिया में बोला जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Bingo!: सफलता या खोज व्यक्त करता है।
- Hooray!: खुशी व्यक्त करता है।
- Cheers!: टोस्टिंग के लिए या एक आकस्मिक 'धन्यवाद' के रूप में प्रयोग किया जाता है।
- Golly!: आश्चर्य की एक पुरानी अभिव्यक्ति है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ugh!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি ঘৃণা, বিৰক্তি বা হতাশাৰ এক শক্তিশালী অনুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ইয়াক প্ৰায়ে কোনো অপ্ৰীতিকৰ বা আমনিদায়ক বস্তুৰ প্ৰতিক্ৰিয়া হিচাপে উচ্চাৰণ কৰা হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Bingo!: সফলতা বা আৱিষ্কাৰ প্ৰকাশ কৰে।
- Hooray!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Cheers!: টোষ্টিংৰ বাবে বা সাধাৰণ 'ধন্যবাদ' হিচাপে ব্যৱহাৰ হয়।
- Golly!: আশ্চৰ্যৰ এক পুৰণি প্ৰকাশ।
StudyBix.com-Q18: If you find something exactly right or guess a correct answer, you might shout:
- AWhoops!
- BDarn!
- CBingo!
- DOh well!
- ENonsense!
StudyBix.com-Q18: यदि आपको कुछ बिल्कुल सही लगता है या सही उत्तर का अनुमान लगाते हैं, तो आप चिल्ला सकते हैं:
- AWhoops!
- BDarn!
- CBingo!
- DOh well!
- ENonsense!
StudyBix.com-Q18: যদি আপুনি কিবা এটা একেবাৰে সঠিক পায় বা এটা শুদ্ধ উত্তৰ অনুমান কৰে, তেন্তে আপুনি হয়তো চিঞৰি উঠিব:
- AWhoops!
- BDarn!
- CBingo!
- DOh well!
- ENonsense!
Correct Answer Explanation: "Bingo!" is an interjection used to announce a correct guess, a successful search, or a moment of sudden realization. It originates from the game of the same name.
Why other options are incorrect:
- Whoops!: is another form of "Oops!", for mistakes.
- Darn!: expresses annoyance.
- Oh well!: expresses resignation to something unfortunate.
- Nonsense!: expresses strong disagreement.
सही उत्तर की व्याख्या: "Bingo!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग एक सही अनुमान, एक सफल खोज या अचानक अहसास के क्षण की घोषणा करने के लिए किया जाता है। इसकी उत्पत्ति इसी नाम के खेल से हुई है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Whoops!: "Oops!" का एक और रूप है, गलतियों के लिए।
- Darn!: झुंझलाहट व्यक्त करता है।
- Oh well!: किसी दुर्भाग्यपूर्ण बात के प्रति त्याग व्यक्त करता है।
- Nonsense!: तीव्र असहमति व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Bingo!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি এটা সঠিক অনুমান, এক সফল অনুসন্ধান বা হঠাতে উপলব্ধিৰ মুহূৰ্ত ঘোষণা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই একে নামৰ খেলৰ পৰা উৎপত্তি হৈছে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Whoops!: "Oops!"-ৰ আন এটা ৰূপ, ভুলৰ বাবে।
- Darn!: বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰে।
- Oh well!: কোনো দুৰ্ভাগ্যজনক কথাত আত্মসমৰ্পণ প্ৰকাশ কৰে।
- Nonsense!: তীব্ৰ অসন্মতি প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q19: "____! I forgot to lock the door." This sentence expresses regret or dismay. Which interjection fits?
- AOh no!
- BHurray!
- CThanks!
- DWelcome!
- EIndeed!
StudyBix.com-Q19: "____! मैं दरवाजा बंद करना भूल गया।" यह वाक्य खेद या निराशा व्यक्त करता है। कौन सा विस्मयादिबोधक फिट बैठता है?
- AOh no!
- BHurray!
- CThanks!
- DWelcome!
- EIndeed!
StudyBix.com-Q19: "____! মই দুৱাৰখন লক কৰিবলৈ পাহৰি গ'লোঁ।" এই বাক্যটোৱে অনুশোচনা বা দুখ প্ৰকাশ কৰে। কোনটো ইন্টাৰজেকচন খাপ খায়?
- AOh no!
- BHurray!
- CThanks!
- DWelcome!
- EIndeed!
Correct Answer Explanation: "Oh no!" is a common exclamation used to express dismay, disappointment, or shock upon realizing something has gone wrong, like forgetting to lock a door.
Why other options are incorrect:
- Hurray!: expresses joy.
- Thanks!: expresses gratitude.
- Welcome!: is a greeting.
- Indeed!: is used for emphasis.
सही उत्तर की व्याख्या: "Oh no!" एक सामान्य उद्गार है जिसका उपयोग निराशा, हताशा या सदमा व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जब यह महसूस होता है कि कुछ गलत हो गया है, जैसे दरवाजा बंद करना भूल जाना।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Hurray!: खुशी व्यक्त करता है।
- Thanks!: कृतज्ञता व्यक्त करता है।
- Welcome!: एक अभिवादन है।
- Indeed!: जोर देने के लिए प्रयोग किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oh no!" হ'ল এক সাধাৰণ আবেগসূচক শব্দ যি দুখ, হতাশা বা আঘাত প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, যেতিয়া কিবা এটা ভুল হৈ গৈছে বুলি উপলব্ধি কৰা হয়, যেনে দুৱাৰ লক কৰিবলৈ পাহৰি যোৱা।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Hurray!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Thanks!: কৃতজ্ঞতা প্ৰকাশ কৰে।
- Welcome!: এক সম্ভাষণ।
- Indeed!: জোৰ দিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
StudyBix.com-Q20: Which of the following is an interjection used to express sympathy?
- AGood grief!
- BOh dear!
- CYikes!
- DBah!
- EPsst!
StudyBix.com-Q20: निम्नलिखित में से कौन सा विस्मयादिबोधक सहानुभूति व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है?
- AGood grief!
- BOh dear!
- CYikes!
- DBah!
- EPsst!
StudyBix.com-Q20: নিম্নলিখিত কোনটো সহানুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এক ইন্টাৰজেকচন?
- AGood grief!
- BOh dear!
- CYikes!
- DBah!
- EPsst!
Correct Answer Explanation: "Oh dear!" is a versatile interjection used to express a range of emotions including sympathy, concern, or mild distress. For example: "Oh dear, I'm so sorry to hear about your loss."
Why other options are incorrect:
- Good grief!: expresses exasperation or surprise.
- Yikes!: expresses fear or alarm.
- Bah!: expresses contempt or dismissal.
- Psst!: is used to get someone's attention quietly.
सही उत्तर की व्याख्या: "Oh dear!" एक बहुमुखी विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग सहानुभूति, चिंता या हल्की परेशानी सहित कई भावनाओं को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। उदाहरण के लिए: "Oh dear, मुझे आपके नुकसान के बारे में सुनकर बहुत दुख हुआ।"
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Good grief!: झुंझलाहट या आश्चर्य व्यक्त करता है।
- Yikes!: भय या अलार्म व्यक्त करता है।
- Bah!: अवमानना या बर्खास्तगी व्यक्त करता है।
- Psst!: किसी का ध्यान चुपचाप आकर्षित करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oh dear!" হ'ল এক বহুমুখী আবেগসূচক শব্দ যি সহানুভূতি, চিন্তা বা মৃদু কষ্টকে ধৰি বিভিন্ন আবেগ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। উদাহৰণস্বৰূপে: "Oh dear, আপোনাৰ ক্ষতিৰ বিষয়ে শুনি মই বৰ দুখিত।"
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Good grief!: তীব্ৰ বিৰক্তি বা আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
- Yikes!: ভয় বা সতৰ্কতা প্ৰকাশ কৰে।
- Bah!: অৱজ্ঞা বা বৰ্খাস্ত প্ৰকাশ কৰে।
- Psst!: কাৰোবাৰ মনোযোগ নীৰৱে আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
StudyBix.com-Q21: A great shot in a game might be met with the exclamation:
- ADarn it!
- BFor goodness sake!
- CYes!
- DWell now...
- EUh-oh!
StudyBix.com-Q21: एक खेल में एक महान शॉट का जवाब इस विस्मयादिबोधक के साथ दिया जा सकता है:
- ADarn it!
- BFor goodness sake!
- CYes!
- DWell now...
- EUh-oh!
StudyBix.com-Q21: খেলত এটা ডাঙৰ শ্বট মাৰিলে এই উল্লাসটোৰে প্ৰতিক্ৰিয়া কৰিব পাৰি:
- ADarn it!
- BFor goodness sake!
- CYes!
- DWell now...
- EUh-oh!
Correct Answer Explanation: "Yes!" is a powerful interjection used to express triumph, excitement, and success. It's a common and enthusiastic response to a positive event, like a great shot in a sports game.
Why other options are incorrect:
- Darn it!: expresses frustration.
- For goodness sake!: expresses exasperation.
- Well now...: is a contemplative phrase.
- Uh-oh!: signals that something has gone wrong.
