Top Post Ad

Below Post Ad

×

Interjection 3

Direction (1-50): In the following questions, a sentence is given with an interjection. Choose the option that best describes its use, punctuation, or impact. Read each question carefully and select the best option.

This section is designed to test your understanding of mild and strong interjections, their correct punctuation (comma vs. exclamation mark), and their impact on a sentence's tone. Carefully analyze each question to differentiate between mild expressions and strong emotional outbursts. Good luck!

निर्देश (1-50): निम्नलिखित प्रश्नों में, विस्मयादिबोधक के साथ एक वाक्य दिया गया है। उस विकल्प को चुनें जो इसके उपयोग, विराम चिह्न या प्रभाव का सबसे अच्छा वर्णन करता है। प्रत्येक प्रश्न को ध्यान से पढ़ें और सर्वोत्तम विकल्प चुनें।

यह खंड सौम्य और मजबूत विस्मयादिबोधक, उनके सही विराम चिह्न (अल्पविराम बनाम विस्मयादिबोधक चिह्न), और वाक्य के स्वर पर उनके प्रभाव की आपकी समझ का परीक्षण करने के लिए डिज़ाइन किया गया है। सौम्य अभिव्यक्तियों और मजबूत भावनात्मक विस्फोटों के बीच अंतर करने के लिए प्रत्येक प्रश्न का ध्यानपूर्वक विश्लेषण करें। शुभकामनाएँ!

নিৰ্দেশনা (১-৫০): নিম্নলিখিত প্ৰশ্নসমূহত, এটা ইন্টাৰজেকচনৰ সৈতে এটা বাক্য দিয়া হৈছে। ইয়াৰ ব্যৱহাৰ, বিৰামচিহ্ন বা প্ৰভাৱক শ্ৰেষ্ঠভাৱে বৰ্ণনা কৰা বিকল্পটো বাছনি কৰক। প্ৰতিটো প্ৰশ্ন মনোযোগেৰে পঢ়ক আৰু শ্ৰেষ্ঠ বিকল্পটো বাছনি কৰক।

এই খণ্ডটো মৃদু আৰু শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, সিহঁতৰ সঠিক বিৰামচিহ্ন (কমা বনাম আশ্চৰ্যবোধক চিন), আৰু বাক্যৰ সুৰৰ ওপৰত সিহঁতৰ প্ৰভাৱ সম্পৰ্কে আপোনাৰ বুজাবুজিক পৰীক্ষা কৰাৰ বাবে ডিজাইন কৰা হৈছে। মৃদু অভিব্যক্তি আৰু শক্তিশালী আৱেগিক বিস্ফোৰণৰ মাজত পাৰ্থক্য কৰিবলৈ প্ৰতিটো প্ৰশ্ন মনোযোগেৰে বিশ্লেষণ কৰক। শুভকামনা!

StudyBix.com-Q1: Which of the following sentences correctly uses a mild interjection?

  • A
    Ouch! I stubbed my toe.
  • B
    Well, I think we should start now.
  • C
    Wow! That is a beautiful car.
  • D
    Help! The house is on fire!
  • E
    Hurray! We won the match.

StudyBix.in-Q1: निम्नलिखित में से किस वाक्य में एक মৃদু विस्मयादिबोधक (mild interjection) का सही उपयोग किया गया है?

  • A
    Ouch! I stubbed my toe.
  • B
    Well, I think we should start now.
  • C
    Wow! That is a beautiful car.
  • D
    Help! The house is on fire!
  • E
    Hurray! We won the match.

StudyBix.in-Q1: তলৰ কোনটো বাক্যত এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন (mild interjection) শুদ্ধকৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?

  • A
    Ouch! I stubbed my toe.
  • B
    Well, I think we should start now.
  • C
    Wow! That is a beautiful car.
  • D
    Help! The house is on fire!
  • E
    Hurray! We won the match.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: A mild interjection expresses a weaker emotion and is typically followed by a comma. In this sentence, "Well" is used to pause or introduce a thought, showing mild contemplation, not a strong emotion. It is correctly punctuated with a comma.

Why other options are incorrect:

  • A) Ouch! expresses a strong feeling of pain and requires an exclamation mark.
  • C) Wow! expresses strong surprise or admiration and requires an exclamation mark.
  • D) Help! expresses a strong sense of urgency and fear and requires an exclamation mark.
  • E) Hurray! expresses strong joy and requires an exclamation mark.

सही उत्तर की व्याख्या: एक মৃদু विस्मयादिबोधक (mild interjection) एक कमजोर भावना व्यक्त करता है और इसके बाद आमतौर पर अल्पविराम (comma) लगता है। इस वाक्य में, "Well" का उपयोग रुकने या एक विचार प्रस्तुत करने के लिए किया गया है, जो हल्की सोच को दर्शाता है, न कि एक मजबूत भावना को। इसे अल्पविराम के साथ सही ढंग से विरामित किया गया है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) Ouch! दर्द की एक मजबूत भावना व्यक्त करता है और इसके लिए विस्मयादिबोधक चिह्न (!) की आवश्यकता होती है।
  • C) Wow! मजबूत आश्चर्य या प्रशंसा व्यक्त करता है और इसके लिए विस्मयादिबोधक चिह्न (!) की आवश्यकता होती है।
  • D) Help! तात्कालिकता और भय की एक मजबूत भावना व्यक्त करता है और इसके लिए विस्मयादिबोधक चिह्न (!) की आवश्यकता होती है।
  • E) Hurray! मजबूत खुशी व्यक्त करता है और इसके लिए विस्मयादिबोधक चिह्न (!) की आवश्यकता होती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচনে (mild interjection) এটা দুৰ্বল আবেগ প্ৰকাশ কৰে আৰু সাধাৰণতে ইয়াৰ পিছত কমা (comma) ব্যৱহাৰ হয়। এই বাক্যটোত, "Well" শব্দটো অলপ ৰৈ চিন্তা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, যিয়ে এক মৃদু মনোভাৱ প্ৰকাশ কৰিছে, কোনো শক্তিশালী আবেগ নহয়। ইয়াত কমাৰ ব্যৱহাৰ শুদ্ধ হৈছে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) Ouch! এ তীব্ৰ বিষৰ অনুভৱ প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াত আশ্চৰ্যবোধক চিন (!)ৰ প্ৰয়োজন।
  • C) Wow! এ তীব্ৰ আশ্চৰ্য বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াত আশ্চৰ্যবোধক চিন (!)ৰ প্ৰয়োজন।
  • D) Help! এ তীব্ৰ জৰুৰীকালীনতা আৰু ভয় প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াত আশ্চৰ্যবোধক চিন (!)ৰ প্ৰয়োজন।
  • E) Hurray! এ তীব্ৰ আনন্দ প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াত আশ্চৰ্যবোধক চিন (!)ৰ প্ৰয়োজন।

StudyBix.com-Q2: A strong interjection is primarily used to express what?

  • A
    A mild opinion
  • B
    A question
  • C
    A sudden, strong emotion
  • D
    A connecting thought
  • E
    A neutral statement

StudyBix.in-Q2: एक मजबूत विस्मयादिबोधक (strong interjection) का प्रयोग मुख्य रूप से क्या व्यक्त करने के लिए किया जाता है?

  • A
    A mild opinion
  • B
    A question
  • C
    A sudden, strong emotion
  • D
    A connecting thought
  • E
    A neutral statement

StudyBix.in-Q2: এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন (strong interjection) মুখ্যতঃ কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়?

  • A
    A mild opinion
  • B
    A question
  • C
    A sudden, strong emotion
  • D
    A connecting thought
  • E
    A neutral statement
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The main purpose of a strong interjection is to convey a powerful and sudden emotion, such as joy, anger, surprise, or pain. They are typically followed by an exclamation mark to show this intensity.

Why other options are incorrect:

  • A) A mild opinion is usually expressed with a mild interjection followed by a comma.
  • B) A question is formed with interrogative words (what, why, etc.) and ends with a question mark.
  • D) A connecting thought is often introduced by a mild interjection or a conjunction.
  • E) A neutral statement does not typically require an interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: एक मजबूत विस्मयादिबोधक का मुख्य उद्देश्य खुशी, क्रोध, आश्चर्य या दर्द जैसी एक शक्तिशाली और अचानक भावना को व्यक्त करना है। इस तीव्रता को दिखाने के लिए उनके बाद आमतौर पर एक विस्मयादिबोधक चिह्न (!) लगता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक हल्की राय आमतौर पर एक हल्के विस्मयादिबोधक के बाद अल्पविराम के साथ व्यक्त की जाती है।
  • B) एक प्रश्न प्रश्नवाचक शब्दों (क्या, क्यों, आदि) से बनता है और प्रश्न चिह्न के साथ समाप्त होता है।
  • D) एक जोड़ने वाला विचार अक्सर एक हल्के विस्मयादिबोधक या एक संयोजन द्वारा प्रस्तुत किया जाता है।
  • E) एक तटस्थ कथन में आमतौर पर विस्मयादिबोधक की आवश्यकता नहीं होती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ মূল উদ্দেশ্য হ'ল আনন্দ, খং, আশ্চৰ্য বা বিষৰ দৰে এক শক্তিশালী আৰু আকস্মিক আবেগ প্ৰকাশ কৰা। এই তীব্ৰতা দেখুৱাবলৈ সাধাৰণতে ইয়াৰ পিছত আশ্চৰ্যবোধক চিন (!) ব্যৱহাৰ হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা মৃদু মতামত সাধাৰণতে এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কমা দি প্ৰকাশ কৰা হয়।
  • B) এটা প্ৰশ্ন প্ৰশ্নবোধক শব্দ (কি, কিয়, ইত্যাদি)ৰ সৈতে গঠন কৰা হয় আৰু প্ৰশ্নবোধক চিনৰ সৈতে শেষ হয়।
  • D) এটা সংযোগকাৰী চিন্তা প্ৰায়ে এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন বা সংযোজকৰ দ্বাৰা আৰম্ভ কৰা হয়।
  • E) এটা নিৰপেক্ষ উক্তিত সাধাৰণতে ইন্টাৰজেকচনৰ প্ৰয়োজন নহয়।

StudyBix.com-Q3: Choose the correct punctuation for the interjection in this sentence: "Oops__ I dropped the glass."

  • A
    !
  • B
    ,
  • C
    .
  • D
    ;
  • E
    :

StudyBix.in-Q3: इस वाक्य में विस्मयादिबोधक के लिए सही विराम चिह्न चुनें: "Oops__ I dropped the glass."

  • A
    !
  • B
    ,
  • C
    .
  • D
    ;
  • E
    :

StudyBix.in-Q3: এই বাক্যটোত ইন্টাৰজেকচনটোৰ বাবে সঠিক বিৰام চিহ্ন বাছক: "Oops__ I dropped the glass."

  • A
    !
  • B
    ,
  • C
    .
  • D
    ;
  • E
    :
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Oops" is an interjection used to express dismay or acknowledge a mistake, often a sudden one. In the context of dropping a glass, it conveys a strong, sharp reaction, so an exclamation mark (!) is the most appropriate punctuation.

Why other options are incorrect:

  • B) A comma (,) would make it a mild interjection, which is less fitting for the sudden action of dropping something.
  • C) A period (.) would incorrectly end the sentence after the interjection.
  • D) A semicolon (;) is used to connect independent clauses, which is not the case here.
  • E) A colon (:) is used to introduce a list or explanation, which is incorrect here.

सही उत्तर की व्याख्या: "Oops" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग निराशा व्यक्त करने या गलती स्वीकार करने के लिए किया जाता है, जो अक्सर अचानक होती है। गिलास गिराने के संदर्भ में, यह एक मजबूत, तीव्र प्रतिक्रिया व्यक्त करता है, इसलिए विस्मयादिबोधक चिह्न (!) सबसे उपयुक्त विराम चिह्न है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) एक अल्पविराम (,) इसे एक हल्का विस्मयादिबोधक बना देगा, जो कुछ गिराने की अचानक क्रिया के लिए कम उपयुक्त है।
  • C) एक पूर्णविराम (.) विस्मयादिबोधक के बाद वाक्य को गलत तरीके से समाप्त कर देगा।
  • D) एक अर्धविराम (;) स्वतंत्र उपवाक्यों को जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है, जो यहाँ मामला नहीं है।
  • E) एक कोलन (:) एक सूची या स्पष्टीकरण प्रस्तुत करने के लिए उपयोग किया जाता है, जो यहाँ गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oops" হ'ল এটা ইন্টাৰজেকচন যিটো দুখ বা ভুল স্বীকাৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যি প্ৰায়ে আকস্মিক হয়। গিলাচ পেলাই দিয়াৰ প্ৰসংগত, ই এক শক্তিশালী, চোকা প্ৰতিক্ৰিয়া প্ৰকাশ কৰে, সেয়েহে আশ্চৰ্যবোধক চিন (!) আটাইতকৈ উপযুক্ত বিৰাম চিহ্ন।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) কমা (,)ই ইয়াক এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে গণ্য কৰাব, যি কিবা পেলাই দিয়াৰ আকস্মিক ক্ৰিয়াৰ বাবে কম উপযুক্ত।
  • C) পূৰ্ণচ্ছেদ (.)ই ইন্টাৰজেকচনৰ পিছতে বাক্যটো অশুদ্ধভাৱে শেষ কৰিব।
  • D) ছেমিকোলন (;) দুটা স্বতন্ত্ৰ বাক্য সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, যি ইয়াত নহয়।
  • E) কোলন (:) তালিকা বা ব্যাখ্যা দিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, যি ইয়াত অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q4: Which interjection best fits the sentence: "____ what a magnificent view!"

  • A
    Oh,
  • B
    Well,
  • C
    Wow!
  • D
    Yes,
  • E
    Hmm,

StudyBix.in-Q4: कौन सा विस्मयादिबोधक इस वाक्य के लिए सबसे उपयुक्त है: "____ what a magnificent view!"

  • A
    Oh,
  • B
    Well,
  • C
    Wow!
  • D
    Yes,
  • E
    Hmm,

StudyBix.in-Q4: কোনটো ইন্টাৰজেকচন এই বাক্যটোৰ বাবে সৰ্বোত্তম: "____ what a magnificent view!"

  • A
    Oh,
  • B
    Well,
  • C
    Wow!
  • D
    Yes,
  • E
    Hmm,
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The phrase "what a magnificent view!" expresses strong admiration and surprise. The interjection "Wow!" is used to convey this exact feeling of awe, making it the perfect fit. It is a strong interjection and is correctly followed by an exclamation mark.

Why other options are incorrect:

  • A) Oh, expresses milder surprise and would not match the intensity of "magnificent."
  • B) Well, is used for pausing or contemplation, which doesn't fit the context.
  • D) Yes, indicates agreement, which is not the primary emotion here.
  • E) Hmm, indicates thought or uncertainty, which is inappropriate for expressing admiration.

सही उत्तर की व्याख्या: वाक्यांश "what a magnificent view!" मजबूत प्रशंसा और आश्चर्य व्यक्त करता है। विस्मयादिबोधक "Wow!" का उपयोग विस्मय की इसी भावना को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जिससे यह एकदम उपयुक्त हो जाता है। यह एक मजबूत विस्मयादिबोधक है और इसके बाद विस्मयादिबोधक चिह्न का सही उपयोग किया गया है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) Oh, हल्के आश्चर्य को व्यक्त करता है और "magnificent" की तीव्रता से मेल नहीं खाता है।
  • B) Well, का उपयोग रुकने या विचार करने के लिए किया जाता है, जो संदर्भ में फिट नहीं बैठता है।
  • D) Yes, सहमति को इंगित करता है, जो यहाँ प्राथमिक भावना नहीं है।
  • E) Hmm, विचार या अनिश्चितता को इंगित करता है, जो प्रशंसा व्यक्त करने के लिए अनुपयुक्त है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "what a magnificent view!" বাক্যাংশটোৱে শক্তিশালী প্ৰশংসা আৰু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে। "Wow!" ইন্টাৰজেকচনটোৱে ঠিক এই ভয়-আশ্চৰ্যৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰে, যাৰ বাবে ই উপযুক্ত। ই এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন আৰু ইয়াৰ পিছত আশ্চৰ্যবোধক চিন ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) Oh, এ মৃদু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে আৰু "magnificent" শব্দৰ তীব্ৰতাৰ সৈতে নিমিলে।
  • B) Well, শব্দটো ৰৈ চিন্তা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়, যি এই প্ৰসংগত খাপ নাখায়।
  • D) Yes, এ সন্মতি সূচায়, যি ইয়াত মূল আবেগ নহয়।
  • E) Hmm, এ চিন্তা বা অনিশ্চয়তা সূচায়, যি প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰিবলৈ অনুপযুক্ত।

StudyBix.com-Q5: Identify the role of the interjection in the following sentence: "Indeed, the report is quite thorough."

  • A
    To show strong excitement
  • B
    To express sudden pain
  • C
    To ask a question
  • D
    To show agreement or emphasis mildly
  • E
    To express deep sorrow

StudyBix.in-Q5: निम्नलिखित वाक्य में विस्मयादिबोधक की भूमिका पहचानें: "Indeed, the report is quite thorough."

  • A
    To show strong excitement
  • B
    To express sudden pain
  • C
    To ask a question
  • D
    To show agreement or emphasis mildly
  • E
    To express deep sorrow

StudyBix.in-Q5: তলৰ বাক্যটোত ইন্টাৰজেকচনটোৰ ভূমিকা চিনাক্ত কৰক: "Indeed, the report is quite thorough."

  • A
    To show strong excitement
  • B
    To express sudden pain
  • C
    To ask a question
  • D
    To show agreement or emphasis mildly
  • E
    To express deep sorrow
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The interjection "Indeed" is used here to affirm or add emphasis to the statement that follows. Since it is followed by a comma, it functions as a mild interjection, gently underlining the truth of the statement without expressing a powerful, sudden emotion.

Why other options are incorrect:

  • A) Strong excitement would be shown with interjections like "Wow!" or "Yes!".
  • B) Sudden pain is expressed with "Ouch!" or "Ow!".
  • C) The sentence is a statement, not a question.
  • E) Deep sorrow is expressed with interjections like "Alas!" or "Oh no!".

