Top Post Ad

Below Post Ad

×

Interjection 2

Direction (1-50): In the following questions, identify the sentence that correctly uses punctuation and capitalization for interjections. Read each question carefully and select the best option.

This section focuses on the correct use of punctuation (commas, exclamation marks) and capitalization with interjections. Interjections can be mild or strong, and how they are punctuated affects the tone of the sentence. Pay close attention to these rules to choose the most accurately written sentence.

निर्देश (1-50): निम्नलिखित प्रश्नों में, उस वाक्य की पहचान करें जिसमें विस्मयादिबोधक के लिए विराम चिह्न और बड़े अक्षरों का सही उपयोग किया गया है। प्रत्येक प्रश्न को ध्यान से पढ़ें और सर्वोत्तम विकल्प चुनें।

यह खंड विस्मयादिबोधक के साथ विराम चिह्नों (अल्पविराम, विस्मयादिबोधक चिह्न) और बड़े अक्षरों के सही उपयोग पर केंद्रित है। विस्मयादिबोधक हल्के या तीव्र हो सकते हैं, और उनका विराम चिह्न वाक्य के स्वर को प्रभावित करता है। सबसे सटीक लिखित वाक्य चुनने के लिए इन नियमों पर पूरा ध्यान दें।

নিৰ্দেশনা (১-৫০): নিম্নলিখিত প্ৰশ্নসমূহত, সেই বাক্যটো চিনাক্ত কৰক য'ত ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে বিৰামচিহ্ন আৰু বৰফলা আখৰৰ সঠিক ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। প্ৰতিটো প্ৰশ্ন মনোযোগেৰে পঢ়ক আৰু শ্ৰেষ্ঠ বিকল্পটো বাছনি কৰক।

এই খণ্ডটো ইন্টাৰজেকচনৰ সৈতে বিৰামচিহ্ন (কমা, এক্সক্লেমেচন চিহ্ন) আৰু বৰফলা আখৰৰ সঠিক ব্যৱহাৰৰ ওপৰত কেন্দ্ৰীভূত। ইন্টাৰজেকচন মৃদু বা শক্তিশালী হ'ব পাৰে, আৰু সেইবোৰক কেনেকৈ বিৰামচিহ্ন লগোৱা হয়, সেইটোৱে বাক্যৰ সুৰক প্ৰভাৱিত কৰে। আটাইতকৈ শুদ্ধভাৱে লিখা বাক্যটো বাছনি কৰিবলৈ এই নিয়মবোৰৰ প্ৰতি মনোযোগ দিয়ক।

StudyBix.com-Q1: Which sentence correctly uses punctuation for a mild interjection?

  • A
    Well! I think we should leave now.
  • B
    Well, I think we should leave now.
  • C
    Well I think we should leave now.
  • D
    Well; I think we should leave now.
  • E
    Well- I think we should leave now.

StudyBix.com-Q1: किस वाक्य में हल्के विस्मयादिबोधक के लिए विराम चिह्न का सही उपयोग किया गया है?

  • A
    Well! I think we should leave now.
  • B
    Well, I think we should leave now.
  • C
    Well I think we should leave now.
  • D
    Well; I think we should leave now.
  • E
    Well- I think we should leave now.

StudyBix.com-Q1: কোনটো বাক্যত মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে বিৰামচিহ্ন সঠিকভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?

  • A
    Well! I think we should leave now.
  • B
    Well, I think we should leave now.
  • C
    Well I think we should leave now.
  • D
    Well; I think we should leave now.
  • E
    Well- I think we should leave now.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The interjection "Well" is used here to express slight hesitation or to introduce a statement, making it a mild interjection. Mild interjections should be followed by a comma, and the rest of the sentence continues with a lowercase letter.

Why other options are incorrect:

  • A) An exclamation mark is used for strong emotions, which isn't the case here.
  • C) The interjection is not separated from the main sentence by any punctuation.
  • D) A semicolon is used to connect two closely related independent clauses, which is incorrect here.
  • E) A hyphen is used to join words or separate syllables, not to set off an interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: यहाँ विस्मयादिबोधक "Well" का प्रयोग हल्का संकोच व्यक्त करने या एक बयान शुरू करने के लिए किया गया है, जो इसे एक हल्का विस्मयादिबोधक बनाता है। हल्के विस्मयादिबोधक के बाद एक अल्पविराम (comma) लगाना चाहिए, और वाक्य का शेष भाग छोटे अक्षर से जारी रहता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) विस्मयादिबोधक चिह्न का प्रयोग तीव्र भावनाओं के लिए किया जाता है, जो यहाँ उपयुक्त नहीं है।
  • C) विस्मयादिबोधक को मुख्य वाक्य से किसी भी विराम चिह्न द्वारा अलग नहीं किया गया है।
  • D) एक अर्धविराम (semicolon) का प्रयोग दो निकटता से संबंधित स्वतंत्र खंडों को जोड़ने के लिए किया जाता है, जो यहाँ गलत है।
  • E) एक हाइफ़न (hyphen) का प्रयोग शब्दों को जोड़ने या अक्षरों को अलग करने के लिए किया जाता है, विस्मयादिबोधक को अलग करने के लिए नहीं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Well" ইন্টাৰজেকচনটো ইয়াত সামান্য দ্বিধা প্ৰকাশ কৰিবলৈ বা এটা বক্তব্য আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, যাৰ ফলত ই এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন হৈ পৰিছে। মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কমা ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে, আৰু বাক্যৰ বাকী অংশ সৰু আখৰেৰে আৰম্ভ হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) আৱেগিকভাৱে শক্তিশালী অনুভৱৰ বাবে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যিটো ইয়াত নহয়।
  • C) ইন্টাৰজেকচনটোক কোনো বিৰামচিহ্নৰ দ্বাৰা মূল বাক্যৰ পৰা পৃথক কৰা হোৱা নাই।
  • D) দুটা ওচৰ সম্পৰ্কীয় স্বাধীন বাক্য সংযোগ কৰিবলৈ ছেমিকোলন ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যিটো ইয়াত অশুদ্ধ।
  • E) শব্দ যোগ কৰিবলৈ বা আখৰ পৃথক কৰিবলৈ হাইফেন ব্যৱহাৰ কৰা হয়, ইন্টাৰজেকচন পৃথক কৰিবলৈ নহয়।

StudyBix.com-Q2: Choose the sentence that is punctuated correctly.

  • A
    Ouch. that hurts!
  • B
    Ouch! That hurts!
  • C
    Ouch, That hurts!
  • D
    Ouch that hurts!
  • E
    Ouch; That hurts!

StudyBix.com-Q2: सही ढंग से विराम चिह्न वाले वाक्य का चयन करें।

  • A
    Ouch. that hurts!
  • B
    Ouch! That hurts!
  • C
    Ouch, That hurts!
  • D
    Ouch that hurts!
  • E
    Ouch; That hurts!

StudyBix.com-Q2: সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বাছক।

  • A
    Ouch. that hurts!
  • B
    Ouch! That hurts!
  • C
    Ouch, That hurts!
  • D
    Ouch that hurts!
  • E
    Ouch; That hurts!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Ouch" is a strong interjection expressing sudden pain. It should be followed by an exclamation mark. The sentence that follows must begin with a capital letter.