सही उत्तर की व्याख्या: "Yes!" एक शक्तिशाली विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग विजय, उत्साह और सफलता व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह एक सकारात्मक घटना के लिए एक सामान्य और उत्साही प्रतिक्रिया है, जैसे कि एक खेल में एक महान शॉट।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Darn it!: निराशा व्यक्त करता है।
- For goodness sake!: झुंझलाहट व्यक्त करता है।
- Well now...: एक चिंतनशील वाक्यांश है।
- Uh-oh!: संकेत देता है कि कुछ गलत हो गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yes!" হ'ল এক শক্তিশালী আবেগসূচক শব্দ যি বিজয়, উত্তেজনা আৰু সফলতা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই এক ইতিবাচক ঘটনাৰ প্ৰতি এক সাধাৰণ আৰু উৎসাহী প্ৰতিক্ৰিয়া, যেনে ক্ৰীড়া খেলত এটা ডাঙৰ শ্বট।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Darn it!: হতাশা প্ৰকাশ কৰে।
- For goodness sake!: তীব্ৰ বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰে।
- Well now...: এক চিন্তাশীল বাক্যাংশ।
- Uh-oh!: কিবা এটা ভুল হোৱাৰ সংকেত দিয়ে।
StudyBix.com-Q22: When you are about to say something but are unsure, you might start with:
- AYippee!
- BEr...
- CHooray!
- DThere!
- EIndeed!
StudyBix.com-Q22: जब आप कुछ कहने वाले हों लेकिन अनिश्चित हों, तो आप शुरू कर सकते हैं:
- AYippee!
- BEr...
- CHooray!
- DThere!
- EIndeed!
StudyBix.com-Q22: যেতিয়া আপুনি কিবা এটা ক'বলৈ ওলাইছে কিন্তু নিশ্চিত নহয়, তেতিয়া আপুনি আৰম্ভ কৰিব পাৰে:
- AYippee!
- BEr...
- CHooray!
- DThere!
- EIndeed!
Correct Answer Explanation: "Er..." (or "Um...") is a filler sound used as an interjection to indicate hesitation, uncertainty, or a pause for thought before speaking.
Why other options are incorrect:
- Yippee!: expresses joy.
- Hooray!: also expresses joy.
- There!: indicates the completion of a task or points something out.
- Indeed!: expresses strong agreement or emphasis.
सही उत्तर की व्याख्या: "Er..." (या "Um...") एक भराव ध्वनि है जिसका उपयोग एक विस्मयादिबोधक के रूप में हिचकिचाहट, अनिश्चितता या बोलने से पहले सोचने के लिए एक ठहराव को इंगित करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Yippee!: खुशी व्यक्त करता है।
- Hooray!: खुशी भी व्यक्त करता है।
- There!: किसी कार्य के पूरा होने का संकेत देता है या कुछ बताता है।
- Indeed!: मजबूत सहमति या जोर व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Er..." (বা "Um...") হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ হিচাপে ব্যৱহাৰ হোৱা এক পূৰক ধ্বনি যি কোৱাৰ আগতে দ্বিধা, অনিশ্চয়তা বা চিন্তাৰ বাবে বিৰতি দেখুৱায়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Yippee!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Hooray!: আনন্দও প্ৰকাশ কৰে।
- There!: কোনো কাম সম্পূৰ্ণ হোৱা বা কিবা এটা দেখুৱাই দিয়ে।
- Indeed!: তীব্ৰ সন্মতি বা জোৰ প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q23: "____! Don't touch that, it's hot!" Which interjection serves as a warning?
- AOuch!
- BHey!
- CWow!
- DBravo!
- EPhew!
StudyBix.com-Q23: "____! उसे मत छुओ, वह गर्म है!" कौन सा विस्मयादिबोधक एक चेतावनी के रूप में कार्य करता है?
- AOuch!
- BHey!
- CWow!
- DBravo!
- EPhew!
StudyBix.com-Q23: "____! সেইটো নুচুব, গৰম!" কোনটো ইন্টাৰজেকচনে সতৰ্কবাণী হিচাপে কাম কৰে?
- AOuch!
- BHey!
- CWow!
- DBravo!
- EPhew!
Correct Answer Explanation: "Hey!" is a very flexible interjection. In this context, it is used sharply to get immediate attention and deliver a warning. It acts as a vocal stop sign.
Why other options are incorrect:
- Ouch!: would be used after touching the hot object.
- Wow!: expresses surprise, not warning.
- Bravo!: is for praise.
- Phew!: is for relief.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hey!" एक बहुत ही लचीला विस्मयादिबोधक है। इस संदर्भ में, इसका उपयोग तत्काल ध्यान आकर्षित करने और चेतावनी देने के लिए तेजी से किया जाता है। यह एक मुखर स्टॉप साइन के रूप में कार्य करता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Ouch!: गर्म वस्तु को छूने के बाद इस्तेमाल किया जाएगा।
- Wow!: आश्चर्य व्यक्त करता है, चेतावनी नहीं।
- Bravo!: प्रशंसा के लिए है।
- Phew!: राहत के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hey!" এক অতি নমনীয় আবেগসূচক শব্দ। এই প্ৰসংগত, ই তৎক্ষণাত মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ আৰু সতৰ্কবাণী দিবলৈ তীব্ৰভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই এক মৌখিক বিৰতি চিহ্ন হিচাপে কাম কৰে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Ouch!: গৰম বস্তুটো স্পৰ্শ কৰাৰ পিছত ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।
- Wow!: আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে, সতৰ্কবাণী নহয়।
- Bravo!: প্ৰশংসাৰ বাবে।
- Phew!: স্বস্তিৰ বাবে।
StudyBix.com-Q24: To express that you find something delicious, you can say:
- AEww!
- BUgh!
- CYum!
- DYikes!
- EBleh!
StudyBix.com-Q24: यह व्यक्त करने के लिए कि आपको कुछ स्वादिष्ट लगता है, आप कह सकते हैं:
- AEww!
- BUgh!
- CYum!
- DYikes!
- EBleh!
StudyBix.com-Q24: আপুনি কিবা এটা সোৱাদযুক্ত পাইছে বুলি প্ৰকাশ কৰিবলৈ, আপুনি ক'ব পাৰে:
- AEww!
- BUgh!
- CYum!
- DYikes!
- EBleh!
Correct Answer Explanation: "Yum!" or "Yummy!" is an interjection used to express pleasure and satisfaction, especially when eating something delicious.
Why other options are incorrect:
- Eww!: expresses disgust.
- Ugh!: expresses annoyance or disgust.
- Yikes!: expresses alarm.
- Bleh!: expresses distaste or disappointment.
सही उत्तर की व्याख्या: "Yum!" या "Yummy!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग खुशी और संतुष्टि व्यक्त करने के लिए किया जाता है, खासकर जब कुछ स्वादिष्ट खा रहे हों।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Eww!: घृणा व्यक्त करता है।
- Ugh!: झुंझलाहट या घृणा व्यक्त करता है।
- Yikes!: अलार्म व्यक्त करता है।
- Bleh!: अरुचि या निराशा व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yum!" বা "Yummy!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি আনন্দ আৰু সন্তুষ্টি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, বিশেষকৈ যেতিয়া কিবা সোৱাদযুক্ত বস্তু খোৱা হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Eww!: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Ugh!: বিৰক্তি বা ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Yikes!: সতৰ্কতা প্ৰকাশ কৰে।
- Bleh!: অৰুচি বা হতাশা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q25: Which interjection expresses a strong sense of surprise and disbelief?
- AHmm.
- BWhat!
- COkay.
- DThere.
- EHello.
StudyBix.com-Q25: कौन सा विस्मयादिबोधक आश्चर्य और अविश्वास की एक मजबूत भावना व्यक्त करता है?
- AHmm.
- BWhat!
- COkay.
- DThere.
- EHello.
StudyBix.com-Q25: কোনটো ইন্টাৰজেকচনে আশ্চৰ্য আৰু অবিশ্বাসৰ এক শক্তিশালী ভাৱ প্ৰকাশ কৰে?
- AHmm.
- BWhat!
- COkay.
- DThere.
- EHello.
Correct Answer Explanation: "What!" used as an interjection with a strong intonation expresses great surprise, shock, or disbelief. For example: "What! You're moving to another country?"
Why other options are incorrect:
- Hmm: expresses thought.
- Okay: expresses agreement.
- There: indicates completion.
- Hello: is a greeting.
सही उत्तर की व्याख्या: "What!" एक मजबूत स्वर के साथ एक विस्मयादिबोधक के रूप में इस्तेमाल किया जाता है, जो महान आश्चर्य, सदमा या अविश्वास व्यक्त करता है। उदाहरण के लिए: "What! आप दूसरे देश जा रहे हैं?"
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Hmm: विचार व्यक्त करता है।
- Okay: सहमति व्यक्त करता है।
- There: पूर्णता को इंगित करता है।
- Hello: एक अभिवादन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "What!" এক শক্তিশালী সুৰেৰে আবেগসূচক শব্দ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিলে ডাঙৰ আশ্চৰ্য, আঘাত বা অবিশ্বাস প্ৰকাশ কৰে। উদাহৰণস্বৰূপে: "What! তুমি আন এখন দেশলৈ গুচি গৈছা?"