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक "Indeed" का उपयोग यहाँ पुष्टि करने या उसके बाद आने वाले कथन पर जोर देने के लिए किया गया है। चूँकि इसके बाद एक अल्पविराम है, यह एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में कार्य करता है, जो एक शक्तिशाली, अचानक भावना व्यक्त किए बिना कथन की सच्चाई को धीरे से रेखांकित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) मजबूत उत्साह "Wow!" या "Yes!" जैसे विस्मयादिबोधक के साथ दिखाया जाएगा।
  • B) अचानक दर्द "Ouch!" या "Ow!" के साथ व्यक्त किया जाता है।
  • C) यह वाक्य एक कथन है, प्रश्न नहीं।
  • E) गहरा दुःख "Alas!" या "Oh no!" जैसे विस्मयादिबोधक के साथ व्यक्त किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Indeed" ইন্টাৰজেকচনটো ইয়াত একমত হ'বলৈ বা পৰৱৰ্তী বক্তব্যত গুৰুত্ব দিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। যিহেতু ইয়াৰ পিছত কমা আছে, ই এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে কাম কৰে, কোনো শক্তিশালী, আকস্মিক আবেগ প্ৰকাশ নকৰাকৈ বক্তব্যৰ সত্যতাক সামান্যভাৱে গুৰুত্ব দিয়ে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) শক্তিশালী উত্তেজনা "Wow!" বা "Yes!"ৰ দৰে ইন্টাৰজেকচনৰ দ্বাৰা দেখুওৱা হয়।
  • B) আকস্মিক বিষ "Ouch!" বা "Ow!"ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
  • C) বাক্যটো এটা বক্তব্য, প্ৰশ্ন নহয়।
  • E) গভীৰ দুখ "Alas!" বা "Oh no!"ৰ দৰে ইন্টাৰজেকচনৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।

StudyBix.com-Q6: A mild interjection is set off from the rest of the sentence by a(n) ____.

  • A
    exclamation mark (!)
  • B
    period (.)
  • C
    comma (,)
  • D
    semicolon (;)
  • E
    question mark (?)

StudyBix.in-Q6: एक हल्के विस्मयादिबोधक (mild interjection) को वाक्य के शेष भाग से एक ____ द्वारा अलग किया जाता है।

  • A
    exclamation mark (!)
  • B
    period (.)
  • C
    comma (,)
  • D
    semicolon (;)
  • E
    question mark (?)

StudyBix.in-Q6: এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন (mild interjection) বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা এটা ____ৰ দ্বাৰা পৃথক কৰা হয়।

  • A
    exclamation mark (!)
  • B
    period (.)
  • C
    comma (,)
  • D
    semicolon (;)
  • E
    question mark (?)
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The standard grammatical rule for punctuating a mild interjection is to separate it from the main clause with a comma. This indicates a slight pause and a less intense emotion compared to a strong interjection, which uses an exclamation mark.

Why other options are incorrect:

  • A) An exclamation mark is used for strong interjections.
  • B) A period would incorrectly terminate the sentence.
  • D) A semicolon connects two related independent clauses.
  • E) A question mark is used to end an interrogative sentence.

सही उत्तर की व्याख्या: एक हल्के विस्मयादिबोधक को विरामित करने का मानक व्याकरणिक नियम इसे मुख्य उपवाक्य से एक अल्पविराम (comma) के साथ अलग करना है। यह एक मामूली ठहराव और एक मजबूत विस्मयादिबोधक की तुलना में कम तीव्र भावना का संकेत देता है, जिसमें विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग होता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक विस्मयादिबोधक चिह्न मजबूत विस्मयादिबोधक के लिए उपयोग किया जाता है।
  • B) एक पूर्णविराम वाक्य को गलत तरीके से समाप्त कर देगा।
  • D) एक अर्धविराम दो संबंधित स्वतंत्र उपवाक्यों को जोड़ता है।
  • E) एक प्रश्न चिह्न एक प्रश्नवाचक वाक्य को समाप्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মৃদু ইন্টাৰজেকচনক বিৰামচিহ্নৰে চিহ্নিত কৰাৰ стандарт ব্যাকৰণগত নিয়মটো হ'ল ইয়াক মূল বাক্যৰ পৰা কমা (comma) দি পৃথক কৰা। ই এক সামান্য বিৰতি আৰু কম তীব্ৰ আবেগক সূচায়, শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ তুলনাত, য'ত আশ্চৰ্যবোধক চিন ব্যৱহাৰ হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) আশ্চৰ্যবোধক চিন শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
  • B) পূৰ্ণচ্ছেদে বাক্যটো অশুদ্ধভাৱে সমাপ্ত কৰিব।
  • D) ছেমিকোলন দুটা সম্পৰ্কিত স্বাধীন বাক্য সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
  • E) প্ৰশ্নবোধক চিন প্ৰশ্নবোধক বাক্য শেষ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

StudyBix.com-Q7: Which sentence demonstrates the use of a strong interjection for disappointment?

  • A
    Well, that's not what I expected.
  • B
    Oh no! I missed the bus again.
  • C
    Hmm, let me think about it.
  • D
    Yes, I suppose that could work.
  • E
    Ah, that feels better.

StudyBix.in-Q7: किस वाक्य में निराशा के लिए एक मजबूत विस्मयादिबोधक (strong interjection) का उपयोग प्रदर्शित होता है?

  • A
    Well, that's not what I expected.
  • B
    Oh no! I missed the bus again.
  • C
    Hmm, let me think about it.
  • D
    Yes, I suppose that could work.
  • E
    Ah, that feels better.

StudyBix.in-Q7: কোনটো বাক্যত হতাশাৰ বাবে এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ (strong interjection) ব্যৱহাৰ প্ৰদৰ্শিত হৈছে?

  • A
    Well, that's not what I expected.
  • B
    Oh no! I missed the bus again.
  • C
    Hmm, let me think about it.
  • D
    Yes, I suppose that could work.
  • E
    Ah, that feels better.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The interjection "Oh no!" powerfully expresses a strong, sudden feeling of disappointment and frustration. The exclamation mark correctly emphasizes this strong emotion, making it a clear example of a strong interjection used for disappointment.

Why other options are incorrect:

  • A) "Well," is a mild interjection expressing slight surprise or resignation, not strong disappointment.
  • C) "Hmm," is a mild interjection indicating thought.
  • D) "Yes," is a mild interjection indicating agreement.
  • E) "Ah," in this context, expresses mild relief, not disappointment.

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक "Oh no!" निराशा और हताशा की एक मजबूत, अचानक भावना को शक्तिशाली रूप से व्यक्त करता है। विस्मयादिबोधक चिह्न इस मजबूत भावना पर सही ढंग से जोर देता है, जिससे यह निराशा के लिए उपयोग किए जाने वाले एक मजबूत विस्मयादिबोधक का एक स्पष्ट उदाहरण बन जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Well," एक हल्का विस्मयादिबोधक है जो मामूली आश्चर्य या इस्तीफे को व्यक्त करता है, न कि मजबूत निराशा को।
  • C) "Hmm," एक हल्का विस्मयादिबोधक है जो विचार को इंगित करता है।
  • D) "Yes," एक हल्का विस्मयादिबोधक है जो सहमति को इंगित करता है।
  • E) "Ah," इस संदर्भ में, हल्की राहत व्यक्त करता है, निराशा नहीं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oh no!" ইন্টাৰজেকচনটোৱে হতাশা আৰু দুখৰ এক শক্তিশালী, আকস্মিক অনুভৱক জোৰেৰে প্ৰকাশ কৰে। আশ্চৰ্যবোধক চিনটোৱে এই শক্তিশালী আবেগক সঠিকভাৱে গুৰুত্ব দিয়ে, যাৰ ফলত ই হতাশাৰ বাবে ব্যৱহৃত শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ এক স্পষ্ট উদাহৰণ হৈ পৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Well," এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন যি সামান্য আশ্চৰ্য বা নিৰাশা প্ৰকাশ কৰে, শক্তিশালী হতাশা নহয়।
  • C) "Hmm," এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন যি চিন্তা কৰাক সূচায়।
  • D) "Yes," এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন যি সন্মতি সূচায়।
  • E) "Ah," এই প্ৰসংগত, মৃদু সকাহ প্ৰকাশ কৰে, হতাশা নহয়।

StudyBix.com-Q8: What is the main difference in impact between "Oh, I see" and "Oh! I see"?

  • A
    There is no difference in impact.
  • B
    The first shows anger, the second shows joy.
  • C
    The first is a mild realization, the second is a sudden, strong realization.
  • D
    The first is a question, the second is a statement.
  • E
    The first is formal, the second is informal.

StudyBix.in-Q8: "Oh, I see" और "Oh! I see" के प्रभाव में मुख्य अंतर क्या है?

  • A
    There is no difference in impact.
  • B
    The first shows anger, the second shows joy.
  • C
    The first is a mild realization, the second is a sudden, strong realization.
  • D
    The first is a question, the second is a statement.
  • E
    The first is formal, the second is informal.

StudyBix.in-Q8: "Oh, I see" আৰু "Oh! I see"ৰ মাজত প্ৰভাৱৰ মূল পাৰ্থক্য কি?

  • A
    There is no difference in impact.
  • B
    The first shows anger, the second shows joy.
  • C
    The first is a mild realization, the second is a sudden, strong realization.
  • D
    The first is a question, the second is a statement.
  • E
    The first is formal, the second is informal.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The punctuation makes all the difference. "Oh, I see" uses a comma, indicating a mild, conversational tone of understanding. "Oh! I see" uses an exclamation mark, which elevates the emotion to a sudden, forceful moment of insight or surprise—an "aha!" moment.

Why other options are incorrect:

  • A) The punctuation creates a clear difference in emotional intensity.
  • B) Neither necessarily shows anger or joy; they both relate to understanding.
  • D) Both are statements (declarative sentences).
  • E) The level of formality is similar; the difference is in emotional intensity.

सही उत्तर की व्याख्या: विराम चिह्न से सारा फर्क पड़ता है। "Oh, I see" में अल्पविराम का उपयोग होता है, जो समझने के एक हल्के, संवादी लहजे को इंगित करता है। "Oh! I see" में विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग होता है, जो भावना को अंतर्दृष्टि या आश्चर्य के एक अचानक, सशक्त क्षण तक बढ़ा देता है—एक "अहा!" क्षण।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) विराम चिह्न भावनात्मक तीव्रता में एक स्पष्ट अंतर पैदा करता है।
  • B) कोई भी जरूरी नहीं कि क्रोध या खुशी दिखाए; वे दोनों समझने से संबंधित हैं।
  • D) दोनों कथन हैं (घोषणात्मक वाक्य)।
  • E) औपचारिकता का स्तर समान है; अंतर भावनात्मक तीव्रता में है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: বিৰামচিহ্নই সকলো পাৰ্থক্য সৃষ্টি কৰে। "Oh, I see"ত কমা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, যি বুজি পোৱাৰ এক মৃদু, কথোপকথনমূলক সুৰক সূচায়। "Oh! I see"ত আশ্চৰ্যবোধক চিন ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, যি আবেগক এক আকস্মিক, শক্তিশালী উপলব্ধি বা আশ্চৰ্যৰ মুহূৰ্তলৈ উন্নীত কৰে—এটা "aha!" মুহূৰ্ত।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) বিৰামচিহ্নই আবেগিক তীব্ৰতাত এক স্পষ্ট পাৰ্থক্য সৃষ্টি কৰে।
  • B) দুয়োটাই খং বা আনন্দ প্ৰকাশ নকৰে; দুয়োটাই বুজি পোৱাৰ সৈতে জড়িত।
  • D) দুয়োটাই বক্তব্য (declarative sentences)।
  • E) আনুষ্ঠানিকতাৰ স্তৰ একেই; পাৰ্থক্যটো আবেগিক তীব্ৰতাতহে।

StudyBix.com-Q9: Which of these is almost always a strong interjection?

  • A
    Well
  • B
    Yes
  • C
    Indeed
  • D
    Alas
  • E
    No

StudyBix.in-Q9: इनमें से कौन सा लगभग हमेशा एक मजबूत विस्मयादिबोधक (strong interjection) होता है?

  • A
    Well
  • B
    Yes
  • C
    Indeed
  • D
    Alas
  • E
    No

StudyBix.in-Q9: এইবোৰৰ কোনটো প্ৰায় সদায়েই এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন (strong interjection)?

  • A
    Well
  • B
    Yes
  • C
    Indeed
  • D
    Alas
  • E
    No
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Alas" is an interjection that inherently expresses a strong sense of grief, sorrow, or pity. Due to the powerful emotion it conveys, it is almost always used as a strong interjection, followed by an exclamation mark (e.g., "Alas! He is gone.").

Why other options are incorrect:

  • A) "Well" is typically a mild interjection used to pause or introduce something.
  • B) "Yes" can be mild (Yes, I agree.) or strong (Yes! I did it!).
  • C) "Indeed" is usually a mild interjection for emphasis.
  • E) "No" can be mild (No, thank you.) or strong (No! Don't do that!).

सही उत्तर की व्याख्या: "Alas" एक विस्मयादिबोधक है जो स्वाभाविक रूप से दुःख, शोक या दया की एक मजबूत भावना व्यक्त करता है। इसके द्वारा व्यक्त की जाने वाली शक्तिशाली भावना के कारण, इसे लगभग हमेशा एक मजबूत विस्मयादिबोधक के रूप में उपयोग किया जाता है, जिसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न होता है (जैसे, "Alas! He is gone.")।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Well" आमतौर पर एक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग रुकने या कुछ प्रस्तुत करने के लिए किया जाता है।
  • B) "Yes" हल्का हो सकता है (Yes, I agree.) या मजबूत (Yes! I did it!)।
  • C) "Indeed" आमतौर पर जोर देने के लिए एक हल्का विस्मयादिबोधक है।
  • E) "No" हल्का हो सकता है (No, thank you.) या मजबूत (No! Don't do that!)।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Alas" এটা ইন্টাৰজেকচন যি স্বাভাৱিকতে দুখ, শোক বা কৰুণাৰ এক শক্তিশালী ভাৱ প্ৰকাশ কৰে। ই প্ৰকাশ কৰা শক্তিশালী আবেগৰ বাবে, ইয়াক প্ৰায় সদায়েই শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যাৰ পিছত আশ্চৰ্যবোধক চিন থাকে (যেনে, "Alas! He is gone.")।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Well" সাধাৰণতে এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন যি অলপ ৰ'বলৈ বা কিবা আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
  • B) "Yes" মৃদু হ'ব পাৰে (Yes, I agree.) বা শক্তিশালী (Yes! I did it!) হ'ব পাৰে।
  • C) "Indeed" সাধাৰণতে গুৰুত্ব দিবলৈ ব্যৱহৃত এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন।
  • E) "No" মৃদু হ'ব পাৰে (No, thank you.) বা শক্তিশালী (No! Don't do that!) হ'ব পাৰে।

StudyBix.com-Q10: In the sentence "Hey! Get off my lawn," the interjection "Hey!" serves to:

  • A
    Express mild surprise.
  • B
    Get someone's attention in a forceful or angry way.
  • C
    Greet someone politely.
  • D
    Express confusion.
  • E
    Show calm agreement.

StudyBix.in-Q10: वाक्य "Hey! Get off my lawn," में विस्मयादिबोधक "Hey!" का कार्य है:

  • A
    Express mild surprise.
  • B
    Get someone's attention in a forceful or angry way.
  • C
    Greet someone politely.
  • D
    Express confusion.
  • E
    Show calm agreement.

StudyBix.in-Q10: "Hey! Get off my lawn," বাক্যটোত "Hey!" ইন্টাৰজেকচনটোৱে কি বুজাইছে?

  • A
    Express mild surprise.
  • B
    Get someone's attention in a forceful or angry way.
  • C
    Greet someone politely.
  • D
    Express confusion.
  • E
    Show calm agreement.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: When followed by an exclamation mark and a command like "Get off my lawn," the interjection "Hey!" is not a friendly greeting. It's a strong interjection used to grab attention forcefully, often with a tone of anger, annoyance, or warning.

Why other options are incorrect:

  • A) "Hey!" doesn't typically express surprise in the way "Wow!" or "Oh!" does.
  • C) A polite greeting would be phrased differently, perhaps "Hey, how are you?".
  • D) Confusion is better expressed with "Huh?" or "Hmm?".
  • E) "Hey!" does not show agreement.

सही उत्तर की व्याख्या: जब इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न और "Get off my lawn," जैसा आदेश होता है, तो विस्मयादिबोधक "Hey!" एक दोस्ताना अभिवादन नहीं है। यह एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी का ध्यान बलपूर्वक आकर्षित करने के लिए किया जाता है, अक्सर क्रोध, झुंझलाहट या चेतावनी के स्वर में।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Hey!" आमतौर पर "Wow!" या "Oh!" की तरह आश्चर्य व्यक्त नहीं करता है।
  • C) एक विनम्र अभिवादन को अलग तरह से व्यक्त किया जाएगा, शायद "Hey, how are you?"।
  • D) भ्रम को "Huh?" या "Hmm?" से बेहतर व्यक्त किया जाता है।
  • E) "Hey!" सहमति नहीं दिखाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যেতিয়া আশ্চৰ্যবোধক চিন আৰু "Get off my lawn"ৰ দৰে আদেশৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰা হয়, "Hey!" ইন্টাৰজেকচনটো কোনো বন্ধুত্বপূৰ্ণ সম্ভাষণ নহয়। ই মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ জোৰেৰে ব্যৱহাৰ কৰা এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, য'ত প্ৰায়ে খং, বিৰক্তি বা সতৰ্কবাণীৰ সুৰ থাকে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Hey!" সাধাৰণতে "Wow!" বা "Oh!"ৰ দৰে আশ্চৰ্য প্ৰকাশ নকৰে।
  • C) এক নম্ৰ সম্ভাষণ বেলেগ ধৰণে কোৱা হ'লহেঁতেন, যেনে "Hey, how are you?"।
  • D) বিভ্ৰান্তি "Huh?" বা "Hmm?"ৰ দ্বাৰা ভালদৰে প্ৰকাশ কৰা হয়।
  • E) "Hey!" এ সন্মতি প্ৰকাশ নকৰে।

StudyBix.com-Q11: Which punctuation mark indicates that an interjection has a milder impact?

  • A
    !
  • B
    .
  • C
    ;
  • D
    ,
  • E
    ?

StudyBix.in-Q11: कौन सा विराम चिह्न यह इंगित करता है कि एक विस्मयादिबोधक का प्रभाव हल्का है?

  • A
    !
  • B
    .
  • C
    ;
  • D
    ,
  • E
    ?

StudyBix.in-Q11: কোনটো বিৰাম চিহ্নই এটা ইন্টাৰজেকচনৰ প্ৰভাৱ মৃদু বুলি সূচায়?