Why other options are incorrect:

  • A) A period suggests a calm statement, not a sudden cry of pain. Also, "that" should be capitalized.
  • C) A comma is for mild interjections, and "Ouch" is typically strong. "That" should not be capitalized after a comma unless it's a proper noun.
  • D) There is no punctuation separating the interjection from the rest of the sentence.
  • E) A semicolon is incorrectly used to separate the interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: "Ouch" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जो अचानक दर्द को व्यक्त करता है। इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न आना चाहिए। इसके बाद आने वाला वाक्य एक बड़े अक्षर से शुरू होना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक पूर्ण विराम एक शांत कथन का सुझाव देता है, दर्द की अचानक चीख का नहीं। साथ ही, "that" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।
  • C) अल्पविराम का प्रयोग हल्के विस्मयादिबोधक के लिए किया जाता है, और "Ouch" आमतौर पर तीव्र होता है। अल्पविराम के बाद "That" को बड़े अक्षर में नहीं लिखा जाना चाहिए, जब तक कि यह एक उचित संज्ञा न हो।
  • D) विस्मयादिबोधक को वाक्य के बाकी हिस्सों से अलग करने के लिए कोई विराम चिह्न नहीं है।
  • E) विस्मयादिबोधक को अलग करने के लिए एक अर्धविराम का गलत तरीके से उपयोग किया गया है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ouch" হৈছে এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যি হঠাতে হোৱা বিষ প্ৰকাশ কৰে। ইয়াৰ পিছত এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আহিব লাগে। তাৰ পিছৰ বাক্যটো ডাঙৰ আখৰেৰে আৰম্ভ হ'ব লাগে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা বিন্দুৱে এক শান্ত বাক্যক বুজায়, বিষৰ হঠাতে হোৱা চিঞৰক নহয়। লগতে, "that" ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিছিল।
  • C) কমা মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে ব্যৱহাৰ হয়, আৰু "Ouch" সাধাৰণতে শক্তিশালী। কমাৰ পিছত "That" ডাঙৰ আখৰত হ'ব নালাগে, যদিহে ই এটা proper noun নহয়।
  • D) ইন্টাৰজেকচনটোক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা পৃথক কৰিবলৈ কোনো যতি চিহ্ন নাই।
  • E) ইন্টাৰজেকচনটো পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলকৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q3: Which punctuation should be used after the interjection in the following sentence: "Hey_ get off my car!"

  • A
    A comma (,)
  • B
    A period (.)
  • C
    An exclamation mark (!)
  • D
    A semicolon (;)
  • E
    No punctuation is needed.

StudyBix.com-Q3: निम्नलिखित वाक्य में विस्मयादिबोधक के बाद किस विराम चिह्न का प्रयोग किया जाना चाहिए: "Hey_ get off my car!"

  • A
    A comma (,)
  • B
    A period (.)
  • C
    An exclamation mark (!)
  • D
    A semicolon (;)
  • E
    No punctuation is needed.

StudyBix.com-Q3: নিম্নলিখিত বাক্যটোত ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কোনটো বিৰামচিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে: "Hey_ get off my car!"

  • A
    A comma (,)
  • B
    A period (.)
  • C
    An exclamation mark (!)
  • D
    A semicolon (;)
  • E
    No punctuation is needed.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The interjection "Hey" in this context is used as a strong command or to get someone's attention urgently. Therefore, it is a strong interjection and requires an exclamation mark. The following word "get" would then be capitalized ("Hey! Get off my car!").

Why other options are incorrect:

  • A) A comma would imply a milder tone, which does not fit the urgent context of the command.
  • B) A period is not typically used after a strong, single-word command interjection like "Hey!".
  • D) A semicolon is structurally incorrect for separating an interjection.
  • E) Interjections must be separated from the rest of the sentence by punctuation.

सही उत्तर की व्याख्या: इस संदर्भ में विस्मयादिबोधक "Hey" का उपयोग एक मजबूत आदेश के रूप में या किसी का ध्यान तत्काल आकर्षित करने के लिए किया जाता है। इसलिए, यह एक मजबूत विस्मयादिबोधक है और इसके लिए एक विस्मयादिबोधक चिह्न की आवश्यकता होती है। इसके बाद आने वाला शब्द "get" बड़े अक्षर में लिखा जाएगा ("Hey! Get off my car!")।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक अल्पविराम एक हल्के स्वर का संकेत देगा, जो आदेश के तत्काल संदर्भ में फिट नहीं बैठता है।
  • B) "Hey!" जैसे मजबूत, एकल-शब्द कमांड विस्मयादिबोधक के बाद आमतौर पर एक पूर्ण विराम का उपयोग नहीं किया जाता है।
  • D) एक विस्मयादिबोधक को अलग करने के लिए एक अर्धविराम संरचनात्मक रूप से गलत है।
  • E) विस्मयादिबोधक को वाक्य के बाकी हिस्सों से विराम चिह्न द्वारा अलग किया जाना चाहिए।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যত "Hey" ইন্টাৰজেকচনটো এক শক্তিশালী আদেশ বা কাৰোবাৰ মনোযোগ তৎক্ষণাৎ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। সেয়েহে, ই এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন আৰু ইয়াক এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ প্ৰয়োজন। তেতিয়া পৰৱৰ্তী শব্দ "get" ডাঙৰ আখৰত লিখা হ'ব ("Hey! Get off my car!")।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) কমা ব্যৱহাৰ কৰিলে এক মৃদু সুৰ বুজাব, যিটো এই জৰুৰী আদেশৰ লগত খাপ নাখায়।
  • B) "Hey!"-ৰ দৰে শক্তিশালী, একক-শব্দৰ আদেশসূচক ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত সাধাৰণতে বিন্দু ব্যৱহাৰ কৰা নহয়।
  • D) ইন্টাৰজেকচন পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন গাঁথনিগতভাৱে অশুদ্ধ।
  • E) ইন্টাৰজেকচনবোৰক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা বিৰামচিহ্নৰ দ্বাৰা পৃথক কৰিবই লাগিব।

StudyBix.com-Q4: Identify the correctly punctuated sentence.

  • A
    Alas, he is no more.
  • B
    Alas! he is no more.
  • C
    Alas he is no more.
  • D
    Alas; he is no more.
  • E
    Alas. He is no more.

StudyBix.com-Q4: सही ढंग से विराम चिह्न वाले वाक्य की पहचान करें।

  • A
    Alas, he is no more.
  • B
    Alas! he is no more.
  • C
    Alas he is no more.
  • D
    Alas; he is no more.
  • E
    Alas. He is no more.

StudyBix.com-Q4: সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো চিনাক্ত কৰক।

  • A
    Alas, he is no more.
  • B
    Alas! he is no more.
  • C
    Alas he is no more.
  • D
    Alas; he is no more.
  • E
    Alas. He is no more.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Alas" expresses sadness or grief. While it can be a strong interjection ("Alas! He is no more."), it is more commonly treated as a mild interjection introducing a sad statement. In this case, it is followed by a comma, and the sentence continues in lowercase. Option E is also technically correct if the grief is expressed with great force, but option A represents the most common and standard usage. Given the options, A is the best fit for a standard construction.

Why other options are incorrect:

  • B) Using an exclamation mark is possible, but the following word "he" should be capitalized.
  • C) The interjection is not separated by any punctuation.
  • D) A semicolon is incorrect.
  • E) This is a possible construction for a strong interjection, but option A is a more common and standard punctuation for "Alas". In many contexts, "Alas" functions as a sentence adverbial set off by a comma.