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Hmm: চিন্তা প্ৰকাশ কৰে।
- Okay: সন্মতি প্ৰকাশ কৰে।
- There: সম্পূৰ্ণতা সূচায়।
- Hello: এক সম্ভাষণ।
StudyBix.com-Q26: Seeing a small, harmless spider might cause someone to shriek:
- AEek!
- BAlas!
- CBravo!
- DIndeed!
- EWelcome!
StudyBix.com-Q26: एक छोटी, हानिरहित मकड़ी को देखकर कोई चिल्ला सकता है:
- AEek!
- BAlas!
- CBravo!
- DIndeed!
- EWelcome!
StudyBix.com-Q26: এটা সৰু, নিৰীহ মকৰা দেখিলে কোনোবাই হয়তো চিঞৰি উঠিব:
- AEek!
- BAlas!
- CBravo!
- DIndeed!
- EWelcome!
Correct Answer Explanation: "Eek!" is a short, sharp cry or shriek, often used humorously or genuinely to express sudden, mild fear or surprise, such as when seeing a mouse or an insect.
Why other options are incorrect:
- Alas!: expresses sorrow.
- Bravo!: expresses praise.
- Indeed!: expresses agreement.
- Welcome!: is a greeting.
सही उत्तर की व्याख्या: "Eek!" एक छोटी, तीखी चीख या चिल्लाहट है, जिसका उपयोग अक्सर अचानक, हल्के भय या आश्चर्य को व्यक्त करने के लिए विनोदी या वास्तविक रूप से किया जाता है, जैसे कि चूहा या कीट देखते समय।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Alas!: दुःख व्यक्त करता है।
- Bravo!: प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Indeed!: सहमति व्यक्त करता है।
- Welcome!: एक अभिवादन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Eek!" হ'ল এক চুটি, তীক্ষ্ণ চিঞৰ, যি প্ৰায়ে হঠাতে, মৃদু ভয় বা আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যঙ্গাত্মক বা প্ৰকৃতভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যেনে এন্দুৰ বা পোক-পৰুৱা দেখিলে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Alas!: দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Bravo!: প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Indeed!: সন্মতি প্ৰকাশ কৰে।
- Welcome!: এক সম্ভাষণ।
StudyBix.com-Q27: Which interjection would you use to express being very impressed?
- ABummer!
- BGosh!
- CDarn!
- DOops!
- EWhoa!
StudyBix.com-Q27: बहुत प्रभावित होने को व्यक्त करने के लिए आप किस विस्मयादिबोधक का उपयोग करेंगे?
- ABummer!
- BGosh!
- CDarn!
- DOops!
- EWhoa!
StudyBix.com-Q27: আপুনি বৰকৈ প্ৰভাৱিত হৈছে বুলি প্ৰকাশ কৰিবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰিব?
- ABummer!
- BGosh!
- CDarn!
- DOops!
- EWhoa!
Correct Answer Explanation: "Whoa!" is an interjection used to express surprise, astonishment, or to tell someone to stop or slow down. In the context of being impressed, it conveys a sense of "stop, that's amazing."
Why other options are incorrect:
- Bummer!: expresses disappointment.
- Gosh!: expresses surprise, but "Whoa!" often carries more impact for something impressive.
- Darn!: expresses annoyance.
- Oops!: is for a mistake.
सही उत्तर की व्याख्या: "Whoa!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग आश्चर्य, विस्मय व्यक्त करने या किसी को रुकने या धीमा करने के लिए कहने के लिए किया जाता है। प्रभावित होने के संदर्भ में, यह "रुको, यह अद्भुत है" की भावना व्यक्त करता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Bummer!: निराशा व्यक्त करता है।
- Gosh!: आश्चर्य व्यक्त करता है, लेकिन "Whoa!" अक्सर कुछ प्रभावशाली के लिए अधिक प्रभाव डालता है।
- Darn!: झुंझलाहट व्यक्त करता है।
- Oops!: एक गलती के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Whoa!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি আশ্চৰ্য, বিস্ময় প্ৰকাশ কৰিবলৈ বা কাৰোবাক ৰ'বলৈ বা লাহে কৰিবলৈ ক'বলৈ ব্যৱহাৰ হয়। প্ৰভাৱিত হোৱাৰ প্ৰসংগত, ই "ৰ'বা, সেইটো আচৰিত" বুলি এক ভাৱ প্ৰকাশ কৰে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Bummer!: হতাশা প্ৰকাশ কৰে।
- Gosh!: আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে, কিন্তু "Whoa!"-এ প্ৰায়ে কোনো প্ৰভাৱশালী বস্তুৰ বাবে অধিক প্ৰভাৱ বহন কৰে।
- Darn!: বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰে।
- Oops!: ভুলৰ বাবে।
StudyBix.com-Q28: To dismiss something as unimportant, you might say:
- AWow!
- BPshaw!
- CIndeed!
- DGolly!
- EHelp!
StudyBix.com-Q28: किसी चीज को महत्वहीन मानकर खारिज करने के लिए, आप कह सकते हैं:
- AWow!
- BPshaw!
- CIndeed!
- DGolly!
- EHelp!
StudyBix.com-Q28: কিবা এটাক অপ্ৰয়োজনীয় বুলি আওকাণ কৰিবলৈ, আপুনি ক'ব পাৰে:
- AWow!
- BPshaw!
- CIndeed!
- DGolly!
- EHelp!
Correct Answer Explanation: "Pshaw!" is an old-fashioned interjection used to express impatience, irritation, or disbelief, effectively dismissing what someone has said as nonsense or unimportant.
Why other options are incorrect:
- Wow!: expresses admiration.
- Indeed!: confirms something.
- Golly!: expresses surprise.
- Help!: is a cry for assistance.
सही उत्तर की व्याख्या: "Pshaw!" एक पुराने जमाने का विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग अधीरता, जलन या अविश्वास व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जो किसी की कही गई बात को बकवास या महत्वहीन मानकर प्रभावी रूप से खारिज कर देता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Wow!: प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Indeed!: किसी बात की पुष्टि करता है।
- Golly!: आश्चर्य व्यक्त करता है।
- Help!: सहायता के लिए एक पुकार है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Pshaw!" হ'ল এক পুৰণি আবেগসূচক শব্দ যি অধৈৰ্য, বিৰক্তি বা অবিশ্বাস প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, কাৰোবাৰ কথা অৰ্থহীন বা অপ্ৰয়োজনীয় বুলি ফলপ্ৰসূভাৱে আওকাণ কৰা।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Wow!: প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Indeed!: কিবা এটা নিশ্চিত কৰে।
- Golly!: আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
- Help!: সহায়ৰ বাবে এক চিঞৰ।
StudyBix.com-Q29: "____! I've lost my keys again." This shows frustration and mild annoyance.
- AHip hip hooray!
- BCongratulations!
- CShoot!
- DSuperb!
- EThank you.
StudyBix.com-Q29: "____! मैंने फिर से अपनी चाबियाँ खो दीं।" यह निराशा और हल्की झुंझलाहट दिखाता है।
- AHip hip hooray!
- BCongratulations!
- CShoot!
- DSuperb!
- EThank you.
StudyBix.com-Q29: "____! মই আকৌ মোৰ চাবিবোৰ হেৰুৱালোঁ।" ই হতাশা আৰু মৃদু বিৰক্তি দেখুৱায়।
- AHip hip hooray!
- BCongratulations!
- CShoot!
- DSuperb!
- EThank you.
Correct Answer Explanation: "Shoot!" is a mild interjection used to express frustration, annoyance, or disappointment. It's a softer alternative to stronger curse words.
Why other options are incorrect:
- Hip hip hooray!: is a cheer of celebration.
- Congratulations!: is for celebrating someone else's success.
- Superb!: expresses high praise.
- Thank you: expresses gratitude.
सही उत्तर की व्याख्या: "Shoot!" एक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग निराशा, झुंझलाहट या हताशा व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह मजबूत अभिशाप शब्दों का एक नरम विकल्प है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Hip hip hooray!: उत्सव की एक जय-जयकार है।
- Congratulations!: किसी और की सफलता का जश्न मनाने के लिए है।
- Superb!: उच्च प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Thank you: कृतज्ञता व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Shoot!" হ'ল এক মৃদু আবেগসূচক শব্দ যি হতাশা, বিৰক্তি বা নিৰাশা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই অধিক শক্তিশালী গালি-গালাজ শব্দৰ এক কোমল বিকল্প।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Hip hip hooray!: উদযাপনৰ এক উল্লাস।
- Congratulations!: আন কাৰোবাৰ সফলতা উদযাপন কৰিবলৈ।
- Superb!: উচ্চ প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Thank you: কৃতজ্ঞতা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q30: Which interjection is a call for attention, often used on stage?
- AYikes!
- BHark!
- CEww!
- DPsst!
- EAmen!
StudyBix.com-Q30: कौन सा विस्मयादिबोधक ध्यान के लिए एक आह्वान है, जो अक्सर मंच पर उपयोग किया जाता है?
- AYikes!
- BHark!
- CEww!
- DPsst!
- EAmen!