  • A
    !
  • B
    .
  • C
    ;
  • D
    ,
  • E
    ?
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: A comma (,) is used to separate a mild interjection from the rest of the sentence. It signifies a brief pause and a lower level of emotional intensity compared to the exclamation mark, which denotes strong emotion. For example, "Yes, I understand."

Why other options are incorrect:

  • A) An exclamation mark (!) indicates a strong impact.
  • B) A period (.) ends a sentence.
  • C) A semicolon (;) joins independent clauses.
  • E) A question mark (?) indicates a question.

सही उत्तर की व्याख्या: एक अल्पविराम (,) का उपयोग एक हल्के विस्मयादिबोधक को वाक्य के शेष भाग से अलग करने के लिए किया जाता है। यह एक संक्षिप्त विराम और विस्मयादिबोधक चिह्न की तुलना में भावनात्मक तीव्रता के निम्न स्तर का प्रतीक है, जो मजबूत भावना को दर्शाता है। उदाहरण के लिए, "Yes, I understand."

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक विस्मयादिबोधक चिह्न (!) एक मजबूत प्रभाव को इंगित करता है।
  • B) एक पूर्णविराम (.) एक वाक्य समाप्त करता है।
  • C) एक अर्धविराम (;) स्वतंत्र उपवाक्यों को जोड़ता है।
  • E) एक प्रश्न चिह्न (?) एक प्रश्न को इंगित करता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: কমা (,) এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচনক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা পৃথক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই এক সংক্ষিপ্ত বিৰতি আৰু আশ্চৰ্যবোধক চিনৰ তুলনাত নিম্ন স্তৰৰ আবেগিক তীব্ৰতা সূচায়, যিটোৱে শক্তিশালী আবেগক বুজায়। উদাহৰণস্বৰূপে, "Yes, I understand."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) আশ্চৰ্যবোধক চিন (!) এ শক্তিশালী প্ৰভাৱ সূচায়।
  • B) পূৰ্ণচ্ছেদ (.) এ বাক্য শেষ কৰে।
  • C) ছেমিকোলন (;) এ স্বাধীন বাক্য সংযোগ কৰে।
  • E) প্ৰশ্নবোধক চিন (?) এ প্ৰশ্ন সূচায়।

StudyBix.com-Q12: To change "Well, that's interesting" into a sentence with a strong interjection, you would write:

  • A
    Well? That's interesting.
  • B
    Well. That's interesting.
  • C
    Well; that's interesting.
  • D
    Well that's interesting.
  • E
    Wow! That's interesting.

StudyBix.in-Q12: वाक्य "Well, that's interesting" को एक मजबूत विस्मयादिबोधक वाले वाक्य में बदलने के लिए, आप लिखेंगे:

  • A
    Well? That's interesting.
  • B
    Well. That's interesting.
  • C
    Well; that's interesting.
  • D
    Well that's interesting.
  • E
    Wow! That's interesting.

StudyBix.in-Q12: "Well, that's interesting" বাক্যটোক এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন থকা বাক্যলৈ সলনি কৰিবলৈ, আপুনি লিখিব:

  • A
    Well? That's interesting.
  • B
    Well. That's interesting.
  • C
    Well; that's interesting.
  • D
    Well that's interesting.
  • E
    Wow! That's interesting.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: To make the sentiment strong, you need to replace the mild interjection "Well," with a strong one that fits the context. "Wow!" expresses strong surprise or interest, which aligns with finding something "interesting" in a powerful way. "Well" is inherently mild and cannot be made strong simply by changing its punctuation.

Why other options are incorrect:

  • A) A question mark is incorrect.
  • B) A period is incorrect.
  • C) A semicolon is incorrect.
  • D) Removing the comma makes the sentence grammatically awkward without changing the mild nature of "Well."

सही उत्तर की व्याख्या: भावना को मजबूत बनाने के लिए, आपको हल्के विस्मयादिबोधक "Well," को एक मजबूत विस्मयादिबोधक से बदलना होगा जो संदर्भ में फिट बैठता है। "Wow!" मजबूत आश्चर्य या रुचि व्यक्त करता है, जो किसी चीज को "interesting" पाने के साथ एक शक्तिशाली तरीके से मेल खाता है। "Well" स्वाभाविक रूप से हल्का है और केवल इसके विराम चिह्न को बदलकर इसे मजबूत नहीं बनाया जा सकता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक प्रश्न चिह्न गलत है।
  • B) एक पूर्णविराम गलत है।
  • C) एक अर्धविराम गलत है।
  • D) अल्पविराम हटाने से "Well" की हल्की प्रकृति को बदले बिना वाक्य व्याकरण की दृष्टि से अजीब हो जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: অনুভূতিক শক্তিশালী কৰিবলৈ, আপুনি মৃদু ইন্টাৰজেকচন "Well," ক এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ সৈতে সলনি কৰিব লাগিব যি প্ৰসংগৰ লগত খাপ খায়। "Wow!" এ শক্তিশালী আশ্চৰ্য বা আগ্ৰহ প্ৰকাশ কৰে, যি কোনো বস্তুক "interesting" বুলি শক্তিশালীভাৱে কোৱাৰ লগত মিলি যায়। "Well" স্বাভাৱিকতে মৃদু আৰু কেৱল বিৰামচিহ্ন সলনি কৰি ইয়াক শক্তিশালী কৰিব নোৱাৰি।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) প্ৰশ্নবোধক চিন অশুদ্ধ।
  • B) পূৰ্ণচ্ছেদ অশুদ্ধ।
  • C) ছেমিকোলন অশুদ্ধ।
  • D) কমা আঁতৰালে "Well"ৰ মৃদু প্ৰকৃতি সলনি নকৰাকৈ বাক্যটো ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ হৈ পৰে।

StudyBix.com-Q13: Which sentence correctly uses an interjection to express sudden pain?

  • A
    No, I don't think so.
  • B
    Ouch! That bee sting hurts.
  • C
    Shh, the baby is sleeping.
  • D
    Bravo, you did a great job.
  • E
    Well, what do we have here?

StudyBix.in-Q13: किस वाक्य में अचानक दर्द व्यक्त करने के लिए विस्मयादिबोधक का सही उपयोग किया गया है?

  • A
    No, I don't think so.
  • B
    Ouch! That bee sting hurts.
  • C
    Shh, the baby is sleeping.
  • D
    Bravo, you did a great job.
  • E
    Well, what do we have here?

StudyBix.in-Q13: কোনটো বাক্যত আকস্মিক বিষ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ইন্টাৰজেকচন শুদ্ধকৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?

  • A
    No, I don't think so.
  • B
    Ouch! That bee sting hurts.
  • C
    Shh, the baby is sleeping.
  • D
    Bravo, you did a great job.
  • E
    Well, what do we have here?
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Ouch!" is the classic strong interjection used to express a sudden feeling of pain. The exclamation mark emphasizes the sharpness of the feeling, making it the perfect choice for reacting to a bee sting.

Why other options are incorrect:

  • A) "No," expresses mild disagreement.
  • C) "Shh" is an interjection used to request silence.
  • D) "Bravo" is a strong interjection used to express approval or praise.
  • E) "Well," is a mild interjection used to introduce a thought or question.

सही उत्तर की व्याख्या: "Ouch!" अचानक दर्द की भावना व्यक्त करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला क्लासिक मजबूत विस्मयादिबोधक है। विस्मयादिबोधक चिह्न भावना की तीव्रता पर जोर देता है, जिससे यह मधुमक्खी के डंक पर प्रतिक्रिया करने के लिए एक आदर्श विकल्प बन जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "No," हल्की असहमति व्यक्त करता है।
  • C) "Shh" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग चुप्पी का अनुरोध करने के लिए किया जाता है।
  • D) "Bravo" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग अनुमोदन या प्रशंसा व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
  • E) "Well," एक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी विचार या प्रश्न को प्रस्तुत करने के लिए किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ouch!" হ'ল আকস্মিক বিষৰ অনুভৱ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা ক্লাছিক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন। আশ্চৰ্যবোধক চিনটোৱে অনুভৱৰ তীব্ৰতাক গুৰুত্ব দিয়ে, যাৰ ফলত মৌমাখিৰ কামোৰৰ প্ৰতিক্ৰিয়াৰ বাবে ই এক উপযুক্ত বাছনি হৈ পৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "No," এ মৃদু অসন্মতি প্ৰকাশ কৰে।
  • C) "Shh" হ'ল নীৰৱতাৰ বাবে অনুৰোধ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা ইন্টাৰজেকচন।
  • D) "Bravo" হ'ল অনুমোদন বা প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন।
  • E) "Well," হ'ল এটা চিন্তা বা প্ৰশ্ন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা মৃদু ইন্টাৰজেকচন।

StudyBix.com-Q14: The interjection "Hmm" is typically used to convey:

  • A
    Great joy
  • B
    Intense anger
  • C
    Thoughtfulness or hesitation
  • D
    Sharp pain
  • E
    Loud celebration

StudyBix.in-Q14: विस्मयादिबोधक "Hmm" का उपयोग आम तौर पर क्या व्यक्त करने के लिए किया जाता है?

  • A
    Great joy
  • B
    Intense anger
  • C
    Thoughtfulness or hesitation
  • D
    Sharp pain
  • E
    Loud celebration

StudyBix.in-Q14: "Hmm" ইন্টাৰজেকচনটো সাধাৰণতে কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়?

  • A
    Great joy
  • B
    Intense anger
  • C
    Thoughtfulness or hesitation
  • D
    Sharp pain
  • E
    Loud celebration
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Hmm" is a mild interjection that mimics the sound a person makes when they are thinking, pausing, or hesitating. It is almost always followed by a comma, as in "Hmm, I'm not sure about that."

Why other options are incorrect:

  • A) Great joy is expressed with "Hurray!" or "Yay!".
  • B) Intense anger might be shown with "Grr!" or an expletive.
  • D) Sharp pain is expressed with "Ouch!".
  • E) Loud celebration uses interjections like "Hooray!" or "Bravo!".

सही उत्तर की व्याख्या: "Hmm" एक हल्का विस्मयादिबोधक है जो उस ध्वनि की नकल करता है जो कोई व्यक्ति तब करता है जब वह सोच रहा होता है, रुक रहा होता है, या हिचकिचा रहा होता है। इसके बाद लगभग हमेशा एक अल्पविराम आता है, जैसा कि "Hmm, I'm not sure about that." में है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) अत्यधिक खुशी "Hurray!" या "Yay!" के साथ व्यक्त की जाती है।
  • B) तीव्र क्रोध "Grr!" या किसी अपशब्द से दिखाया जा सकता है।
  • D) तेज दर्द "Ouch!" के साथ व्यक्त किया जाता है।
  • E) जोरदार उत्सव में "Hooray!" या "Bravo!" जैसे विस्मयादिबोधक का उपयोग होता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hmm" এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন যি কোনোবাই চিন্তা কৰা, ৰৈ থকা বা ইতস্তত কৰাৰ সময়ত কৰা শব্দক অনুকৰণ কৰে। ইয়াৰ পিছত প্ৰায় সদায়েই কমা থাকে, যেনে "Hmm, I'm not sure about that."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) গভীৰ আনন্দ "Hurray!" বা "Yay!"ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
  • B) তীব্ৰ খং "Grr!" বা কোনো গালিৰে দেখুওৱা হ'ব পাৰে।
  • D) চোকা বিষ "Ouch!"ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা হয়।
  • E) ডাঙৰ উদযাপনত "Hooray!" বা "Bravo!"ৰ দৰে ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ হয়।

StudyBix.com-Q15: Changing the punctuation from a comma to an exclamation mark after an interjection generally ____ its emotional impact.

  • A
    decreases
  • B
    removes
  • C
    neutralizes
  • D
    intensifies
  • E
    confuses

StudyBix.in-Q15: एक विस्मयादिबोधक के बाद विराम चिह्न को अल्पविराम से विस्मयादिबोधक चिह्न में बदलने से आम तौर पर उसका भावनात्मक प्रभाव ____ है।

  • A
    decreases
  • B
    removes
  • C
    neutralizes
  • D
    intensifies
  • E
    confuses

StudyBix.in-Q15: এটা ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কমাৰ পৰা আশ্চৰ্যবোধক চিনলৈ বিৰامচিহ্ন সলনি কৰিলে সাধাৰণতে ইয়াৰ আৱেগিক প্ৰভাৱ ____।

  • A
    decreases
  • B
    removes
  • C
    neutralizes
  • D
    intensifies
  • E
    confuses
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The primary function of an exclamation mark after an interjection is to show strong emotion. Therefore, changing a comma (which signals a mild interjection) to an exclamation mark (which signals a strong interjection) significantly intensifies the expressed feeling. For example, "No, I can't go" becomes the much stronger "No! I can't go!".

Why other options are incorrect:

  • A) It does the opposite; it decreases the impact to change from ! to ,.
  • B) It doesn't remove the impact, it heightens it.
  • C) It makes the emotion stronger, not neutral.
  • E) It clarifies the emotional intensity, it doesn't confuse it.

सही उत्तर की व्याख्या: एक विस्मयादिबोधक के बाद विस्मयादिबोधक चिह्न का प्राथमिक कार्य मजबूत भावना दिखाना है। इसलिए, एक अल्पविराम (जो हल्के विस्मयादिबोधक का संकेत देता है) को एक विस्मयादिबोधक चिह्न (जो मजबूत विस्मयादिबोधक का संकेत देता है) में बदलने से व्यक्त की गई भावना काफी तीव्र हो जाती है। उदाहरण के लिए, "No, I can't go" बहुत मजबूत "No! I can't go!" बन जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह विपरीत करता है; ! से , में बदलने पर प्रभाव कम हो जाता है।
  • B) यह प्रभाव को हटाता नहीं है, यह इसे बढ़ाता है।
  • C) यह भावना को मजबूत बनाता है, तटस्थ नहीं।
  • E) यह भावनात्मक तीव्रता को स्पष्ट करता है, भ्रमित नहीं करता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এটা ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত আশ্চৰ্যবোধক চিনৰ মূল কাম হ'ল শক্তিশালী আবেগ দেখুওৱা। সেয়েহে, কমা (যি মৃদু ইন্টাৰজেকচনক সূচায়)ৰ পৰা আশ্চৰ্যবোধক চিন (যি শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনক সূচায়)লৈ সলনি কৰিলে প্ৰকাশিত অনুভৱ যথেষ্ট তীব্ৰ হয়। উদাহৰণস্বৰূপে, "No, I can't go" বাক্যটো অধিক শক্তিশালী "No! I can't go!" হৈ পৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ই বিপৰীত কাম কৰে; ! ৰ পৰা , লৈ সলনি কৰিলে প্ৰভাৱ কমি যায়।
  • B) ই প্ৰভাৱ আঁতৰাই নপিয়ায়, বৰঞ্চ বঢ়াই তোলে।
  • C) ই আবেগক শক্তিশালী কৰে, নিৰপেক্ষ নহয়।
  • E) ই আবেগিক তীব্ৰতা স্পষ্ট কৰে, বিভ্ৰান্ত নকৰে।

StudyBix.com-Q16: Which sentence uses "Ah" as a mild interjection of realization?

  • A
    Ah! That's the solution I was looking for!
  • B
    Ah, so that's how it works.
  • C
    Ah! A spider!
  • D
    Ah! Don't scare me like that!
  • E
    Ah, what a tragedy.

StudyBix.in-Q16: किस वाक्य में "Ah" का उपयोग अनुभूति के हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में किया गया है?

  • A
    Ah! That's the solution I was looking for!
  • B
    Ah, so that's how it works.
  • C
    Ah! A spider!
  • D
    Ah! Don't scare me like that!
  • E
    Ah, what a tragedy.

StudyBix.in-Q16: কোনটো বাক্যত "Ah"ক উপলব্ধিৰ মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?

  • A
    Ah! That's the solution I was looking for!
  • B
    Ah, so that's how it works.
  • C
    Ah! A spider!
  • D
    Ah! Don't scare me like that!
  • E
    Ah, what a tragedy.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: In this sentence, "Ah" followed by a comma indicates a gentle, quiet moment of understanding or realization. It's not a sudden shock or a burst of excitement but a calm dawning of knowledge, making it a mild interjection.

Why other options are incorrect:

  • A) "Ah!" here expresses strong, sudden discovery or relief.
  • C) "Ah!" expresses strong fear or surprise.
  • D) "Ah!" expresses a strong jolt or being startled.
  • E) "Ah," in this context, would express mild sorrow, but "Ah, so that's how it works" is the clearest example of realization.

सही उत्तर की व्याख्या: इस वाक्य में, अल्पविराम के बाद "Ah" समझने या अनुभूति के एक कोमल, शांत क्षण को इंगित करता है। यह कोई अचानक झटका या उत्साह का विस्फोट नहीं है, बल्कि ज्ञान का एक शांत उदय है, जो इसे एक हल्का विस्मयादिबोधक बनाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यहाँ "Ah!" मजबूत, अचानक खोज या राहत व्यक्त करता है।
  • B) "Ah!" मजबूत डर या आश्चर्य व्यक्त करता है।
  • D) "Ah!" एक मजबूत झटका या चौंकना व्यक्त करता है।
  • E) इस संदर्भ में, "Ah," हल्का दुःख व्यक्त करेगा, लेकिन अनुभूति का सबसे स्पष्ट उदाहरण "Ah, so that's how it works." है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোত, কমাৰ সৈতে "Ah" এ বুজি পোৱা বা উপলব্ধিৰ এক মৃদু, শান্ত মুহূৰ্তক সূচায়। ই কোনো আকস্মিক আঘাত বা উত্তেজনাৰ বিস্ফোৰণ নহয়, বৰঞ্চ জ্ঞানৰ এক শান্ত উদয়, যাৰ ফলত ই এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন হৈ পৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ইয়াত "Ah!" এ শক্তিশালী, আকস্মিক আৱিষ্কাৰ বা সকাহ প্ৰকাশ কৰে।
  • C) "Ah!" এ শক্তিশালী ভয় বা আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।
  • D) "Ah!" এ শক্তিশালী আঘাত বা চমকি উঠা প্ৰকাশ কৰে।
  • E) এই প্ৰসংগত "Ah," এ মৃদু দুখ প্ৰকাশ কৰিব পাৰে, কিন্তু উপলব্ধিৰ আটাইতকৈ স্পষ্ট উদাহৰণ হৈছে "Ah, so that's how it works."।

StudyBix.com-Q17: Choose the option with the correctly punctuated strong interjection.

