Interjection 1
Direction (1-50): In the following questions, identify the interjection or its correct usage. Read each question carefully and select the best option.
This section is designed to test your understanding of interjections, which are words used to express strong, sudden emotions. You will be asked to identify interjections in sentences, choose the correct interjection for a given context, and understand the specific emotion each one conveys. Good luck!
निर्देश (1-50): निम्नलिखित प्रश्नों में, विस्मयादिबोधक (Interjection) या उसके सही उपयोग को पहचानें। प्रत्येक प्रश्न को ध्यान से पढ़ें और सर्वोत्तम विकल्प चुनें।
यह खंड विस्मयादिबोधक (interjections) की आपकी समझ का परीक्षण करने के लिए डिज़ाइन किया गया है, जो मजबूत, अचानक भावनाओं को व्यक्त करने के लिए उपयोग किए जाने वाले शब्द हैं। आपसे वाक्यों में विस्मयादिबोधक की पहचान करने, किसी दिए गए संदर्भ के लिए सही विस्मयादिबोधक चुनने और प्रत्येक द्वारा व्यक्त की गई विशिष्ट भावना को समझने के लिए कहा जाएगा। शुभकामनाएँ!
নিৰ্দেশনা (১-৫০): নিম্নলিখিত প্ৰশ্নসমূহত, Interjection বা ইয়াৰ শুদ্ধ ব্যৱহাৰ চিনাক্ত কৰক। প্ৰতিটো প্ৰশ্ন মনোযোগেৰে পঢ়ক আৰু শ্ৰেষ্ঠ বিকল্পটো বাছনি কৰক।
এই খণ্ডটো Interjection-ৰ বিষয়ে আপোনাৰ বুজাবুজিক পৰীক্ষা কৰিবলৈ ডিজাইন কৰা হৈছে, যিবোৰ শব্দ শক্তিশালী, আকস্মিক আবেগ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। আপোনাক বাক্যত Interjection চিনাক্ত কৰিবলৈ, দিয়া প্ৰসংগৰ বাবে সঠিক Interjection বাছনি কৰিবলৈ, আৰু প্ৰত্যেকেই কোনটো নিৰ্দিষ্ট আবেগ প্ৰকাশ কৰে সেয়া বুজিবলৈ কোৱা হ'ব। শুভকামনা!
StudyBix.com-Q1: Which of the following words is an interjection used to express sudden pain?
- ABravo
- BOuch
- CWow
- DAlas
- EHey
StudyBix.com-Q1: निम्नलिखित में से कौन सा शब्द अचानक दर्द व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है?
- ABravo
- BOuch
- CWow
- DAlas
- EHey
StudyBix.com-Q1: তলৰ কোনটো শব্দ হঠাতে পোৱা বিষ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- ABravo
- BOuch
- CWow
- DAlas
- EHey
Correct Answer Explanation: "Ouch" is the specific interjection used to express a sudden feeling of pain.
Why other options are incorrect:
- Bravo: is used to express approval or praise.
- Wow: is used to express surprise or admiration.
- Alas: is used to express grief or sorrow.
- Hey: is used to get attention.
सही उत्तर की व्याख्या: "Ouch" एक विशिष्ट Interjection है जिसका उपयोग दर्द की अचानक भावना को व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Bravo: का प्रयोग अनुमोदन या प्रशंसा व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
- Wow: का प्रयोग आश्चर्य या प्रशंसा व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
- Alas: का प्रयोग दुःख या शोक व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
- Hey: का प्रयोग ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ouch" হৈছে এক বিশেষ Interjection যি হঠাতে হোৱা বিষৰ অনুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Bravo: অনুমোদন বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- Wow: আশ্চৰ্য বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- Alas: দুখ বা শোক প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- Hey: মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q2: In the sentence, "Alas! The brave soldier is no more," the interjection 'Alas' expresses what emotion?
- AJoy
- BSurprise
- CGrief
- DAnger
- EConfusion
StudyBix.com-Q2: वाक्य "Alas! The brave soldier is no more," में Interjection 'Alas' किस भावना को व्यक्त करता है?
- AJoy
- BSurprise
- CGrief
- DAnger
- EConfusion
StudyBix.com-Q2: "Alas! The brave soldier is no more,"—এই বাক্যটোত 'Alas' Interjection-টোৱে কি আবেগ প্ৰকাশ কৰিছে?
- AJoy
- BSurprise
- CGrief
- DAnger
- EConfusion
Correct Answer Explanation: The interjection "Alas" is used to express feelings of sadness, pity, or grief. In this context, it shows sorrow for the soldier's death.
Why other options are incorrect:
- Joy: is expressed by interjections like 'Hurrah!' or 'Yay!'.
- Surprise: is expressed by 'Wow!' or 'Oh!'.
- Anger: can be expressed by interjections like 'Grr!'.
- Confusion: is not typically expressed by 'Alas'.
सही उत्तर की व्याख्या: Interjection "Alas" का उपयोग उदासी, दया या दुःख की भावनाओं को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। इस संदर्भ में, यह सैनिक की मृत्यु पर शोक व्यक्त करता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Joy: को 'Hurrah!' या 'Yay!' जैसे Interjection द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Surprise: को 'Wow!' या 'Oh!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Anger: को 'Grr!' जैसे Interjection द्वारा व्यक्त किया जा सकता है।
- Confusion: को आमतौर पर 'Alas' द्वारा व्यक्त नहीं किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Alas" Interjection-টো দুখ, কৰুণা বা শোকৰ অনুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। এই বাক্যত, ই সৈনিকজনৰ মৃত্যুৰ বাবে দুখ প্ৰকাশ কৰিছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Joy: 'Hurrah!' বা 'Yay!' আদি Interjection-ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Surprise: 'Wow!' বা 'Oh!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Anger: 'Grr!'ৰ দৰে Interjection-ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰিব পাৰি।
- Confusion: সাধাৰণতে 'Alas'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা নহয়।
StudyBix.com-Q3: Choose the most appropriate interjection for the sentence: "_______! We have won the match!"
- AOh no
- BAlas
- COuch
- DHurrah
- EOops
StudyBix.com-Q3: वाक्य "_______! We have won the match!" के लिए सबसे उपयुक्त Interjection चुनें।
- AOh no
- BAlas
- COuch
- DHurrah
- EOops
StudyBix.com-Q3: "_______! We have won the match!"—এই বাক্যটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত Interjection-টো বাছক।
- AOh no
- BAlas
- COuch
- DHurrah
- EOops
Correct Answer Explanation: "Hurrah" is an interjection used to express joy, excitement, or victory. It perfectly fits the context of winning a match.
Why other options are incorrect:
- Oh no: expresses disappointment or dismay.
- Alas: expresses grief.
- Ouch: expresses pain.
- Oops: is used when making a small mistake.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hurrah" एक Interjection है जिसका उपयोग खुशी, उत्साह या जीत व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह मैच जीतने के संदर्भ में पूरी तरह से फिट बैठता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Oh no: निराशा या हताशा व्यक्त करता है।
- Alas: दुःख व्यक्त करता है।
- Ouch: दर्द व्यक्त करता है।
- Oops: एक छोटी सी गलती करने पर इस्तेमाल किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hurrah" হৈছে আনন্দ, উত্তেজনা বা বিজয় প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহৃত এক Interjection। ই খেল জিকাৰ প্ৰসংগত সম্পূৰ্ণৰূপে খাপ খায়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Oh no: হতাশা বা দুখ প্ৰকাশ কৰে।
- Alas: শোক প্ৰকাশ কৰে।
- Ouch: বিষ প্ৰকাশ কৰে।
- Oops: সৰু ভুল কৰিলে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q4: Which part of speech is an interjection?
- AA word that modifies a verb.
- BA word that names a person, place, or thing.
- CA word that expresses a strong or sudden emotion.
- DA word that joins two sentences.
- EA word that describes a noun.
StudyBix.com-Q4: Interjection कौन सा part of speech है?
- AA word that modifies a verb.
- BA word that names a person, place, or thing.
- CA word that expresses a strong or sudden emotion.
- DA word that joins two sentences.
- EA word that describes a noun.
StudyBix.com-Q4: Interjection কোনটো part of speech হয়?
- AA word that modifies a verb.
- BA word that names a person, place, or thing.
- CA word that expresses a strong or sudden emotion.
- DA word that joins two sentences.
- EA word that describes a noun.
Correct Answer Explanation: By definition, an interjection is a word or phrase used to express a strong, sudden feeling like surprise, joy, or pain. It often stands alone and is not grammatically connected to the rest of the sentence.
Why other options are incorrect:
- A): A word that modifies a verb is an adverb.
- B): A word that names a person, place, or thing is a noun.
- D): A word that joins two sentences is a conjunction.
- E): A word that describes a noun is an adjective.
सही उत्तर की व्याख्या: परिभाषा के अनुसार, एक Interjection एक शब्द या वाक्यांश है जिसका उपयोग आश्चर्य, खुशी या दर्द जैसी एक मजबूत, अचानक भावना को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह अक्सर अकेले खड़ा होता है और व्याकरण की दृष्टि से वाक्य के बाकी हिस्सों से जुड़ा नहीं होता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A): क्रिया की विशेषता बताने वाला शब्द adverb (क्रियाविशेषण) होता है।
- B): किसी व्यक्ति, स्थान या वस्तु का नाम बताने वाला शब्द noun (संज्ञा) होता है।
- D): दो वाक्यों को जोड़ने वाला शब्द conjunction (समुच्चयबोधक) होता है।
- E): संज्ञा का वर्णन करने वाला शब्द adjective (विशेषण) होता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: সংজ্ঞা অনুসৰি, Interjection হৈছে এনে এটা শব্দ বা বাক্যাংশ যি আশ্চৰ্য, আনন্দ বা বিষৰ দৰে এক শক্তিশালী, আকস্মিক অনুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই প্ৰায়ে অকলে থাকে আৰু ব্যাকৰণগতভাৱে বাক্যৰ বাকী অংশৰ সৈতে সংযুক্ত নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A): ক্ৰিয়াৰ গুণ বৰ্ণনা কৰা শব্দটো adverb।
- B): ব্যক্তি, স্থান বা বস্তুৰ নাম বুজোৱা শব্দটো noun।
- D): দুটা বাক্য সংযোগ কৰা শব্দটো conjunction।
- E): বিশেষ্যৰ বৰ্ণনা কৰা শব্দটো adjective।
StudyBix.com-Q5: The interjection "Bravo!" is used to express...
- APain
- BSorrow
- CApproval or praise
- DFear
- EDisgust
StudyBix.com-Q5: Interjection "Bravo!" का प्रयोग क्या व्यक्त करने के लिए किया जाता है?
- APain
- BSorrow
- CApproval or praise
- DFear
- EDisgust
StudyBix.com-Q5: "Bravo!" Interjection-টো কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- APain
- BSorrow
- CApproval or praise
- DFear
- EDisgust
Correct Answer Explanation: "Bravo" is used to applaud a performer or someone who has done something well. It is an exclamation of approval.
Why other options are incorrect:
- Pain: is expressed by 'Ouch!'.
- Sorrow: is expressed by 'Alas!'.
- Fear: might be expressed by 'Eek!' or 'Ah!'.
- Disgust: is expressed by 'Ugh!' or 'Yuck!'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Bravo" का प्रयोग किसी कलाकार या किसी ऐसे व्यक्ति की सराहना करने के लिए किया जाता है जिसने कुछ अच्छा किया हो। यह अनुमोदन का एक विस्मयादिबोधक उद्गार है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Pain: को 'Ouch!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Sorrow: को 'Alas!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Fear: को 'Eek!' या 'Ah!' द्वारा व्यक्त किया जा सकता है।
- Disgust: को 'Ugh!' या 'Yuck!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Bravo" কোনো ভাল প্ৰদৰ্শনকাৰী বা ভাল কাম কৰা কাৰোবাক প্ৰশংসা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই অনুমোদনৰ এক আবেগসূচক প্ৰকাশ।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Pain: 'Ouch!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Sorrow: 'Alas!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Fear: 'Eek!' বা 'Ah!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰিব পাৰি।
- Disgust: 'Ugh!' বা 'Yuck!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q6: Identify the interjection in the sentence: "Oh, I didn't know you were here."
- Ayou
- Bhere
- Cknow
- DOh
- EI
StudyBix.com-Q6: वाक्य "Oh, I didn't know you were here." में Interjection को पहचानें।
- Ayou
- Bhere
- Cknow
- DOh
- EI
StudyBix.com-Q6: "Oh, I didn't know you were here."—এই বাক্যটোত Interjection-টো চিনাক্ত কৰক।
- Ayou
- Bhere
- Cknow
- DOh
- EI
Correct Answer Explanation: "Oh" is the interjection used here to express surprise or realization. It is set apart from the main sentence by a comma.