StudyBix.com-Q30: কোনটো ইন্টাৰজেকচন মনোযোগৰ বাবে এক আহ্বান, যি প্ৰায়ে মঞ্চত ব্যৱহাৰ হয়?
- AYikes!
- BHark!
- CEww!
- DPsst!
- EAmen!
Correct Answer Explanation: "Hark!" is an archaic interjection that means "listen." It was historically used to command attention, especially in literature and theater, to announce something important.
Why other options are incorrect:
- Yikes!: expresses fear.
- Eww!: expresses disgust.
- Psst!: is for quiet, secretive attention.
- Amen!: is used in prayer.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hark!" एक पुरातन विस्मयादिबोधक है जिसका अर्थ है "सुनो।" इसका उपयोग ऐतिहासिक रूप से ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता था, विशेष रूप से साहित्य और रंगमंच में, कुछ महत्वपूर्ण घोषित करने के लिए।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Yikes!: भय व्यक्त करता है।
- Eww!: घृणा व्यक्त करता है।
- Psst!: शांत, गुप्त ध्यान के लिए है।
- Amen!: प्रार्थना में प्रयोग किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hark!" হ'ল এক পুৰণি আবেগসূচক শব্দ যাৰ অৰ্থ "শুনা।" ইয়াক ঐতিহাসিকভাৱে মনোযোগ আকৰ্ষণৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল, বিশেষকৈ সাহিত্য আৰু থিয়েটাৰত, কিবা গুৰুত্বপূৰ্ণ ঘোষণা কৰিবলৈ।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Yikes!: ভয় প্ৰকাশ কৰে।
- Eww!: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Psst!: শান্ত, গোপন মনোযোগৰ বাবে।
- Amen!: প্ৰাৰ্থনাত ব্যৱহাৰ হয়।
StudyBix.com-Q31: The feeling of "I give up" can be expressed with the interjection:
- AOh well.
- BYippee!
- CAwesome!
- DSure!
- EWelcome!
StudyBix.com-Q31: "मैं हार मानता हूँ" की भावना को इस विस्मयादिबोधक से व्यक्त किया जा सकता है:
- AOh well.
- BYippee!
- CAwesome!
- DSure!
- EWelcome!
StudyBix.com-Q31: "মই হাৰ মানিলোঁ" এই অনুভূতিটো এই ইন্টাৰজেকচনটোৰে প্ৰকাশ কৰিব পাৰি:
- AOh well.
- BYippee!
- CAwesome!
- DSure!
- EWelcome!
Correct Answer Explanation: "Oh well" is an interjection used to express resignation, acceptance, and a mild sense of disappointment. It implies that a situation is not ideal, but you have decided to accept it and move on.
Why other options are incorrect:
- Yippee!: expresses joy.
- Awesome!: expresses admiration.
- Sure!: expresses agreement.
- Welcome!: is a greeting.
सही उत्तर की व्याख्या: "Oh well" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग त्याग, स्वीकृति और निराशा की एक हल्की भावना व्यक्त करने के लिए किया जाता है। इसका तात्पर्य है कि स्थिति आदर्श नहीं है, लेकिन आपने इसे स्वीकार करने और आगे बढ़ने का फैसला किया है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Yippee!: खुशी व्यक्त करता है।
- Awesome!: प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Sure!: सहमति व्यक्त करता है।
- Welcome!: एक अभिवादन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oh well" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি আত্মসমৰ্পণ, গ্ৰহণযোগ্যতা আৰু এক মৃদু নিৰাশাৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই সূচায় যে পৰিস্থিতিটো আদৰ্শ নহয়, কিন্তু আপুনি ইয়াক গ্ৰহণ কৰি আগবাঢ়ি যোৱাৰ সিদ্ধান্ত লৈছে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Yippee!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Awesome!: প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Sure!: সন্মতি প্ৰকাশ কৰে।
- Welcome!: এক সম্ভাষণ।
StudyBix.com-Q32: To quietly and secretly get someone's attention, you would use:
- AAhem!
- BYo!
- CPsst!
- DOi!
- EYoo-hoo!
StudyBix.com-Q32: किसी का ध्यान चुपके से और गुप्त रूप से आकर्षित करने के लिए, आप उपयोग करेंगे:
- AAhem!
- BYo!
- CPsst!
- DOi!
- EYoo-hoo!
StudyBix.com-Q32: কাৰোবাৰ মনোযোগ নীৰৱে আৰু গোপনে আকৰ্ষণ কৰিবলৈ, আপুনি ব্যৱহাৰ কৰিব:
- AAhem!
- BYo!
- CPsst!
- DOi!
- EYoo-hoo!
Correct Answer Explanation: "Psst!" is an interjection used to get someone's attention in a quiet and secretive way. It's a hissing sound meant to be heard only by the intended person.
Why other options are incorrect:
- Ahem!: is a throat-clearing sound to get attention more formally or to express disapproval.
- Yo!: is a very informal and loud greeting.
- Oi!: is a British English interjection to get attention, often rudely.
- Yoo-hoo!: is a loud call to get attention from a distance.
सही उत्तर की व्याख्या: "Psst!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी का ध्यान शांत और गुप्त तरीके से आकर्षित करने के लिए किया जाता है। यह एक फुसफुसाहट की आवाज है जिसे केवल इच्छित व्यक्ति द्वारा सुना जाना चाहिए।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Ahem!: अधिक औपचारिक रूप से ध्यान आकर्षित करने या désapprobation व्यक्त करने के लिए गला साफ करने की आवाज है।
- Yo!: एक बहुत ही अनौपचारिक और जोर से अभिवादन है।
- Oi!: ध्यान आकर्षित करने के लिए एक ब्रिटिश अंग्रेजी विस्मयादिबोधक है, अक्सर अशिष्ट रूप से।
- Yoo-hoo!: दूर से ध्यान आकर्षित करने के लिए एक जोर से पुकार है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Psst!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি কাৰোবাৰ মনোযোগ শান্ত আৰু গোপনভাৱে আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই এক হিস্হিস্ শব্দ যাৰ উদ্দেশ্য কেৱল ಉದ್ದೇಶিত ব্যক্তিজনে শুনা।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Ahem!: অধিক আনুষ্ঠানিকভাৱে মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ বা অসন্মতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ডিঙি পৰিষ্কাৰ কৰা শব্দ।
- Yo!: এক অতি অনানুষ্ঠানিক আৰু ডাঙৰ সম্ভাষণ।
- Oi!: মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্ৰিটিছ ইংৰাজী আবেগসূচক শব্দ, প্ৰায়ে অভদ্ৰভাৱে।
- Yoo-hoo!: দূৰৰ পৰা মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ এক ডাঙৰ চিঞৰ।
StudyBix.com-Q33: Which interjection shows extreme surprise or alarm, often in a negative way?
- ALovely!
- BJeepers!
- CSure thing!
- DGood grief!
- EOkay!
StudyBix.com-Q33: कौन सा विस्मयादिबोधक अत्यधिक आश्चर्य या अलार्म दिखाता है, अक्सर नकारात्मक तरीके से?
- ALovely!
- BJeepers!
- CSure thing!
- DGood grief!
- EOkay!
StudyBix.com-Q33: কোনটো ইন্টাৰজেকচনে চৰম আশ্চৰ্য বা সতৰ্কতা দেখুৱায়, প্ৰায়ে নেতিবাচকভাৱে?
- ALovely!
- BJeepers!
- CSure thing!
- DGood grief!
- EOkay!
Correct Answer Explanation: "Good grief!" is an exclamation of surprise, alarm, or exasperation. It's often used when something has gone wrong or when one is overwhelmed.
Why other options are incorrect:
- Lovely!: expresses pleasure.
- Jeepers!: is a milder, more dated expression of surprise.
- Sure thing!: expresses enthusiastic agreement.
- Okay!: expresses agreement or acceptance.
सही उत्तर की व्याख्या: "Good grief!" आश्चर्य, अलार्म या झुंझलाहट का एक उद्गार है। इसका उपयोग अक्सर तब किया जाता है जब कुछ गलत हो जाता है या जब कोई अभिभूत हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Lovely!: खुशी व्यक्त करता है।
- Jeepers!: आश्चर्य की एक हल्की, अधिक पुरानी अभिव्यक्ति है।
- Sure thing!: उत्साही सहमति व्यक्त करता है।
- Okay!: सहमति या स्वीकृति व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Good grief!" হ'ল আশ্চৰ্য, সতৰ্কতা বা তীব্ৰ বিৰক্তিৰ এক আবেগসূচক শব্দ। ইয়াক প্ৰায়ে যেতিয়া কিবা এটা ভুল হৈ যায় বা যেতিয়া কোনোবাই অভিভূত হয় তেতিয়া ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Lovely!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Jeepers!: আশ্চৰ্যৰ এক মৃদু, অধিক পুৰণি প্ৰকাশ।
- Sure thing!: উৎসাহী সন্মতি প্ৰকাশ কৰে।
- Okay!: সন্মতি বা গ্ৰহণযোগ্যতা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q34: To express contempt or dismissiveness, one might use the interjection:
- ABah!
- BWow!
- CGosh!
- DAh!