सही उत्तर की व्याख्या: "Alas" दुःख या शोक व्यक्त करता है। जबकि यह एक मजबूत विस्मयादिबोधक हो सकता है ("Alas! He is no more."), इसे आमतौर पर एक दुःखद बयान शुरू करने वाले हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में माना जाता है। इस मामले में, इसके बाद एक अल्पविराम आता है, और वाक्य छोटे अक्षर में जारी रहता है। विकल्प E भी तकनीकी रूप से सही हो सकता है यदि दुःख को बहुत बल के साथ व्यक्त किया जाता है, लेकिन विकल्प A सबसे आम और मानक उपयोग का प्रतिनिधित्व करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग संभव है, लेकिन निम्नलिखित शब्द "he" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।
  • C) विस्मयादिबोधक को किसी भी विराम चिह्न द्वारा अलग नहीं किया गया है।
  • D) एक अर्धविराम गलत है।
  • E) यह एक मजबूत विस्मयादिबोधक के लिए एक संभावित निर्माण है, लेकिन विकल्प A "Alas" के लिए एक अधिक सामान्य और मानक विराम चिह्न है। कई संदर्भों में, "Alas" एक अल्पविराम द्वारा अलग किए गए वाक्य क्रियाविशेषण के रूप में कार्य करता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Alas" শব্দটোৱে দুখ বা শোক প্ৰকাশ কৰে। যদিও ইয়াক এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন হিচাপেও ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি ("Alas! He is no more."), ইয়াক সাধাৰণতে এক দুখজনক বাক্য আৰম্ভ কৰা মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে গণ্য কৰা হয়। এই ক্ষেত্ৰত, ইয়াৰ পিছত এটা কমা আহে, আৰু বাক্যটো সৰু আখৰেৰে আৰম্ভ হয়। বিকল্প E-ও কাৰিকৰীভাৱে শুদ্ধ হ'ব পাৰে যদি দুখটো অতি শক্তিশালীভাৱে প্ৰকাশ কৰা হয়, কিন্তু বিকল্প A-টোৱে আটাইতকৈ সাধাৰণ আৰু মানক ব্যৱহাৰক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি, কিন্তু তাৰ পিছৰ শব্দ "he" ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিছিল।
  • C) ইন্টাৰজেকচনটো কোনো বিৰামচিহ্নৰ দ্বাৰা পৃথক কৰা হোৱা নাই।
  • D) ছেমিকোলন ব্যৱহাৰটো অশুদ্ধ।
  • E) শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে এইটো এটা সম্ভৱ গঠন, কিন্তু "Alas" ৰ বাবে বিকল্প A-টোৱে অধিক সাধাৰণ আৰু মানক ব্যৱহাৰ। বহু ಸಂದৰ্ভত, "Alas" এটা কমাৰ দ্বাৰা পৃথক কৰা বাক্যৰ adverbial হিচাপে কাম কৰে।

StudyBix.com-Q5: Which of the following sentences has a punctuation error?

  • A
    Bravo! That was an excellent performance.
  • B
    Oh, I didn't see you there.
  • C
    Phew, I'm glad that's over.
  • D
    Shh be quiet, the baby is sleeping.
  • E
    Well, what should we do now?

StudyBix.com-Q5: निम्नलिखित में से किस वाक्य में विराम चिह्न की त्रुटि है?

  • A
    Bravo! That was an excellent performance.
  • B
    Oh, I didn't see you there.
  • C
    Phew, I'm glad that's over.
  • D
    Shh be quiet, the baby is sleeping.
  • E
    Well, what should we do now?

StudyBix.com-Q5: নিম্নলিখিত কোনটো বাক্যত যতি চিহ্নৰ ভুল আছে?

  • A
    Bravo! That was an excellent performance.
  • B
    Oh, I didn't see you there.
  • C
    Phew, I'm glad that's over.
  • D
    Shh be quiet, the baby is sleeping.
  • E
    Well, what should we do now?
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The sentence "Shh be quiet, the baby is sleeping" is incorrect because the interjection "Shh" is not separated from the rest of the sentence by punctuation. It should be "Shh! Be quiet; the baby is sleeping." or "Shh, be quiet..." depending on the intensity. As a command to be quiet, it's typically strong, requiring an exclamation mark.

Why other options are correct:

  • A) "Bravo!" is a strong interjection of approval, correctly followed by an exclamation mark and a new capitalized sentence.
  • B) "Oh" is used as a mild interjection of realization, correctly followed by a comma.
  • C) "Phew" expresses relief and is correctly punctuated as a mild interjection with a comma.
  • E) "Well" introduces a question and is correctly set off with a comma as a mild interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: वाक्य "Shh be quiet, the baby is sleeping" गलत है क्योंकि विस्मयादिबोधक "Shh" को वाक्य के बाकी हिस्सों से विराम चिह्न द्वारा अलग नहीं किया गया है। यह होना चाहिए "Shh! Be quiet; the baby is sleeping." या "Shh, be quiet..." तीव्रता के आधार पर। चुप रहने के आदेश के रूप में, यह आमतौर पर मजबूत होता है, जिसके लिए एक विस्मयादिबोधक चिह्न की आवश्यकता होती है।

अन्य विकल्प क्यों सही हैं:

  • A) "Bravo!" अनुमोदन का एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न और एक नया बड़े अक्षर वाला वाक्य है।
  • B) "Oh" का उपयोग अहसास के एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में किया जाता है, जिसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम है।
  • C) "Phew" राहत व्यक्त करता है और इसे सही ढंग से एक अल्पविराम के साथ एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में विराम चिह्न लगाया गया है।
  • E) "Well" एक प्रश्न प्रस्तुत करता है और इसे सही ढंग से एक अल्पविराम के साथ एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में अलग किया गया है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Shh be quiet, the baby is sleeping" বাক্যটো অশুদ্ধ কাৰণ "Shh" ইন্টাৰজেকচনটোক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা যতি চিহ্নৰ দ্বাৰা পৃথক কৰা হোৱা নাই। ই হ'ব লাগিছিল "Shh! Be quiet; the baby is sleeping." বা "Shh, be quiet..." তীব্ৰতাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি। নীৰৱ হ'বলৈ আদেশ হিচাপে, ই সাধাৰণতে শক্তিশালী, যাৰ বাবে এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ প্ৰয়োজন।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ:

  • A) "Bravo!" অনুমোদনৰ এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আৰু এটা নতুন ডাঙৰ আখৰৰ বাক্য আছে।
  • B) "Oh" উপলব্ধিৰ এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে এটা কমা আছে।
  • C) "Phew" সকাহ প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াক সঠিকভাৱে কমাৰ সৈতে এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে যতি চিহ্ন লগোৱা হৈছে।
  • E) "Well" এটা প্ৰশ্ন আৰম্ভ কৰে আৰু ইয়াক সঠিকভাৱে কমাৰ সৈতে এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে পৃথক কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q6: How should you punctuate this sentence: "Wow_ that was close"

  • A
    Wow that was close.
  • B
    Wow! That was close.
  • C
    Wow, that was close.
  • D
    Wow. that was close.
  • E
    Both B and C can be correct.

StudyBix.com-Q6: आप इस वाक्य में विराम चिह्न कैसे लगाएंगे: "Wow_ that was close"

  • A
    Wow that was close.
  • B
    Wow! That was close.
  • C
    Wow, that was close.
  • D
    Wow. that was close.
  • E
    Both B and C can be correct.