Why other options are incorrect:
- you: is a pronoun.
- here: is an adverb.
- know: is a verb.
- I: is a pronoun.
सही उत्तर की व्याख्या: "Oh" यहाँ आश्चर्य या बोध व्यक्त करने के लिए प्रयुक्त Interjection है। इसे अल्पविराम (comma) द्वारा मुख्य वाक्य से अलग किया गया है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- you: एक pronoun (सर्वनाम) है।
- here: एक adverb (क्रियाविशेषण) है।
- know: एक verb (क्रिया) है।
- I: एक pronoun (सर्वनाम) है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oh" হৈছে ইয়াত আশ্চৰ্য বা উপলব্ধি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহৃত Interjection। ইয়াক কমা (comma) দি মূল বাক্যৰ পৰা পৃথক কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- you: এটা pronoun (সৰ্বনাম)।
- here: এটা adverb (ক্ৰিয়া বিশেষণ)।
- know: এটা verb (ক্ৰিয়া)।
- I: এটা pronoun (সৰ্বনাম)।
StudyBix.com-Q7: Which interjection would you use if you suddenly saw a snake?
- AWell
- BYikes
- CBravo
- DThanks
- EHello
StudyBix.com-Q7: यदि आप अचानक एक साँप देख लें तो आप किस Interjection का उपयोग करेंगे?
- AWell
- BYikes
- CBravo
- DThanks
- EHello
StudyBix.com-Q7: যদি আপুনি হঠাতে এটা সাপ দেখে, তেন্তে কোনটো Interjection ব্যৱহাৰ কৰিব?
- AWell
- BYikes
- CBravo
- DThanks
- EHello
Correct Answer Explanation: "Yikes" is an interjection used to express shock, fear, or alarm, which is the appropriate reaction to suddenly seeing a snake.
Why other options are incorrect:
- Well: is used to introduce a remark or pause.
- Bravo: is for praise.
- Thanks: is for expressing gratitude.
- Hello: is a greeting.
सही उत्तर की व्याख्या: "Yikes" एक Interjection है जिसका उपयोग सदमे, भय या खतरे की भावना व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जो अचानक साँप देखने पर एक उपयुक्त प्रतिक्रिया है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Well: का उपयोग किसी टिप्पणी को प्रस्तुत करने या रुकने के लिए किया जाता है।
- Bravo: प्रशंसा के लिए है।
- Thanks: आभार व्यक्त करने के लिए है।
- Hello: एक अभिवादन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yikes" হৈছে এক Interjection যি ভীতি, ভয় বা সতৰ্কতা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যিটো হঠাতে সাপ দেখাৰ উপযুক্ত প্ৰতিক্ৰিয়া।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Well: মন্তব্য আৰম্ভ কৰিবলৈ বা বিৰতি ল'বলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- Bravo: প্ৰশংসাৰ বাবে।
- Thanks: কৃতজ্ঞতা প্ৰকাশৰ বাবে।
- Hello: সম্ভাষণ জনাবলৈ।
StudyBix.com-Q8: The word "Oops" is generally used to express:
- AVictory
- BRecognition of a minor mistake
- CExtreme anger
- DSadness
- EGreat joy
StudyBix.com-Q8: "Oops" शब्द का प्रयोग आम तौर पर क्या व्यक्त करने के लिए किया जाता है?
- AVictory
- BRecognition of a minor mistake
- CExtreme anger
- DSadness
- EGreat joy
StudyBix.com-Q8: "Oops" শব্দটো সাধাৰণতে কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- AVictory
- BRecognition of a minor mistake
- CExtreme anger
- DSadness
- EGreat joy
Correct Answer Explanation: "Oops" is an exclamation used when someone makes a small, often clumsy, mistake or has a minor accident.
Why other options are incorrect:
- Victory: is expressed by 'Hurrah!'.
- Extreme anger: might be shown by 'Grr!'.
- Sadness: is shown by 'Alas!'.
- Great joy: is expressed by 'Yay!' or 'Wow!'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Oops" एक विस्मयादिबोधक शब्द है जिसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति एक छोटी, अक्सर अनाड़ी, गलती करता है या कोई मामूली दुर्घटना हो जाती है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Victory: को 'Hurrah!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Extreme anger: को 'Grr!' द्वारा दिखाया जा सकता है।
- Sadness: को 'Alas!' द्वारा दिखाया जाता है।
- Great joy: को 'Yay!' या 'Wow!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oops" হৈছে এক আবেগসূচক শব্দ যি কোনোবাই এটা সৰু, সাধাৰণতে অসাৱধানবশত: কৰা ভুল বা সৰু দুৰ্ঘটনাৰ ক্ষেত্ৰত ব্যৱহাৰ কৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Victory: 'Hurrah!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Extreme anger: 'Grr!'ৰ দ্বাৰা দেখুওৱা হ'ব পাৰে।
- Sadness: 'Alas!'ৰ দ্বাৰা দেখুওৱা হয়।
- Great joy: 'Yay!' বা 'Wow!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q9: "Hey! Look over there!" In this sentence, 'Hey' is used to:
- AShow pain
- BExpress sorrow
- CGet attention
- DShow happiness
- EExpress confusion
StudyBix.com-Q9: वाक्य "Hey! Look over there!" में, 'Hey' का उपयोग किस लिए किया गया है?
- AShow pain
- BExpress sorrow
- CGet attention
- DShow happiness
- EExpress confusion
StudyBix.com-Q9: "Hey! Look over there!"—এই বাক্যটোত, 'Hey' কিহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?
- AShow pain
- BExpress sorrow
- CGet attention
- DShow happiness
- EExpress confusion
Correct Answer Explanation: "Hey" is a common interjection used to call out to someone, attract their attention, or to express surprise. Here, it is clearly used to get someone's attention.
Why other options are incorrect:
- Pain: is expressed with 'Ouch!'.
- Sorrow: is expressed with 'Alas!'.
- Happiness: is expressed with 'Hurrah!' or 'Yay!'.
- Confusion: might be expressed with 'Huh?' or 'Hmm'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hey" एक सामान्य Interjection है जिसका उपयोग किसी को बुलाने, उनका ध्यान आकर्षित करने, या आश्चर्य व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यहाँ, इसका उपयोग स्पष्ट रूप से किसी का ध्यान आकर्षित करने के लिए किया गया है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Pain: को 'Ouch!' से व्यक्त किया जाता है।
- Sorrow: को 'Alas!' से व्यक्त किया जाता है।
- Happiness: को 'Hurrah!' या 'Yay!' से व्यक्त किया जाता है।
- Confusion: को 'Huh?' या 'Hmm' से व्यक्त किया जा सकता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hey" হৈছে এক সাধাৰণ Interjection যি কাকোবা মাতিবলৈ, তেওঁলোকৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ বা আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ইয়াত, ই স্পষ্টভাৱে কাৰোবাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Pain: 'Ouch!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Sorrow: 'Alas!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Happiness: 'Hurrah!' বা 'Yay!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Confusion: 'Huh?' বা 'Hmm'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰিব পাৰি।
StudyBix.com-Q10: Which punctuation mark most commonly follows an interjection?
- AA period (.)
- BA comma (,)
- CAn exclamation mark (!)
- DA semicolon (;)
- EA colon (:)
StudyB-Q10: Interjection के बाद आमतौर पर कौन सा विराम चिह्न आता है?
- AA period (.)
- BA comma (,)
- CAn exclamation mark (!)
- DA semicolon (;)
- EA colon (:)
StudyBix.com-Q10: Interjection-ৰ পিছত সাধাৰণতে কোনটো বিৰাম চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- AA period (.)
- BA comma (,)
- CAn exclamation mark (!)
- DA semicolon (;)
- EA colon (:)
Correct Answer Explanation: Because interjections express strong, sudden emotions, they are most often followed by an exclamation mark to convey that intensity. A comma is also used if the emotion is milder.
Why other options are incorrect:
- A period: ends a declarative sentence, which is too neutral for a strong interjection.
- A comma: can be used, but the exclamation mark is more common for strong interjections.
- A semicolon: is used to connect independent clauses.
- A colon: is used to introduce a list or explanation.
सही उत्तर की व्याख्या: चूंकि Interjection मजबूत, अचानक भावनाओं को व्यक्त करते हैं, इसलिए उस तीव्रता को व्यक्त करने के लिए उनके बाद अक्सर एक विस्मयादिबोधक चिह्न (!) लगाया जाता है। यदि भावना हल्की हो तो अल्पविराम (comma) का भी उपयोग किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A period: एक पूर्णविराम (period) एक घोषणात्मक वाक्य को समाप्त करता है, जो एक मजबूत Interjection के लिए बहुत सामान्य है।
- A comma: अल्पविराम (comma) का उपयोग किया जा सकता है, लेकिन मजबूत Interjection के लिए विस्मयादिबोधक चिह्न अधिक सामान्य है।
- A semicolon: एक अर्धविराम (semicolon) का उपयोग स्वतंत्र उपवाक्यों को जोड़ने के लिए किया जाता है।
- A colon: एक कोलन (colon) का उपयोग सूची या स्पष्टीकरण प्रस्तुत करने के लिए किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যিহেতু Interjection-বোৰে শক্তিশালী, আকস্মিক আবেগ প্ৰকাশ কৰে, সেই তীব্ৰতা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ইহঁতৰ পিছত প্ৰায়ে এটা আশ্চৰ্যবোধক চিহ্ন (!) ব্যৱহাৰ কৰা হয়। যদি আবেগটো কোমল হয়, তেন্তে কমাও ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A period: এটা বিন্দু (period) এটা ঘোষণামূলক বাক্য শেষ কৰে, যিটো এটা শক্তিশালী Interjection-ৰ বাবে অতি সাধাৰণ।
- A comma: কমা (comma) ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি, কিন্তু শক্তিশালী Interjection-ৰ বাবে আশ্চৰ্যবোধক চিহ্নটো বেছি সাধাৰণ।
- A semicolon: এটা semicolon স্বতন্ত্ৰ খণ্ড বাক্য সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- A colon: এটা colon তালিকা বা ব্যাখ্যা দিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q11: The interjection "Ugh!" is typically used to show:
- AAdmiration
- BJoy
- CDisgust or annoyance
- DRelief
- EGreeting
StudyBix.com-Q11: Interjection "Ugh!" का प्रयोग आमतौर पर क्या दिखाने के लिए किया जाता है?
- AAdmiration
- BJoy
- CDisgust or annoyance
- DRelief
- EGreeting
StudyBix.com-Q11: "Ugh!" Interjection-টো সাধাৰণতে কি দেখুৱাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- AAdmiration
- BJoy
- CDisgust or annoyance
- DRelief
- EGreeting
Correct Answer Explanation: "Ugh!" is an exclamation that expresses a strong feeling of disgust, annoyance, or dislike towards something.
Why other options are incorrect:
- Admiration: is shown with 'Wow!'.
- Joy: is shown with 'Hurrah!'.
- Relief: is shown with 'Phew!'.
- Greeting: is done with 'Hello!' or 'Hi!'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Ugh!" एक विस्मयादिबोधक शब्द है जो किसी चीज़ के प्रति घृणा, झुंझलाहट या नापसंदगी की एक मजबूत भावना व्यक्त करता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Admiration: को 'Wow!' से दिखाया जाता है।
- Joy: को 'Hurrah!' से दिखाया जाता है।
- Relief: को 'Phew!' से दिखाया जाता है।
- Greeting: 'Hello!' या 'Hi!' से किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ugh!" হৈছে এক আবেগসূচক শব্দ যি কোনো বস্তুৰ প্ৰতি ঘৃণা, বিৰক্তি বা অপছন্দৰ এক শক্তিশালী অনুভূতি প্ৰকাশ কৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Admiration: 'Wow!'ৰ দ্বাৰা দেখুওৱা হয়।
- Joy: 'Hurrah!'ৰ দ্বাৰা দেখুওৱা হয়।
- Relief: 'Phew!'ৰ দ্বাৰা দেখুওৱা হয়।
- Greeting: 'Hello!' বা 'Hi!'ৰ দ্বাৰা কৰা হয়।
StudyBix.com-Q12: Which sentence correctly uses an interjection?
- AHe ran alas to the store.
- BThe cat wow is very fluffy.
- COuch! That bee stung me!
- DShe quietly phew left the room.
- EHello my name is John.
StudyBix.com-Q12: किस वाक्य में Interjection का सही उपयोग किया गया है?
- AHe ran alas to the store.
- BThe cat wow is very fluffy.
- COuch! That bee stung me!
- DShe quietly phew left the room.
- EHello my name is John.
StudyBix.com-Q12: কোনটো বাক্যত Interjection শুদ্ধভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?
- AHe ran alas to the store.
- BThe cat wow is very fluffy.
- COuch! That bee stung me!
- DShe quietly phew left the room.
- EHello my name is John.