- EDear!
StudyBix.com-Q34: अवमानना या तिरस्कार व्यक्त करने के लिए, कोई विस्मयादिबोधक का उपयोग कर सकता है:
- ABah!
- BWow!
- CGosh!
- DAh!
- EDear!
StudyBix.com-Q34: অৱজ্ঞা বা আওকাণ কৰাৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰিবলৈ, কোনোবাই এই ইন্টাৰজেকচনটো ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে:
- ABah!
- BWow!
- CGosh!
- DAh!
- EDear!
Correct Answer Explanation: "Bah!" is an interjection used to express contempt, disgust, or dismissiveness. It is famously used by the character Ebenezer Scrooge in "A Christmas Carol" ("Bah, humbug!").
Why other options are incorrect:
- Wow!: expresses admiration.
- Gosh!: expresses surprise.
- Ah!: expresses realization or pleasure.
- Dear!: expresses sympathy or surprise.
सही उत्तर की व्याख्या: "Bah!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग अवमानना, घृणा या तिरस्कार व्यक्त करने के लिए किया जाता है। इसका प्रसिद्ध उपयोग "ए क्रिसमस कैरल" में एबेनेज़र स्क्रूज के चरित्र द्वारा किया गया है ("Bah, humbug!")।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Wow!: प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Gosh!: आश्चर्य व्यक्त करता है।
- Ah!: अहसास या खुशी व्यक्त करता है।
- Dear!: सहानुभूति या आश्चर्य व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Bah!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি অৱজ্ঞা, ঘৃণা বা আওকাণ কৰাৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই বিখ্যাতভাৱে "এ খ্ৰীষ্টমাছ কেৰল"ত এবেনেজাৰ স্ক্ৰুজ চৰিত্ৰটোৱে ব্যৱহাৰ কৰিছিল ("Bah, humbug!")।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Wow!: প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Gosh!: আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
- Ah!: উপলব্ধি বা আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Dear!: সহানুভূতি বা আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q35: "____, the storm is finally over." This expresses relief.
- AOh no!
- BThank goodness!
- CWell done!
- DWatch out!
- ENuts!
StudyBix.com-Q35: "____, तूफान आखिरकार खत्म हो गया है।" यह राहत व्यक्त करता है।
- AOh no!
- BThank goodness!
- CWell done!
- DWatch out!
- ENuts!
StudyBix.com-Q35: "____, ধুমুহাটো অৱশেষত শেষ হ'ল।" ই স্বস্তি প্ৰকাশ কৰে।
- AOh no!
- BThank goodness!
- CWell done!
- DWatch out!
- ENuts!
Correct Answer Explanation: "Thank goodness!" (or "Thank God!") is an interjection used to express profound relief that a bad situation has ended or been avoided.
Why other options are incorrect:
- Oh no!: expresses dismay that a bad situation is happening.
- Well done!: is for praise.
- Watch out!: is a warning of immediate danger.
- Nuts!: expresses disappointment or frustration.
सही उत्तर की व्याख्या: "Thank goodness!" (या "Thank God!") एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग यह व्यक्त करने के लिए किया जाता है कि एक बुरी स्थिति समाप्त हो गई है या उससे बचा गया है, जिससे गहरी राहत मिलती है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Oh no!: निराशा व्यक्त करता है कि एक बुरी स्थिति हो रही है।
- Well done!: प्रशंसा के लिए है।
- Watch out!: तत्काल खतरे की चेतावनी है।
- Nuts!: निराशा या हताशा व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Thank goodness!" (বা "Thank God!") হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি এটা বেয়া পৰিস্থিতি শেষ হোৱা বা পৰিহাৰ কৰাৰ বাবে গভীৰ স্বস্তি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Oh no!: এটা বেয়া পৰিস্থিতি ঘটি থকাৰ বাবে দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Well done!: প্ৰশংসাৰ বাবে।
- Watch out!: তাৎক্ষণিক বিপদৰ সতৰ্কবাণী।
- Nuts!: হতাশা বা নিৰাশা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q36: If you are thinking and want to signal this to your listener, you might say:
- ALet's see...
- BAttaboy!
- CWhoopee!
- DOoh!
- EStop!
StudyBix.com-Q36: यदि आप सोच रहे हैं और अपने श्रोता को इसका संकेत देना चाहते हैं, तो आप कह सकते हैं:
- ALet's see...
- BAttaboy!
- CWhoopee!
- DOoh!
- EStop!
StudyBix.com-Q36: যদি আপুনি চিন্তা কৰি আছে আৰু আপোনাৰ শ্ৰোতাক এই বিষয়ে সংকেত দিব বিচাৰে, তেন্তে আপুনি ক'ব পাৰে:
- ALet's see...
- BAttaboy!
- CWhoopee!
- DOoh!
- EStop!
Correct Answer Explanation: While not a single word, "Let's see..." functions as an interjection to signal a pause for thought or consideration. It tells the listener you are processing information.
Why other options are incorrect:
- Attaboy!: is an exclamation of encouragement.
- Whoopee!: expresses wild joy.
- Ooh!: expresses surprise, pain, or interest.
- Stop!: is a command.
सही उत्तर की व्याख्या: हालांकि यह एक शब्द नहीं है, "Let's see..." विचार या सोच के लिए एक ठहराव का संकेत देने के लिए एक विस्मयादिबोधक के रूप में कार्य करता है। यह श्रोता को बताता है कि आप जानकारी संसाधित कर रहे हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Attaboy!: प्रोत्साहन का एक उद्गार है।
- Whoopee!: जंगली खुशी व्यक्त करता है।
- Ooh!: आश्चर्य, दर्द या रुचि व्यक्त करता है।
- Stop!: एक आदेश है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যদিও এটা শব্দ নহয়, "Let's see..." চিন্তা বা বিবেচনাৰ বাবে বিৰতিৰ সংকেত দিবলৈ এক আবেগসূচক শব্দ হিচাপে কাম কৰে। ই শ্ৰোতাক কয় যে আপুনি তথ্য প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰি আছে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Attaboy!: উৎসাহৰ এক উল্লাস।
- Whoopee!: উদ্দাম আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Ooh!: আশ্চৰ্য, বিষাদ বা আগ্ৰহ প্ৰকাশ কৰে।
- Stop!: এক আদেশ।
StudyBix.com-Q37: A mild interjection for annoyance or disbelief is:
- ADear me.
- BHmph.
- CHeavens!
- DEgad!
- EIndeed.
StudyBix.com-Q37: झुंझलाहट या अविश्वास के लिए एक हल्का विस्मयादिबोधक है:
- ADear me.
- BHmph.
- CHeavens!
- DEgad!
- EIndeed.
StudyBix.com-Q37: বিৰক্তি বা অবিশ্বাসৰ বাবে এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন হ'ল:
- ADear me.
- BHmph.
- CHeavens!
- DEgad!
- EIndeed.
Correct Answer Explanation: "Heavens!" (or "Good heavens!") is a mild interjection used to express surprise, shock, or annoyance. It is less formal than "Alas!" but stronger than a simple "Oh!".
Why other options are incorrect:
- Dear me: expresses sympathy or mild dismay.
- Hmph: expresses displeasure or indignation, often with a sound.
- Egad!: is an archaic expression of surprise.
- Indeed: is for confirmation.
सही उत्तर की व्याख्या: "Heavens!" (या "Good heavens!") एक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग आश्चर्य, सदमा या झुंझलाहट व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह "Alas!" से कम औपचारिक है लेकिन एक साधारण "Oh!" से अधिक मजबूत है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Dear me: सहानुभूति या हल्की निराशा व्यक्त करता है।
- Hmph: नाराजगी या रोष व्यक्त करता है, अक्सर एक ध्वनि के साथ।
- Egad!: आश्चर्य की एक पुरातन अभिव्यक्ति है।
- Indeed: पुष्टि के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Heavens!" (বা "Good heavens!") হ'ল এক মৃদু আবেগসূচক শব্দ যি আশ্চৰ্য, আঘাত বা বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই "Alas!"-তকৈ কম আনুষ্ঠানিক কিন্তু সাধাৰণ "Oh!"-তকৈ অধিক শক্তিশালী।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Dear me: সহানুভূতি বা মৃদু দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Hmph: অসন্তুষ্টি বা ক্ৰোধ প্ৰকাশ কৰে, প্ৰায়ে এক শব্দৰ সৈতে।
- Egad!: আশ্চৰ্যৰ এক পুৰণি প্ৰকাশ।
- Indeed: নিশ্চিতকৰণৰ বাবে।
StudyBix.com-Q38: What interjection expresses disgust at something morally offensive?
- ABravo!
- BFie!
- CHello!
- DShucks!
- EGee whiz!
StudyBix.com-Q38: नैतिक रूप से आपत्तिजनक किसी चीज पर घृणा व्यक्त करने वाला विस्मयादिबोधक क्या है?
- ABravo!
- BFie!
- CHello!
- DShucks!
- EGee whiz!
StudyBix.com-Q38: নৈতিকভাৱে আপত্তিজনক কিবা এটাৰ প্ৰতি ঘৃণা প্ৰকাশ কৰা ইন্টাৰজেকচনটো কি?