StudyBix.com-Q6: আপুনি এই বাক্যটোত কেনেকৈ যতি চিহ্ন লগাব: "Wow_ that was close"

  • A
    Wow that was close.
  • B
    Wow! That was close.
  • C
    Wow, that was close.
  • D
    Wow. that was close.
  • E
    Both B and C can be correct.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The punctuation for the interjection "Wow" depends entirely on the intended emotion. If it's a sudden, strong expression of shock or amazement, an exclamation mark is appropriate ("Wow! That was close."). If it's a milder, more thoughtful expression of surprise, a comma is suitable ("Wow, that was close."). Therefore, both options B and C represent grammatically correct ways to punctuate the sentence, depending on context.

Why other options are incorrect:

  • A) Lacks necessary punctuation after the interjection.
  • D) Uses a period but fails to capitalize the following word "that".

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक "Wow" के लिए विराम चिह्न पूरी तरह से इच्छित भावना पर निर्भर करता है। यदि यह सदमे या विस्मय की एक अचानक, मजबूत अभिव्यक्ति है, तो एक विस्मयादिबोधक चिह्न उपयुक्त है ("Wow! That was close.")। यदि यह आश्चर्य की एक हल्की, अधिक विचारशील अभिव्यक्ति है, तो एक अल्पविराम उपयुक्त है ("Wow, that was close.")। इसलिए, विकल्प B और C दोनों वाक्य को विराम चिह्न लगाने के व्याकरणिक रूप से सही तरीकों का प्रतिनिधित्व करते हैं, जो संदर्भ पर निर्भर करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) विस्मयादिबोधक के बाद आवश्यक विराम चिह्न का अभाव है।
  • D) एक पूर्ण विराम का उपयोग करता है लेकिन निम्नलिखित शब्द "that" को बड़े अक्षर में लिखने में विफल रहता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Wow" ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে যতি চিহ্ন সম্পূৰ্ণৰূপে উদ্দেশ্য কৰা আবেগৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে। যদি ই এক আকস্মিক, শক্তিশালী আশ্চৰ্য বা স্তম্ভিত হোৱাৰ প্ৰকাশ, তেন্তে এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন উপযুক্ত ("Wow! That was close.")। যদি ই এক মৃদু, অধিক চিন্তাশীল আশ্চৰ্যৰ প্ৰকাশ, তেন্তে এটা কমা উপযুক্ত ("Wow, that was close.")। সেয়েহে, B আৰু C দুয়োটা বিকল্পই বাক্যটোত ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱাৰ উপায়ক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, প্ৰসংগৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত প্ৰয়োজনীয় যতি চিহ্ন নাই।
  • D) বিন্দু ব্যৱহাৰ কৰিছে কিন্তু পৰৱৰ্তী শব্দ "that" ডাঙৰ আখৰত লিখা নাই।

StudyBix.com-Q7: Choose the sentence with the correct punctuation and capitalization.

  • A
    Yes! i will attend the meeting.
  • B
    Yes, I will attend the meeting.
  • C
    Yes, i will attend the meeting.
  • D
    Yes I will attend the meeting.
  • E
    Yes. i will attend the meeting.

StudyBix.com-Q7: सही विराम चिह्न और बड़े अक्षरों वाले वाक्य का चयन करें।

  • A
    Yes! i will attend the meeting.
  • B
    Yes, I will attend the meeting.
  • C
    Yes, i will attend the meeting.
  • D
    Yes I will attend the meeting.
  • E
    Yes. i will attend the meeting.

StudyBix.com-Q7: শুদ্ধ বিৰামচিহ্ন আৰু বৰ্ণ বিন্যাস থকা বাক্যটো বাছক।

  • A
    Yes! i will attend the meeting.
  • B
    Yes, I will attend the meeting.
  • C
    Yes, i will attend the meeting.
  • D
    Yes I will attend the meeting.
  • E
    Yes. i will attend the meeting.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Yes" is an introductory word that functions like a mild interjection. It should be followed by a comma. The pronoun "I" must always be capitalized, regardless of its position in a sentence.

Why other options are incorrect:

  • A) "Yes" is not expressing a strong enough emotion to warrant an exclamation mark here, and "i" is not capitalized.
  • C) The pronoun "i" is not capitalized.
  • D) A comma is missing after "Yes".
  • E) A period could be used if "Yes" was a standalone sentence, but "i" is incorrectly lowercase.

सही उत्तर की व्याख्या: "Yes" एक परिचयात्मक शब्द है जो एक हल्के विस्मयादिबोधक की तरह कार्य करता है। इसके बाद एक अल्पविराम आना चाहिए। सर्वनाम "I" को हमेशा बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए, चाहे वाक्य में उसकी स्थिति कुछ भी हो।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Yes" यहाँ एक विस्मयादिबोधक चिह्न की आवश्यकता के लिए पर्याप्त मजबूत भावना व्यक्त नहीं कर रहा है, और "i" बड़े अक्षर में नहीं है।
  • C) सर्वनाम "i" बड़े अक्षर में नहीं है।
  • D) "Yes" के बाद अल्पविराम गायब है।
  • E) यदि "Yes" एक अकेला वाक्य होता तो एक पूर्ण विराम का उपयोग किया जा सकता था, लेकिन "i" गलत तरीके से छोटे अक्षर में है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yes" এটা প্ৰাৰম্ভিক শব্দ যি মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ দৰে কাম কৰে। ইয়াৰ পিছত এটা কমা আহিব লাগে। "I" সৰ্বনামটো বাক্যত য'তেই নাথাকক কিয়, সদায় ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Yes" শব্দটোৱে ইয়াত এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ প্ৰয়োজন হোৱাকৈ শক্তিশালী আবেগ প্ৰকাশ কৰা নাই, আৰু "i" ডাঙৰ আখৰত লিখা হোৱা নাই।
  • C) "i" সৰ্বনামটো ডাঙৰ আখৰত লিখা হোৱা নাই।
  • D) "Yes" ৰ পিছত কমা নাই।
  • E) যদি "Yes" এটা একক বাক্য হ'লহেঁতেন, তেন্তে বিন্দু ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা গ'লহেঁতেন, কিন্তু "i" ভুলকৈ সৰু আখৰত লিখা হৈছে।

StudyBix.com-Q8: What is wrong with the following sentence? "Oops I dropped my keys."

  • A
    "Oops" should be followed by a period.
  • B
    "I" should not be capitalized.
  • C
    There should be a comma or an exclamation mark after "Oops".
  • D
    "Oops" should be spelled "Opps".
  • E
    The sentence is grammatically correct.

StudyBix.com-Q8: निम्नलिखित वाक्य में क्या गलत है? "Oops I dropped my keys."

  • A
    "Oops" के बाद एक पूर्ण विराम होना चाहिए।
  • B
    "I" को बड़े अक्षर में नहीं लिखा जाना चाहिए।
  • C
    "Oops" के बाद एक अल्पविराम या एक विस्मयादिबोधक चिह्न होना चाहिए।
  • D
    "Oops" की वर्तनी "Opps" होनी चाहिए।
  • E
    वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है।

StudyBix.com-Q8: নিম্নলিখিত বাক্যটোত কি ভুল আছে? "Oops I dropped my keys."