Correct Answer Explanation: This sentence correctly uses "Ouch!" as a standalone exclamation to express pain, followed by a sentence that explains the reason for the pain. It is properly punctuated.
Why other options are incorrect:
- A): 'Alas' is misplaced and should be at the beginning, separated by punctuation.
- B): 'Wow' is an interjection and cannot be used as an adjective modifying 'cat'.
- D): 'Phew' is misplaced within the sentence structure.
- E): 'Hello' should be followed by a comma or exclamation mark.
सही उत्तर की व्याख्या: यह वाक्य दर्द को व्यक्त करने के लिए "Ouch!" को एक स्वतंत्र विस्मयादिबोधक के रूप में सही ढंग से उपयोग करता है, जिसके बाद एक वाक्य है जो दर्द का कारण बताता है। इसमें सही विराम चिह्न का उपयोग किया गया है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A): 'Alas' गलत जगह पर है और इसे वाक्य की शुरुआत में विराम चिह्न से अलग करके रखा जाना चाहिए।
- B): 'Wow' एक Interjection है और इसे 'cat' की विशेषता बताने वाले विशेषण के रूप में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता।
- D): 'Phew' वाक्य की संरचना के भीतर गलत जगह पर है।
- E): 'Hello' के बाद अल्पविराम या विस्मयादिबोधक चिह्न होना चाहिए।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোৱে বিষ প্ৰকাশ কৰিবলৈ "Ouch!"ক এটা স্বতন্ত্ৰ আবেগসূচক শব্দ হিচাপে শুদ্ধভাৱে ব্যৱহাৰ কৰিছে, যাৰ পিছত বিষৰ কাৰণ বৰ্ণনা কৰা এটা বাক্য আছে। ইয়াত সঠিকভাৱে বিৰাম চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A): 'Alas' ভুল ঠাইত আছে আৰু ইয়াক বিৰام চিহ্নৰে পৃথক কৰি আৰম্ভণিতে থাকিব লাগিছিল।
- B): 'Wow' এটা Interjection আৰু ইয়াক 'cat'ক বৰ্ণনা কৰা বিশেষণ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি।
- D): 'Phew' বাক্যৰ গাঁথনিৰ ভিতৰত ভুল ঠাইত আছে।
- E): 'Hello'ৰ পিছত কমা বা আশ্চৰ্যবোধক চিহ্ন থাকিব লাগিছিল।
StudyBix.com-Q13: "Phew! That was a close call." The interjection 'Phew' expresses:
- AAnger
- BRelief
- CSadness
- DJoy
- ESurprise
StudyBix.com-Q13: वाक्य "Phew! That was a close call." में Interjection 'Phew' क्या व्यक्त करता है?
- AAnger
- BRelief
- CSadness
- DJoy
- ESurprise
StudyBix.com-Q13: "Phew! That was a close call."—এই বাক্যটোত 'Phew' Interjection-টোৱে কি প্ৰকাশ কৰিছে?
- AAnger
- BRelief
- CSadness
- DJoy
- ESurprise
Correct Answer Explanation: "Phew" is an interjection used to express relief after a difficult or dangerous situation has ended. It can also express tiredness or disgust due to heat or a bad smell.
Why other options are incorrect:
- Anger: is expressed with interjections like 'Grr!'.
- Sadness: is expressed with 'Alas!'.
- Joy: is expressed with 'Hurrah!'.
- Surprise: is expressed with 'Wow!' or 'Oh!'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Phew" एक Interjection है जिसका उपयोग किसी कठिन या खतरनाक स्थिति के समाप्त होने के बाद राहत व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह गर्मी या दुर्गंध के कारण थकान या घृणा भी व्यक्त कर सकता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Anger: को 'Grr!' जैसे Interjection से व्यक्त किया जाता है।
- Sadness: को 'Alas!' से व्यक्त किया जाता है।
- Joy: को 'Hurrah!' से व्यक्त किया जाता है।
- Surprise: को 'Wow!' या 'Oh!' से व्यक्त किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Phew" হৈছে এক Interjection যি কোনো কঠিন বা বিপদজনক পৰিস্থিতি শেষ হোৱাৰ পিছত স্বস্তি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই গৰম বা বেয়া গোন্ধৰ বাবে ক্লান্তি বা বিৰক্তিও প্ৰকাশ কৰিব পাৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Anger: 'Grr!'ৰ দৰে Interjection-ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Sadness: 'Alas!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Joy: 'Hurrah!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Surprise: 'Wow!' বা 'Oh!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q14: Choose the interjection that best expresses hesitation.
- AYum
- BEr
- CWell
- DBravo
- EYippee
StudyBix.com-Q14: उस Interjection को चुनें जो सबसे अच्छी तरह से हिचकिचाहट व्यक्त करता है।
- AYum
- BEr
- CWell
- DBravo
- EYippee
StudyBix.com-Q14: দ্বিধা প্ৰকাশ কৰা আটাইতকৈ উপযুক্ত Interjection-টো বাছক।
- AYum
- BEr
- CWell
- DBravo
- EYippee
Correct Answer Explanation: "Er" (or "Um") is a common vocalized pause or filler word used to indicate hesitation, uncertainty, or that the speaker is thinking.
Why other options are incorrect:
- Yum: expresses pleasure related to taste.
- Well: can introduce a statement but is less about pure hesitation.
- Bravo: expresses approval.
- Yippee: expresses excitement and joy.
सही उत्तर की व्याख्या: "Er" (या "Um") एक सामान्य ध्वन्यात्मक ठहराव या भराव शब्द है जिसका उपयोग हिचकिचाहट, अनिश्चितता या यह इंगित करने के लिए किया जाता है कि वक्ता सोच रहा है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Yum: स्वाद से संबंधित आनंद व्यक्त करता है।
- Well: एक बयान प्रस्तुत कर सकता है लेकिन यह पूरी तरह से हिचकिचाहट के बारे में नहीं है।
- Bravo: अनुमोदन व्यक्त करता है।
- Yippee: उत्साह और खुशी व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Er" (বা "Um") হৈছে এক সাধাৰণ ধ্বনিগত বিৰতি বা পূৰক শব্দ যি দ্বিধা, অনিশ্চয়তা বা বক্তাই যে চিন্তা কৰি আছে তাক সূচাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Yum: সোৱাদ সম্পৰ্কীয় আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Well: এটা মন্তব্য আৰম্ভ কৰিব পাৰে কিন্তু ই সম্পূৰ্ণ দ্বিধাৰ বিষয়ে নহয়।
- Bravo: অনুমোদন প্ৰকাশ কৰে।
- Yippee: উত্তেজনা আৰু আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q15: What emotion does "Aha!" express?
- APain
- BSorrow
- CRealization or discovery
- DDisgust
- EBoredom
StudyBix.com-Q15: "Aha!" कौन सी भावना व्यक्त करता है?
- APain
- BSorrow
- CRealization or discovery
- DDisgust
- EBoredom
StudyBix.com-Q15: "Aha!"-ই কি আবেগ প্ৰকাশ কৰে?
- APain
- BSorrow
- CRealization or discovery
- DDisgust
- EBoredom
Correct Answer Explanation: "Aha!" is used as an exclamation to express the sudden realization, understanding, or discovery of something.
Why other options are incorrect:
- Pain: is expressed by 'Ouch!'.
- Sorrow: is expressed by 'Alas!'.
- Disgust: is expressed by 'Ugh!'.
- Boredom: doesn't have a common, single-word interjection.
सही उत्तर की व्याख्या: "Aha!" का उपयोग एक विस्मयादिबोधक के रूप में किसी चीज की अचानक प्राप्ति, समझ या खोज को व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Pain: को 'Ouch!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Sorrow: को 'Alas!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Disgust: को 'Ugh!' द्वारा व्यक्त किया जाता है।
- Boredom: के लिए कोई सामान्य, एकल-शब्द Interjection नहीं है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Aha!" হৈছে এক আবেগসূচক শব্দ যি কোনো বস্তুৰ আকস্মিক উপলব্ধি, বুজাবুজি বা আৱিষ্কাৰ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Pain: 'Ouch!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Sorrow: 'Alas!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Disgust: 'Ugh!'ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
- Boredom:-ৰ কোনো সাধাৰণ, একক-শব্দৰ Interjection নাই।
StudyBix.com-Q16: Which interjection is used to express silence or a demand for quiet?
- AWow
- BHush
- CHey
- DOh
- EOuch
StudyBix.com-Q16: कौन सा Interjection चुप्पी या शांत रहने की मांग को व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है?
- AWow
- BHush
- CHey
- DOh
- EOuch
StudyBix.com-Q16: নীৰৱতা বা শান্ত হ'বলৈ কোৱাৰ বাবে কোনটো Interjection ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- AWow
- BHush
- CHey
- DOh
- EOuch
Correct Answer Explanation: "Hush" is an interjection used to tell someone to be quiet or to create a sense of sudden silence.
Why other options are incorrect:
- Wow: expresses surprise.
- Hey: is used to get attention.
- Oh: expresses a range of emotions like surprise or realization.
- Ouch: expresses pain.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hush" एक Interjection है जिसका उपयोग किसी को शांत रहने के लिए कहने या अचानक चुप्पी का माहौल बनाने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Wow: आश्चर्य व्यक्त करता है।
- Hey: ध्यान आकर्षित करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
- Oh: आश्चर्य या अहसास जैसी कई भावनाओं को व्यक्त करता है।
- Ouch: दर्द व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hush" হৈছে এটা Interjection যি কাকোবাক শান্ত হ'বলৈ ক'বলৈ বা হঠাৎ নীৰৱতাৰ পৰিৱেশ সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Wow: আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
- Hey: মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- Oh: আশ্চৰ্য বা উপলব্ধিৰ দৰে বিভিন্ন আবেগ প্ৰকাশ কৰে।
- Ouch: বিষ প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q17: "Well, what do we have here?" The interjection 'Well' is used to:
- AExpress intense joy
- BIndicate surprise and introduce a remark
- CShow deep sorrow
- DComplain about pain
- EDemand silence
StudyBix.com-Q17: वाक्य "Well, what do we have here?" में Interjection 'Well' का उपयोग किस लिए किया गया है?
- AExpress intense joy
- BIndicate surprise and introduce a remark
- CShow deep sorrow
- DComplain about pain
- EDemand silence
StudyBix.com-Q17: "Well, what do we have here?"—ইয়াত 'Well' Interjection-টো কিহৰ বাবে ব্যৱহাৰ হৈছে?
- AExpress intense joy
- BIndicate surprise and introduce a remark
- CShow deep sorrow
- DComplain about pain
- EDemand silence
Correct Answer Explanation: In this context, "Well" is used as a mild interjection to introduce a question or comment, often with a tone of surprise or contemplation.
Why other options are incorrect:
- Intense joy: would be 'Hurrah!' or 'Yippee!'.
- Deep sorrow: would be 'Alas!'.
- Pain: would be 'Ouch!'.
- Demanding silence: would be 'Hush!'.
सही उत्तर की व्याख्या: इस संदर्भ में, "Well" का उपयोग एक हल्के Interjection के रूप में एक प्रश्न या टिप्पणी प्रस्तुत करने के लिए किया जाता है, अक्सर आश्चर्य या चिंतन के स्वर के साथ।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Intense joy: 'Hurrah!' या 'Yippee!' होगा।
- Deep sorrow: 'Alas!' होगा।
- Pain: 'Ouch!' होगा।
- Demanding silence: 'Hush!' होगी।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই প্ৰসংগত, "Well"ক এটা কোমল Interjection হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে যি এটা প্ৰশ্ন বা মন্তব্য আৰম্ভ কৰে, প্ৰায়ে আশ্চৰ্য বা চিন্তাৰ সুৰত।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Intense joy: তীব্ৰ আনন্দ 'Hurrah!' বা 'Yippee!' হ'ব।
- Deep sorrow: গভীৰ দুখ 'Alas!' হ'ব।
- Pain: বিষ 'Ouch!' হ'ব।
- Demanding silence: নীৰৱতাৰ দাবী 'Hush!' হ'ব।
StudyBix.com-Q18: Identify the sentence that does NOT contain an interjection.
- AGosh, that was a difficult test.
- BI think, therefore I am.
- CHeavens! The building is on fire!
- DAh, that feels wonderful.
- EIndeed, it is a lovely day.
StudyBix.com-Q18: उस वाक्य को पहचानें जिसमें कोई Interjection नहीं है।
- AGosh, that was a difficult test.
- BI think, therefore I am.
- CHeavens! The building is on fire!
- DAh, that feels wonderful.
- EIndeed, it is a lovely day.
StudyBix.com-Q18: য'ত কোনো Interjection নাই, সেই বাক্যটো চিনাক্ত কৰক।
- AGosh, that was a difficult test.
- BI think, therefore I am.
- CHeavens! The building is on fire!
- DAh, that feels wonderful.