  • A
    Gosh, I'm so tired.
  • B
    Heavens! The storm is getting worse.
  • C
    Well, I never thought of that.
  • D
    Indeed, you are correct.
  • E
    Yes, I will have some tea.

StudyBix.in-Q17: सही ढंग से विरामित मजबूत विस्मयादिबोधक वाले विकल्प का चयन करें।

  • A
    Gosh, I'm so tired.
  • B
    Heavens! The storm is getting worse.
  • C
    Well, I never thought of that.
  • D
    Indeed, you are correct.
  • E
    Yes, I will have some tea.

StudyBix.in-Q17: শুদ্ধকৈ বিৰامচিহ্ন দিয়া শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন থকা বিকল্পটো বাছক।

  • A
    Gosh, I'm so tired.
  • B
    Heavens! The storm is getting worse.
  • C
    Well, I never thought of that.
  • D
    Indeed, you are correct.
  • E
    Yes, I will have some tea.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Heavens!" is used here to express strong alarm or surprise about the worsening storm. The exclamation mark is the correct punctuation to convey this high level of emotion, making it a properly used strong interjection.

Why other options are incorrect:

  • A), C), D), and E) all use mild interjections ("Gosh," "Well," "Indeed," "Yes,") and are correctly punctuated with commas, but the question asks for a strong interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: "Heavens!" का उपयोग यहाँ बिगड़ते तूफान के बारे में मजबूत चिंता या आश्चर्य व्यक्त करने के लिए किया गया है। विस्मयादिबोधक चिह्न इस उच्च स्तर की भावना को व्यक्त करने के लिए सही विराम चिह्न है, जिससे यह एक सही ढंग से उपयोग किया गया मजबूत विस्मयादिबोधक बन जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), C), D), और E) सभी में हल्के विस्मयादिबोधक ("Gosh,", "Well,", "Indeed,", "Yes,") का उपयोग किया गया है और अल्पविराम के साथ सही ढंग से विरामित हैं, लेकिन प्रश्न एक मजबूत विस्मयादिबोधक के बारे में पूछता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Heavens!" ইয়াত বেয়া হৈ অহা ধুমুহাৰ বিষয়ে শক্তিশালী শংকা বা আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আশ্চৰ্যবোধক চিনটোৱে এই উচ্চ স্তৰৰ আবেগ প্ৰকাশ কৰাৰ বাবে সঠিক বিৰামচিহ্ন, যাৰ ফলত ই সঠিকভাৱে ব্যৱহৃত শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন হৈ পৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), C), D), আৰু E) সকলোতে মৃদু ইন্টাৰজেকচন ("Gosh,", "Well,", "Indeed,", "Yes,") ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে আৰু কমাৰ সৈতে শুদ্ধকৈ বিৰামচিহ্ন দিয়া হৈছে, কিন্তু প্ৰশ্নটোত এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ বিষয়ে সোধা হৈছে।

StudyBix.com-Q18: An interjection that is part of the flow of a sentence and expresses a mild emotion is typically a:

  • A
    Strong Interjection
  • B
    Mild Interjection
  • C
    Cationic Interjection
  • D
    Imperative Interjection
  • E
    Interrogative Interjection

StudyBix.in-Q18: एक विस्मयादिबोधक जो एक वाक्य के प्रवाह का हिस्सा है और एक हल्की भावना व्यक्त करता है, वह आम तौर पर एक:

  • A
    Strong Interjection
  • B
    Mild Interjection
  • C
    Cationic Interjection
  • D
    Imperative Interjection
  • E
    Interrogative Interjection

StudyBix.in-Q18: এটা ইন্টাৰজেকচন যি বাক্যৰ প্ৰৱাহৰ অংশ আৰু মৃদু আবেগ প্ৰকাশ কৰে, সেয়া সাধাৰণতে এটা:

  • A
    Strong Interjection
  • B
    Mild Interjection
  • C
    Cationic Interjection
  • D
    Imperative Interjection
  • E
    Interrogative Interjection
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This is the definition of a mild interjection. Unlike strong interjections that often stand alone and show a burst of feeling, mild interjections (like "well," "oh," "indeed,") are more integrated into the sentence's structure and convey less intense emotions, often separated by a comma.

Why other options are incorrect:

  • A) Strong interjections express sudden, powerful emotions.
  • C), D), and E) are not standard classifications for interjections in English grammar.

सही उत्तर की व्याख्या: यह एक हल्के विस्मयादिबोधक की परिभाषा है। मजबूत विस्मयादिबोधक के विपरीत जो अक्सर अकेले खड़े होते हैं और भावना का एक विस्फोट दिखाते हैं, हल्के विस्मयादिबोधक (जैसे "well," "oh," "indeed,") वाक्य की संरचना में अधिक एकीकृत होते हैं और कम तीव्र भावनाओं को व्यक्त करते हैं, जिन्हें अक्सर एक अल्पविराम से अलग किया जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) मजबूत विस्मयादिबोधक अचानक, शक्तिशाली भावनाओं को व्यक्त करते हैं।
  • C), D), और E) अंग्रेजी व्याकरण में विस्मयादिबोधक के लिए मानक वर्गीकरण नहीं हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটোৱেই মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ সংজ্ঞা। শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ দৰে নহয় যিবোৰ প্ৰায়ে অকলে থাকে আৰু আবেগৰ বিস্ফোৰণ দেখুৱায়, মৃদু ইন্টাৰজেকচন (যেনে "well," "oh," "indeed,") বাক্যৰ গঠনত অধিক সংযুক্ত হৈ থাকে আৰু কম তীব্ৰ আবেগ প্ৰকাশ কৰে, যিবোৰ প্ৰায়ে কমাৰ দ্বাৰা পৃথক কৰা হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনে আকস্মিক, শক্তিশালী আবেগ প্ৰকাশ কৰে।
  • C), D), আৰু E) ইংৰাজী ব্যাকৰণত ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে এইবোৰ মানক শ্ৰেণীবিভাজন নহয়।

StudyBix.com-Q19: Which interjection would be most appropriate to express strong joy upon receiving a gift?

  • A
    Oh,
  • B
    Well,
  • C
    Wow!
  • D
    Oops,
  • E
    Alas,

StudyBix.in-Q19: उपहार प्राप्त करने पर अत्यधिक खुशी व्यक्त करने के लिए कौन सा विस्मयादिबोधक सबसे उपयुक्त होगा?

  • A
    Oh,
  • B
    Well,
  • C
    Wow!
  • D
    Oops,
  • E
    Alas,

StudyBix.in-Q19: উপহাৰ পাই আনন্দত আত্মহাৰা হোৱা অৱস্থা প্ৰকাশ কৰিবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন সৰ্বাধিক উপযুক্ত হ'ব?

  • A
    Oh,
  • B
    Well,
  • C
    Wow!
  • D
    Oops,
  • E
    Alas,
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Wow!" is a strong interjection that perfectly captures a feeling of great surprise, delight, and admiration. This makes it the most suitable expression for receiving an unexpected or wonderful gift.

Why other options are incorrect:

  • A) "Oh," can express mild surprise, but lacks the intensity of joy.
  • B) "Well," is used for pausing or thought.
  • D) "Oops," is used to acknowledge a mistake.
  • E) "Alas," is used to express sorrow or grief.

सही उत्तर की व्याख्या: "Wow!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जो बड़े आश्चर्य, खुशी और प्रशंसा की भावना को पूरी तरह से व्यक्त करता है। यह इसे एक अप्रत्याशित या अद्भुत उपहार प्राप्त करने के लिए सबसे उपयुक्त अभिव्यक्ति बनाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Oh," हल्का आश्चर्य व्यक्त कर सकता है, लेकिन इसमें खुशी की तीव्रता का अभाव है।
  • B) "Well," का उपयोग रुकने या सोचने के लिए किया जाता है।
  • D) "Oops," का उपयोग गलती स्वीकार करने के लिए किया जाता है।
  • E) "Alas," का उपयोग दुःख या शोक व्यक्त करने के लिए किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Wow!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি ডাঙৰ আশ্চৰ্য, আনন্দ আৰু প্ৰশংসাৰ অনুভৱক সঠিকভাৱে প্ৰকাশ কৰে। ইয়াৰ ফলত ই এক অপ্ৰত্যাশিত বা সুন্দৰ উপহাৰ লাভ কৰাৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত অভিব্যক্তি হৈ পৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Oh," এ মৃদু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰিব পাৰে, কিন্তু আনন্দৰ তীব্ৰতাৰ অভাৱ।
  • B) "Well," ৰৈ থকা বা চিন্তা কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ হয়।
  • D) "Oops," ভুল স্বীকাৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।
  • E) "Alas," দুখ বা শোক প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ হয়।

StudyBix.com-Q20: "Yikes! That was a close call." In this sentence, "Yikes!" expresses:

  • A
    Mild happiness
  • B
    Sudden fear, shock, or alarm
  • C
    Calm agreement
  • D
    Gentle realization
  • E
    A thoughtful pause

StudyBix.in-Q20: "Yikes! That was a close call." इस वाक्य में, "Yikes!" व्यक्त करता है:

  • A
    Mild happiness
  • B
    Sudden fear, shock, or alarm
  • C
    Calm agreement
  • D
    Gentle realization
  • E
    A thoughtful pause

StudyBix.in-Q20: "Yikes! That was a close call." এই বাক্যটোত, "Yikes!" এ কি প্ৰকাশ কৰিছে?

  • A
    Mild happiness
  • B
    Sudden fear, shock, or alarm
  • C
    Calm agreement
  • D
    Gentle realization
  • E
    A thoughtful pause
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Yikes!" is a strong interjection used to react to something sudden and alarming or frightening. A "close call" implies a near-miss with danger, so "Yikes!" is the appropriate expression of the shock and fear felt in that moment.

Why other options are incorrect:

  • A), C), D), and E) represent mild emotions or thoughts, which do not match the intensity and context of a "close call."

सही उत्तर की व्याख्या: "Yikes!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी अचानक और खतरनाक या भयावह चीज पर प्रतिक्रिया करने के लिए किया जाता है। एक "close call" का अर्थ है खतरे से बाल-बाल बचना, इसलिए "Yikes!" उस क्षण में महसूस किए गए सदमे और भय की उपयुक्त अभिव्यक्ति है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), C), D), और E) हल्के भावनाओं या विचारों का प्रतिनिधित्व करते हैं, जो "close call" की तीव्रता और संदर्भ से मेल नहीं खाते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yikes!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি কিবা আকস্মিক আৰু ভীতিজনক বা ভয়ানক ঘটনাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হয়। "close call" এ বিপদৰ পৰা অলপৰ বাবে ৰক্ষা পৰাক বুজায়, সেয়েহে সেই মুহূৰ্তত অনুভৱ কৰা আঘাত আৰু ভয়ৰ উপযুক্ত অভিব্যক্তি হ'ল "Yikes!"।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), C), D), আৰু E) এ মৃদু আবেগ বা চিন্তা প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, যিবোৰ "close call"ৰ তীব্ৰতা আৰু প্ৰসংগৰ লগত নিমিলে।

StudyBix.com-Q21: Which of the following is punctuated as a mild interjection?

  • A
    Help!
  • B
    Oh, no!
  • C
    No way!
  • D
    Well,
  • E
    Watch out!

StudyBix.in-Q21: निम्नलिखित में से किसे एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में विरामित किया गया है?

  • A
    Help!
  • B
    Oh, no!
  • C
    No way!
  • D
    Well,
  • E
    Watch out!

StudyBix.in-Q21: তলৰ কোনটো মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে বিৰামচিহ্নৰে চিহ্নিত কৰা হৈছে?

  • A
    Help!
  • B
    Oh, no!
  • C
    No way!
  • D
    Well,
  • E
    Watch out!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: A mild interjection is set off by a comma. "Well," is the only option that correctly shows an interjection followed by a comma, indicating its use in a milder, more conversational context.

Why other options are incorrect:

  • A), B), C), and E) are all followed by exclamation marks, which classify them as strong interjections expressing urgency, shock, disbelief, and warning, respectively.

सही उत्तर की व्याख्या: एक हल्के विस्मयादिबोधक को एक अल्पविराम द्वारा अलग किया जाता है। "Well," एकमात्र विकल्प है जो सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक के बाद एक अल्पविराम दिखाता है, जो एक हल्के, अधिक संवादी संदर्भ में इसके उपयोग को इंगित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), B), C), और E) सभी के बाद विस्मयादिबोधक चिह्न हैं, जो उन्हें क्रमशः तात्कालिकता, सदमा, अविश्वास और चेतावनी व्यक्त करने वाले मजबूत विस्मयादिबोधक के रूप में वर्गीकृत करते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন কমাৰ দ্বাৰা পৃথক কৰা হয়। "Well," একমাত্ৰ বিকল্প য'ত ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত শুদ্ধকৈ কমা দিয়া হৈছে, যি ইয়াৰ মৃদু, কথোপকথনমূলক প্ৰসংগত ব্যৱহাৰ হোৱাক সূচায়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), B), C), আৰু E) সকলোৰে পিছত আশ্চৰ্যবোধক চিন আছে, যি সেইবোৰক ক্ৰমে জৰুৰীকালীনতা, আঘাত, অবিশ্বাস আৰু সতৰ্কবাণী প্ৰকাশ কৰা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন হিচাপে শ্ৰেণীবদ্ধ কৰে।

StudyBix.com-Q22: The interjection in "Bravo! What a stunning performance!" expresses:

  • A
    Deep sorrow
  • B
    Mild confusion
  • C
    Strong approval or admiration
  • D
    Sudden fear
  • E
    Hesitation

StudyBix.in-Q22: विस्मयादिबोधक "Bravo! What a stunning performance!" में व्यक्त होता है:

  • A
    Deep sorrow
  • B
    Mild confusion
  • C
    Strong approval or admiration
  • D
    Sudden fear
  • E
    Hesitation

StudyBix.in-Q22: "Bravo! What a stunning performance!" বাক্যটোত থকা ইন্টাৰজেকচনটোৱে প্ৰকাশ কৰে:

  • A
    Deep sorrow
  • B
    Mild confusion
  • C
    Strong approval or admiration
  • D
    Sudden fear
  • E
    Hesitation
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Bravo!" is an interjection borrowed from Italian, used to applaud a performer for an excellent performance. It conveys strong, enthusiastic approval and admiration, and is correctly punctuated with an exclamation mark.

Why other options are incorrect:

  • The context of a "stunning performance" eliminates sorrow, confusion, fear, or hesitation as possible emotions.

सही उत्तर की व्याख्या: "Bravo!" इतालवी भाषा से लिया गया एक विस्मयादिबोधक है, जिसका उपयोग किसी कलाकार को उसके उत्कृष्ट प्रदर्शन के लिए सराहना करने के लिए किया जाता है। यह मजबूत, उत्साही अनुमोदन और प्रशंसा व्यक्त करता है, और इसे सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ विरामित किया गया है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • "stunning performance" का संदर्भ दुःख, भ्रम, भय या हिचकिचाहट को संभावित भावनाओं के रूप में समाप्त कर देता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Bravo!" ইটালীয় ভাষাৰ পৰা লোৱা এটা ইন্টাৰজেকচন, যি এজন শিল্পীক তেওঁৰ উৎকৃষ্ট প্ৰদৰ্শনৰ বাবে প্ৰশংসা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই শক্তিশালী, উৎসাহপূৰ্ণ অনুমোদন আৰু প্ৰশংসা প্ৰকাশ কৰে, আৰু ইয়াক শুদ্ধকৈ আশ্চৰ্যবোধক চিনেৰে চিহ্নিত কৰা হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • "stunning performance" ৰ প্ৰসংগটোৱে দুখ, বিভ্ৰান্তি, ভয় বা ইতস্ততবোধক সম্ভাৱ্য আবেগ হিচাপে নুই কৰে।

StudyBix.com-Q23: To express mild disagreement, which option is most suitable?

  • A
    No! That's completely wrong!
  • B
    Well, I see it a bit differently.
  • C
    Ugh! I can't believe you said that.
  • D
    Never!
  • E
    Rubbish!

StudyBix.in-Q23: हल्की असहमति व्यक्त करने के लिए, कौन सा विकल्प सबसे उपयुक्त है?

  • A
    No! That's completely wrong!
  • B
    Well, I see it a bit differently.
  • C
    Ugh! I can't believe you said that.
  • D
    Never!
  • E
    Rubbish!

StudyBix.in-Q23: মৃদু অসন্মতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ, কোনটো বিকল্প আটাইতকৈ উপযুক্ত?

  • A
    No! That's completely wrong!
  • B
    Well, I see it a bit differently.
  • C
    Ugh! I can't believe you said that.
  • D
    Never!
  • E
    Rubbish!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The phrase starts with the mild interjection "Well," which softens the following statement. It introduces a contrasting opinion gently, without the force or anger of a strong interjection, making it perfect for expressing mild disagreement.

Why other options are incorrect:

  • A), C), D), and E) all use strong interjections or forceful language ("No!", "Ugh!", "Never!", "Rubbish!") to express very strong disagreement or disgust.

सही उत्तर की व्याख्या: वाक्यांश हल्के विस्मयादिबोधक "Well," से शुरू होता है, जो निम्नलिखित कथन को नरम बनाता है। यह एक मजबूत विस्मयादिबोधक के बल या क्रोध के बिना, धीरे से एक विपरीत राय प्रस्तुत करता है, जिससे यह हल्की असहमति व्यक्त करने के लिए एकदम सही हो जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), C), D), और E) सभी बहुत मजबूत असहमति या घृणा व्यक्त करने के लिए मजबूत विस्मयादिबोधक या सशक्त भाषा ("No!", "Ugh!", "Never!", "Rubbish!") का उपयोग करते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: বাক্যাংশটো মৃদু ইন্টাৰজেকচন "Well," ৰে আৰম্ভ হৈছে, যি পৰৱৰ্তী বক্তব্যক কোমল কৰে। ই এটা বিপৰীত মতামতক নম্ৰভাৱে উপস্থাপন কৰে, শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ জোৰ বা খং নোহোৱাকৈ, যাৰ ফলত ই মৃদু অসন্মতি প্ৰকাশ কৰাৰ বাবে উপযুক্ত হৈ পৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), C), D), আৰু E) সকলোতে শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন বা জোৰদাৰ ভাষা ("No!", "Ugh!", "Never!", "Rubbish!") ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে যিবোৰে অতি শক্তিশালী অসন্মতি বা ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে।

StudyBix.com-Q24: What determines whether an interjection like "Oh" is mild or strong?