  • A
    "Oops" ৰ পিছত এটা বিন্দু থাকিব লাগে।
  • B
    "I" ডাঙৰ আখৰত লিখিব নালাগে।
  • C
    "Oops" ৰ পিছত এটা কমা বা এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন থাকিব লাগে।
  • D
    "Oops" শব্দটো "Opps" বুলি বানান কৰিব লাগে।
  • E
    বাক্যটো ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ।
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Oops" is an interjection used to express a minor mistake or accident. Like all interjections, it must be separated from the main clause of the sentence by a punctuation mark, typically a comma for a mild reaction ("Oops, I dropped my keys.") or an exclamation mark for a stronger one ("Oops! I dropped my keys.").

Why other options are incorrect:

  • A) A period would make "Oops." a complete sentence, which is possible, but the core issue is the *lack* of any punctuation.
  • B) The pronoun "I" must always be capitalized.
  • D) The correct spelling is "Oops".
  • E) The sentence is incorrect because it lacks the required punctuation after the interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: "Oops" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग एक छोटी सी गलती या दुर्घटना को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। सभी विस्मयादिबोधकों की तरह, इसे वाक्य के मुख्य खंड से एक विराम चिह्न द्वारा अलग किया जाना चाहिए, आमतौर पर एक हल्की प्रतिक्रिया के लिए अल्पविराम ("Oops, I dropped my keys.") या एक मजबूत प्रतिक्रिया के लिए एक विस्मयादिबोधक चिह्न ("Oops! I dropped my keys.")।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक पूर्ण विराम "Oops." को एक पूर्ण वाक्य बना देगा, जो संभव है, लेकिन मूल मुद्दा किसी भी विराम चिह्न की कमी है।
  • B) सर्वनाम "I" को हमेशा बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।
  • D) सही वर्तनी "Oops" है।
  • E) वाक्य गलत है क्योंकि इसमें विस्मयादिबोधक के बाद आवश्यक विराम चिह्न का अभाव है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oops" এটা ইন্টাৰজেকচন যি এটা সৰু ভুল বা দুৰ্ঘটনা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। সকলো ইন্টাৰজেকচনৰ দৰে, ইয়াক বাক্যৰ মূল খণ্ডৰ পৰা এটা যতি চিহ্নৰ দ্বাৰা পৃথক কৰিব লাগে, সাধাৰণতে মৃদু প্ৰতিক্ৰিয়াৰ বাবে কমা ("Oops, I dropped my keys.") বা শক্তিশালী প্ৰতিক্ৰিয়াৰ বাবে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ("Oops! I dropped my keys.")।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা বিন্দুৱে "Oops." ক এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য কৰি তুলিব, যিটো সম্ভৱ, কিন্তু মূল সমস্যাটো হৈছে কোনো ধৰণৰ যতি চিহ্নৰ অভাৱ।
  • B) "I" সৰ্বনামটো সদায় ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগে।
  • D) শুদ্ধ বানান হৈছে "Oops"।
  • E) বাক্যটো অশুদ্ধ কাৰণ ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত প্ৰয়োজনীয় যতি চিহ্ন নাই।

StudyBix.com-Q9: Select the correctly punctuated sentence expressing strong joy.

  • A
    Hurray, we won the match.
  • B
    Hurray. We won the match.
  • C
    Hurray! We won the match!
  • D
    Hurray! we won the match.
  • E
    Hurray; We won the match.

StudyBix.com-Q9: तीव्र आनंद व्यक्त करने वाले सही विराम चिह्न वाले वाक्य का चयन करें।

  • A
    Hurray, we won the match.
  • B
    Hurray. We won the match.
  • C
    Hurray! We won the match!
  • D
    Hurray! we won the match.
  • E
    Hurray; We won the match.

StudyBix.com-Q9: তীব্ৰ আনন্দ প্ৰকাশ কৰা সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বাছক।

  • A
    Hurray, we won the match.
  • B
    Hurray. We won the match.
  • C
    Hurray! We won the match!
  • D
    Hurray! we won the match.
  • E
    Hurray; We won the match.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Hurray" is a strong interjection expressing excitement and joy. It should be followed by an exclamation mark. The following sentence, "We won the match," also expresses excitement and can correctly end with an exclamation mark to emphasize the joyous tone. The word "We" after "Hurray!" must be capitalized.

Why other options are incorrect:

  • A) A comma makes the emotion seem mild, which is not typical for "Hurray".
  • B) A period tones down the excitement significantly.
  • D) The word "we" is not capitalized after the exclamation mark.
  • E) A semicolon is structurally incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: "Hurray" उत्साह और आनंद व्यक्त करने वाला एक मजबूत विस्मयादिबोधक है। इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न होना चाहिए। निम्नलिखित वाक्य, "We won the match," भी उत्साह व्यक्त करता है और आनंदमय स्वर पर जोर देने के लिए सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ समाप्त हो सकता है। "Hurray!" के बाद "We" शब्द को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक अल्पविराम भावना को हल्का बना देता है, जो "Hurray" के लिए विशिष्ट नहीं है।
  • B) एक पूर्ण विराम उत्साह को काफी कम कर देता है।
  • D) विस्मयादिबोधक चिह्न के बाद "we" शब्द को बड़े अक्षर में नहीं लिखा गया है।
  • E) एक अर्धविराम संरचनात्मक रूप से गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hurray" হৈছে উত্তেজনা আৰু আনন্দ প্ৰকাশ কৰা এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন। ইয়াৰ পিছত এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন থাকিব লাগে। পৰৱৰ্তী বাক্য, "We won the match," -এও উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰে আৰু আনন্দময় সুৰক গুৰুত্ব দিবলৈ সঠিকভাৱে এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰে শেষ হ'ব পাৰে। "Hurray!" ৰ পিছত "We" শব্দটো ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগিব।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) কমা ব্যৱহাৰ কৰিলে আবেগটো মৃদু যেন লাগে, যিটো "Hurray"ৰ বাবে সাধাৰণ নহয়।
  • B) এটা বিন্দুৱে উত্তেজনা যথেষ্ট কমাই দিয়ে।
  • D) এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ পিছত "we" শব্দটো ডাঙৰ আখৰত লিখা নাই।
  • E) ছেমিকোলন গাঁথনিগতভাৱে অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q10: An interjection that is less emphatic (mild) is usually followed by a __________.

  • A
    period
  • B
    comma
  • C
    semicolon
  • D
    question mark
  • E
    hyphen

StudyBix.com-Q10: एक विस्मयादिबोधक जो कम जोरदार (हल्का) होता है, उसके बाद आमतौर पर एक __________ होता है।

  • A
    period
  • B
    comma
  • C
    semicolon
  • D
    question mark
  • E
    hyphen

StudyBix.com-Q10: কম জোৰ দিয়া (মৃদু) এটা ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত সাধাৰণতে এটা __________ থাকে।

  • A
    period
  • B
    comma
  • C
    semicolon
  • D
    question mark
  • E
    hyphen
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: Mild interjections, which express a lesser degree of emotion or serve as introductory words, are correctly separated from the rest of the sentence by a comma. For example, "Well, I suppose you're right."

Why other options are incorrect:

  • A) A period would turn the interjection into a separate, complete sentence, which is not the standard for integrated mild interjections.
  • C) A semicolon connects independent clauses.
  • D) A question mark is used for questions.
  • E) A hyphen joins words.