- EIndeed, it is a lovely day.
Correct Answer Explanation: This famous philosophical statement by Descartes contains no interjections. It is a declarative sentence with a conjunction ('therefore'). The other sentences all contain interjections ('Gosh', 'Heavens', 'Ah', 'Indeed').
Why other options are incorrect:
- A): 'Gosh' is an interjection expressing surprise.
- C): 'Heavens' is an interjection expressing shock.
- D): 'Ah' is an interjection expressing pleasure.
- E): 'Indeed' is used here as an interjection to add emphasis.
सही उत्तर की व्याख्या: डेसकार्टेस के इस प्रसिद्ध दार्शनिक कथन में कोई Interjection नहीं है। यह एक घोषणात्मक वाक्य है जिसमें एक संयोजन ('therefore') है। अन्य सभी वाक्यों में Interjection ('Gosh', 'Heavens', 'Ah', 'Indeed') हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A): 'Gosh' आश्चर्य व्यक्त करने वाला एक Interjection है।
- C): 'Heavens' सदमा व्यक्त करने वाला एक Interjection है।
- D): 'Ah' खुशी व्यक्त करने वाला एक Interjection है।
- E): 'Indeed' यहाँ जोर देने के लिए एक Interjection के रूप में प्रयोग किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: ডেকাৰ্টৰ এই বিখ্যাত দাৰ্শনিক উক্তিত কোনো Interjection নাই। ই এটা ঘোষণামূলক বাক্য যাৰ মাজত এটা conjunction ('therefore') আছে। আন বাক্যবোৰত Interjection ('Gosh', 'Heavens', 'Ah', 'Indeed') আছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A): 'Gosh' আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰা এটা Interjection।
- C): 'Heavens' ভীতি প্ৰকাশ কৰা এটা Interjection।
- D): 'Ah' আনন্দ প্ৰকাশ কৰা এটা Interjection।
- E): 'Indeed' ইয়াত জোৰ দিবলৈ Interjection হিচাপে ব্যৱহাৰ হৈছে।
StudyBix.com-Q19: "Yuck! This medicine tastes awful." The interjection 'Yuck' expresses:
- AStrong disgust
- BHappiness
- CSurprise
- DPain
- EAgreement
StudyBix.com-Q19: वाक्य "Yuck! This medicine tastes awful." में Interjection 'Yuck' क्या व्यक्त करता है?
- AStrong disgust
- BHappiness
- CSurprise
- DPain
- EAgreement
StudyBix.com-Q19: "Yuck! This medicine tastes awful."—ইয়াত 'Yuck' Interjection-টোৱে কি প্ৰকাশ কৰে?
- AStrong disgust
- BHappiness
- CSurprise
- DPain
- EAgreement
Correct Answer Explanation: "Yuck" (or "Yech") is an interjection used to express a strong feeling of disgust, typically in response to a bad taste or smell.
Why other options are incorrect:
- Happiness: would be 'Yay!'.
- Surprise: would be 'Wow!'.
- Pain: would be 'Ouch!'.
- Agreement: might be 'Indeed!' or 'Right!'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Yuck" (या "Yech") एक Interjection है जिसका उपयोग घृणा की एक मजबूत भावना को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, आमतौर पर एक खराब स्वाद या गंध की प्रतिक्रिया में।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Happiness: 'Yay!' होगा।
- Surprise: 'Wow!' होगा।
- Pain: 'Ouch!' होगा।
- Agreement: 'Indeed!' या 'Right!' हो सकता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yuck" (বা "Yech") হৈছে এক Interjection যি তীব্ৰ ঘৃণাৰ অনুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, বিশেষকৈ বেয়া সোৱাদ বা গোন্ধৰ প্ৰতিক্ৰিয়া হিচাপে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Happiness: 'Yay!' হ'ব।
- Surprise: 'Wow!' হ'ব।
- Pain: 'Ouch!' হ'ব।
- Agreement: 'Indeed!' বা 'Right!' হ'ব পাৰে।
StudyBix.com-Q20: Which of these is an interjection for a greeting?
- AAlas
- BUgh
- CPhew
- DHi
- EOops
StudyBix.com-Q20: इनमें से कौन सा अभिवादन के लिए एक Interjection है?
- AAlas
- BUgh
- CPhew
- DHi
- EOops
StudyBix.com-Q20: এইবোৰৰ কোনটো সম্ভাষণ জনোৱা Interjection?
- AAlas
- BUgh
- CPhew
- DHi
- EOops
Correct Answer Explanation: "Hi" is a common interjection used as a friendly greeting, similar to "Hello".
Why other options are incorrect:
- Alas: expresses grief.
- Ugh: expresses disgust.
- Phew: expresses relief.
- Oops: acknowledges a mistake.
सही उत्तर की व्याख्या: "Hi" एक सामान्य Interjection है जिसका उपयोग "Hello" के समान एक दोस्ताना अभिवादन के रूप में किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Alas: दुःख व्यक्त करता है।
- Ugh: घृणा व्यक्त करता है।
- Phew: राहत व्यक्त करता है।
- Oops: गलती को स्वीकार करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hi" হৈছে এক সাধাৰণ Interjection যি "Hello"ৰ দৰে বন্ধুত্বপূৰ্ণ সম্ভাষণ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Alas: শোক প্ৰকাশ কৰে।
- Ugh: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Phew: স্বস্তি প্ৰকাশ কৰে।
- Oops: ভুল স্বীকাৰ কৰে।
StudyBix.com-Q21: "________! You stepped on my foot." Which interjection fits best?
- AHurrah
- BWow
- COw
- DWell
- EGosh
StudyBix.com-Q21: "________! You stepped on my foot." कौन सा Interjection सबसे उपयुक्त है?
- AHurrah
- BWow
- COw
- DWell
- EGosh
StudyBix.com-Q21: "________! You stepped on my foot."—কোনটো Interjection ইয়াত উপযুক্ত?
- AHurrah
- BWow
- COw
- DWell
- EGosh
Correct Answer Explanation: "Ow" (a variant of Ouch) is a direct and common interjection used to express sudden pain, which is appropriate for having one's foot stepped on.
Why other options are incorrect:
- Hurrah: expresses joy.
- Wow: expresses surprise or admiration.
- Well: introduces a remark.
- Gosh: expresses surprise.
सही उत्तर की व्याख्या: "Ow" (Ouch का एक प्रकार) एक सीधा और सामान्य Interjection है जिसका उपयोग अचानक दर्द व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जो किसी के पैर पर पैर रखने के लिए उपयुक्त है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Hurrah: खुशी व्यक्त करता है।
- Wow: आश्चर्य या प्रशंसा व्यक्त करता है।
- Well: एक टिप्पणी प्रस्तुत करता है।
- Gosh: आश्चर्य व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ow" (Ouch-ৰ এটা ৰূপ) হৈছে এটা প্ৰত্যক্ষ আৰু সাধাৰণ Interjection যি হঠাতে পোৱা বিষ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যি ভৰিত গছকা খোৱাৰ বাবে উপযুক্ত।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Hurrah: আনন্দ প্ৰকাশ কৰে।
- Wow: আশ্চৰ্য বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Well: এটা মন্তব্য আৰম্ভ কৰে।
- Gosh: আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q22: The interjection 'Shh' is a command for:
- AJoy
- BSilence
- CPain
- DPraise
- ESurprise
StudyBix.com-Q22: Interjection 'Shh' किसके लिए एक आदेश है?
- AJoy
- BSilence
- CPain
- DPraise
- ESurprise
StudyBix.com-Q22: 'Shh' Interjection-টো কিহৰ বাবে আদেশ?
- AJoy
- BSilence
- CPain
- DPraise
- ESurprise
Correct Answer Explanation: 'Shh' is a universal sound and interjection used to demand quiet or silence from others.
Why other options are incorrect:
- Joy: is 'Hurrah!'.
- Pain: is 'Ouch!'.
- Praise: is 'Bravo!'.
- Surprise: is 'Wow!'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Shh' एक सार्वभौमिक ध्वनि और Interjection है जिसका उपयोग दूसरों से शांति या चुप्पी की मांग करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Joy: है 'Hurrah!'।
- Pain: है 'Ouch!'।
- Praise: है 'Bravo!'।
- Surprise: है 'Wow!'।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Shh' হৈছে এটা সাৰ্বজনীন ধ্বনি আৰু Interjection যি আনৰ পৰা শান্ত বা নীৰৱতা দাবী কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Joy: হৈছে 'Hurrah!'।
- Pain: হৈছে 'Ouch!'।
- Praise: হৈছে 'Bravo!'।
- Surprise: হৈছে 'Wow!'।
StudyBix.com-Q23: What is the main grammatical function of an interjection?
- ATo connect two clauses
- BTo modify a noun
- CIt has no grammatical connection to the rest of the sentence
- DTo serve as the subject of the sentence
- ETo describe an action
StudyBix.com-Q23: एक Interjection का मुख्य व्याकरणिक कार्य क्या है?
- ATo connect two clauses
- BTo modify a noun
- CIt has no grammatical connection to the rest of the sentence
- DTo serve as the subject of the sentence
- ETo describe an action
StudyBix.com-Q23: Interjection-ৰ মূল ব্যাকৰণগত কাৰ্য কি?
- ATo connect two clauses
- BTo modify a noun
- CIt has no grammatical connection to the rest of the sentence
- DTo serve as the subject of the sentence
- ETo describe an action
Correct Answer Explanation: Interjections are unique in that they are grammatically independent. They do not modify other words, connect parts of a sentence, or serve a grammatical role like a noun or verb. They are standalone exclamations.
Why other options are incorrect:
- A): Connecting clauses is the function of a conjunction.
- B): Modifying a noun is the function of an adjective.
- D): The subject is typically a noun or pronoun.
- E): Describing an action is the function of a verb or adverb.
सही उत्तर की व्याख्या: Interjection इस मायने में अद्वितीय हैं कि वे व्याकरण की दृष्टि से स्वतंत्र हैं। वे अन्य शब्दों को संशोधित नहीं करते, वाक्य के हिस्सों को नहीं जोड़ते, या संज्ञा या क्रिया जैसी व्याकरणिक भूमिका नहीं निभाते। वे самостоятельные विस्मयादिबोधक हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A): उपवाक्यों को जोड़ना एक conjunction का कार्य है।
- B): संज्ञा को संशोधित करना एक adjective का कार्य है।
- D): विषय आमतौर पर एक noun या pronoun होता है।
- E): क्रिया का वर्णन करना एक verb या adverb का कार्य है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: Interjection-বোৰ এই ক্ষেত্ৰত অনন্য যে ইহঁত ব্যাকৰণগতভাৱে স্বাধীন। ইহঁতে আন শব্দক পৰিৱৰ্তন নকৰে, বাক্যৰ অংশ সংযোগ নকৰে, বা বিশেষ্য বা ক্ৰিয়াৰ দৰে ব্যাকৰণগত ভূমিকা পালন নকৰে। ইহঁত স্বতন্ত্ৰ আবেগসূচক শব্দ।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A): খণ্ড বাক্য সংযোগ কৰাটো conjunction-ৰ কাম।
- B): বিশেষ্যৰ গুণ বৰ্ণনা কৰাটো adjective-ৰ কাম।
- D): subject সাধাৰণতে noun বা pronoun হয়।
- E): ক্ৰিয়া বৰ্ণনা কৰাটো verb বা adverb-ৰ কাম।
StudyBix.com-Q24: "Ew! There's a fly in my soup." The interjection 'Ew' is similar in meaning to:
- ABravo
- BYuck
- CYay
- DAh
- EPhew
StudyBix.com-Q24: वाक्य "Ew! There's a fly in my soup." में Interjection 'Ew' का अर्थ किसके समान है?
- ABravo
- BYuck
- CYay
- DAh
- EPhew
StudyBix.com-Q24: "Ew! There's a fly in my soup."—'Ew' Interjection-টোৰ অৰ্থ কিহৰ সৈতে একে?
- ABravo
- BYuck
- CYay
- DAh
- EPhew
Correct Answer Explanation: 'Ew' is an interjection used to express strong disgust, which is very similar in meaning and usage to 'Yuck'. Both would be appropriate for finding a fly in soup.
Why other options are incorrect:
- Bravo: is for praise.
- Yay: is for joy.
- Ah: can express pleasure or realization, not disgust.