  • A
    The word itself
  • B
    The number of letters in the word
  • C
    The context and the punctuation that follows
  • D
    The speaker's age
  • E
    The time of day

StudyBix.in-Q24: क्या यह निर्धारित करता है कि "Oh" जैसा विस्मयादिबोधक हल्का है या मजबूत?

  • A
    The word itself
  • B
    The number of letters in the word
  • C
    The context and the punctuation that follows
  • D
    The speaker's age
  • E
    The time of day

StudyBix.in-Q24: "Oh" ৰ দৰে এটা ইন্টাৰজেকচন মৃদু নে শক্তিশালী, সেয়া কিহে নিৰ্ধাৰণ কৰে?

  • A
    The word itself
  • B
    The number of letters in the word
  • C
    The context and the punctuation that follows
  • D
    The speaker's age
  • E
    The time of day
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: Many interjections can be either mild or strong. The choice depends entirely on the situation (context) and the punctuation used. "Oh, I see" (mild realization) is very different from "Oh! You scared me!" (strong shock). The comma indicates a mild emotion, while the exclamation mark indicates a strong one.

Why other options are incorrect:

  • A) The word itself ("Oh") can be either.
  • B), D), and E) are irrelevant to the grammatical function or impact of an interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: कई विस्मयादिबोधक हल्के या मजबूत दोनों हो सकते हैं। चुनाव पूरी तरह से स्थिति (संदर्भ) और उपयोग किए गए विराम चिह्न पर निर्भर करता है। "Oh, I see" (हल्की अनुभूति) "Oh! You scared me!" (मजबूत सदमा) से बहुत अलग है। अल्पविराम एक हल्की भावना को इंगित करता है, जबकि विस्मयादिबोधक चिह्न एक मजबूत भावना को इंगित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) शब्द स्वयं ("Oh") दोनों हो सकता है।
  • B), D), और E) एक विस्मयादिबोधक के व्याकरणिक कार्य या प्रभाव के लिए अप्रासंगिक हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: বহুতো ইন্টাৰজেকচন মৃদু বা শক্তিশালী দুয়োটাই হ'ব পাৰে। বাছনিটো সম্পূৰ্ণৰূপে পৰিস্থিতি (প্ৰসংগ) আৰু ব্যৱহৃত বিৰামচিহ্নৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে। "Oh, I see" (মৃদু উপলব্ধি) আৰু "Oh! You scared me!" (শক্তিশালী আঘাত)ৰ মাজত বহুত পাৰ্থক্য আছে। কমাই মৃদু আবেগ সূচায়, আনহাতে আশ্চৰ্যবোধক চিনে শক্তিশালী আবেগ সূচায়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) শব্দটো নিজেই ("Oh") দুয়োটা হ'ব পাৰে।
  • B), D), আৰু E) ইন্টাৰজেকচনৰ ব্যাকৰণগত কাৰ্য বা প্ৰভাৱৰ সৈতে অপ্ৰাসংগিক।

StudyBix.com-Q25: Which sentence uses a mild interjection to introduce a statement?

  • A
    Phew! That was a lot of work.
  • B
    Eureka! I've found it!
  • C
    Yes, I believe you are right.
  • D
    Ugh! This tastes terrible.
  • E
    Ouch! That hurts!

StudyBix.in-Q25: किस वाक्य में एक कथन प्रस्तुत करने के लिए एक हल्के विस्मयादिबोधक का उपयोग किया गया है?

  • A
    Phew! That was a lot of work.
  • B
    Eureka! I've found it!
  • C
    Yes, I believe you are right.
  • D
    Ugh! This tastes terrible.
  • E
    Ouch! That hurts!

StudyBix.in-Q25: কোনটো বাক্যত এটা বক্তব্য আৰম্ভ কৰিবলৈ মৃদু ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?

  • A
    Phew! That was a lot of work.
  • B
    Eureka! I've found it!
  • C
    Yes, I believe you are right.
  • D
    Ugh! This tastes terrible.
  • E
    Ouch! That hurts!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: In this sentence, "Yes," is used not as a burst of emotion but as a calm affirmation that introduces the main statement. It's a mild interjection, correctly set off by a comma, that smoothly leads into the rest of the sentence.

Why other options are incorrect:

  • A), B), D), and E) all feature strong interjections ("Phew!", "Eureka!", "Ugh!", "Ouch!") expressing strong feelings of relief, discovery, disgust, and pain, respectively.

सही उत्तर की व्याख्या: इस वाक्य में, "Yes," का उपयोग भावना के विस्फोट के रूप में नहीं, बल्कि एक शांत पुष्टि के रूप में किया गया है जो मुख्य कथन का परिचय देता है। यह एक हल्का विस्मयादिबोधक है, जिसे सही ढंग से एक अल्पविराम से अलग किया गया है, जो वाक्य के शेष भाग में सुचारू रूप से आगे बढ़ता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), B), D), और E) सभी में मजबूत विस्मयादिबोधक ("Phew!", "Eureka!", "Ugh!", "Ouch!") हैं, जो क्रमशः राहत, खोज, घृणा और दर्द की मजबूत भावनाओं को व्यक्त करते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোত, "Yes," আবেগৰ বিস্ফোৰণ হিচাপে নহয়, বৰঞ্চ এক শান্ত স্বীকাৰোক্তি হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে যি মূল বক্তব্য আৰম্ভ কৰে। ই এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন, যাক শুদ্ধকৈ কমাৰ দ্বাৰা পৃথক কৰা হৈছে, যি বাক্যৰ বাকী অংশলৈ সুচাৰুৰূপে আগুৱাই নিয়ে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), B), D), আৰু E) সকলোতে শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন ("Phew!", "Eureka!", "Ugh!", "Ouch!") আছে, যিবোৰে ক্ৰমে সকাহ, আৱিষ্কাৰ, ঘৃণা আৰু বিষৰ শক্তিশালী অনুভৱ প্ৰকাশ কৰে।

StudyBix.com-Q26: The purpose of punctuation with interjections is to:

  • A
    Indicate the length of the interjection.
  • B
    Indicate the speaker's tone and emotional intensity.
  • C
    Indicate the part of speech.
  • D
    Indicate the origin of the word.
  • E
    Indicate the number of syllables.

StudyBix.in-Q26: विस्मयादिबोधक के साथ विराम चिह्न का उद्देश्य है:

  • A
    Indicate the length of the interjection.
  • B
    Indicate the speaker's tone and emotional intensity.
  • C
    Indicate the part of speech.
  • D
    Indicate the origin of the word.
  • E
    Indicate the number of syllables.

StudyBix.in-Q26: ইন্টাৰজেকচনৰ সৈতে বিৰামচিহ্নৰ উদ্দেশ্য হ'ল:

  • A
    Indicate the length of the interjection.
  • B
    Indicate the speaker's tone and emotional intensity.
  • C
    Indicate the part of speech.
  • D
    Indicate the origin of the word.
  • E
    Indicate the number of syllables.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: Punctuation is crucial for conveying the impact of an interjection. A comma (,) signals a mild tone and low emotional intensity, suitable for conversational flow. An exclamation mark (!) signals a strong, forceful tone and high emotional intensity, indicating a sudden burst of feeling.

Why other options are incorrect:

  • A), D), and E) Punctuation has no bearing on the word's length, origin, or syllable count.
  • C) The word is already an interjection; punctuation simply qualifies its intensity.

सही उत्तर की व्याख्या: एक विस्मयादिबोधक के प्रभाव को व्यक्त करने के लिए विराम चिह्न महत्वपूर्ण है। एक अल्पविराम (,) एक हल्के स्वर और कम भावनात्मक तीव्रता का संकेत देता है, जो संवादी प्रवाह के लिए उपयुक्त है। एक विस्मयादिबोधक चिह्न (!) एक मजबूत, सशक्त स्वर और उच्च भावनात्मक तीव्रता का संकेत देता है, जो भावना के एक अचानक विस्फोट को इंगित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), D), और E) विराम चिह्न का शब्द की लंबाई, उत्पत्ति, या शब्दांश गणना पर कोई प्रभाव नहीं पड़ता है।
  • C) शब्द पहले से ही एक विस्मयादिबोधक है; विराम चिह्न केवल इसकी तीव्रता को योग्य बनाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: ইন্টাৰজেকচনৰ প্ৰভাৱ প্ৰকাশ কৰাৰ বাবে বিৰামচিহ্ন অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ। কমা (,)ই এক মৃদু সুৰ আৰু কম আৱেগিক তীব্ৰতা সূচায়, যি কথোপকথনৰ প্ৰৱাহৰ বাবে উপযুক্ত। আনহাতে, আশ্চৰ্যবোধক চিন (!)এ এক শক্তিশালী, জোৰদাৰ সুৰ আৰু উচ্চ আৱেগিক তীব্ৰতা সূচায়, যি এক আকস্মিক আবেগৰ বিস্ফোৰণক বুজায়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), D), আৰু E) বিৰামচিহ্নৰ শব্দৰ দৈৰ্ঘ্য, উৎপত্তি বা শ্ৰুতিসংখ্যাৰ ওপৰত কোনো প্ৰভাৱ নাথাকে।
  • C) শব্দটো ইতিমধ্যে এটা ইন্টাৰজেকচন; বিৰামচিহ্নই কেৱল ইয়াৰ তীব্ৰতা নিৰ্ধাৰণ কৰে।

StudyBix.com-Q27: "Shh! The movie is about to start." The interjection "Shh!" is a strong interjection used to:

  • A
    Show excitement
  • B
    Demand silence forcefully
  • C
    Express pain
  • D
    Greet someone
  • E
    Indicate confusion

StudyBix.in-Q27: "Shh! The movie is about to start." विस्मयादिबोधक "Shh!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किया जाता है:

  • A
    Show excitement
  • B
    Demand silence forcefully
  • C
    Express pain
  • D
    Greet someone
  • E
    Indicate confusion

StudyBix.in-Q27: "Shh! The movie is about to start." "Shh!" ইন্টাৰজেকচনটো এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যিটো ব্যৱহাৰ কৰা হয়:

  • A
    Show excitement
  • B
    Demand silence forcefully
  • C
    Express pain
  • D
    Greet someone
  • E
    Indicate confusion
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Shh" is an interjection that imitates the sound of hushing. When used with an exclamation mark, it becomes a strong, almost imperative command to be quiet immediately. It carries a sense of urgency and force.

Why other options are incorrect:

  • A), C), D), and E) are incorrect emotions for the context of demanding silence.

सही उत्तर की व्याख्या: "Shh" एक विस्मयादिबोधक है जो चुप कराने की ध्वनि की नकल करता है। जब एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ प्रयोग किया जाता है, तो यह तुरंत शांत रहने के लिए एक मजबूत, लगभग अनिवार्य आदेश बन जाता है। यह तात्कालिकता और बल की भावना रखता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), C), D), और E) मौन की मांग के संदर्भ के लिए गलत भावनाएं हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Shh" এটা ইন্টাৰজেকচন যি মনে মনে থকাৰ শব্দক অনুকৰণ কৰে। যেতিয়া আশ্চৰ্যবোধক চিনৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰা হয়, ই তৎক্ষণাত নীৰৱ হ'বলৈ এটা শক্তিশালী, প্ৰায় আদেশমূলক নিৰ্দেশ হৈ পৰে। ই জৰুৰীকালীনতা আৰু বল প্ৰয়োগৰ ভাৱ বহন কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), C), D), আৰু E) নীৰৱতা দাবী কৰাৰ প্ৰসংগৰ বাবে অশুদ্ধ আবেগ।

StudyBix.com-Q28: Which of these sentences contains a mild interjection expressing relief?

  • A
    Oh, good. I was worried for a moment.
  • B
    Phew! We made it just in time!
  • C
    Thank goodness! The fire is out.
  • D
    Hurray! I passed the exam!
  • E
    Ouch! That was hot.

StudyBix.in-Q28: इनमें से किस वाक्य में राहत व्यक्त करने वाला एक हल्का विस्मयादिबोधक है?

  • A
    Oh, good. I was worried for a moment.
  • B
    Phew! We made it just in time!
  • C
    Thank goodness! The fire is out.
  • D
    Hurray! I passed the exam!
  • E
    Ouch! That was hot.

StudyBix.in-Q28: এইবোৰৰ কোনটো বাক্যত সকাহ প্ৰকাশ কৰা এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন আছে?

  • A
    Oh, good. I was worried for a moment.
  • B
    Phew! We made it just in time!
  • C
    Thank goodness! The fire is out.
  • D
    Hurray! I passed the exam!
  • E
    Ouch! That was hot.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The phrase "Oh, good" expresses a quiet, gentle sense of relief. The use of "Oh" followed by a comma indicates that the emotion is not a sudden, loud burst but a calm acknowledgement of a positive outcome.

Why other options are incorrect:

  • B) "Phew!" is a strong interjection for relief, often after a stressful situation.
  • C) "Thank goodness!" is also a strong expression of relief.
  • D) "Hurray!" expresses strong joy, not relief.
  • E) "Ouch!" expresses pain.

सही उत्तर की व्याख्या: वाक्यांश "Oh, good" राहत की एक शांत, कोमल भावना व्यक्त करता है। "Oh" के बाद अल्पविराम का उपयोग यह इंगित करता है कि भावना एक अचानक, जोरदार विस्फोट नहीं है, बल्कि एक सकारात्मक परिणाम की एक शांत स्वीकृति है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "Phew!" राहत के लिए एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, अक्सर एक तनावपूर्ण स्थिति के बाद।
  • C) "Thank goodness!" भी राहत की एक मजबूत अभिव्यक्ति है।
  • D) "Hurray!" मजबूत खुशी व्यक्त करता है, राहत नहीं।
  • E) "Ouch!" दर्द व्यक्त करता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oh, good" বাক্যাংশটোৱে এক শান্ত, মৃদু সকাহৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰে। "Oh"ৰ পিছত কমাৰ ব্যৱহাৰে সূচায় যে আবেগটো কোনো আকস্মিক, ডাঙৰ বিস্ফোৰণ নহয়, বৰঞ্চ এক ইতিবাচক ফলাফলৰ শান্ত স্বীকাৰোক্তি।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "Phew!" সকাহৰ বাবে এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, প্ৰায়ে এটা মানসিক চাপপূৰ্ণ পৰিস্থিতিৰ পিছত।
  • C) "Thank goodness!" ও সকাহৰ এক শক্তিশালী অভিব্যক্তি।
  • D) "Hurray!" এ শক্তিশালী আনন্দ প্ৰকাশ কৰে, সকাহ নহয়।
  • E) "Ouch!" এ বিষ প্ৰকাশ কৰে।

StudyBix.com-Q29: "Ugh! This is the third time my flight has been delayed." The interjection here conveys strong:

  • A
    Joy
  • B
    Surprise
  • C
    Annoyance or disgust
  • D
    Relief
  • E
    Apathy

StudyBix.in-Q29: "Ugh! This is the third time my flight has been delayed." यहाँ विस्मयादिबोधक मजबूत ____ व्यक्त करता है:

  • A
    Joy
  • B
    Surprise
  • C
    Annoyance or disgust
  • D
    Relief
  • E
    Apathy

StudyBix.in-Q29: "Ugh! This is the third time my flight has been delayed." ইয়াত ইন্টাৰজেকচনটোৱে শক্তিশালীভাৱে কি প্ৰকাশ কৰিছে?

  • A
    Joy
  • B
    Surprise
  • C
    Annoyance or disgust
  • D
    Relief
  • E
    Apathy
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Ugh" is a strong interjection used to express a powerful feeling of annoyance, frustration, or disgust. It perfectly fits the context of someone being frustrated by repeated flight delays.

Why other options are incorrect:

  • A), B), D), and E) are all emotions that do not align with the negative experience of a flight delay.

सही उत्तर की व्याख्या: "Ugh" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग झुंझलाहट, हताशा या घृणा की एक शक्तिशाली भावना व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह बार-बार उड़ान में देरी से निराश किसी व्यक्ति के संदर्भ में पूरी तरह से फिट बैठता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), B), D), और E) सभी ऐसी भावनाएं हैं जो उड़ान में देरी के नकारात्मक अनुभव के साथ मेल नहीं खाती हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ugh" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি বিৰক্তি, হতাশা বা ঘৃণাৰ এক শক্তিশালী অনুভৱ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই বাৰে বাৰে বিমান পলম হোৱাৰ ফলত হতাশ হোৱা কাৰোবাৰ প্ৰসংগত সম্পূৰ্ণৰূপে খাপ খায়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), B), D), আৰু E) সকলোবোৰ আবেগ যিবোৰ বিমান পলম হোৱাৰ নেতিবাচক অভিজ্ঞতাৰ সৈতে মিলি নাযায়।

StudyBix.com-Q30: In formal writing, it is generally better to use:

  • A
    Many strong interjections
  • B
    Many mild interjections
  • C
    Interjections sparingly or not at all
  • D
    Only interjections from Latin
  • E
    Interjections in every sentence

StudyBix.in-Q30: औपचारिक लेखन में, आम तौर पर इसका उपयोग करना बेहतर होता है:

  • A
    Many strong interjections
  • B
    Many mild interjections
  • C
    Interjections sparingly or not at all
  • D
    Only interjections from Latin
  • E
    Interjections in every sentence

StudyBix.in-Q30: আনুষ্ঠানিক লেখাত, সাধাৰণতে কি ব্যৱহাৰ কৰা ভাল?

  • A
    Many strong interjections
  • B
    Many mild interjections
  • C
    Interjections sparingly or not at all
  • D
    Only interjections from Latin
  • E
    Interjections in every sentence
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: Interjections, especially strong ones, convey a high degree of emotion and are characteristic of informal, spoken language. In formal academic or professional writing, maintaining an objective tone is key, so interjections are used very rarely, if ever, to avoid sounding overly emotional or colloquial.

Why other options are incorrect:

  • A) and B) Overusing any type of interjection makes formal writing sound unprofessional.
  • D) The origin of the word is irrelevant to its formality.
  • E) This would be grammatically incorrect and stylistically poor.