सही उत्तर की व्याख्या: हल्के विस्मयादिबोधक, जो कम मात्रा में भावना व्यक्त करते हैं या परिचयात्मक शब्दों के रूप में कार्य करते हैं, उन्हें वाक्य के बाकी हिस्सों से एक अल्पविराम (comma) द्वारा सही ढंग से अलग किया जाता है। उदाहरण के लिए, "Well, I suppose you're right."

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक पूर्ण विराम विस्मयादिबोधक को एक अलग, पूर्ण वाक्य में बदल देगा, जो एकीकृत हल्के विस्मयादिबोधकों के लिए मानक नहीं है।
  • C) एक अर्धविराम स्वतंत्र खंडों को जोड़ता है।
  • D) प्रश्न चिह्न का प्रयोग प्रश्नों के लिए किया जाता है।
  • E) एक हाइफ़न शब्दों को जोड़ता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মৃদু ইন্টাৰজেকচন, যিবোৰে কম পৰিমাণৰ আবেগ প্ৰকাশ কৰে বা প্ৰাৰম্ভিক শব্দ হিচাপে কাম কৰে, সেইবোৰক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা সঠিকভাৱে কমাৰ দ্বাৰা পৃথক কৰা হয়। উদাহৰণস্বৰূপে, "Well, I suppose you're right."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা বিন্দুৱে ইন্টাৰজেকচনটোক এটা পৃথক, সম্পূৰ্ণ বাক্যলৈ ৰূপান্তৰিত কৰিব, যিটো একত্ৰিত মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে মানক নহয়।
  • C) ছেমিকোলনে স্বাধীন বাক্য সংযোগ কৰে।
  • D) প্ৰশ্নৰ বাবে প্ৰশ্নবোধক চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
  • E) হাইফেনে শব্দ সংযোগ কৰে।

StudyBix.com-Q11: Choose the correctly punctuated sentence.

  • A
    Goodness; you scared me!
  • B
    Goodness you scared me!
  • C
    Goodness, you scared me!
  • D
    Goodness! you scared me.
  • E
    Goodness-you scared me!

StudyBix.com-Q11: सही ढंग से विराम चिह्न वाले वाक्य का चयन करें।

  • A
    Goodness; you scared me!
  • B
    Goodness you scared me!
  • C
    Goodness, you scared me!
  • D
    Goodness! you scared me.
  • E
    Goodness-you scared me!

StudyBix.com-Q11: সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বাছক।

  • A
    Goodness; you scared me!
  • B
    Goodness you scared me!
  • C
    Goodness, you scared me!
  • D
    Goodness! you scared me.
  • E
    Goodness-you scared me!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Goodness" is used here as a mild expression of surprise. Therefore, it should be followed by a comma. The rest of the sentence "you scared me!" correctly ends with an exclamation mark to show the feeling of being scared.

Why other options are incorrect:

  • A) A semicolon is incorrect punctuation to separate an interjection.
  • B) No punctuation is used to separate the interjection.
  • D) An exclamation mark could be used after "Goodness" if the surprise is very strong, but then "you" would need to be capitalized.
  • E) A hyphen is incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: "Goodness" का प्रयोग यहाँ आश्चर्य की एक हल्की अभिव्यक्ति के रूप में किया गया है। इसलिए, इसके बाद एक अल्पविराम आना चाहिए। वाक्य का शेष भाग "you scared me!" डरे हुए होने की भावना को दर्शाने के लिए सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ समाप्त होता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक विस्मयादिबोधक को अलग करने के लिए एक अर्धविराम एक गलत विराम चिह्न है।
  • B) विस्मयादिबोधक को अलग करने के लिए किसी विराम चिह्न का उपयोग नहीं किया गया है।
  • D) यदि आश्चर्य बहुत तीव्र है तो "Goodness" के बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग किया जा सकता है, लेकिन तब "you" को बड़े अक्षर में लिखने की आवश्यकता होगी।
  • E) एक हाइफ़न गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Goodness" ইয়াত আশ্চৰ্যৰ এক মৃদু প্ৰকাশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। সেয়েহে, ইয়াৰ পিছত এটা কমা আহিব লাগে। বাক্যৰ বাকী অংশ "you scared me!" ভয় খোৱাৰ অনুভৱ দেখুৱাবলৈ সঠিকভাৱে এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰে শেষ হৈছে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ইন্টাৰজেকচন পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন এটা অশুদ্ধ যতি চিহ্ন।
  • B) ইন্টাৰজেকচন পৃথক কৰিবলৈ কোনো যতি চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই।
  • D) যদি আশ্চৰ্যটো খুব শক্তিশালী হয়, তেন্তে "Goodness" ৰ পিছত এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা যায়, কিন্তু তেতিয়া "you" ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগিব।
  • E) হাইফেন ব্যৱহাৰটো অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q12: Which sentence shows the correct use of a comma after an interjection?

  • A
    No I don't want to go.
  • B
    No! I don't want to go.
  • C
    No, I don't want to go.
  • D
    No. i don't want to go.
  • E
    No; I don't want to go.

StudyBix.com-Q12: कौन सा वाक्य विस्मयादिबोधक के बाद अल्पविराम का सही उपयोग दिखाता है?

  • A
    No I don't want to go.
  • B
    No! I don't want to go.
  • C
    No, I don't want to go.
  • D
    No. i don't want to go.
  • E
    No; I don't want to go.

StudyBix.com-Q12: কোনটো বাক্যত ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কমাৰ সঠিক ব্যৱহাৰ দেখুওৱা হৈছে?

  • A
    No I don't want to go.
  • B
    No! I don't want to go.
  • C
    No, I don't want to go.
  • D
    No. i don't want to go.
  • E
    No; I don't want to go.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: In this context, "No" is a simple negative response, functioning as a mild interjection or introductory word. It should be set off from the rest of the sentence with a comma.

Why other options are incorrect:

  • A) Lacks the necessary comma after "No".
  • B) An exclamation mark would imply a very forceful or angry "No!", which may not be the intended meaning. While possible, the comma is the most neutral and common punctuation.
  • D) Using a period turns "No." into its own sentence, and the following "i" should be capitalized.
  • E) A semicolon is grammatically incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: इस संदर्भ में, "No" एक साधारण नकारात्मक प्रतिक्रिया है, जो एक हल्के विस्मयादिबोधक या परिचयात्मक शब्द के रूप में कार्य कर रही है। इसे वाक्य के बाकी हिस्सों से एक अल्पविराम के साथ अलग किया जाना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "No" के बाद आवश्यक अल्पविराम का अभाव है।
  • B) एक विस्मयादिबोधक चिह्न एक बहुत ही सशक्त या क्रोधित "No!" का अर्थ देगा, जो इच्छित अर्थ नहीं हो सकता है। हालांकि संभव है, अल्पविराम सबसे तटस्थ और सामान्य विराम चिह्न है।
  • D) एक पूर्ण विराम का उपयोग करने से "No." अपना वाक्य बन जाता है, और निम्नलिखित "i" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।
  • E) एक अर्धविराम व्याकरण की दृष्टि से गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই প্ৰসংগত, "No" এটা সাধাৰণ নেতিবাচক উত্তৰ, যি মৃদু ইন্টাৰজেকচন বা প্ৰাৰম্ভিক শব্দ হিচাপে কাম কৰিছে। ইয়াক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা কমাৰে পৃথক কৰিব লাগে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "No" ৰ পিছত প্ৰয়োজনীয় কমা নাই।
  • B) এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্নই এটা অতি জোৰদাৰ বা খং উঠা "No!" ক বুজাব, যিটো হয়তো উদ্দেশ্য নহ'ব পাৰে। যদিও সম্ভৱ, কমাটোৱেই আটাইতকৈ নিৰপেক্ষ আৰু সাধাৰণ যতি চিহ্ন।
  • D) বিন্দু ব্যৱহাৰ কৰিলে "No." এটা নিজৰ বাক্য হৈ পৰে, আৰু পৰৱৰ্তী "i" ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিছিল।
  • E) ছেমিকোলন ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q13: A strong interjection should be followed by __________.