- Phew: expresses relief.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Ew' एक Interjection है जिसका उपयोग तीव्र घृणा व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जो अर्थ और उपयोग में 'Yuck' के बहुत समान है। सूप में मक्खी मिलने पर दोनों उपयुक्त होंगे।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Bravo: प्रशंसा के लिए है।
- Yay: खुशी के लिए है।
- Ah: आनंद या अहसास व्यक्त कर सकता है, घृणा नहीं।
- Phew: राहत व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Ew' হৈছে এক Interjection যি তীব্ৰ ঘৃণা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যাৰ অৰ্থ আৰু ব্যৱহাৰ 'Yuck'ৰ সৈতে একে। চুপত মাখি পালে দুয়োটাই উপযুক্ত হ'ব।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Bravo: প্ৰশংসাৰ বাবে।
- Yay: আনন্দৰ বাবে।
- Ah: আনন্দ বা উপলব্ধি প্ৰকাশ কৰিব পাৰে, ঘৃণা নহয়।
- Phew: স্বস্তি প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q25: In "Oh dear, I seem to have lost my keys," the phrase 'Oh dear' expresses:
- AJoy
- BMild dismay or disappointment
- CAnger
- DSevere pain
- ECelebration
StudyBix.com-Q25: वाक्य "Oh dear, I seem to have lost my keys," में वाक्यांश 'Oh dear' क्या व्यक्त करता है?
- AJoy
- BMild dismay or disappointment
- CAnger
- DSevere pain
- ECelebration
StudyBix.com-Q25: "Oh dear, I seem to have lost my keys,"—ইয়াত 'Oh dear' বাক্যাংশটোৱে কি প্ৰকাশ কৰে?
- AJoy
- BMild dismay or disappointment
- CAnger
- DSevere pain
- ECelebration
Correct Answer Explanation: 'Oh dear' is a mild interjection used to express regret, sympathy, or gentle disappointment. It fits the context of a frustrating but not catastrophic event like losing keys.
Why other options are incorrect:
- Joy: would be 'Hooray!'.
- Anger: would be a stronger exclamation like 'Darn!'.
- Severe pain: would be 'Ouch!'.
- Celebration: would be 'Cheers!'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Oh dear' एक हल्का Interjection है जिसका उपयोग खेद, सहानुभूति या हल्की निराशा व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह चाबियाँ खोने जैसी निराशाजनक लेकिन विनाशकारी नहीं घटना के संदर्भ में फिट बैठता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Joy: 'Hooray!' होगा।
- Anger: 'Darn!' जैसा एक मजबूत विस्मयादिबोधक होगा।
- Severe pain: 'Ouch!' होगा।
- Celebration: 'Cheers!' होगा।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Oh dear' হৈছে এক কোমল Interjection যি অনুতাপ, সহানুভূতি বা মৃদু হতাশা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই চাবি হেৰুওৱাৰ দৰে এক হতাশাজনক কিন্তু विनाशकारी নোহোৱা ঘটনাৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Joy: 'Hooray!' হ'ব।
- Anger: 'Darn!'ৰ দৰে এক শক্তিশালী আবেগসূচক শব্দ হ'ব।
- Severe pain: 'Ouch!' হ'ব।
- Celebration: 'Cheers!' হ'ব।
StudyBix.com-Q26: Which interjection shows that you're impressed?
- AAlas
- BUgh
- CWow
- DOuch
- EDarn
StudyBix.com-Q26: कौन सा Interjection यह दिखाता है कि आप प्रभावित हैं?
- AAlas
- BUgh
- CWow
- DOuch
- EDarn
StudyBix.com-Q26: আপুনি যে প্ৰভাৱিত হৈছে, সেইটো দেখুৱাবলৈ কোনটো Interjection ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- AAlas
- BUgh
- CWow
- DOuch
- EDarn
Correct Answer Explanation: "Wow" is the primary interjection used to express admiration, amazement, or being impressed by something.
Why other options are incorrect:
- Alas: expresses grief.
- Ugh: expresses disgust.
- Ouch: expresses pain.
- Darn: expresses frustration or annoyance.
सही उत्तर की व्याख्या: "Wow" प्राथमिक Interjection है जिसका उपयोग प्रशंसा, आश्चर्य या किसी चीज से प्रभावित होने को व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Alas: दुःख व्यक्त करता है।
- Ugh: घृणा व्यक्त करता है।
- Ouch: दर्द व्यक्त करता है।
- Darn: निराशा या झुंझलाहट व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Wow" হৈছে প্ৰশংসা, আশ্চৰ্য বা কোনো বস্তুৰ দ্বাৰা প্ৰভাৱিত হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰধান Interjection।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Alas: শোক প্ৰকাশ কৰে।
- Ugh: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Ouch: বিষ প্ৰকাশ কৰে।
- Darn: হতাশা বা বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q27: "Bah! I don't believe a word you're saying." The interjection 'Bah' shows:
- AContempt or dismissal
- BHappiness
- CAgreement
- DFear
- EPain
StudyBix.com-Q27: वाक्य "Bah! I don't believe a word you're saying." में Interjection 'Bah' क्या दिखाता है?
- AContempt or dismissal
- BHappiness
- CAgreement
- DFear
- EPain
StudyBix.com-Q27: "Bah! I don't believe a word you're saying."—'Bah' Interjection-টোৱে কি দেখুৱায়?
- AContempt or dismissal
- BHappiness
- CAgreement
- DFear
- EPain
Correct Answer Explanation: "Bah" is an interjection used to express contempt, scorn, or impatient dismissal of what someone has said.
Why other options are incorrect:
- Happiness: is for 'Yay!'.
- Agreement: is for 'Indeed!'.
- Fear: is for 'Eek!' or 'Yikes!'.
- Pain: is for 'Ouch!'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Bah" एक Interjection है जिसका उपयोग किसी के द्वारा कही गई बात के प्रति अवमानना, तिरस्कार या अधीरता से खारिज करने को व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Happiness: 'Yay!' के लिए है।
- Agreement: 'Indeed!' के लिए है।
- Fear: 'Eek!' या 'Yikes!' के लिए है।
- Pain: 'Ouch!' के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Bah" হৈছে এক Interjection যি কোনোবাই কোৱা কথাৰ প্ৰতি অৱজ্ঞা, তিৰস্কাৰ বা অধৈৰ্যভাৱে নাকচ কৰা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Happiness: 'Yay!'ৰ বাবে।
- Agreement: 'Indeed!'ৰ বাবে।
- Fear: 'Eek!' বা 'Yikes!'ৰ বাবে।
- Pain: 'Ouch!'ৰ বাবে।
StudyBix.com-Q28: Which is NOT a primary function of an interjection?
- ATo express a sudden feeling
- BTo show emotion
- CTo describe a noun in detail
- DTo exclaim or protest
- ETo grab attention
StudyBix.com-Q28: निम्नलिखित में से कौन सा एक Interjection का प्राथमिक कार्य नहीं है?
- ATo express a sudden feeling
- BTo show emotion
- CTo describe a noun in detail
- DTo exclaim or protest
- ETo grab attention
StudyBix.com-Q28: কোনটো Interjection-ৰ প্ৰধান কাৰ্য নহয়?
- ATo express a sudden feeling
- BTo show emotion
- CTo describe a noun in detail
- DTo exclaim or protest
- ETo grab attention
Correct Answer Explanation: Describing a noun in detail is the function of an adjective or an adjectival phrase/clause. Interjections are exclamations of feeling and are not used to describe other words in the sentence.
Why other options are incorrect:
- A, B, D, and E): are all core functions of interjections (expressing feelings/emotions, exclaiming, and getting attention).
सही उत्तर की व्याख्या: किसी संज्ञा का विस्तार से वर्णन करना एक adjective या adjectival phrase/clause का कार्य है। Interjection भावना के उद्गार होते हैं और वाक्य में अन्य शब्दों का वर्णन करने के लिए उपयोग नहीं किए जाते हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A, B, D, और E): सभी Interjection के मुख्य कार्य हैं (अचानक भावना/भाव व्यक्त करना, विस्मय करना, और ध्यान आकर्षित करना)।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: বিশেষ্যক বিতংভাৱে বৰ্ণনা কৰাটো adjective বা adjectival phrase/clause-ৰ কাম। Interjection-বোৰ অনুভূতিৰ আবেগসূচক প্ৰকাশ আৰু বাক্যৰ আন শব্দ বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A, B, D, আৰু E): সকলোবোৰ Interjection-ৰ মূল কাৰ্য (অনুভূতি/আবেগ প্ৰকাশ কৰা, আবেগ প্ৰকাশ কৰা, আৰু মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰা)।
StudyBix.com-Q29: "Psst! The teacher is coming." What is the purpose of 'Psst'?
- ATo express pain
- BTo show joy
- CTo get someone's attention quietly
- DTo express disgust
- ETo show surprise
StudyBix.com-Q29: "Psst! The teacher is coming." में 'Psst' का उद्देश्य क्या है?
- ATo express pain
- BTo show joy
- CTo get someone's attention quietly
- DTo express disgust
- ETo show surprise
StudyBix.com-Q29: "Psst! The teacher is coming."—'Psst'-ৰ উদ্দেশ্য কি?
- ATo express pain
- BTo show joy
- CTo get someone's attention quietly
- DTo express disgust
- ETo show surprise
Correct Answer Explanation: 'Psst' is an interjection that imitates a hissing sound, used to attract someone's attention in a discreet or quiet way.
Why other options are incorrect:
- Pain: is for 'Ouch!'.
- Joy: is for 'Hurrah!'.
- Disgust: is for 'Ugh!'.
- Surprise: is for 'Wow!'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Psst' एक Interjection है जो फुसफुसाने की ध्वनि की नकल करता है, जिसका उपयोग किसी का ध्यान चुपके से या शांत तरीके से आकर्षित करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Pain: 'Ouch!' के लिए है।
- Joy: 'Hurrah!' के लिए है।
- Disgust: 'Ugh!' के लिए है।
- Surprise: 'Wow!' के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Psst' হৈছে এক Interjection যি এটা হিস্হিস্ শব্দৰ অনুকৰণ কৰে, যাৰ সহায়ত কাৰোবাৰ মনোযোগ শান্তভাৱে বা গোপনে আকৰ্ষণ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Pain: 'Ouch!'ৰ বাবে।
- Joy: 'Hurrah!'ৰ বাবে।
- Disgust: 'Ugh!'ৰ বাবে।
- Surprise: 'Wow!'ৰ বাবে।
StudyBix.com-Q30: Choose the best interjection to express delight over a delicious food item.
- AOuch
- BYikes
- CYum
- DAlas
- EEr
StudyBix.com-Q30: एक स्वादिष्ट खाद्य पदार्थ पर खुशी व्यक्त करने के लिए सबसे अच्छा Interjection चुनें।
- AOuch
- BYikes
- CYum
- DAlas
- EEr
StudyBix.com-Q30: এটা সোৱাদযুক্ত খাদ্যৰ ওপৰত আনন্দ প্ৰকাশ কৰিবলৈ শ্ৰেষ্ঠ Interjection-টো বাছক।
- AOuch
- BYikes
- CYum
- DAlas
- EEr
Correct Answer Explanation: "Yum" or "Yummy" is the specific interjection used to express pleasure and delight, especially when tasting delicious food.
Why other options are incorrect:
- Ouch: is for pain.
- Yikes: is for fear or shock.
- Alas: is for grief.
- Er: is for hesitation.
सही उत्तर की व्याख्या: "Yum" या "Yummy" एक विशिष्ट Interjection है जिसका उपयोग आनंद और खुशी व्यक्त करने के लिए किया जाता है, खासकर स्वादिष्ट भोजन का स्वाद लेते समय।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Ouch: दर्द के लिए है।
- Yikes: डर या सदमे के लिए है।
- Alas: दुःख के लिए है।
- Er: हिचकिचाहट के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yum" বা "Yummy" হৈছে আনন্দ আৰু সন্তুষ্টি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহৃত বিশেষ Interjection, বিশেষকৈ সোৱাদযুক্ত খাদ্য খোৱাৰ সময়ত।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Ouch: বিষৰ বাবে।
- Yikes: ভয় বা ভীতিৰ বাবে।
- Alas: শোকৰ বাবে।
- Er: দ্বিধাৰ বাবে।
StudyBix.com-Q31: "Tsk-tsk, you shouldn't have done that." The interjection 'Tsk-tsk' expresses:
- AApproval
- BDisapproval or sympathy
- CJoy
- DPain
- EFear
StudyBix.com-Q31: वाक्य "Tsk-tsk, you shouldn't have done that." में Interjection 'Tsk-tsk' क्या व्यक्त करता है?
- AApproval
- BDisapproval or sympathy
- CJoy
- DPain
- EFear
StudyBix.com-Q31: "Tsk-tsk, you shouldn't have done that."—'Tsk-tsk' Interjection-টোৱে কি প্ৰকাশ কৰে?
- AApproval
- BDisapproval or sympathy
- CJoy
- DPain
- EFear
Correct Answer Explanation: 'Tsk-tsk' is a sound made with the tongue and teeth to show disapproval, pity, or annoyance.
Why other options are incorrect:
- Approval: is 'Bravo!'.
- Joy: is 'Hurrah!'.
- Pain: is 'Ouch!'.