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक, विशेष रूप से मजबूत वाले, उच्च स्तर की भावना व्यक्त करते हैं और अनौपचारिक, बोली जाने वाली भाषा की विशेषता हैं। औपचारिक अकादमिक या पेशेवर लेखन में, एक वस्तुनिष्ठ स्वर बनाए रखना महत्वपूर्ण है, इसलिए अत्यधिक भावनात्मक या बोलचाल की भाषा से बचने के लिए विस्मयादिबोधक का उपयोग बहुत कम किया जाता है, यदि कभी किया जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) और B) किसी भी प्रकार के विस्मयादिबोधक का अत्यधिक उपयोग औपचारिक लेखन को अव्यवसायिक बनाता है।
  • D) शब्द की उत्पत्ति इसकी औपचारिकता के लिए अप्रासंगिक है।
  • E) यह व्याकरण की दृष्टि से गलत और शैली की दृष्टि से खराब होगा।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: ইন্টাৰজেকচন, বিশেষকৈ শক্তিশালীবোৰ, উচ্চ মাত্ৰাৰ আবেগ প্ৰকাশ কৰে আৰু অনানুষ্ঠানিক, কথিত ভাষাৰ বৈশিষ্ট্য। আনুষ্ঠানিক শৈক্ষিক বা পেছাদাৰী লেখাত, এক বস্তুনিষ্ঠ সুৰ বজাই ৰখাটো মূল কথা, সেয়েহে অত্যাধিক আৱেগিক বা কথিত যেন লগাৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ ইন্টাৰজেকচন অতি কমকৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যদিহে কৰা হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) আৰু B) যিকোনো ধৰণৰ ইন্টাৰজেকচনৰ অত্যাধিক ব্যৱহাৰে আনুষ্ঠানিক লেখাক অপেছাদাৰী যেন দেখুৱায়।
  • D) শব্দৰ উৎপত্তি ইয়াৰ আনুষ্ঠানিকতাৰ সৈতে অপ্ৰাসংগিক।
  • E) এইটো ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ আৰু শৈলীগতভাৱে দুৰ্বল হ'ব।

StudyBix.com-Q31: Choose the sentence where the interjection is incorrectly punctuated.

  • A
    Gosh, that was a difficult test.
  • B
    Wow! You look amazing!
  • C
    Alas. The hero was defeated.
  • D
    Oh, I didn't see you there.
  • E
    Stop! You're going the wrong way!

StudyBix.in-Q31: उस वाक्य का चयन करें जिसमें विस्मयादिबोधक गलत तरीके से विरामित है।

  • A
    Gosh, that was a difficult test.
  • B
    Wow! You look amazing!
  • C
    Alas. The hero was defeated.
  • D
    Oh, I didn't see you there.
  • E
    Stop! You're going the wrong way!

StudyBix.in-Q31: সেই বাক্যটো বাছক য'ত ইন্টাৰজেকচনৰ বিৰামচিহ্ন অশুদ্ধ।

  • A
    Gosh, that was a difficult test.
  • B
    Wow! You look amazing!
  • C
    Alas. The hero was defeated.
  • D
    Oh, I didn't see you there.
  • E
    Stop! You're going the wrong way!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Alas" is an interjection that expresses strong sorrow or grief. As such, it should be treated as a strong interjection and be followed by an exclamation mark, not a period. The correct punctuation would be "Alas! The hero was defeated."

Why other options are incorrect:

  • A) "Gosh," is a correctly punctuated mild interjection.
  • B) "Wow!" is a correctly punctuated strong interjection.
  • D) "Oh," is a correctly punctuated mild interjection.
  • E) "Stop!" is a correctly punctuated strong interjection used as a command.

सही उत्तर की व्याख्या: "Alas" एक विस्मयादिबोधक है जो मजबूत दुःख या शोक व्यक्त करता है। इस तरह, इसे एक मजबूत विस्मयादिबोधक के रूप में माना जाना चाहिए और इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न होना चाहिए, न कि एक पूर्णविराम। सही विराम चिह्न होगा "Alas! The hero was defeated."

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Gosh," एक सही ढंग से विरामित हल्का विस्मयादिबोधक है।
  • B) "Wow!" एक सही ढंग से विरामित मजबूत विस्मयादिबोधक है।
  • D) "Oh," एक सही ढंग से विरामित हल्का विस्मयादिबोधक है।
  • E) "Stop!" एक सही ढंग से विरामित मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग आदेश के रूप में किया गया है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Alas" এটা ইন্টাৰজেকচন যি শক্তিশালী দুখ বা শোক প্ৰকাশ কৰে। সেয়েহে, ইয়াক এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন হিচাপে গণ্য কৰা উচিত আৰু ইয়াৰ পিছত আশ্চৰ্যবোধক চিন থাকিব লাগে, পূৰ্ণচ্ছেদ নহয়। শুদ্ধ বিৰামচিহ্ন হ'ব "Alas! The hero was defeated."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Gosh," শুদ্ধকৈ বিৰামচিহ্ন দিয়া এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন।
  • B) "Wow!" শুদ্ধকৈ বিৰামচিহ্ন দিয়া এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন।
  • D) "Oh," শুদ্ধকৈ বিৰামচিহ্ন দিয়া এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন।
  • E) "Stop!" শুদ্ধকৈ বিৰামচিহ্ন দিয়া এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি আদেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ হৈছে।

StudyBix.com-Q32: The interjection "Aha!" is most commonly used to express:

  • A
    The triumph of discovery or understanding.
  • B
    Mild sadness.
  • C
    A polite greeting.
  • D
    Boredom.
  • E
    Confusion.

StudyBix.in-Q32: विस्मयादिबोधक "Aha!" का सबसे आम उपयोग क्या व्यक्त करने के लिए किया जाता है?

  • A
    The triumph of discovery or understanding.
  • B
    Mild sadness.
  • C
    A polite greeting.
  • D
    Boredom.
  • E
    Confusion.

StudyBix.in-Q32: "Aha!" ইন্টাৰজেকচনটো সাধাৰণতে কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়?

  • A
    The triumph of discovery or understanding.
  • B
    Mild sadness.
  • C
    A polite greeting.
  • D
    Boredom.
  • E
    Confusion.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Aha!" is a strong interjection used at the moment of a sudden realization, discovery, or finding something that was sought. It conveys a sense of triumph and is often called the "Eureka!" moment.

Why other options are incorrect:

  • B) Sadness is expressed with "Alas!" or "Oh."
  • C) Greetings are "Hello," "Hi," or "Hey."
  • D) Boredom might be expressed with a sigh or "ho-hum."
  • E) Confusion is expressed with "Huh?" or "Hmm?".

सही उत्तर की व्याख्या: "Aha!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग अचानक अहसास, खोज, या किसी ऐसी चीज को खोजने के क्षण में किया जाता है जिसकी तलाश थी। यह विजय की भावना व्यक्त करता है और इसे अक्सर "यूरेका!" क्षण कहा जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) दुःख "Alas!" या "Oh" से व्यक्त किया जाता है।
  • C) अभिवादन "Hello," "Hi," या "Hey" हैं।
  • D) ऊब एक आह या "हो-हम" के साथ व्यक्त की जा सकती है।
  • E) भ्रम "Huh?" या "Hmm?" से व्यक्त किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Aha!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি আকস্মিক উপলব্ধি, আৱিষ্কাৰ, বা বিচৰা বস্তু পোৱাৰ মুহূৰ্তত ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই বিজয়ৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াক প্ৰায়ে "Eureka!" মুহূৰ্ত বুলি কোৱা হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) দুখ "Alas!" বা "Oh" ৰে প্ৰকাশ কৰা হয়।
  • C) সম্ভাষণ হ'ল "Hello," "Hi," বা "Hey."
  • D) আমনি এটা হুমুনিয়াহ বা "ho-hum" ৰে প্ৰকাশ কৰিব পাৰি।
  • E) বিভ্ৰান্তি "Huh?" বা "Hmm?" ৰে প্ৰকাশ কৰা হয়।

StudyBix.com-Q33: Which interjection is used to get someone's attention, similar to "Hey" but often considered more informal or even rude depending on tone?

  • A
    Well
  • B
    Yo
  • C
    Indeed
  • D
    Alas
  • E
    Gosh

StudyBix.in-Q33: किसी का ध्यान आकर्षित करने के लिए कौन सा विस्मयादिबोधक "Hey" के समान उपयोग किया जाता है, लेकिन अक्सर स्वर के आधार पर अधिक अनौपचारिक या अशिष्ट भी माना जाता है?

  • A
    Well
  • B
    Yo
  • C
    Indeed
  • D
    Alas
  • E
    Gosh

StudyBix.in-Q33: "Hey" ৰ দৰে কাৰোবাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ কোনটো ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হয়, কিন্তু সুৰৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি প্ৰায়ে অধিক অনানুষ্ঠানিক বা আনকি অভদ্ৰ বুলিও গণ্য কৰা হয়?

  • A
    Well
  • B
    Yo
  • C
    Indeed
  • D
    Alas
  • E
    Gosh
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Yo" is a very informal interjection used to get someone's attention, greet them, or express excitement. Its impact is highly dependent on context and tone, but it functions similarly to a strong "Hey!".

Why other options are incorrect:

  • A) "Well" is a mild interjection for pausing.
  • C) "Indeed" is a mild interjection for emphasis.
  • D) "Alas" expresses sorrow.
  • E) "Gosh" expresses mild surprise.

सही उत्तर की व्याख्या: "Yo" एक बहुत ही अनौपचारिक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी का ध्यान आकर्षित करने, उनका अभिवादन करने या उत्साह व्यक्त करने के लिए किया जाता है। इसका प्रभाव संदर्भ और स्वर पर बहुत अधिक निर्भर करता है, लेकिन यह एक मजबूत "Hey!" के समान कार्य करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Well" रुकने के लिए एक हल्का विस्मयादिबोधक है।
  • C) "Indeed" जोर देने के लिए एक हल्का विस्मयादिबोधक है।
  • D) "Alas" दुःख व्यक्त करता है।
  • E) "Gosh" हल्का आश्चर्य व्यक्त करता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yo" এটা অতি অনানুষ্ঠানিক ইন্টাৰজেকচন যি কাৰোবাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ, সম্ভাষণ জনাবলৈ বা উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ইয়াৰ প্ৰভাৱ প্ৰসংগ আৰু সুৰৰ ওপৰত বহু নিৰ্ভৰশীল, কিন্তু ই শক্তিশালী "Hey!" ৰ দৰেই কাম কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Well" ৰৈ থকাৰ বাবে ব্যৱহৃত এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন।
  • C) "Indeed" গুৰুত্ব দিবলৈ ব্যৱহৃত এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন।
  • D) "Alas" এ দুখ প্ৰকাশ কৰে।
  • E) "Gosh" এ মৃদু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰে।

StudyBix.com-Q34: A strong interjection often stands alone or is followed by a(n) ____.

  • A
    comma
  • B
    semicolon
  • C
    exclamation mark
  • D
    colon
  • E
    question mark

StudyBix.in-Q34: एक मजबूत विस्मयादिबोधक अक्सर अकेला खड़ा होता है या उसके बाद एक ____ होता है।

  • A
    comma
  • B
    semicolon
  • C
    exclamation mark
  • D
    colon
  • E
    question mark

StudyBix.in-Q34: এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন প্ৰায়ে অকলে থাকে বা ইয়াৰ পিছত এটা ____ থাকে।

  • A
    comma
  • B
    semicolon
  • C
    exclamation mark
  • D
    colon
  • E
    question mark
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This is the fundamental rule for punctuating strong interjections. To show the high level of emotion (surprise, joy, anger, etc.), an exclamation mark is used either immediately after the interjection or at the end of the short sentence it introduces.

Why other options are incorrect:

  • A) A comma is used for mild interjections.
  • B), D), and E) are grammatically incorrect punctuation marks to follow a typical interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: यह मजबूत विस्मयादिबोधक को विरामित करने का मौलिक नियम है। उच्च स्तर की भावना (आश्चर्य, खुशी, क्रोध, आदि) दिखाने के लिए, एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग या तो विस्मयादिबोधक के तुरंत बाद या उस छोटे वाक्य के अंत में किया जाता है जिसका वह परिचय देता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) अल्पविराम का उपयोग हल्के विस्मयादिबोधक के लिए किया जाता है।
  • B), D), और E) एक सामान्य विस्मयादिबोधक के बाद आने वाले व्याकरण की दृष्टि से गलत विराम चिह्न हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটোৱেই শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনক বিৰামচিহ্নৰে চিহ্নিত কৰাৰ মূল নিয়ম। উচ্চ স্তৰৰ আবেগ (আশ্চৰ্য, আনন্দ, খং, আদি) দেখুৱাবলৈ, ইন্টাৰজেকচনৰ ঠিক পিছত বা ই আৰম্ভ কৰা চুটি বাক্যটোৰ শেষত আশ্চৰ্যবোধক চিন ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) কমা মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
  • B), D), আৰু E) সাধাৰণ ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ বিৰামচিহ্ন।

StudyBix.com-Q35: "Goodness, you've grown so tall." The interjection "Goodness" is used here as a:

  • A
    Strong command
  • B
    Mild expression of surprise
  • C
    Strong expression of pain
  • D
    Mild question
  • E
    Strong expression of joy

StudyBix.in-Q35: "Goodness, you've grown so tall." यहाँ विस्मयादिबोधक "Goodness" का उपयोग इस रूप में किया गया है:

  • A
    Strong command
  • B
    Mild expression of surprise
  • C
    Strong expression of pain
  • D
    Mild question
  • E
    Strong expression of joy

StudyBix.in-Q35: "Goodness, you've grown so tall." ইয়াত "Goodness" ইন্টাৰজেকচনটো কি হিচাপে ব্যৱহাৰ হৈছে?

  • A
    Strong command
  • B
    Mild expression of surprise
  • C
    Strong expression of pain
  • D
    Mild question
  • E
    Strong expression of joy
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Goodness" (a shortened form of "Goodness gracious" or "Oh my goodness") is used to express surprise or astonishment. Since it is followed by a comma, it is used here as a mild interjection, conveying a gentle sense of surprise rather than a loud shock.

Why other options are incorrect:

  • A) It is not a command.
  • C) It does not express pain.
  • D) It is a statement, not a question.
  • E) While the surprise might be pleasant, its punctuation marks it as mild, not strong joy.

सही उत्तर की व्याख्या: "Goodness" ("Goodness gracious" या "Oh my goodness" का संक्षिप्त रूप) का उपयोग आश्चर्य या विस्मय व्यक्त करने के लिए किया जाता है। चूंकि इसके बाद एक अल्पविराम है, इसका उपयोग यहाँ एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में किया गया है, जो एक जोरदार झटके के बजाय आश्चर्य की एक कोमल भावना व्यक्त करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह कोई आदेश नहीं है।
  • C) यह दर्द व्यक्त नहीं करता है।
  • D) यह एक कथन है, प्रश्न नहीं।
  • E) जबकि आश्चर्य सुखद हो सकता है, इसका विराम चिह्न इसे हल्का बताता है, मजबूत खुशी नहीं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Goodness" ( "Goodness gracious" বা "Oh my goodness" ৰ সংক্ষিপ্ত ৰূপ) আশ্চৰ্য বা বিস্ময় প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। যিহেতু ইয়াৰ পিছত কমা আছে, ইয়াক ইয়াত মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, যি ডাঙৰ আঘাতৰ পৰিৱৰ্তে এক মৃদু আশ্চৰ্যৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ই কোনো আদেশ নহয়।
  • C) ই বিষ প্ৰকাশ নকৰে।
  • D) ই এটা বক্তব্য, প্ৰশ্ন নহয়।
  • E) যদিও আশ্চৰ্যটো আনন্দদায়ক হ'ব পাৰে, ইয়াৰ বিৰামচিহ্নই ইয়াক মৃদু হিচাপে চিহ্নিত কৰে, শক্তিশালী আনন্দ নহয়।

StudyBix.com-Q36: The key factor that differentiates a mild interjection from a strong one is its:

  • A
    Number of syllables
  • B
    Country of origin
  • C
    Emotional intensity and punctuation
  • D
    Part of speech
  • E
    First letter

StudyBix.in-Q36: एक हल्के विस्मयादिबोधक को एक मजबूत विस्मयादिबोधक से अलग करने वाला मुख्य कारक है:

  • A
    Number of syllables
  • B
    Country of origin
  • C
    Emotional intensity and punctuation
  • D
    Part of speech
  • E
    First letter

StudyBix.in-Q36: এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচনক এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ পৰা পৃথক কৰা মূল কাৰকটো হ'ল ইয়াৰ:

  • A
    Number of syllables
  • B
    Country of origin
  • C
    Emotional intensity and punctuation
  • D
    Part of speech
  • E
    First letter
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This is the core concept. A strong interjection conveys a powerful emotion and uses an exclamation mark (!). A mild interjection conveys a weaker emotion and uses a comma (,). The combination of the feeling it represents and the punctuation used defines it.

Why other options are incorrect:

  • A), B), D), and E) are physical or grammatical properties of the word that do not determine its emotional impact in a sentence.

सही उत्तर की व्याख्या: यह मूल अवधारणा है। एक मजबूत विस्मयादिबोधक एक शक्तिशाली भावना व्यक्त करता है और एक विस्मयादिबोधक चिह्न (!) का उपयोग करता है। एक हल्का विस्मयादिबोधक एक कमजोर भावना व्यक्त करता है और एक अल्पविराम (,) का उपयोग करता है। यह जिस भावना का प्रतिनिधित्व करता है और उपयोग किए गए विराम चिह्न का संयोजन इसे परिभाषित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), B), D), और E) शब्द के भौतिक या व्याकरणिक गुण हैं जो एक वाक्य में इसके भावनात्मक प्रभाव को निर्धारित नहीं करते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটোৱেই মূল ধাৰণা। এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনে এক শক্তিশালী আবেগ প্ৰকাশ কৰে আৰু আশ্চৰ্যবোধক চিন (!) ব্যৱহাৰ কৰে। এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচনে এক দুৰ্বল আবেগ প্ৰকাশ কৰে আৰু কমা (,) ব্যৱহাৰ কৰে। ই প্ৰতিনিধিত্ব কৰা অনুভৱ আৰু ব্যৱহৃত বিৰামচিহ্নৰ সংমিশ্ৰণে ইয়াক সংজ্ঞায়িত কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), B), D), আৰু E) শব্দটোৰ ভৌতিক বা ব্যাকৰণগত গুণাগুণ যিবোৰে বাক্যত ইয়াৰ আৱেগিক প্ৰভাৱ নিৰ্ধাৰণ নকৰে।

StudyBix.com-Q37: "Psst! Over here!" The interjection "Psst" is used to:

  • A
    Express great joy.
  • B
    Get someone's attention quietly and secretly.
  • C
    Show strong disgust.
  • D
    Indicate pain.
  • E
    Express mild agreement.