  • A
    a comma and a lowercase letter
  • B
    an exclamation mark and a capital letter
  • C
    a period and a lowercase letter
  • D
    a semicolon and a capital letter
  • E
    no punctuation at all

StudyBix.com-Q13: एक मजबूत विस्मयादिबोधक के बाद __________ होना चाहिए।

  • A
    a comma and a lowercase letter
  • B
    an exclamation mark and a capital letter
  • C
    a period and a lowercase letter
  • D
    a semicolon and a capital letter
  • E
    no punctuation at all

StudyBix.com-Q13: এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত __________ থাকিব লাগে।

  • A
    a comma and a lowercase letter
  • B
    an exclamation mark and a capital letter
  • C
    a period and a lowercase letter
  • D
    a semicolon and a capital letter
  • E
    no punctuation at all
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: A strong interjection, which conveys powerful emotions like excitement, anger, or shock, is punctuated with an exclamation mark. It is treated as a separate utterance, so the sentence that follows it must begin with a capital letter. Example: "Wow! That is incredible."

Why other options are incorrect:

  • A) This rule applies to mild interjections.
  • C) A period is possible, but the following word must be capitalized. The exclamation mark is more common for strong emotion.
  • D) A semicolon is incorrect.
  • E) An interjection must always be separated by punctuation.

सही उत्तर की व्याख्या: एक मजबूत विस्मयादिबोधक, जो उत्साह, क्रोध, या सदमे जैसी शक्तिशाली भावनाओं को व्यक्त करता है, को एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ विराम चिह्न लगाया जाता है। इसे एक अलग कथन के रूप में माना जाता है, इसलिए इसके बाद आने वाला वाक्य एक बड़े अक्षर से शुरू होना चाहिए। उदाहरण: "Wow! That is incredible."

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह नियम हल्के विस्मयादिबोधकों पर लागू होता है।
  • C) एक पूर्ण विराम संभव है, लेकिन निम्नलिखित शब्द को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए। मजबूत भावना के लिए विस्मयादिबोधक चिह्न अधिक आम है।
  • D) एक अर्धविराम गलत है।
  • E) एक विस्मयादिबोधक को हमेशा विराम चिह्न द्वारा अलग किया जाना चाहिए।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, যি উত্তেজনা, খং, বা আশ্চৰ্যৰ দৰে শক্তিশালী আবেগ প্ৰকাশ কৰে, তাক এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰে চিহ্নিত কৰা হয়। ইয়াক এটা পৃথক উক্তি হিচাপে গণ্য কৰা হয়, সেয়েহে ইয়াৰ পিছৰ বাক্যটো ডাঙৰ আখৰেৰে আৰম্ভ হ'ব লাগে। উদাহৰণ: "Wow! That is incredible."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এই নিয়ম মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য।
  • C) এটা বিন্দু সম্ভৱ, কিন্তু পৰৱৰ্তী শব্দটো ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিব। শক্তিশালী আবেগৰ বাবে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন অধিক সাধাৰণ।
  • D) ছেমিকোলন অশুদ্ধ।
  • E) এটা ইন্টাৰজেকচন সদায় যতি চিহ্নৰ দ্বাৰা পৃথক হ'ব লাগে।

StudyBix.com-Q14: Find the sentence with the punctuation error.

  • A
    Gosh, that was a difficult test.
  • B
    Heavens! What are you doing here?
  • C
    Indeed, this is the book I was looking for.
  • D
    Stop I hear someone coming.
  • E
    Ah, that feels much better.

StudyBix.com-Q14: विराम चिह्न की त्रुटि वाले वाक्य का पता लगाएं।

  • A
    Gosh, that was a difficult test.
  • B
    Heavens! What are you doing here?
  • C
    Indeed, this is the book I was looking for.
  • D
    Stop I hear someone coming.
  • E
    Ah, that feels much better.

StudyBix.com-Q14: যতি চিহ্নৰ ভুল থকা বাক্যটো বিচাৰক।

  • A
    Gosh, that was a difficult test.
  • B
    Heavens! What are you doing here?
  • C
    Indeed, this is the book I was looking for.
  • D
    Stop I hear someone coming.
  • E
    Ah, that feels much better.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The word "Stop" is used here as a strong interjection or command. It must be separated from the rest of the sentence by punctuation. The correct punctuation would be an exclamation mark: "Stop! I hear someone coming."

Why other options are correct:

  • A) "Gosh" is a mild interjection of surprise, correctly followed by a comma.
  • B) "Heavens!" is a strong interjection of shock, correctly followed by an exclamation mark and a new capitalized sentence.
  • C) "Indeed" is an introductory word used for emphasis, correctly set off by a comma.
  • E) "Ah" expresses satisfaction and is correctly punctuated as a mild interjection with a comma.

सही उत्तर की व्याख्या: शब्द "Stop" का प्रयोग यहाँ एक मजबूत विस्मयादिबोधक या आदेश के रूप में किया गया है। इसे वाक्य के बाकी हिस्सों से विराम चिह्न द्वारा अलग किया जाना चाहिए। सही विराम चिह्न एक विस्मयादिबोधक चिह्न होगा: "Stop! I hear someone coming."

अन्य विकल्प क्यों सही हैं:

  • A) "Gosh" आश्चर्य का एक हल्का विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम है।
  • B) "Heavens!" सदमे का एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न और एक नया बड़े अक्षर वाला वाक्य है।
  • C) "Indeed" जोर देने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक परिचयात्मक शब्द है, जिसे सही ढंग से अल्पविराम से अलग किया गया है।
  • E) "Ah" संतुष्टि व्यक्त करता है और इसे सही ढंग से एक अल्पविराम के साथ एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में विराम चिह्न लगाया गया है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Stop" শব্দটো ইয়াত এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন বা আদেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। ইয়াক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা যতি চিহ্নৰ দ্বাৰা পৃথক কৰিব লাগিব। শুদ্ধ যতি চিহ্ন হ'ব এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন: "Stop! I hear someone coming."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ:

  • A) "Gosh" আশ্চৰ্যৰ এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে এটা কমা আছে।
  • B) "Heavens!" স্তম্ভিত হোৱাৰ এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আৰু এটা নতুন ডাঙৰ আখৰৰ বাক্য আছে।
  • C) "Indeed" গুৰুত্ব দিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা প্ৰাৰম্ভিক শব্দ, যাক সঠিকভাৱে কমাৰে পৃথক কৰা হৈছে।
  • E) "Ah" সন্তুষ্টি প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াক সঠিকভাৱে কমাৰ সৈতে এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে যতি চিহ্ন লগোৱা হৈছে।

StudyBix.com-Q15: "Oh_ what a beautiful view!" - What is the best punctuation to fill the blank?