- Fear: is 'Yikes!'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Tsk-tsk' जीभ और दांतों से की जाने वाली एक ध्वनि है जो अस्वीकृति, दया या झुंझलाहट दिखाने के लिए उपयोग की जाती है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Approval: है 'Bravo!'।
- Joy: है 'Hurrah!'।
- Pain: है 'Ouch!'।
- Fear: है 'Yikes!'।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Tsk-tsk' হৈছে জিভা আৰু দাঁতেৰে কৰা এটা শব্দ যি অনুমোদনহীনতা, দুখ বা বিৰক্তি দেখুৱাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Approval: হৈছে 'Bravo!'।
- Joy: হৈছে 'Hurrah!'।
- Pain: হৈছে 'Ouch!'।
- Fear: হৈছে 'Yikes!'।
StudyBix.com-Q32: Which interjection is an expression of triumph?
- AAlas
- BAha
- CPhew
- DOops
- EHmm
StudyBix.com-Q32: कौन सा Interjection विजय की अभिव्यक्ति है?
- AAlas
- BAha
- CPhew
- DOops
- EHmm
StudyBix.com-Q32: কোনটো Interjection-এ বিজয়ৰ প্ৰকাশ কৰে?
- AAlas
- BAha
- CPhew
- DOops
- EHmm
Correct Answer Explanation: While 'Aha' often expresses discovery, it can also be used to show triumph, satisfaction, or mockery when you have found something out or won a point.
Why other options are incorrect:
- Alas: is for sorrow.
- Phew: is for relief.
- Oops: is for a mistake.
- Hmm: is for thinking or hesitation.
सही उत्तर की व्याख्या: जबकि 'Aha' अक्सर खोज को व्यक्त करता है, इसका उपयोग विजय, संतुष्टि या उपहास दिखाने के लिए भी किया जा सकता है जब आपने कुछ पता लगा लिया हो या कोई बात जीत ली हो।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Alas: दुःख के लिए है।
- Phew: राहत के लिए है।
- Oops: गलती के लिए है।
- Hmm: सोचने या हिचकिचाहट के लिए है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যদিও 'Aha'-ই প্ৰায়ে আৱিষ্কাৰ প্ৰকাশ কৰে, যেতিয়া আপুনি কিবা এটা বিচাৰি পায় বা কোনো কথাত জয়ী হয়, তেতিয়া ই বিজয়, সন্তুষ্টি বা উপহাস দেখুৱাবলৈও ব্যৱহাৰ হ'ব পাৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Alas: দুখৰ বাবে।
- Phew: স্বস্তিৰ বাবে।
- Oops: ভুলৰ বাবে।
- Hmm: চিন্তা বা দ্বিধাৰ বাবে।
StudyBix.com-Q33: "Darn! I missed the bus again." The interjection 'Darn' expresses:
- AJoy
- BRelief
- CAnnoyance or frustration
- DPain
- EPraise
StudyBix.com-Q33: वाक्य "Darn! I missed the bus again." में Interjection 'Darn' क्या व्यक्त करता है?
- AJoy
- BRelief
- CAnnoyance or frustration
- DPain
- EPraise
StudyBix.com-Q33: "Darn! I missed the bus again."—'Darn' Interjection-টোৱে কি প্ৰকাশ কৰে?
- AJoy
- BRelief
- CAnnoyance or frustration
- DPain
- EPraise
Correct Answer Explanation: 'Darn' is a mild oath or interjection used to express disappointment, frustration, or annoyance.
Why other options are incorrect:
- Joy: is 'Yay!'.
- Relief: is 'Phew!'.
- Pain: is 'Ouch!'.
- Praise: is 'Bravo!'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Darn' एक हल्की कसम या Interjection है जिसका उपयोग निराशा, हताशा या झुंझलाहट व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Joy: है 'Yay!'।
- Relief: है 'Phew!'।
- Pain: है 'Ouch!'।
- Praise: है 'Bravo!'।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Darn' হৈছে এটা কোমল শপত বা Interjection যি হতাশা, বিৰক্তি বা খং প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Joy: হৈছে 'Yay!'।
- Relief: হৈছে 'Phew!'।
- Pain: হৈছে 'Ouch!'।
- Praise: হৈছে 'Bravo!'।
StudyBix.com-Q34: What emotion is expressed by "Gee"?
- AStrong anger
- BMild surprise, enthusiasm, or annoyance
- CDeep sorrow
- DIntense pain
- EDisgust
StudyBix.com-Q34: "Gee" द्वारा कौन सी भावना व्यक्त की जाती है?
- AStrong anger
- BMild surprise, enthusiasm, or annoyance
- CDeep sorrow
- DIntense pain
- EDisgust
StudyBix.com-Q34: "Gee"-ৰ দ্বাৰা কি আবেগ প্ৰকাশ কৰা হয়?
- AStrong anger
- BMild surprise, enthusiasm, or annoyance
- CDeep sorrow
- DIntense pain
- EDisgust
Correct Answer Explanation: 'Gee' (often short for Jesus) is a versatile, mild interjection that can express a range of emotions, including surprise ("Gee, I didn't know that!"), enthusiasm, or even frustration.
Why other options are incorrect:
- Strong anger: would use a stronger word.
- Deep sorrow: is 'Alas!'.
- Intense pain: is 'Ouch!'.
- Disgust: is 'Ugh!'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Gee' (अक्सर Jesus का संक्षिप्त रूप) एक बहुमुखी, हल्का Interjection है जो आश्चर्य ("Gee, मुझे यह नहीं पता था!"), उत्साह, या यहां तक कि निराशा सहित कई भावनाओं को व्यक्त कर सकता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Strong anger: के लिए एक मजबूत शब्द का उपयोग होगा।
- Deep sorrow: 'Alas!' है।
- Intense pain: 'Ouch!' है।
- Disgust: 'Ugh!' है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Gee' (সাধাৰণতে Jesus-ৰ সংক্ষিপ্ত ৰূপ) হৈছে এটা বহুমুখী, কোমল Interjection যি আশ্চৰ্য ("Gee, মই সেইটো নাজানিছিলোঁ!"), উৎসাহ, বা আনকি হতাশা সহ বিভিন্ন আবেগ প্ৰকাশ কৰিব পাৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Strong anger: তীব্ৰ খঙৰ বাবে এটা অধিক শক্তিশালী শব্দ ব্যৱহাৰ হ'ব।
- Deep sorrow: গভীৰ দুখ হৈছে 'Alas!'।
- Intense pain: তীব্ৰ বিষ হৈছে 'Ouch!'।
- Disgust: ঘৃণা হৈছে 'Ugh!'।
StudyBix.com-Q35: An interjection is often followed by a comma when the emotion is:
- AExtremely strong
- BMilder
- CNegative
- DPositive
- EConfused
StudyBix.com-Q35: एक Interjection के बाद अक्सर अल्पविराम लगाया जाता है जब भावना:
- AExtremely strong
- BMilder
- CNegative
- DPositive
- EConfused
StudyBix.com-Q35: যেতিয়া আবেগটো ________ হয়, তেতিয়া Interjection-ৰ পিছত প্ৰায়ে কমা ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- AExtremely strong
- BMilder
- CNegative
- DPositive
- EConfused
Correct Answer Explanation: An exclamation mark is used for strong, forceful emotions. A comma is typically used when the interjection is less forceful and more integrated into the flow of the sentence, such as in "Oh, I see."
Why other options are incorrect:
- Extremely strong: emotions (like shock or great joy) require an exclamation mark.
- C, D, E): The punctuation depends on the intensity, not the type (positive/negative/confused) of emotion.
सही उत्तर की व्याख्या: एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग मजबूत, सशक्त भावनाओं के लिए किया जाता है। एक अल्पविराम का उपयोग आमतौर पर तब किया जाता है जब Interjection कम सशक्त होता है और वाक्य के प्रवाह में अधिक एकीकृत होता है, जैसे कि "Oh, I see." में।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Extremely strong: अत्यंत मजबूत भावनाओं (जैसे सदमा या बड़ी खुशी) के लिए एक विस्मयादिबोधक चिह्न की आवश्यकता होती है।
- C, D, E): विराम चिह्न तीव्रता पर निर्भर करता है, भावना के प्रकार (सकारात्मक/नकारात्मक/भ्रमित) पर नहीं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: শক্তিশালী, জোৰদাৰ আবেগৰ বাবে আশ্চৰ্যবোধক চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হয়। কমা সাধাৰণতে তেতিয়া ব্যৱহাৰ কৰা হয় যেতিয়া Interjection-টো কম জোৰদাৰ হয় আৰু বাক্যৰ প্ৰৱাহৰ সৈতে অধিক সংযুক্ত থাকে, যেনে "Oh, I see."।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Extremely strong: অত্যন্ত শক্তিশালী আবেগ (যেনে ভীতি বা veľká radosť)ৰ বাবে আশ্চৰ্যবোধক চিহ্নৰ প্ৰয়োজন।
- C, D, E): বিৰام চিহ্ন তীব্ৰতাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে, আবেগৰ প্ৰকাৰ (ইতিবাচক/নেতিবাচক/বিভ্ৰান্ত)ৰ ওপৰত নহয়।
StudyBix.com-Q36: "Goodness! You've grown so tall." The interjection 'Goodness' expresses:
- ASadness
- BAnger
- CSurprise
- DPain
- EDisgust
StudyBix.com-Q36: वाक्य "Goodness! You've grown so tall." में Interjection 'Goodness' क्या व्यक्त करता है?
- ASadness
- BAnger
- CSurprise
- DPain
- EDisgust
StudyBix.com-Q36: "Goodness! You've grown so tall."—'Goodness' Interjection-টোৱে কি প্ৰকাশ কৰে?
- ASadness
- BAnger
- CSurprise
- DPain
- EDisgust
Correct Answer Explanation: 'Goodness' or 'My goodness' is a mild interjection used to express surprise or astonishment.
Why other options are incorrect:
- Sadness: is 'Alas!'.
- Anger: is 'Grr!'.
- Pain: is 'Ouch!'.
- Disgust: is 'Ugh!'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Goodness' या 'My goodness' एक हल्का Interjection है जिसका उपयोग आश्चर्य या विस्मय व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Sadness: है 'Alas!'।
- Anger: है 'Grr!'।
- Pain: है 'Ouch!'।
- Disgust: है 'Ugh!'।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Goodness' বা 'My goodness' হৈছে এটা কোমল Interjection যি আশ্চৰ্য বা বিস্ময় প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Sadness: হৈছে 'Alas!'।
- Anger: হৈছে 'Grr!'।
- Pain: হৈছে 'Ouch!'।
- Disgust: হৈছে 'Ugh!'।
StudyBix.com-Q37: Which of these words is NOT an interjection?
- AAh
- BOh
- CAnd
- DWow
- EHey
StudyBix.com-Q37: इनमें से कौन सा शब्द Interjection नहीं है?
- AAh
- BOh
- CAnd
- DWow
- EHey
StudyBix.com-Q37: এইবোৰৰ কোনটো শব্দ Interjection নহয়?
- AAh
- BOh
- CAnd
- DWow
- EHey
Correct Answer Explanation: 'And' is a conjunction, a word used to connect clauses, sentences, or words. The others are all common interjections used to express emotion or get attention.
Why other options are incorrect:
- Ah: expresses pleasure, realization, or resignation.
- Oh: expresses surprise, pain, or realization.
- Wow: expresses great surprise or admiration.
- Hey: is used to get attention.
सही उत्तर की व्याख्या: 'And' एक conjunction (समुच्चयबोधक) है, जो उपवाक्यों, वाक्यों या शब्दों को जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है। अन्य सभी भावना व्यक्त करने या ध्यान आकर्षित करने के लिए उपयोग किए जाने वाले सामान्य Interjection हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Ah: आनंद, अहसास या इस्तीफे को व्यक्त करता है।
- Oh: आश्चर्य, दर्द या अहसास को व्यक्त करता है।
- Wow: बड़े आश्चर्य या प्रशंसा को व्यक्त करता है।
- Hey: ध्यान आकर्षित करने के लिए उपयोग किया जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'And' হৈছে এটা conjunction, যি খণ্ড বাক্য, বাক্য বা শব্দ সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। আনবোৰ সকলো আবেগ প্ৰকাশ কৰিবলৈ বা মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা সাধাৰণ Interjection।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Ah: Ah-য়ে আনন্দ, উপলব্ধি বা সমৰ্পণ প্ৰকাশ কৰে।
- Oh: Oh-য়ে আশ্চৰ্য, বিষ বা উপলব্ধি প্ৰকাশ কৰে।
- Wow: Wow-য়ে veľká radosť বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
- Hey: Hey-য়ে মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q38: "Lo! The conquering hero comes!" This is an archaic interjection used to:
- AExpress pain
- BCall attention to something
- CShow disgust
- DExpress grief
- EShow confusion
StudyBix.com-Q38: "Lo! The conquering hero comes!" यह एक पुराना Interjection है जिसका उपयोग ________ के लिए किया जाता है।
- AExpress pain
- BCall attention to something
- CShow disgust
- DExpress grief
- EShow confusion
StudyBix.com-Q38: "Lo! The conquering hero comes!"—এইটো এটা পুৰণি Interjection যি ________-ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- AExpress pain
- BCall attention to something
- CShow disgust
- DExpress grief
- EShow confusion
Correct Answer Explanation: 'Lo' is an old-fashioned or archaic interjection, similar to 'look' or 'behold', used to draw attention to a dramatic or important event.