StudyBix.in-Q37: "Psst! Over here!" विस्मयादिबोधक "Psst" का उपयोग किया जाता है:

  • A
    Express great joy.
  • B
    Get someone's attention quietly and secretly.
  • C
    Show strong disgust.
  • D
    Indicate pain.
  • E
    Express mild agreement.

StudyBix.in-Q37: "Psst! Over here!" "Psst" ইন্টাৰজেকচনটো কিহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হয়?

  • A
    Express great joy.
  • B
    Get someone's attention quietly and secretly.
  • C
    Show strong disgust.
  • D
    Indicate pain.
  • E
    Express mild agreement.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Psst" is an onomatopoeic interjection that mimics the sound of a whisper. It is used to get someone's attention without alerting others, implying secrecy or a desire not to be overheard. The exclamation mark adds a sense of urgency.

Why other options are incorrect:

  • The nature of a whisper is contrary to expressing joy, disgust, or pain loudly. It's for quiet communication.

सही उत्तर की व्याख्या: "Psst" एक ध्वन्यात्मक विस्मयादिबोधक है जो फुसफुसाहट की ध्वनि की नकल करता है। इसका उपयोग दूसरों को सचेत किए बिना किसी का ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है, जिसका अर्थ है गोपनीयता या न सुनने की इच्छा। विस्मयादिबोधक चिह्न तात्कालिकता की भावना जोड़ता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • फुसफुसाहट की प्रकृति खुशी, घृणा या दर्द को जोर से व्यक्त करने के विपरीत है। यह शांत संचार के लिए है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Psst" এটা ধ্বন্যাত্মক ইন্টাৰজেকচন যি ফুচফুচনিৰ শব্দক অনুকৰণ কৰে। ই আনক সতৰ্ক নকৰাকৈ কাৰোবাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যাৰ অৰ্থ গোপনীয়তা বা আনে নুশুনাৰ ইচ্ছা। আশ্চৰ্যবোধক চিনটোৱে জৰুৰীকালীনতাৰ ভাৱ যোগ কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • ফুচফুচনিৰ প্ৰকৃতি আনন্দ, ঘৃণা বা বিষ জোৰেৰে প্ৰকাশ কৰাৰ বিপৰীত। ই শান্ত যোগাযোগৰ বাবে।

StudyBix.com-Q38: Which of these is a mild interjection used to express affirmation or agreement?

  • A
    Bravo!
  • B
    Indeed,
  • C
    Ouch!
  • D
    Alas!
  • E
    Hmm,

StudyBix.in-Q38: इनमें से कौन सा पुष्टि या सहमति व्यक्त करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक हल्का विस्मयादिबोधक है?

  • A
    Bravo!
  • B
    Indeed,
  • C
    Ouch!
  • D
    Alas!
  • E
    Hmm,

StudyBix.in-Q38: এইবোৰৰ কোনটো স্বীকৃতি বা সন্মতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহৃত এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন?

  • A
    Bravo!
  • B
    Indeed,
  • C
    Ouch!
  • D
    Alas!
  • E
    Hmm,
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Indeed" is used to confirm or agree with a previous statement, adding emphasis in a calm, mild way. It is followed by a comma, which solidifies its status as a mild interjection. For example: "It's a cold day." "Indeed, it is."

Why other options are incorrect:

  • A) "Bravo!" expresses strong approval.
  • C) "Ouch!" expresses pain.
  • D) "Alas!" expresses sorrow.
  • E) "Hmm," expresses thought or hesitation, not agreement.

सही उत्तर की व्याख्या: "Indeed" का उपयोग पिछले कथन की पुष्टि करने या उससे सहमत होने के लिए किया जाता है, जो एक शांत, हल्के तरीके से जोर देता है। इसके बाद एक अल्पविराम आता है, जो एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में इसकी स्थिति को मजबूत करता है। उदाहरण के लिए: "It's a cold day." "Indeed, it is."

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Bravo!" मजबूत अनुमोदन व्यक्त करता है।
  • C) "Ouch!" दर्द व्यक्त करता है।
  • D) "Alas!" दुःख व्यक्त करता है।
  • E) "Hmm," विचार या हिचकिचाहट व्यक्त करता है, सहमति नहीं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Indeed" এটা পূৰ্বৰ বক্তব্যক নিশ্চিত বা সন্মত কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যি এক শান্ত, মৃদু ধৰণে গুৰুত্ব দিয়ে। ইয়াৰ পিছত কমা থাকে, যি ইয়াৰ মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে স্থিতিক দৃঢ় কৰে। উদাহৰণস্বৰূপে: "It's a cold day." "Indeed, it is."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Bravo!" এ শক্তিশালী অনুমোদন প্ৰকাশ কৰে।
  • C) "Ouch!" এ বিষ প্ৰকাশ কৰে।
  • D) "Alas!" এ দুখ প্ৰকাশ কৰে।
  • E) "Hmm," এ চিন্তা বা ইতস্ততবোধ প্ৰকাশ কৰে, সন্মতি নহয়।

StudyBix.com-Q39: The sentence "Hey, watch where you're going!" uses "Hey" as a:

  • A
    Mild greeting.
  • B
    Strong warning.
  • C
    Mild question.
  • D
    Strong expression of joy.
  • E
    Mild statement of fact.

StudyBix.in-Q39: वाक्य "Hey, watch where you're going!" में "Hey" का उपयोग इस प्रकार किया गया है:

  • A
    Mild greeting.
  • B
    Strong warning.
  • C
    Mild question.
  • D
    Strong expression of joy.
  • E
    Mild statement of fact.

StudyBix.in-Q39: "Hey, watch where you're going!" বাক্যটোৱে "Hey" ক কি হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিছে?

  • A
    Mild greeting.
  • B
    Strong warning.
  • C
    Mild question.
  • D
    Strong expression of joy.
  • E
    Mild statement of fact.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: Although "Hey" can be a mild greeting when followed by a comma, the context here ("watch where you're going!") changes its meaning entirely. The exclamation mark that should follow it ("Hey!") turns it into a sharp, forceful warning to get someone's immediate attention in a dangerous or annoying situation.

Why other options are incorrect:

  • The command that follows makes it a warning, not a greeting, question, or statement of joy/fact.

सही उत्तर की व्याख्या: हालांकि "Hey" अल्पविराम के बाद एक हल्का अभिवादन हो सकता है, लेकिन यहाँ संदर्भ ("watch where you're going!") इसका अर्थ पूरी तरह से बदल देता है। इसके बाद आने वाला विस्मयादिबोधक चिह्न ("Hey!") इसे एक तेज, सशक्त चेतावनी में बदल देता है ताकि किसी खतरनाक या कष्टप्रद स्थिति में किसी का तत्काल ध्यान आकर्षित किया जा सके।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • इसके बाद आने वाला आदेश इसे एक चेतावनी बनाता है, न कि अभिवादन, प्रश्न, या खुशी/तथ्य का कथन।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যদিও "Hey" কমাৰ পিছত ব্যৱহাৰ হ'লে এটা মৃদু সম্ভাষণ হ'ব পাৰে, ইয়াত প্ৰসংগটোৱে ("watch where you're going!") ইয়াৰ অৰ্থ সম্পূৰ্ণৰূপে সলনি কৰি দিয়ে। ইয়াৰ পিছত থাকিবলগীয়া আশ্চৰ্যবোধক চিনে ("Hey!") ইয়াক এটা চোকা, শক্তিশালী সতৰ্কবাণীলৈ পৰিৱৰ্তন কৰে যি এটা বিপদজনক বা বিৰক্তিকৰ পৰিস্থিতিত কাৰোবাৰ তৎক্ষণাত মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • পিছত অহা আদেশটোৱে ইয়াক এটা সতৰ্কবাণী কৰি তোলে, সম্ভাষণ, প্ৰש্ন বা আনন্দ/তথ্যৰ বক্তব্য নহয়।

StudyBix.com-Q40: In which sentence is a strong interjection most needed for impact?

  • A
    ___, I think I'll have the salad.
  • B
    ___, that is a valid point.
  • C
    ___, the car is rolling down the hill!
  • D
    ___, I suppose we can go tomorrow.
  • E
    ___, that's an interesting idea.

StudyBix.in-Q40: किस वाक्य में प्रभाव के लिए एक मजबूत विस्मयादिबोधक की सबसे अधिक आवश्यकता है?

  • A
    ___, I think I'll have the salad.
  • B
    ___, that is a valid point.
  • C
    ___, the car is rolling down the hill!
  • D
    ___, I suppose we can go tomorrow.
  • E
    ___, that's an interesting idea.

StudyBix.in-Q40: কোনটো বাক্যত প্ৰভাৱৰ বাবে এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ আটাইতকৈ বেছি প্ৰয়োজন?

  • A
    ___, I think I'll have the salad.
  • B
    ___, that is a valid point.
  • C
    ___, the car is rolling down the hill!
  • D
    ___, I suppose we can go tomorrow.
  • E
    ___, that's an interesting idea.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: A car rolling down a hill is a dangerous and urgent situation that requires a strong, immediate reaction. A strong interjection like "Look out!", "Help!", or "Oh no!" is necessary to convey the high level of alarm and urgency. The other sentences describe calm, non-urgent situations.

Why other options are incorrect:

  • A), B), D), and E) are all situations of calm thought or conversation where a mild interjection like "Well," "Hmm," or "Yes," would be appropriate.

सही उत्तर की व्याख्या: पहाड़ी से नीचे लुढ़कती कार एक खतरनाक और तत्काल स्थिति है जिसके लिए एक मजबूत, तत्काल प्रतिक्रिया की आवश्यकता होती है। उच्च स्तर की चिंता और तात्कालिकता को व्यक्त करने के लिए "Look out!", "Help!", या "Oh no!" जैसे एक मजबूत विस्मयादिबोधक की आवश्यकता है। अन्य वाक्य शांत, गैर-तत्काल स्थितियों का वर्णन करते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), B), D), और E) सभी शांत विचार या बातचीत की स्थितियाँ हैं जहाँ "Well,", "Hmm,", या "Yes," जैसे हल्के विस्मयादिबोधक उपयुक्त होंगे।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: পাহাৰৰ পৰা গাড়ী তললৈ নামি অহাটো এটা বিপদজনক আৰু জৰুৰীকালীন পৰিস্থিতি যাৰ বাবে এক শক্তিশালী, তৎক্ষণাত প্ৰতিক্ৰিয়াৰ প্ৰয়োজন। "Look out!", "Help!", বা "Oh no!"ৰ দৰে শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন উচ্চ স্তৰৰ শংকা আৰু জৰুৰীকালীনতা প্ৰকাশ কৰিবলৈ আৱশ্যক। আন বাক্যবোৰে শান্ত, অ-জৰুৰীকালীন পৰিস্থিতি বৰ্ণনা কৰিছে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), B), D), আৰু E) সকলোবোৰ শান্ত চিন্তা বা কথোপকথনৰ পৰিস্থিতি য'ত "Well,", "Hmm,", বা "Yes,"ৰ দৰে মৃদু ইন্টাৰজেকচন উপযুক্ত হ'ব।

StudyBix.com-Q41: Which interjection would best replace the blank? "____, I'm not sure that's the right answer."

  • A
    Hooray!
  • B
    Hmm,
  • C
    Ouch!
  • D
    Yikes!
  • E
    Bravo!

StudyBix.in-Q41: कौन सा विस्मयादिबोधक रिक्त स्थान को सबसे अच्छी तरह से प्रतिस्थापित करेगा? "____, I'm not sure that's the right answer."

  • A
    Hooray!
  • B
    Hmm,
  • C
    Ouch!
  • D
    Yikes!
  • E
    Bravo!

StudyBix.in-Q41: কোনটো ইন্টাৰজেকচনে খালী ঠাইখিনি আটাইতকৈ ভালদৰে পূৰাব? "____, I'm not sure that's the right answer."

  • A
    Hooray!
  • B
    Hmm,
  • C
    Ouch!
  • D
    Yikes!
  • E
    Bravo!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The sentence expresses doubt and uncertainty. "Hmm" is the quintessential mild interjection used to show that someone is thinking, hesitating, or pondering something. It fits the context of being unsure perfectly.

Why other options are incorrect:

  • A), and E) express strong joy or approval.
  • C), and D) express pain or fear.

सही उत्तर की व्याख्या: वाक्य संदेह और अनिश्चितता व्यक्त करता है। "Hmm" यह दिखाने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला सर्वोत्कृष्ट हल्का विस्मयादिबोधक है कि कोई सोच रहा है, हिचकिचा रहा है, या कुछ विचार कर रहा है। यह अनिश्चित होने के संदर्भ में पूरी तरह से फिट बैठता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), और E) मजबूत खुशी या अनुमोदन व्यक्त करते हैं।
  • C), और D) दर्द या भय व्यक्त करते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: বাক্যটোৱে সন্দেহ আৰু অনিশ্চয়তা প্ৰকাশ কৰিছে। "Hmm" হৈছে এক উৎকৃষ্ট মৃদু ইন্টাৰজেকচন যি কোনোবাই চিন্তা কৰা, ইতস্তত কৰা বা কিবা ভাবি থকা দেখুৱাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই অনিশ্চিত হোৱাৰ প্ৰসংগত সম্পূৰ্ণৰূপে খাপ খায়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), আৰু E) এ শক্তিশালী আনন্দ বা অনুমোদন প্ৰকাশ কৰে।
  • C), আৰু D) এ বিষ বা ভয় প্ৰকাশ কৰে।

StudyBix.com-Q42: "Dear me, I seem to have misplaced my glasses." This sentence uses a mild interjection to express:

  • A
    Strong anger
  • B
    Mild dismay or concern
  • C
    Intense joy
  • D
    Sudden fright
  • E
    Strong disagreement

StudyBix.in-Q42: "Dear me, I seem to have misplaced my glasses." यह वाक्य एक हल्के विस्मयादिबोधक का उपयोग व्यक्त करने के लिए करता है:

  • A
    Strong anger
  • B
    Mild dismay or concern
  • C
    Intense joy
  • D
    Sudden fright
  • E
    Strong disagreement

StudyBix.in-Q42: "Dear me, I seem to have misplaced my glasses." এই বাক্যটোত মৃদু ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ:

  • A
    Strong anger
  • B
    Mild dismay or concern
  • C
    Intense joy
  • D
    Sudden fright
  • E
    Strong disagreement
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Dear me" is a somewhat dated but classic mild interjection used to express gentle surprise, concern, or mild dismay. It's not a strong outburst but a quiet expression of a minor problem, correctly punctuated with a comma.

Why other options are incorrect:

  • The emotion of misplacing glasses is typically mild concern, not anger, joy, fright, or disagreement.

सही उत्तर की व्याख्या: "Dear me" कुछ हद तक पुराना लेकिन क्लासिक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग कोमल आश्चर्य, चिंता या हल्की निराशा व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह एक मजबूत विस्फोट नहीं है, बल्कि एक छोटी सी समस्या की एक शांत अभिव्यक्ति है, जिसे सही ढंग से एक अल्पविराम के साथ विरामित किया गया है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • चश्मा खोने की भावना आम तौर पर हल्की चिंता होती है, न कि क्रोध, खुशी, भय या असहमति।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Dear me" এটা কিছু পুৰণি কিন্তু ক্লাছিক মৃদু ইন্টাৰজেকচন যি মৃদু আশ্চৰ্য, চিন্তা বা সামান্য দুখ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই কোনো শক্তিশালী বিস্ফোৰণ নহয়, বৰঞ্চ এটা সৰু সমস্যাৰ শান্ত অভিব্যক্তি, যাক শুদ্ধকৈ কমাৰে চিহ্নিত কৰা হৈছে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • চচমা হেৰুওৱাৰ আবেগ সাধাৰণতে মৃদু চিন্তা, খং, আনন্দ, ভয় বা অসন্মতি নহয়।

StudyBix.com-Q43: A writer might choose a mild interjection over a strong one to create a tone that is more:

  • A
    Urgent and frantic
  • B
    Angry and aggressive
  • C
    Calm and conversational
  • D
    Loud and excited
  • E
    Dramatic and emotional

StudyBix.in-Q43: एक लेखक एक मजबूत विस्मयादिबोधक के बजाय एक हल्के विस्मयादिबोधक का चयन कर सकता है ताकि एक ऐसा स्वर बनाया जा सके जो अधिक:

  • A
    Urgent and frantic
  • B
    Angry and aggressive
  • C
    Calm and conversational
  • D
    Loud and excited
  • E
    Dramatic and emotional

StudyBix.in-Q43: এজন লেখকে এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ পৰিৱৰ্তে এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন বাছি ল'ব পাৰে এনে এটা সুৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ যি অধিক:

  • A
    Urgent and frantic
  • B
    Angry and aggressive
  • C
    Calm and conversational
  • D
    Loud and excited
  • E
    Dramatic and emotional
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: Mild interjections, with their comma punctuation, integrate smoothly into sentences and reflect the natural pauses and lesser emotions of everyday speech. This creates a calmer, more conversational, and less dramatic tone compared to the jarring, high-emotion impact of strong interjections.

Why other options are incorrect:

  • A), B), D), and E) are all tones that are better created by using strong interjections with exclamation marks.

सही उत्तर की व्याख्या: हल्के विस्मयादिबोधक, अपने अल्पविराम विराम चिह्न के साथ, वाक्यों में सुचारू रूप से एकीकृत होते हैं और रोजमर्रा के भाषण के प्राकृतिक ठहराव और कम भावनाओं को दर्शाते हैं। यह मजबूत विस्मयादिबोधक के झटकेदार, उच्च-भावना वाले प्रभाव की तुलना में एक शांत, अधिक संवादी और कम नाटकीय स्वर बनाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), B), D), और E) सभी ऐसे स्वर हैं जो विस्मयादिबोधक चिह्नों के साथ मजबूत विस्मयादिबोधक का उपयोग करके बेहतर बनाए जाते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মৃদু ইন্টাৰজেকচন, কমাৰ সৈতে, বাক্যত সুচাৰুৰূপে মিলি যায় আৰু দৈনন্দিন কথা-বতৰাৰ স্বাভাৱিক বিৰতি আৰু কম আবেগক প্ৰতিফলিত কৰে। ই শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ জোকাৰণি, উচ্চ-আৱেগিক প্ৰভাৱৰ তুলনাত এক শান্ত, অধিক কথোপকথনমূলক আৰু কম নাটকীয় সুৰ সৃষ্টি কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), B), D), আৰু E) সকলোবোৰ সুৰ যিবোৰ আশ্চৰ্যবোধক চিনৰ সৈতে শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰি ভালদৰে সৃষ্টি কৰিব পাৰি।

StudyBix.com-Q44: Which of the following is NOT a primary function of an interjection?