- ABravo!
- BFie!
- CHello!
- DShucks!
- EGee whiz!
Correct Answer Explanation: "Fie!" is an archaic interjection used to express disapproval, disgust, or outrage at something considered morally wrong or offensive. For example, "Fie on you for your treachery!"
Why other options are incorrect:
- Bravo!: expresses praise.
- Hello!: is a greeting.
- Shucks!: expresses mild disappointment or modesty.
- Gee whiz!: expresses mild surprise.
सही उत्तर की व्याख्या: "Fie!" एक पुरातन विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग नैतिक रूप से गलत या आपत्तिजनक माने जाने वाले किसी चीज पर désapprobation, घृणा या आक्रोश व्यक्त करने के लिए किया जाता है। उदाहरण के लिए, "Fie on you for your treachery!"
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Bravo!: प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Hello!: एक अभिवादन है।
- Shucks!: हल्की निराशा या विनम्रता व्यक्त करता है।
- Gee whiz!: हल्का आश्चर्य व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Fie!" হ'ল এক পুৰণি আবেগসূচক শব্দ যি নৈতিকভাৱে ভুল বা আপত্তিজনক বুলি গণ্য কৰা কিবা এটাৰ প্ৰতি অসন্মতি, ঘৃণা বা ক্ৰোধ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। উদাহৰণস্বৰূপে, "Fie on you for your treachery!"
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Bravo!: প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Hello!: এক সম্ভাষণ।
- Shucks!: মৃদু হতাশা বা নম্ৰতা প্ৰকাশ কৰে।
- Gee whiz!: মৃদু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q39: "____, that feels nice." Which interjection shows pleasure or contentment?
- AOuch!
- BMmm.
- CUgh!
- DYuck!
- EOh no!
StudyBix.com-Q39: "____, वह अच्छा लगता है।" कौन सा विस्मयादिबोधक खुशी या संतोष दिखाता है?
- AOuch!
- BMmm.
- CUgh!
- DYuck!
- EOh no!
StudyBix.com-Q39: "____, সেইটো ভাল লাগিছে।" কোনটো ইন্টাৰজেকচনে আনন্দ বা সন্তুষ্টি দেখুৱায়?
- AOuch!
- BMmm.
- CUgh!
- DYuck!
- EOh no!
Correct Answer Explanation: "Mmm" is an interjection that expresses deep pleasure, satisfaction, or contentment, often related to taste, smell, or a pleasant physical sensation.
Why other options are incorrect:
- Ouch!: expresses pain.
- Ugh!: expresses disgust.
- Yuck!: also expresses disgust.
- Oh no!: expresses dismay.
सही उत्तर की व्याख्या: "Mmm" एक विस्मयादिबोधक है जो गहरी खुशी, संतुष्टि या संतोष व्यक्त करता है, जो अक्सर स्वाद, गंध या एक सुखद शारीरिक सनसनी से संबंधित होता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Ouch!: दर्द व्यक्त करता है।
- Ugh!: घृणा व्यक्त करता है।
- Yuck!: घृणा भी व्यक्त करता है।
- Oh no!: निराशा व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Mmm" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি গভীৰ আনন্দ, সন্তুষ্টি বা তৃপ্তি প্ৰকাশ কৰে, প্ৰায়ে সোৱাদ, গোন্ধ বা এক সুখদায়ক শাৰীৰিক অনুভূতিৰ সৈতে সম্পৰ্কিত।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Ouch!: বিষাদ প্ৰকাশ কৰে।
- Ugh!: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Yuck!: ঘৃণাও প্ৰকাশ কৰে।
- Oh no!: দুখ প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q40: Which interjection is an informal greeting, popular in American English?
- AHail!
- BSalutations!
- CYo!
- DGreetings!
- EGood day!
StudyBix.com-Q40: कौन सा विस्मयादिबोधक एक अनौपचारिक अभिवादन है, जो अमेरिकी अंग्रेजी में लोकप्रिय है?
- AHail!
- BSalutations!
- CYo!
- DGreetings!
- EGood day!
StudyBix.com-Q40: কোনটো ইন্টাৰজেকচন এক অনানুষ্ঠানিক সম্ভাষণ, যি আমেৰিকান ইংৰাজীত জনপ্ৰিয়?
- AHail!
- BSalutations!
- CYo!
- DGreetings!
- EGood day!
Correct Answer Explanation: "Yo!" is a very informal slang interjection used primarily in American English as a greeting or to get someone's attention.
Why other options are incorrect:
- Hail!: is a formal or archaic greeting, often to royalty.
- Salutations!: is very formal.
- Greetings!: is also formal.
- Good day!: is a somewhat formal and traditional greeting.
सही उत्तर की व्याख्या: "Yo!" एक बहुत ही अनौपचारिक स्लैंग विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग मुख्य रूप से अमेरिकी अंग्रेजी में अभिवादन के रूप में या किसी का ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Hail!: एक औपचारिक या पुरातन अभिवादन है, अक्सर रॉयल्टी के लिए।
- Salutations!: बहुत औपचारिक है।
- Greetings!: भी औपचारिक है।
- Good day!: कुछ हद तक औपचारिक और पारंपरिक अभिवादन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yo!" হ'ল এক অতি অনানুষ্ঠানিক অপশব্দ আবেগসূচক শব্দ যি মুখ্যতঃ আমেৰিকান ইংৰাজীত সম্ভাষণ হিচাপে বা কাৰোবাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Hail!: এক আনুষ্ঠানিক বা পুৰণি সম্ভাষণ, প্ৰায়ে ৰাজকীয় ব্যক্তিক।
- Salutations!: অতি আনুষ্ঠানিক।
- Greetings!: আনুষ্ঠানিক।
- Good day!: কিছু আনুষ্ঠানিক আৰু পৰম্পৰাগত সম্ভাষণ।
StudyBix.com-Q41: To warn someone of immediate danger, you would shout:
- ALook out!
- BMy goodness!
- CBless you!
- DOh dear!
- EEnjoy!
StudyBix.com-Q41: किसी को तत्काल खतरे की चेतावनी देने के लिए, आप चिल्लाएंगे:
- ALook out!
- BMy goodness!
- CBless you!
- DOh dear!
- EEnjoy!
StudyBix.com-Q41: কাৰোবাক তাৎক্ষণিক বিপদৰ বিষয়ে সতৰ্ক কৰিবলৈ, আপুনি চিঞৰিব:
- ALook out!
- BMy goodness!
- CBless you!
- DOh dear!
- EEnjoy!
Correct Answer Explanation: "Look out!" (or "Watch out!") is an urgent interjection used to warn someone of imminent danger or a potential accident.
Why other options are incorrect:
- My goodness!: expresses surprise.
- Bless you!: is said after someone sneezes.
- Oh dear!: expresses sympathy or dismay, not an urgent warning.
- Enjoy!: is used to wish someone pleasure.
सही उत्तर की व्याख्या: "Look out!" (या "Watch out!") एक तत्काल विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी को आसन्न खतरे या संभावित दुर्घटना की चेतावनी देने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- My goodness!: आश्चर्य व्यक्त करता है।
- Bless you!: किसी के छींकने के बाद कहा जाता है।
- Oh dear!: सहानुभूति या निराशा व्यक्त करता है, तत्काल चेतावनी नहीं।
- Enjoy!: किसी को खुशी की कामना करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Look out!" (বা "Watch out!") হ'ল এক জৰুৰী আবেগসূচক শব্দ যি কাৰোবাক আসন্ন বিপদ বা সম্ভাৱ্য দুৰ্ঘটনাৰ বিষয়ে সতৰ্ক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- My goodness!: আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
- Bless you!: কোনোবাই হাঁচি মৰাৰ পিছত কোৱা হয়।
- Oh dear!: সহানুভূতি বা দুখ প্ৰকাশ কৰে, জৰুৰী সতৰ্কবাণী নহয়।
- Enjoy!: কাৰোবাক আনন্দৰ কামনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
StudyBix.com-Q42: An expression of great, unrestrained joy is:
- ADang!
- BRats!
- CWhoopee!
- DMy!
- EWell!
StudyBix.com-Q42: महान, अनियंत्रित खुशी की एक अभिव्यक्ति है:
- ADang!
- BRats!
- CWhoopee!
- DMy!
- EWell!
StudyBix.com-Q42: অপাৰ, অসংযত আনন্দৰ এক প্ৰকাশ হ'ল:
- ADang!
- BRats!
- CWhoopee!
- DMy!
- EWell!
Correct Answer Explanation: "Whoopee!" is an interjection used to express exuberant and unrestrained joy or excitement. It's often associated with celebration.
Why other options are incorrect:
- Dang!: expresses mild frustration.
- Rats!: also expresses frustration.
- My!: expresses mild surprise.
- Well!: is a versatile interjection for surprise or starting a sentence.