Why other options are incorrect:
- Pain: is 'Ouch!'.
- Disgust: is 'Ugh!'.
- Grief: is 'Alas!'.
- Confusion: is 'Huh?'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Lo' एक पुराना या अप्रचलित Interjection है, जो 'look' या 'behold' के समान है, जिसका उपयोग किसी नाटकीय या महत्वपूर्ण घटना पर ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Pain: है 'Ouch!'।
- Disgust: है 'Ugh!'।
- Grief: है 'Alas!'।
- Confusion: है 'Huh?'।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Lo' হৈছে এটা পুৰণি বা অচল Interjection, 'look' বা 'behold'ৰ দৰে, যি কোনো নাটকীয় বা গুৰুত্বপূৰ্ণ ঘটনাৰ প্ৰতি মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Pain: হৈছে 'Ouch!'।
- Disgust: হৈছে 'Ugh!'।
- Grief: হৈছে 'Alas!'।
- Confusion: হৈছে 'Huh?'।
StudyBix.com-Q39: To express hesitation or doubt, one might say:
- AYippee
- BBravo
- CHmm
- DOuch
- EThere
StudyBix.com-Q39: हिचकिचाहट या संदेह व्यक्त करने के लिए, कोई कह सकता है:
- AYippee
- BBravo
- CHmm
- DOuch
- EThere
StudyBix.com-Q39: দ্বিধা বা সন্দেহ প্ৰকাশ কৰিবলৈ, কোনোবাই ক'ব পাৰে:
- AYippee
- BBravo
- CHmm
- DOuch
- EThere
Correct Answer Explanation: 'Hmm' is a common interjection used to indicate that someone is thinking, hesitating, or doubting what has been said.
Why other options are incorrect:
- Yippee: is for excitement.
- Bravo: is for praise.
- Ouch: is for pain.
- There: is an adverb or pronoun, not an interjection of doubt.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Hmm' एक सामान्य Interjection है जिसका उपयोग यह इंगित करने के लिए किया जाता है कि कोई सोच रहा है, हिचकिचा रहा है, या कही गई बात पर संदेह कर रहा है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Yippee: उत्साह के लिए है।
- Bravo: प्रशंसा के लिए है।
- Ouch: दर्द के लिए है।
- There: एक adverb या pronoun है, संदेह का Interjection नहीं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Hmm' হৈছে এটা সাধাৰণ Interjection যি কোনোবাই চিন্তা কৰি আছে, দ্বিধা কৰি আছে বা কোৱা কথাত সন্দেহ কৰিছে বুলি বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Yippee: উত্তেজনাৰ বাবে।
- Bravo: প্ৰশংসাৰ বাবে।
- Ouch: বিষৰ বাবে।
- There: এটা adverb বা pronoun, সন্দেহৰ Interjection নহয়।
StudyBix.com-Q40: Which sentence uses "what" as an interjection?
- AWhat is your name?
- BI know what you did.
- CWhat! You haven't finished yet?
- DThis is what I wanted.
- ETell me what time it is.
StudyBix.com-Q40: किस वाक्य में "what" का प्रयोग Interjection के रूप में किया गया है?
- AWhat is your name?
- BI know what you did.
- CWhat! You haven't finished yet?
- DThis is what I wanted.
- ETell me what time it is.
StudyBix.com-Q40: কোনটো বাক্যত "what"-ক Interjection হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?
- AWhat is your name?
- BI know what you did.
- CWhat! You haven't finished yet?
- DThis is what I wanted.
- ETell me what time it is.
Correct Answer Explanation: In this sentence, 'What!' is used as a standalone exclamation to express strong surprise or disbelief, functioning as an interjection. In the other sentences, 'what' is used as an interrogative pronoun or part of a noun clause.
Why other options are incorrect:
- A): 'What' is an interrogative pronoun starting a question.
- B, D, E): 'What' introduces a noun clause.
सही उत्तर की व्याख्या: इस वाक्य में, 'What!' का उपयोग एक самостоятельные विस्मयादिबोधक के रूप में तीव्र आश्चर्य या अविश्वास व्यक्त करने के लिए किया गया है, जो एक Interjection के रूप में कार्य कर रहा है। अन्य वाक्यों में, 'what' का उपयोग एक प्रश्नवाचक सर्वनाम या एक संज्ञा उपवाक्य के हिस्से के रूप में किया गया है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A): 'What' एक प्रश्नवाचक सर्वनाम है जो एक प्रश्न शुरू कर रहा है।
- B, D, E): 'What' एक संज्ञा उपवाक्य का परिचय देता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যত, 'What!'-ক এটা স্বতন্ত্ৰ আবেগসূচক শব্দ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে যি তীব্ৰ আশ্চৰ্য বা অবিশ্বাস প্ৰকাশ কৰে, Interjection হিচাপে কাম কৰে। আন বাক্যবোৰত, 'what'-ক প্ৰশ্নবোধক সৰ্বনাম বা বিশেষ্য খণ্ড বাক্যৰ অংশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A): 'What' এটা প্ৰশ্নবোধক সৰ্বনাম যি এটা প্ৰশ্ন আৰম্ভ কৰে।
- B, D, E): 'What'-এ এটা বিশেষ্য খণ্ড বাক্য আৰম্ভ কৰে।
StudyBix.com-Q41: "Amen" at the end of a prayer is used to express:
- ADoubt
- BSadness
- CSurprise
- DSolemn agreement or affirmation
- EPain
StudyBix.com-Q41: प्रार्थना के अंत में "Amen" का उपयोग क्या व्यक्त करने के लिए किया जाता है?
- ADoubt
- BSadness
- CSurprise
- DSolemn agreement or affirmation
- EPain
StudyBix.com-Q41: প্ৰাৰ্থনাৰ শেষত "Amen"-এ কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- ADoubt
- BSadness
- CSurprise
- DSolemn agreement or affirmation
- EPain
Correct Answer Explanation: "Amen" is used at the end of a prayer or a solemn statement to mean "so be it" or to express earnest agreement. While religious in origin, it functions as an interjection of affirmation.
Why other options are incorrect:
- Doubt: is 'Hmm' or 'Er'.
- Sadness: is 'Alas!'.
- Surprise: is 'Wow!'.
- Pain: is 'Ouch!'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Amen" का उपयोग प्रार्थना या एक गंभीर कथन के अंत में "ऐसा ही हो" या गंभीर सहमति व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यद्यपि यह धार्मिक मूल का है, यह पुष्टि के एक Interjection के रूप में कार्य करता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Doubt: है 'Hmm' या 'Er'।
- Sadness: है 'Alas!'।
- Surprise: है 'Wow!'।
- Pain: है 'Ouch!'।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Amen" প্ৰাৰ্থনা বা এটা গম্ভীৰ মন্তব্যৰ শেষত "তেনেদৰেই হওক" বা আন্তৰিক সন্মতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। যদিও ইয়াৰ উৎপত্তি ধৰ্মীয়, ই স্বীকৃতিৰ এটা Interjection হিচাপে কাম কৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Doubt: হৈছে 'Hmm' বা 'Er'।
- Sadness: হৈছে 'Alas!'।
- Surprise: হৈছে 'Wow!'।
- Pain: হৈছে 'Ouch!'।
StudyBix.com-Q42: "Cheers!" can be used as an interjection for all of the following EXCEPT:
- AA toast before drinking
- BExpressing good wishes when parting
- CExpressing thanks
- DExpressing deep sorrow
- EA greeting
StudyBix.com-Q42: "Cheers!" का उपयोग निम्नलिखित सभी के लिए एक Interjection के रूप में किया जा सकता है, सिवाय इसके:
- AA toast before drinking
- BExpressing good wishes when parting
- CExpressing thanks
- DExpressing deep sorrow
- EA greeting
StudyBix.com-Q42: "Cheers!"-ক নিম্নলিখিত সকলোবোৰৰ বাবে Interjection হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি, কেৱল ________-ৰ বাহিৰে:
- AA toast before drinking
- BExpressing good wishes when parting
- CExpressing thanks
- DExpressing deep sorrow
- EA greeting
Correct Answer Explanation: 'Cheers' is a versatile and positive interjection. It's used for toasts, saying goodbye (in British English), for thanks, and sometimes as a greeting. It is never used to express sorrow, which is the opposite of its meaning.
Why other options are incorrect:
- A, B, C, and E): are all valid and common uses of the interjection 'Cheers'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Cheers' एक बहुमुखी और सकारात्मक Interjection है। इसका उपयोग टोस्ट के लिए, विदाई के समय (ब्रिटिश अंग्रेजी में), धन्यवाद के लिए, और कभी-कभी अभिवादन के रूप में किया जाता है। इसका उपयोग कभी भी गहरा दुःख व्यक्त करने के लिए नहीं किया जाता है, जो इसके अर्थ के विपरीत है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A, B, C, और E): सभी 'Cheers' Interjection के वैध और सामान्य उपयोग हैं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Cheers' হৈছে এটা বহুমুখী আৰু ইতিবাচক Interjection। ই টোস্টৰ বাবে, বিদায় জনোৱাৰ সময়ত (ব্ৰিটিছ ইংৰাজীত), ধন্যবাদৰ বাবে, আৰু কেতিয়াবা সম্ভাষণ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই কেতিয়াও দুখ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা নহয়, যিটো ইয়াৰ অৰ্থৰ বিপৰীত।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A, B, C, আৰু E): সকলোবোৰ 'Cheers' Interjection-ৰ বৈধ আৰু সাধাৰণ ব্যৱহাৰ।
StudyBix.com-Q43: The interjection 'Eureka!' is famously associated with:
- APain
- BA moment of discovery or invention
- CSorrow
- DGreeting someone
- EMaking a mistake
StudyBix.com-Q43: Interjection 'Eureka!' प्रसिद्ध रूप से ________ से जुड़ा है।
- APain
- BA moment of discovery or invention
- CSorrow
- DGreeting someone
- EMaking a mistake
StudyBix.com-Q43: 'Eureka!' Interjection-টো বিখ্যাতভাৱে ________-ৰ সৈতে জড়িত।
- APain
- BA moment of discovery or invention
- CSorrow
- DGreeting someone
- EMaking a mistake
Correct Answer Explanation: "Eureka!", a Greek word meaning "I have found it!", is an exclamation used to celebrate a discovery, an invention, or a sudden insight.
Why other options are incorrect:
- Pain: is 'Ouch!'.
- Sorrow: is 'Alas!'.
- Greeting: is 'Hello!'.
- A mistake: is 'Oops!'.
सही उत्तर की व्याख्या: "Eureka!", एक ग्रीक शब्द जिसका अर्थ है "मैंने इसे पा लिया है!", एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी खोज, आविष्कार या अचानक अंतर्दृष्टि का जश्न मनाने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Pain: है 'Ouch!'।
- Sorrow: है 'Alas!'।
- Greeting: है 'Hello!'।
- A mistake: है 'Oops!'।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Eureka!", এটা গ্ৰীক শব্দ যাৰ অৰ্থ "মই বিচাৰি পাইছোঁ!", হৈছে এটা আবেগসূচক শব্দ যি এটা আৱিষ্কাৰ, উদ্ভাৱন বা হঠাৎ জ্ঞান লাভ কৰাৰ উদযাপন কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Pain: হৈছে 'Ouch!'।
- Sorrow: হৈছে 'Alas!'।
- Greeting: হৈছে 'Hello!'।
- A mistake: হৈছে 'Oops!'।
StudyBix.com-Q44: "Forsooth, I shall attend the banquet." 'Forsooth' is an archaic interjection meaning:
- ANever
- BIndeed or in truth
- CGoodbye
- DOuch
- EPerhaps
StudyBix.com-Q44: "Forsooth, I shall attend the banquet." 'Forsooth' एक पुराना Interjection है जिसका अर्थ है:
- ANever
- BIndeed or in truth
- CGoodbye
- DOuch
- EPerhaps
StudyBix.com-Q44: "Forsooth, I shall attend the banquet."—'Forsooth' হৈছে এটা পুৰণি Interjection যাৰ অৰ্থ:
- ANever
- BIndeed or in truth
- CGoodbye
- DOuch
- EPerhaps
Correct Answer Explanation: 'Forsooth' is an old-fashioned word used to introduce a statement with emphasis, much like the modern interjection 'Indeed!'.