  • A
    To express a sudden feeling
  • B
    To connect two independent clauses
  • C
    To show strong emotion
  • D
    To show mild emotion
  • E
    To grab the listener's attention

StudyBix.in-Q44: निम्नलिखित में से कौन सा एक विस्मयादिबोधक का प्राथमिक कार्य नहीं है?

  • A
    To express a sudden feeling
  • B
    To connect two independent clauses
  • C
    To show strong emotion
  • D
    To show mild emotion
  • E
    To grab the listener's attention

StudyBix.in-Q44: তলৰ কোনটো এটা ইন্টাৰজেকচনৰ প্ৰাথমিক কাৰ্য নহয়?

  • A
    To express a sudden feeling
  • B
    To connect two independent clauses
  • C
    To show strong emotion
  • D
    To show mild emotion
  • E
    To grab the listener's attention
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: Connecting two independent clauses is the primary function of a coordinating conjunction (like 'and', 'but', 'or') or a semicolon (;). Interjections are used to express emotions and are grammatically separate from the main sentence structure.

Why other options are incorrect:

  • A), C), D), and E) are all valid functions of either mild or strong interjections.

सही उत्तर की व्याख्या: दो स्वतंत्र उपवाक्यों को जोड़ना एक समन्वय संयोजन (coordinating conjunction) (जैसे 'and', 'but', 'or') या एक अर्धविराम (;) का प्राथमिक कार्य है। विस्मयादिबोधक का उपयोग भावनाओं को व्यक्त करने के लिए किया जाता है और यह व्याकरण की दृष्टि से मुख्य वाक्य संरचना से अलग होते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), C), D), और E) सभी हल्के या मजबूत विस्मयादिबोधक के वैध कार्य हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: দুটা স্বাধীন বাক্য সংযোগ কৰাটো এটা সমন্বয়ক অব্যয় (coordinating conjunction) (যেনে 'and', 'but', 'or') বা ছেমিকোলন (;)ৰ প্ৰাথমিক কাৰ্য। ইন্টাৰজেকচন আবেগ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয় আৰু ব্যাকৰণগতভাৱে মূল বাক্যৰ গঠনৰ পৰা পৃথক।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), C), D), আৰু E) সকলোবোৰ মৃদু বা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ বৈধ কাৰ্য।

StudyBix.com-Q45: "Ew! There's a fly in my soup!" The interjection "Ew!" expresses:

  • A
    Strong disgust
  • B
    Mild curiosity
  • C
    Strong excitement
  • D
    Mild surprise
  • E
    Strong agreement

StudyBix.in-Q45: "Ew! There's a fly in my soup!" विस्मयादिबोधक "Ew!" व्यक्त करता है:

  • A
    Strong disgust
  • B
    Mild curiosity
  • C
    Strong excitement
  • D
    Mild surprise
  • E
    Strong agreement

StudyBix.in-Q45: "Ew! There's a fly in my soup!" "Ew!" ইন্টাৰজেকচনটোৱে কি প্ৰকাশ কৰিছে?

  • A
    Strong disgust
  • B
    Mild curiosity
  • C
    Strong excitement
  • D
    Mild surprise
  • E
    Strong agreement
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Ew!" is a strong interjection used to express a powerful feeling of disgust or revulsion. Finding a fly in one's soup is a classic scenario that would elicit such a reaction.

Why other options are incorrect:

  • B), C), D), and E) are all emotions that are inappropriate for the context of finding something unpleasant in food.

सही उत्तर की व्याख्या: "Ew!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग घृणा या वितृष्णा की एक शक्तिशाली भावना व्यक्त करने के लिए किया जाता है। किसी के सूप में मक्खी मिलना एक क्लासिक परिदृश्य है जो ऐसी प्रतिक्रिया को जन्म देगा।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B), C), D), और E) सभी ऐसी भावनाएं हैं जो भोजन में कुछ अप्रिय खोजने के संदर्भ के लिए अनुपयुक्त हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ew!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি ঘৃণা বা বিতৃষ্ণাৰ এক শক্তিশালী অনুভৱ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। কাৰোবাৰ চুপত মাখি পোৱাটো এটা ক্লাছিক পৰিস্থিতি যি এনে প্ৰতিক্ৰিয়াৰ সৃষ্টি কৰিব।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B), C), D), আৰু E) সকলোবোৰ আবেগ যিবোৰ খাদ্যত অপ্ৰিয় কিবা পোৱাৰ প্ৰসংগৰ বাবে অনুপযুক্ত।

StudyBix.com-Q46: Which punctuation would you use for a mild interjection like 'well' in a sentence?

  • A
    A period.
  • B
    An exclamation mark!
  • C
    A question mark?
  • D
    A comma,
  • E
    A semicolon;

StudyBix.in-Q46: एक वाक्य में 'well' जैसे हल्के विस्मयादिबोधक के लिए आप किस विराम चिह्न का उपयोग करेंगे?

  • A
    A period.
  • B
    An exclamation mark!
  • C
    A question mark?
  • D
    A comma,
  • E
    A semicolon;

StudyBix.in-Q46: বাক্যত 'well'ৰ দৰে মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে আপুনি কোনটো বিৰامচিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব?

  • A
    A period.
  • B
    An exclamation mark!
  • C
    A question mark?
  • D
    A comma,
  • E
    A semicolon;
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This is the standard grammatical rule. Mild interjections are separated from the main part of the sentence with a comma to indicate a slight pause and a lower emotional intensity. Example: "Well, let's see."

Why other options are incorrect:

  • A), C), E) These are fundamentally incorrect uses of punctuation with an interjection within a sentence.
  • B) An exclamation mark would turn it into a strong interjection, which is not what 'well' typically is.

सही उत्तर की व्याख्या: यह मानक व्याकरणिक नियम है। हल्के विस्मयादिबोधक को वाक्य के मुख्य भाग से एक अल्पविराम के साथ अलग किया जाता है ताकि एक मामूली ठहराव और कम भावनात्मक तीव्रता का संकेत मिल सके। उदाहरण: "Well, let's see."

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), C), E) ये एक वाक्य के भीतर एक विस्मयादिबोधक के साथ विराम चिह्न के मौलिक रूप से गलत उपयोग हैं।
  • B) एक विस्मयादिबोधक चिह्न इसे एक मजबूत विस्मयादिबोधक में बदल देगा, जो 'well' आमतौर पर नहीं होता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটোৱেই стандарт ব্যাকৰণগত নিয়ম। মৃদু ইন্টাৰজেকচনবোৰক বাক্যৰ মূল অংশৰ পৰা কমা দি পৃথক কৰা হয় যাতে সামান্য বিৰতি আৰু কম আবেগিক তীব্ৰতা সূচায়। উদাহৰণ: "Well, let's see."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), C), E) এইবোৰ বাক্যৰ ভিতৰত ইন্টাৰজেকচনৰ সৈতে বিৰামচিহ্নৰ মৌলিকভাৱে অশুদ্ধ ব্যৱহাৰ।
  • B) আশ্চৰ্যবোধক চিনে ইয়াক এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনলৈ পৰিৱৰ্তন কৰিব, যিটো 'well' সাধাৰণতে নহয়।

StudyBix.com-Q47: "Fantastic! You solved the puzzle." Here, "Fantastic!" is a strong interjection expressing:

  • A
    Disappointment
  • B
    Confusion
  • C
    High praise and excitement
  • D
    Fear
  • E
    Sadness

StudyBix.in-Q47: "Fantastic! You solved the puzzle." यहाँ, "Fantastic!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जो व्यक्त करता है:

  • A
    Disappointment
  • B
    Confusion
  • C
    High praise and excitement
  • D
    Fear
  • E
    Sadness

StudyBix.in-Q47: "Fantastic! You solved the puzzle." ইয়াত, "Fantastic!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি প্ৰকাশ কৰিছে:

  • A
    Disappointment
  • B
    Confusion
  • C
    High praise and excitement
  • D
    Fear
  • E
    Sadness
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Fantastic!" is a strong interjection used to express great enthusiasm, approval, or excitement. It is similar to "Wonderful!" or "Amazing!" and is perfectly suited for congratulating someone on an achievement like solving a puzzle.

Why other options are incorrect:

  • A), B), D), and E) are all negative or uncertain emotions, which are the opposite of what "Fantastic!" conveys.

सही उत्तर की व्याख्या: "Fantastic!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग महान उत्साह, अनुमोदन या उत्तेजना व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह "Wonderful!" या "Amazing!" के समान है और किसी को पहेली सुलझाने जैसी उपलब्धि पर बधाई देने के लिए पूरी तरह से उपयुक्त है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), B), D), और E) सभी नकारात्मक या अनिश्चित भावनाएं हैं, जो "Fantastic!" द्वारा व्यक्त किए गए अर्थ के विपरीत हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Fantastic!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি ডাঙৰ উৎসাহ, অনুমোদন বা উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। ই "Wonderful!" বা "Amazing!"ৰ দৰে আৰু পাজল সমাধান কৰাৰ দৰে কোনো কৃতিত্বৰ বাবে কাৰোবাক অভিনন্দন জনোৱাৰ বাবে সম্পূৰ্ণৰূপে উপযুক্ত।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), B), D), আৰু E) সকলোবোৰ নেতিবাচক বা অনিশ্চিত আবেগ, যিবোৰ "Fantastic!" এ প্ৰকাশ কৰা অৰ্থৰ বিপৰীত।

StudyBix.com-Q48: The impact of changing "Sure, I can help" to "Sure! I can help!" is:

  • A
    It becomes a question.
  • B
    The tone shifts from calm agreement to enthusiastic agreement.
  • C
    The meaning is reversed.
  • D
    The tone becomes more formal.
  • E
    There is no change in impact.

StudyBix.in-Q48: "Sure, I can help" को "Sure! I can help!" में बदलने का प्रभाव है:

  • A
    It becomes a question.
  • B
    The tone shifts from calm agreement to enthusiastic agreement.
  • C
    The meaning is reversed.
  • D
    The tone becomes more formal.
  • E
    There is no change in impact.

StudyBix.in-Q48: "Sure, I can help" ক "Sure! I can help!" লৈ সলনি কৰাৰ প্ৰভাৱ হ'ল:

  • A
    It becomes a question.
  • B
    The tone shifts from calm agreement to enthusiastic agreement.
  • C
    The meaning is reversed.
  • D
    The tone becomes more formal.
  • E
    There is no change in impact.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: Using a comma makes "Sure," a mild, straightforward agreement. Changing the comma to an exclamation mark intensifies the emotion, turning the calm "yes" into an enthusiastic, eager "yes!". The speaker is no longer just willing to help, but excited to do so.

Why other options are incorrect:

  • A) It remains a statement.
  • C) The meaning (agreement) stays the same, only the intensity changes.
  • D) It becomes less formal and more emotional.
  • E) There is a clear and significant change in tone and impact.

सही उत्तर की व्याख्या: अल्पविराम का उपयोग करने से "Sure," एक हल्की, सीधी-सादी सहमति बन जाती है। अल्पविराम को एक विस्मयादिबोधक चिह्न में बदलने से भावना तीव्र हो जाती है, शांत "हाँ" को एक उत्साही, उत्सुक "हाँ!" में बदल दिया जाता है। वक्ता अब केवल मदद करने को तैयार नहीं है, बल्कि ऐसा करने के लिए उत्साहित है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह एक कथन बना रहता है।
  • C) अर्थ (सहमति) वही रहता है, केवल तीव्रता बदलती है।
  • D) यह कम औपचारिक और अधिक भावनात्मक हो जाता है।
  • E) स्वर और प्रभाव में एक स्पष्ट और महत्वपूर्ण परिवर्तन होता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: কমা ব্যৱহাৰ কৰিলে "Sure," এটা মৃদু, সহজ-সৰল সন্মতি হৈ পৰে। কমাটোক আশ্চৰ্যবোধক চিনলৈ সলনি কৰিলে আবেগ তীব্ৰ হয়, শান্ত "হয়" টোক এক উৎসাহী, আগ্ৰহী "হয়!" লৈ ৰূপান্তৰিত কৰে। বক্তা কেৱল সহায় কৰিবলৈ ইচ্ছুক নহয়, বৰঞ্চ তেনে কৰিবলৈ উৎসাহিত।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ই এটা বক্তব্য হৈয়েই থাকে।
  • C) অৰ্থ (সন্মতি) একেই থাকে, কেৱল তীব্ৰতা সলনি হয়।
  • D) ই কম আনুষ্ঠানিক আৰু অধিক আৱেগিক হৈ পৰে।
  • E) সুৰ আৰু প্ৰভাৱত এক স্পষ্ট আৰু গুৰুত্বপূৰ্ণ পৰিৱৰ্তন হয়।

StudyBix.com-Q49: Which sentence uses a mild interjection correctly?

  • A
    Oh dear! the vase is broken.
  • B
    Well I never!
  • C
    Yes, I think that is the right choice.
  • D
    Gosh! that was close.
  • E
    No you can't have another cookie.

StudyBix.in-Q49: किस वाक्य में एक हल्के विस्मयादिबोधक का सही उपयोग किया गया है?

  • A
    Oh dear! the vase is broken.
  • B
    Well I never!
  • C
    Yes, I think that is the right choice.
  • D
    Gosh! that was close.
  • E
    No you can't have another cookie.

StudyBix.in-Q49: কোনটো বাক্যত এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন শুদ্ধকৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?

  • A
    Oh dear! the vase is broken.
  • B
    Well I never!
  • C
    Yes, I think that is the right choice.
  • D
    Gosh! that was close.
  • E
    No you can't have another cookie.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This option correctly uses the mild interjection "Yes" followed by a comma to separate it from the main clause. This demonstrates the standard punctuation rule for a mild interjection that is integrated into the flow of a sentence.

Why other options are incorrect:

  • A) A comma is needed after "Oh dear".
  • B) A comma is needed after "Well".
  • D) A comma is needed after "Gosh" if it's mild, or the exclamation should be after "Gosh" if strong.
  • E) A comma is needed after "No".

सही उत्तर की व्याख्या: यह विकल्प सही ढंग से हल्के विस्मयादिबोधक "Yes" का उपयोग करता है जिसके बाद एक अल्पविराम होता है ताकि इसे मुख्य उपवाक्य से अलग किया जा सके। यह एक वाक्य के प्रवाह में एकीकृत एक हल्के विस्मयादिबोधक के लिए मानक विराम चिह्न नियम को प्रदर्शित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Oh dear" के बाद एक अल्पविराम की आवश्यकता है।
  • B) "Well" के बाद एक अल्पविराम की आवश्यकता है।
  • D) यदि यह हल्का है तो "Gosh" के बाद एक अल्पविराम की आवश्यकता है, या यदि यह मजबूत है तो विस्मयादिबोधक चिह्न "Gosh" के बाद होना चाहिए।
  • E) "No" के बाद एक अल्पविराम की आवश्यकता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বিকল্পটোত শুদ্ধকৈ মৃদু ইন্টাৰজেকচন "Yes" ৰ পিছত কমা ব্যৱহাৰ কৰি ইয়াক মূল বাক্যৰ পৰা পৃথক কৰা হৈছে। ই বাক্যৰ প্ৰৱাহত সংমিশ্ৰিত হোৱা মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে মানক বিৰামচিহ্নৰ নিয়ম প্ৰদৰ্শন কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Oh dear" ৰ পিছত কমাৰ প্ৰয়োজন।
  • B) "Well" ৰ পিছত কমাৰ প্ৰয়োজন।
  • D) যদি মৃদু হয় "Gosh" ৰ পিছত কমাৰ প্ৰয়োজন, বা যদি শক্তিশালী হয় তেন্তে আশ্চৰ্যবোধক চিন "Gosh" ৰ পিছত থাকিব লাগে।
  • E) "No" ৰ পিছত কমাৰ প্ৰয়োজন।

StudyBix.com-Q50: "Phew!" is a strong interjection most closely associated with what feeling?

  • A
    Anger
  • B
    Joy
  • C
    Relief
  • D
    Confusion
  • E
    Sadness

StudyBix.in-Q50: "Phew!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जो किस भावना से सबसे निकट से जुड़ा है?

  • A
    Anger
  • B
    Joy
  • C
    Relief
  • D
    Confusion
  • E
    Sadness

StudyBix.in-Q50: "Phew!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যিটো কোনটো অনুভূতিৰ সৈতে আটাইতকৈ বেছি জড়িত?

  • A
    Anger
  • B
    Joy
  • C
    Relief
  • D
    Confusion
  • E
    Sadness
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Phew!" is an onomatopoeic interjection that imitates the sound of a person exhaling heavily. This action is most commonly associated with a feeling of relief after a difficult, stressful, hot, or strenuous situation has ended.

Why other options are incorrect:

  • A), B), D), and E) are not emotions typically expressed by the sound of a heavy exhale represented by "Phew!".

सही उत्तर की व्याख्या: "Phew!" एक ध्वन्यात्मक विस्मयादिबोधक है जो किसी व्यक्ति द्वारा जोर से साँस छोड़ने की ध्वनि की नकल करता है। यह क्रिया सबसे अधिक एक कठिन, तनावपूर्ण, गर्म या श्रमसाध्य स्थिति समाप्त होने के बाद राहत की भावना से जुड़ी होती है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A), B), D), और E) ऐसी भावनाएं नहीं हैं जिन्हें आमतौर पर "Phew!" द्वारा दर्शाई गई भारी साँस छोड़ने की ध्वनि द्वारा व्यक्त किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Phew!" এটা ধ্বন্যাত্মক ইন্টাৰজেকচন যি কোনোবাই জোৰেৰে উশাহ এৰাৰ শব্দক অনুকৰণ কৰে। এই ক্ৰিয়াটো সাধাৰণতে এটা কঠিন, মানসিক চাপপূৰ্ণ, গৰম বা শ্ৰমসাধ্য পৰিস্থিতি শেষ হোৱাৰ পিছত সকাহৰ অনুভূতিৰ সৈতে জড়িত।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A), B), D), আৰু E) সাধাৰণতে "Phew!" ৰে প্ৰতিনিধিত্ব কৰা জোৰেৰে উশাহ এৰাৰ শব্দৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰা আবেগ নহয়।


In-Quiz Ad

🔥 Unlock Premium Access

Get unlimited mock tests for just ₹55/month

Upgrade Now