सही उत्तर की व्याख्या: "Whoopee!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग विपुल और अनियंत्रित खुशी या उत्साह व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह अक्सर उत्सव से जुड़ा होता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Dang!: हल्की निराशा व्यक्त करता है।
- Rats!: निराशा भी व्यक्त करता है।
- My!: हल्का आश्चर्य व्यक्त करता है।
- Well!: आश्चर्य या वाक्य शुरू करने के लिए एक बहुमुखी विस्मयादिबोधक है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Whoopee!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি উদ্দাম আৰু অসংযত আনন্দ বা উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই প্ৰায়ে উদযাপনৰ সৈতে জড়িত।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Dang!: মৃদু হতাশা প্ৰকাশ কৰে।
- Rats!: হতাশাও প্ৰকাশ কৰে।
- My!: মৃদু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
- Well!: আশ্চৰ্য বা বাক্য আৰম্ভ কৰাৰ বাবে এক বহুমুখী আবেগসূচক শব্দ।
StudyBix.com-Q43: To express mild disappointment, one might say:
- AAwesome!
- BShucks.
- CBrilliant!
- DYay!
- EIndeed!
StudyBix.com-Q43: हल्की निराशा व्यक्त करने के लिए, कोई कह सकता है:
- AAwesome!
- BShucks.
- CBrilliant!
- DYay!
- EIndeed!
StudyBix.com-Q43: মৃদু হতাশা প্ৰকাশ কৰিবলৈ, কোনোবাই ক'ব পাৰে:
- AAwesome!
- BShucks.
- CBrilliant!
- DYay!
- EIndeed!
Correct Answer Explanation: "Shucks" is a mild interjection used to express disappointment, embarrassment, or modesty. It's an informal and gentle way to convey these feelings.
Why other options are incorrect:
- Awesome!: expresses admiration.
- Brilliant!: expresses high praise.
- Yay!: expresses joy.
- Indeed!: expresses agreement.
सही उत्तर की व्याख्या: "Shucks" एक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग निराशा, शर्मिंदगी या विनम्रता व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह इन भावनाओं को व्यक्त करने का एक अनौपचारिक और कोमल तरीका है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Awesome!: प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Brilliant!: उच्च प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Yay!: खुशी व्यक्त करता है।
- Indeed!: सहमति व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Shucks" হ'ল এক মৃদু আবেগসূচক শব্দ যি হতাশা, লাজ বা নম্ৰতা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই এই অনুভূতিবোৰ প্ৰকাশ কৰাৰ এক অনানুষ্ঠানিক আৰু কোমল উপায়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Awesome!: প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Brilliant!: উচ্চ প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Yay!: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Indeed!: সন্মতি প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q44: Which interjection is a sound indicating disapproval or doubt?
- AHmph.
- BWhee!
- CAha!
- DOh!
- EThanks!
StudyBix.com-Q44: कौन सा विस्मयादिबोधक désapprobation या संदेह का संकेत देने वाली ध्वनि है?
- AHmph.
- BWhee!
- CAha!
- DOh!
- EThanks!
StudyBix.com-Q44: কোনটো ইন্টাৰজেকচন অসন্মতি বা সন্দেহ সূচোৱা এক শব্দ?
- AHmph.
- BWhee!
- CAha!
- DOh!
- EThanks!
Correct Answer Explanation: "Hmph" is an interjection representing the sound of a scoff or a grunt. It's used to show displeasure, indignation, or doubt, often with folded arms and a turned head in cartoons.
Why other options are incorrect:
- Whee!: expresses excitement, especially during fast motion.
- Aha!: expresses discovery or triumph.
- Oh!: is a general expression of surprise.
- Thanks!: expresses gratitude.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hmph" एक विस्मयादिबोधक है जो उपहास या असंतोष की ध्वनि का प्रतिनिधित्व करता है। इसका उपयोग नाराजगी, रोष या संदेह दिखाने के लिए किया जाता है, अक्सर कार्टून में मुड़ी हुई भुजाओं और मुड़े हुए सिर के साथ।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Whee!: उत्साह व्यक्त करता है, विशेष रूप से तेज गति के दौरान।
- Aha!: खोज या विजय व्यक्त करता है।
- Oh!: आश्चर्य की एक सामान्य अभिव्यक्ति है।
- Thanks!: कृतज्ञता व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hmph" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি ঠাট্টা বা গোঁগোঁৱাৰ শব্দক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে। ই অসন্তুষ্টি, ক্ৰোধ বা সন্দেহ দেখুৱাবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, প্ৰায়ে কাৰ্টুনত ভাঁজ কৰা বাহু আৰু ঘূৰোৱা মূৰৰ সৈতে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Whee!: উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰে, বিশেষকৈ দ্ৰুত গতিৰ সময়ত।
- Aha!: আৱিষ্কাৰ বা বিজয় প্ৰকাশ কৰে।
- Oh!: আশ্চৰ্যৰ এক সাধাৰণ প্ৰকাশ।
- Thanks!: কৃতজ্ঞতা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q45: An interjection that expresses a sudden understanding or "I've got it!" moment is:
- AOops!
- BDuh!
- CAha!
- DAlas!
- EPhew!
StudyBix.com-Q45: एक विस्मयादिबोधक जो अचानक समझ या "मुझे मिल गया!" क्षण को व्यक्त करता है, वह है:
- AOops!
- BDuh!
- CAha!
- DAlas!
- EPhew!
StudyBix.com-Q45: এক ইন্টাৰজেকচন যি হঠাতে বুজি পোৱা বা "মই পাই গ'লোঁ!" মুহূৰ্ত প্ৰকাশ কৰে, সেয়া হ'ল:
- AOops!
- BDuh!
- CAha!
- DAlas!
- EPhew!
Correct Answer Explanation: "Aha!" is the classic interjection for a moment of sudden realization, understanding, or discovery. It signifies that a piece of information has just clicked into place.
Why other options are incorrect:
- Oops!: is for a mistake.
- Duh!: sarcastically implies something is obvious.
- Alas!: expresses sorrow.
- Phew!: expresses relief.
सही उत्तर की व्याख्या: "Aha!" अचानक अहसास, समझ या खोज के क्षण के लिए क्लासिक विस्मयादिबोधक है। यह दर्शाता है कि जानकारी का एक टुकड़ा अभी-अभी सही जगह पर बैठा है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Oops!: एक गलती के लिए है।
- Duh!: व्यंग्यात्मक रूप से यह दर्शाता है कि कुछ स्पष्ट है।
- Alas!: दुःख व्यक्त करता है।
- Phew!: राहत व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Aha!" হ'ল হঠাতে উপলব্ধি, বুজাবুজি বা আৱিষ্কাৰৰ মুহূৰ্তৰ বাবে ক্লাছিক আবেগসূচক শব্দ। ই সূচায় যে তথ্যৰ এটা টুকুৰা এতিয়াহে ঠাইত বহিছে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Oops!: ভুলৰ বাবে।
- Duh!: ব্যঙ্গাত্মকভাৱে সূচায় যে কিবা এটা স্পষ্ট।
- Alas!: দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Phew!: স্বস্তি প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q46: "____! I can't believe we won the lottery!" This needs an interjection of extreme joy and surprise.
- ANo way!
- BHoly cow!
- CFor shame!
- DBummer!
- EOh brother.
StudyBix.com-Q46: "____! मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि हमने लॉटरी जीत ली!" इसमें अत्यधिक खुशी और आश्चर्य के एक विस्मयादिबोधक की आवश्यकता है।
- ANo way!
- BHoly cow!
- CFor shame!
- DBummer!
- EOh brother.
StudyBix.com-Q46: "____! মই বিশ্বাস কৰিব পৰা নাই যে আমি লটাৰী জিকিলোঁ!" ইয়াত চৰম আনন্দ আৰু আশ্চৰ্যৰ এক ইন্টাৰজেকচনৰ প্ৰয়োজন।
- ANo way!
- BHoly cow!
- CFor shame!
- DBummer!
- EOh brother.
Correct Answer Explanation: "Holy cow!" is an informal exclamation of intense surprise, astonishment, or excitement. It is a perfect fit for the shock and joy of winning a lottery. "No way!" also expresses disbelief but "Holy cow!" captures the amazement more strongly.
Why other options are incorrect:
- No way!: expresses disbelief, but is less exuberant.
- For shame!: is an expression of reproach.
- Bummer!: expresses disappointment.
- Oh brother: expresses frustration.