Why other options are incorrect:
- A, C, D, and E): do not match the meaning of 'Forsooth'. It is a word of confirmation, not negation, farewell, pain, or uncertainty.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Forsooth' एक पुराना शब्द है जिसका उपयोग आधुनिक Interjection 'Indeed!' की तरह जोर देकर एक बयान शुरू करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A, C, D, और E): 'Forsooth' के अर्थ से मेल नहीं खाते हैं। यह पुष्टि का शब्द है, न कि इनकार, विदाई, दर्द या अनिश्चितता का।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Forsooth' হৈছে এটা পুৰণি শব্দ যি আধুনিক Interjection 'Indeed!'ৰ দৰে জোৰ দি এটা মন্তব্য আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A, C, D, আৰু E): 'Forsooth'-ৰ অৰ্থৰ সৈতে নিমিলে। ই নিশ্চিতকৰণৰ শব্দ, নহয় নাকচ, বিদায়, বিষ বা অনিশ্চয়তাৰ।
StudyBix.com-Q45: Which punctuation is least likely to be used with an interjection?
- AExclamation Mark (!)
- BComma (,)
- CPeriod (.)
- DSemicolon (;)
- EQuestion Mark (?)
StudyBix.com-Q45: किस विराम चिह्न का उपयोग Interjection के साथ सबसे कम होने की संभावना है?
- AExclamation Mark (!)
- BComma (,)
- CPeriod (.)
- DSemicolon (;)
- EQuestion Mark (?)
StudyBix.com-Q45: Interjection-ৰ সৈতে কোনটো বিৰাম চিহ্ন ব্যৱহাৰ হোৱাৰ সম্ভাৱনা আটাইতকৈ কম?
- AExclamation Mark (!)
- BComma (,)
- CPeriod (.)
- DSemicolon (;)
- EQuestion Mark (?)
Correct Answer Explanation: A semicolon's job is to connect two closely related independent clauses. Since an interjection is grammatically separate from the main clause, a semicolon would be grammatically incorrect. Exclamation marks and commas are common. A period can be used for very mild interjections, and a question mark can be used for interjections of disbelief (e.g., "Huh?").
Why other options are incorrect:
- A and B): are the most common punctuation marks used.
- C): can be used for mild, unemotional interjections.
- E): can be used for questioning interjections.
सही उत्तर की व्याख्या: एक Semicolon का काम दो निकट से संबंधित स्वतंत्र उपवाक्यों को जोड़ना है। चूंकि एक Interjection व्याकरणिक रूप से मुख्य उपवाक्य से अलग होता है, इसलिए एक Semicolon का उपयोग व्याकरण की दृष्टि से गलत होगा। विस्मयादिबोधक चिह्न और अल्पविराम आम हैं। बहुत हल्के Interjection के लिए एक पूर्णविराम का उपयोग किया जा सकता है, और अविश्वास के Interjection के लिए एक प्रश्न चिह्न का उपयोग किया जा सकता है (जैसे, "Huh?")।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A और B): सबसे आम उपयोग किए जाने वाले विराम चिह्न हैं।
- C): का उपयोग हल्के, भावनाहीन Interjection के लिए किया जा सकता है।
- E): का उपयोग प्रश्नवाचक Interjection के लिए किया जा सकता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: Semicolon-ৰ কাম হৈছে দুটা ঘনিষ্ঠভাৱে সম্পৰ্কিত স্বাধীন খণ্ড বাক্য সংযোগ কৰা। যিহেতু এটা Interjection ব্যাকৰণগতভাৱে মূল খণ্ড বাক্যৰ পৰা পৃথক, Semicolon ব্যৱহাৰ কৰাটো ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ হ'ব। আশ্চৰ্যবোধক চিহ্ন আৰু কমা সাধাৰণ। অতি কোমল Interjection-ৰ বাবে বিন্দু ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি, আৰু অবিশ্বাসৰ Interjection-ৰ বাবে প্ৰশ্নবোধক চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি (যেনে, "Huh?")।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A আৰু B): হৈছে আটাইতকৈ সাধাৰণভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা বিৰام চিহ্ন।
- C): কোমল, আবেগহীন Interjection-ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।
- E): প্ৰশ্নবোধক Interjection-ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।
StudyBix.com-Q46: "_______! I can't believe he said that!" Choose the interjection of surprise.
- AOuch
- BWow
- CAlas
- DUgh
- EBravo
StudyBix.com-Q46: "_______! I can't believe he said that!" आश्चर्य का Interjection चुनें।
- AOuch
- BWow
- CAlas
- DUgh
- EBravo
StudyBix.com-Q46: "_______! I can't believe he said that!"—আশ্চৰ্যৰ Interjection-টো বাছক।
- AOuch
- BWow
- CAlas
- DUgh
- EBravo
Correct Answer Explanation: "Wow" is the most fitting interjection to express surprise or disbelief in response to something someone has said.
Why other options are incorrect:
- Ouch: expresses pain.
- Alas: expresses grief.
- Ugh: expresses disgust.
- Bravo: expresses praise.
सही उत्तर की व्याख्या: "Wow" किसी के द्वारा कही गई बात की प्रतिक्रिया में आश्चर्य या अविश्वास व्यक्त करने के लिए सबसे उपयुक्त Interjection है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Ouch: दर्द व्यक्त करता है।
- Alas: दुःख व्यक्त करता है।
- Ugh: घृणा व्यक्त करता है।
- Bravo: प्रशंसा व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Wow" হৈছে কোনোবাই কোৱা কথাৰ প্ৰতিক্ৰিয়াত আশ্চৰ্য বা অবিশ্বাস প্ৰকাশ কৰিবলৈ আটাইতকৈ উপযুক্ত Interjection।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Ouch: বিষ প্ৰকাশ কৰে।
- Alas: শোক প্ৰকাশ কৰে।
- Ugh: ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।
- Bravo: প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q47: The word 'interjection' literally means:
- AThrown in between
- BSpoken loudly
- CA small word
- DConnected together
- EFull of feeling
StudyBix.com-Q47: 'Interjection' शब्द का शाब्दिक अर्थ है:
- AThrown in between
- BSpoken loudly
- CA small word
- DConnected together
- EFull of feeling
StudyBix.com-Q47: 'Interjection' শব্দটোৰ আক্ষৰিক অৰ্থ হ'ল:
- AThrown in between
- BSpoken loudly
- CA small word
- DConnected together
- EFull of feeling
Correct Answer Explanation: The word comes from the Latin 'inter' (between) and 'jacere' (to throw). An interjection is therefore something "thrown in between" other words or sentences.
Why other options are incorrect:
- B, C, D, and E): describe characteristics of interjections but are not the literal translation of the word itself.
सही उत्तर की व्याख्या: यह शब्द लैटिन 'inter' (बीच में) और 'jacere' (फेंकना) से आया है। इसलिए, एक Interjection वह है जो अन्य शब्दों या वाक्यों के "बीच में फेंका गया" हो।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B, C, D, और E): Interjection की विशेषताओं का वर्णन करते हैं लेकिन स्वयं शब्द का शाब्दिक अनुवाद नहीं हैं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: শব্দটো লেটিন 'inter' (মাজত) আৰু 'jacere' (দলিয়াই দিয়া)ৰ পৰা আহিছে। গতিকে Interjection হৈছে আন শব্দ বা বাক্যৰ "মাজত দলিয়াই দিয়া" কিবা এটা।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B, C, D, আৰু E): -য়ে Interjection-ৰ বৈশিষ্ট্য বৰ্ণনা কৰে কিন্তু শব্দটোৰ আক্ষৰিক অনুবাদ নহয়।
StudyBix.com-Q48: "Fie! You are a coward." This archaic interjection expresses:
- APraise
- BDisgust or disapproval
- CJoy
- DPain
- ESurprise
StudyBix.com-Q48: "Fie! You are a coward." यह पुराना Interjection क्या व्यक्त करता है?
- APraise
- BDisgust or disapproval
- CJoy
- DPain
- ESurprise
StudyBix.com-Q48: "Fie! You are a coward."—এই পুৰণি Interjection-টোৱে কি প্ৰকাশ কৰে?
- APraise
- BDisgust or disapproval
- CJoy
- DPain
- ESurprise
Correct Answer Explanation: 'Fie' is an old-fashioned interjection used to express disapproval, disgust, or mock indignation.
Why other options are incorrect:
- Praise: is 'Bravo!'.
- Joy: is 'Hurrah!'.
- Pain: is 'Ouch!'.
- Surprise: is 'Wow!'.
सही उत्तर की व्याख्या: 'Fie' एक पुराना Interjection है जिसका उपयोग अस्वीकृति, घृणा या नकली आक्रोश व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Praise: है 'Bravo!'।
- Joy: है 'Hurrah!'।
- Pain: है 'Ouch!'।
- Surprise: है 'Wow!'।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: 'Fie' হৈছে এটা পুৰণি Interjection যি অনুমোদনহীনতা, ঘৃণা বা উপহাসমূলক ক্ৰোধ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Praise: হৈছে 'Bravo!'।
- Joy: হৈছে 'Hurrah!'।
- Pain: হৈছে 'Ouch!'।
- Surprise: হৈছে 'Wow!'।
StudyBix.com-Q49: Which word is an interjection expressing relief?
- AAlas
- BOuch
- CPhew
- DYikes
- EHmm
StudyBix.com-Q49: कौन सा शब्द राहत व्यक्त करने वाला एक Interjection है?
- AAlas
- BOuch
- CPhew
- DYikes
- EHmm
StudyBix.com-Q49: কোনটো শব্দই স্বস্তি প্ৰকাশ কৰা এটা Interjection?
- AAlas
- BOuch
- CPhew
- DYikes
- EHmm
Correct Answer Explanation: As seen in previous questions, "Phew" is the standard interjection to show relief from distress, fatigue, or danger.
Why other options are incorrect:
- Alas: expresses grief.
- Ouch: expresses pain.
- Yikes: expresses fear.
- Hmm: expresses thought or doubt.
सही उत्तर की व्याख्या: जैसा कि पिछले प्रश्नों में देखा गया है, "Phew" संकट, थकान या खतरे से राहत दिखाने के लिए मानक Interjection है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- Alas: दुःख व्यक्त करता है।
- Ouch: दर्द व्यक्त करता है।
- Yikes: डर व्यक्त करता है।
- Hmm: विचार या संदेह व्यक्त करता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: পূৰ্বৰ প্ৰশ্নবোৰত দেখাৰ দৰে, "Phew" হৈছে দুখ, ভাগৰ বা বিপদৰ পৰা স্বস্তি দেখুৱাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা মানক Interjection।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- Alas: শোক প্ৰকাশ কৰে।
- Ouch: বিষ প্ৰকাশ কৰে।
- Yikes: ভয় প্ৰকাশ কৰে।
- Hmm: চিন্তা বা সন্দেহ প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q50: Identify the interjection in "My, what a lovely garden you have!"
- Awhat
- Blovely
- Cyou
- DMy
- Ehave
StudyBix.com-Q50: वाक्य "My, what a lovely garden you have!" में Interjection को पहचानें।
- Awhat
- Blovely
- Cyou
- DMy
- Ehave
StudyBix.com-Q50: "My, what a lovely garden you have!"—এই বাক্যটোত Interjection-টো চিনাক্ত কৰক।
- Awhat
- Blovely
- Cyou
- DMy
- Ehave
Correct Answer Explanation: "My" (or "My, my") is a mild interjection used to express surprise or astonishment, similar to "Gosh" or "Goodness".
Why other options are incorrect:
- what: is an adjective here, modifying 'garden'.
- lovely: is an adjective.
- you: is a pronoun.
- have: is a verb.
सही उत्तर की व्याख्या: "My" (या "My, my") एक हल्का Interjection है जिसका उपयोग "Gosh" या "Goodness" के समान आश्चर्य या विस्मय व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- what: यहाँ एक adjective है, जो 'garden' को संशोधित कर रहा है।
- lovely: एक adjective है।
- you: एक pronoun है।
- have: एक verb है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "My" (বা "My, my") হৈছে এটা কোমল Interjection যি "Gosh" বা "Goodness"-ৰ দৰে আশ্চৰ্য বা বিস্ময় প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- what: ইয়াত এটা adjective, 'garden'-ক বৰ্ণনা কৰিছে।
- lovely: এটা adjective।
- you: এটা pronoun।
- have: এটা verb।
| MCQs of Interjection by StudyBix.com are Given Below | |||
|---|---|---|---|
| S.No. | Exercises | MCQs | View |
| 1 | Part - 1 | 50 | View |
| 2 | Part - 2 | 50 | View |
| 3 | Part - 3 | 50 | View |
| 4 | Part - 4 | 50 | View |
| 5 | Part - 5 | 50 | View |
| Total MCQs - | 250 | ||