सही उत्तर की व्याख्या: "Holy cow!" तीव्र आश्चर्य, विस्मय या उत्साह का एक अनौपचारिक उद्गार है। यह लॉटरी जीतने के सदमे और खुशी के लिए एक आदर्श फिट है। "No way!" भी अविश्वास व्यक्त करता है लेकिन "Holy cow!" आश्चर्य को अधिक मजबूती से पकड़ता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- No way!: अविश्वास व्यक्त करता है, लेकिन कम उत्साही है।
- For shame!: निंदा की एक अभिव्यक्ति है।
- Bummer!: निराशा व्यक्त करता है।
- Oh brother: निराशा व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Holy cow!" হ'ল তীব্ৰ আশ্চৰ্য, বিস্ময় বা উত্তেজনাৰ এক অনানুষ্ঠানিক আবেগসূচক শব্দ। ই লটাৰী জিকাৰ আঘাত আৰু আনন্দৰ বাবে এক উপযুক্ত মিল। "No way!"-এও অবিশ্বাস প্ৰকাশ কৰে কিন্তু "Holy cow!"-এ বিস্ময়ক অধিক শক্তিশালীভাৱে ধৰি ৰাখে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- No way!: অবিশ্বাস প্ৰকাশ কৰে, কিন্তু কম উল্লাসিত।
- For shame!: তিৰস্কাৰৰ এক প্ৰকাশ।
- Bummer!: হতাশা প্ৰকাশ কৰে।
- Oh brother: হতাশা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q47: The interjection "Uh-oh!" signals:
- AJoy
- BTriumph
- CThat something is about to go wrong
- DA question
- EAgreement
StudyBix.com-Q47: विस्मयादिबोधक "Uh-oh!" संकेत देता है:
- AJoy
- BTriumph
- CThat something is about to go wrong
- DA question
- EAgreement
StudyBix.com-Q47: ইন্টাৰজেকচন "Uh-oh!"-এ সংকেত দিয়ে:
- AJoy
- BTriumph
- CThat something is about to go wrong
- DA question
- EAgreement
Correct Answer Explanation: "Uh-oh!" is an interjection used to express recognition that something has gone wrong or is about to go wrong. It's a sign of a dawning problem.
Why other options are incorrect:
- Joy: is expressed by "Hurray!" or "Yay!".
- Triumph: is expressed by "Yes!" or "Bingo!".
- A question: is marked by a question mark, not this interjection.
- Agreement: is expressed by "Yes" or "Okay."
सही उत्तर की व्याख्या: "Uh-oh!" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग यह पहचानने के लिए किया जाता है कि कुछ गलत हो गया है या गलत होने वाला है। यह एक उभरती हुई समस्या का संकेत है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Joy: "Hurray!" या "Yay!" द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Triumph: "Yes!" या "Bingo!" द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- A question: एक प्रश्न चिह्न द्वारा चिह्नित किया जाता है, इस विस्मयादिबोधक द्वारा नहीं।
- Agreement: "Yes" या "Okay" द्वारा व्यक्त किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Uh-oh!" হ'ল এক আবেগসূচক শব্দ যি কিবা এটা ভুল হৈ গৈছে বা ভুল হ'বলৈ ওলাইছে বুলি স্বীকৃতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই এক উদীয়মান সমস্যাৰ চিহ্ন।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Joy: "Hurray!" বা "Yay!"-ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Triumph: "Yes!" বা "Bingo!"-ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- A question: প্ৰশ্নবোধক চিহ্নৰ দ্বাৰা চিহ্নিত কৰা হয়, এই আবেগসূচক শব্দৰ দ্বাৰা নহয়।
- Agreement: "Yes" বা "Okay."-ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q48: Which interjection would be used to sarcastically point out that something is obvious?
- AReally?
- BNo kidding!
- CDuh!
- DImagine that!
- EWow!
StudyBix.com-Q48: कौन सा विस्मयादिबोधक व्यंग्यात्मक रूप से यह बताने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा कि कुछ स्पष्ट है?
- AReally?
- BNo kidding!
- CDuh!
- DImagine that!
- EWow!
StudyBix.com-Q48: কিবা এটা স্পষ্ট বুলি ব্যঙ্গাত্মকভাৱে দেখুৱাবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব?
- AReally?
- BNo kidding!
- CDuh!
- DImagine that!
- EWow!
Correct Answer Explanation: "Duh!" is a slang interjection used to comment that a statement is foolishly self-evident or obvious. It carries a sarcastic and slightly mocking tone.
Why other options are incorrect:
- Really?: can be sarcastic, but it questions something rather than stating its obviousness.
- No kidding!: expresses genuine or sarcastic surprise.
- Imagine that!: is sarcastic but implies something is unsurprising, not obvious.
- Wow!: is usually a genuine expression of admiration.
सही उत्तर की व्याख्या: "Duh!" एक स्लैंग विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग यह टिप्पणी करने के लिए किया जाता है कि एक बयान मूर्खतापूर्ण रूप से स्वतः स्पष्ट या स्पष्ट है। यह एक व्यंग्यात्मक और थोड़ा मजाक उड़ाने वाला स्वर रखता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Really?: व्यंग्यात्मक हो सकता है, लेकिन यह किसी चीज की स्पष्टता बताने के बजाय उस पर सवाल उठाता है।
- No kidding!: वास्तविक या व्यंग्यात्मक आश्चर्य व्यक्त करता है।
- Imagine that!: व्यंग्यात्मक है लेकिन इसका तात्पर्य है कि कुछ आश्चर्यजनक नहीं है, स्पष्ट नहीं है।
- Wow!: आमतौर पर प्रशंसा की एक वास्तविक अभिव्यक्ति है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Duh!" হ'ল এক অপশব্দ আবেগসূচক শব্দ যি এটা বক্তব্য মুৰ্খামিভাৱে স্বতঃসিদ্ধ বা স্পষ্ট বুলি মন্তব্য কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই এক ব্যঙ্গাত্মক আৰু সামান্য উপহাসৰ সুৰ বহন কৰে।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Really?: ব্যঙ্গাত্মক হ'ব পাৰে, কিন্তু ই কিবা এটাৰ স্পষ্টতা কোৱাৰ সলনি প্ৰশ্ন কৰে।
- No kidding!: প্ৰকৃত বা ব্যঙ্গাত্মক আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
- Imagine that!: ব্যঙ্গাত্মক কিন্তু সূচায় যে কিবা এটা আচৰিত নহয়, স্পষ্ট নহয়।
- Wow!: সাধাৰণতে প্ৰশংসাৰ এক প্ৰকৃত প্ৰকাশ।
StudyBix.com-Q49: A small cheer of encouragement or joy is:
- AYay!
- BOh no!
- CDrat!
- DAlas!
- EHmm.
StudyBix.com-Q49: प्रोत्साहन या खुशी की एक छोटी सी जयकार है:
- AYay!
- BOh no!
- CDrat!
- DAlas!
- EHmm.
StudyBix.com-Q49: উৎসাহ বা আনন্দৰ এক সৰু উল্লাস হ'ল:
- AYay!
- BOh no!
- CDrat!
- DAlas!
- EHmm.
Correct Answer Explanation: "Yay!" is a simple, common interjection used to express joy, approval, or excitement. It's a small, happy cheer.
Why other options are incorrect:
- Oh no!: expresses dismay.
- Drat!: expresses annoyance.
- Alas!: expresses sorrow.
- Hmm: expresses thought.
सही उत्तर की व्याख्या: "Yay!" एक सरल, सामान्य विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग खुशी, अनुमोदन या उत्साह व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह एक छोटी, खुशमिजाज जयकार है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Oh no!: निराशा व्यक्त करता है।
- Drat!: झुंझलाहट व्यक्त करता है।
- Alas!: दुःख व्यक्त करता है।
- Hmm: विचार व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yay!" হ'ল এক সৰল, সাধাৰণ আবেগসূচক শব্দ যি আনন্দ, অনুমোদন বা উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই এক সৰু, সুখী উল্লাস।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Oh no!: দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Drat!: বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰে।
- Alas!: দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Hmm: চিন্তা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q50: Which interjection is used to indicate "What a pity" or "Too bad"?
- ABravo!
- BBummer.
- CHurray!
- DIndeed!
- EThanks!
StudyBix.com-Q50: कौन सा विस्मयादिबोधक "कितने अफ़सोस की बात है" या "बहुत बुरा" इंगित करने के लिए प्रयोग किया जाता है?
- ABravo!
- BBummer.
- CHurray!
- DIndeed!
- EThanks!
StudyBix.com-Q50: "কি দুখৰ কথা" বা "বৰ বেয়া" বুজাবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- ABravo!
- B> Bummer.CHurray!DIndeed!EThanks!View AnswerView Explanation
Correct Answer Explanation: "Bummer" is a slang interjection used to express disappointment or sympathy about an unfortunate situation. It's an informal way of saying "what a pity" or "that's too bad."
Why other options are incorrect:
- Bravo!: is for praise.
- Hurray!: is for joy.
- Indeed!: is for emphasis.
- Thanks!: is for gratitude.
सही उत्तर की व्याख्या: "Bummer" एक स्लैंग विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी दुर्भाग्यपूर्ण स्थिति के बारे में निराशा या सहानुभूति व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह "कितने अफ़सोस की बात है" या "यह बहुत बुरा है" कहने का एक अनौपचारिक तरीका है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Bravo!: प्रशंसा के लिए है।
- Hurray!: खुशी के लिए है।
- Indeed!: जोर देने के लिए है।
- Thanks!: कृतज्ञता के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Bummer" হ'ল এক অপশব্দ আবেগসূচক শব্দ যি এক দুৰ্ভাগ্যজনক পৰিস্থিতিৰ বিষয়ে হতাশা বা সহানুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়। ই "কি দুখৰ কথা" বা "সেইটো বৰ বেয়া" বুলি কোৱাৰ এক অনানুষ্ঠানিক উপায়।
অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Bravo!: প্ৰশংসাৰ বাবে।
- Hurray!: আনন্দৰ বাবে।
- Indeed!: জোৰ দিবলৈ।
- Thanks!: কৃতজ্ঞতাৰ বাবে।