  • A
    No punctuation
  • B
    A comma
  • C
    A period
  • D
    A semicolon
  • E
    An apostrophe

StudyBix.com-Q15: "Oh_ what a beautiful view!" - रिक्त स्थान को भरने के लिए सबसे अच्छा विराम चिह्न क्या है?

  • A
    No punctuation
  • B
    A comma
  • C
    A period
  • D
    A semicolon
  • E
    An apostrophe

StudyBix.com-Q15: "Oh_ what a beautiful view!" - খালী ঠাই পূৰাবলৈ আটাইতকৈ ভাল যতি চিহ্ন কোনটো?

  • A
    No punctuation
  • B
    A comma
  • C
    A period
  • D
    A semicolon
  • E
    An apostrophe
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: In this sentence, "Oh" is part of the whole exclamatory phrase "Oh what a beautiful view!". It is not a standalone, strong interjection but rather an introductory word to the exclamation. Therefore, it should be followed by a comma to connect it smoothly to the rest of the phrase. The exclamation mark at the end covers the emotion of the entire sentence.

Why other options are incorrect:

  • A) It needs punctuation to separate it.
  • C) A period would create a fragment ("Oh.") before the main exclamation.
  • D) A semicolon is structurally wrong.
  • E) An apostrophe is for contractions or possessives.

सही उत्तर की व्याख्या: इस वाक्य में, "Oh" पूरे विस्मयादिबोधक वाक्यांश "Oh what a beautiful view!" का एक हिस्सा है। यह एक अकेला, मजबूत विस्मयादिबोधक नहीं है, बल्कि विस्मयादिबोधक के लिए एक परिचयात्मक शब्द है। इसलिए, इसे वाक्यांश के बाकी हिस्सों से सुचारू रूप से जोड़ने के लिए एक अल्पविराम का पालन करना चाहिए। अंत में विस्मयादिबोधक चिह्न पूरे वाक्य की भावना को कवर करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) इसे अलग करने के लिए विराम चिह्न की आवश्यकता है।
  • C) एक पूर्ण विराम मुख्य विस्मयादिबोधक से पहले एक टुकड़ा ("Oh.") बना देगा।
  • D) एक अर्धविराम संरचनात्मक रूप से गलत है।
  • E) एक एपोस्ट्रोफी संकुचन या संबंधकारक के लिए है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোত, "Oh" সম্পূৰ্ণ আৱেগিক বাক্য "Oh what a beautiful view!"-ৰ এটা অংশ। ই এটা একক, শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন নহয় বৰঞ্চ আৱেগিক বাক্যটোৰ এটা প্ৰাৰম্ভিক শব্দ। সেয়েহে, ইয়াক বাক্যৰ বাকী অংশৰ সৈতে মসৃণভাৱে সংযোগ কৰিবলৈ এটা কমাৰ পিছত আহিব লাগে। শেষত থকা এক্সক্লেমেচন চিহ্নটোৱে গোটেই বাক্যটোৰ আবেগক সামৰি লয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ইয়াক পৃথক কৰিবলৈ যতি চিহ্নৰ প্ৰয়োজন।
  • C) এটা বিন্দুৱে মূল আৱেগিক বাক্যৰ আগত এটা খণ্ড ("Oh.") সৃষ্টি কৰিব।
  • D) ছেমিকোলন গাঁথনিগতভাৱে ভুল।
  • E) এপোষ্ট্ৰফি সংকোচন বা সম্বন্ধ পদৰ বাবে ব্যৱহাৰ হয়।

StudyBix.com-Q16: Which sentence is punctuated incorrectly?

  • A
    My goodness! That was a fast car.
  • B
    Ugh, this tastes terrible.
  • C
    Eww! There's a fly in my soup.
  • D
    Hmm, I'm not sure about that.
  • E
    Hey listen to me!

StudyBix.com-Q16: किस वाक्य में गलत विराम चिह्न लगाया गया है?

  • A
    My goodness! That was a fast car.
  • B
    Ugh, this tastes terrible.
  • C
    Eww! There's a fly in my soup.
  • D
    Hmm, I'm not sure about that.
  • E
    Hey listen to me!

StudyBix.com-Q16: কোনটো বাক্যত ভুলকৈ যতি চিহ্ন লগোৱা হৈছে?

  • A
    My goodness! That was a fast car.
  • B
    Ugh, this tastes terrible.
  • C
    Eww! There's a fly in my soup.
  • D
    Hmm, I'm not sure about that.
  • E
    Hey listen to me!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The sentence "Hey listen to me!" is incorrect because the interjection "Hey" is not separated from the command "listen to me". It requires either a comma for a mild tone ("Hey, listen to me!") or an exclamation mark for a more urgent tone ("Hey! Listen to me!").

Why other options are correct:

  • A) "My goodness!" is a strong interjection, correctly followed by an exclamation mark and a new sentence.
  • B) "Ugh" expresses disgust as a mild interjection and is correctly followed by a comma.
  • C) "Eww!" strongly expresses disgust and is correctly followed by an exclamation mark.
  • D) "Hmm" shows hesitation and is correctly set off by a comma.

सही उत्तर की व्याख्या: वाक्य "Hey listen to me!" गलत है क्योंकि विस्मयादिबोधक "Hey" को आदेश "listen to me" से अलग नहीं किया गया है। इसके लिए या तो एक हल्के स्वर के लिए एक अल्पविराम ("Hey, listen to me!") या अधिक तत्काल स्वर के लिए एक विस्मयादिबोधक चिह्न ("Hey! Listen to me!") की आवश्यकता होती है।

अन्य विकल्प क्यों सही हैं:

  • A) "My goodness!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न और एक नया वाक्य है।
  • B) "Ugh" एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में घृणा व्यक्त करता है और इसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम है।
  • C) "Eww!" दृढ़ता से घृणा व्यक्त करता है और इसके बाद सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न है।
  • D) "Hmm" झिझक दिखाता है और इसे सही ढंग से एक अल्पविराम से अलग किया गया है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hey listen to me!" বাক্যটো অশুদ্ধ কাৰণ "Hey" ইন্টাৰজেকচনটো "listen to me" আদেশৰ পৰা পৃথক কৰা হোৱা নাই। ইয়াত মৃদু সুৰৰ বাবে কমা ("Hey, listen to me!") বা অধিক জৰুৰী সুৰৰ বাবে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ("Hey! Listen to me!") ৰ প্ৰয়োজন।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ:

  • A) "My goodness!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আৰু এটা নতুন বাক্য আছে।
  • B) "Ugh" মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াৰ পিছত সঠিকভাৱে কমা আছে।
  • C) "Eww!" শক্তিশালীভাৱে ঘৃণা প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াৰ পিছত সঠিকভাৱে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আছে।
  • D) "Hmm" দ্বিধা দেখুৱায় আৰু ইয়াক সঠিকভাৱে কমাৰে পৃথক কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q17: "Bah! ________" - Which of the following correctly completes the sentence?

  • A
    that was a silly thing to say.
  • B
    That was a silly thing to say.
  • C
    , that was a silly thing to say.
  • D
    ; that was a silly thing to say.
  • E
    . that was a silly thing to say.

StudyBix.com-Q17: "Bah! ________" - निम्नलिखित में से कौन सा वाक्य को सही ढंग से पूरा करता है?

  • A
    that was a silly thing to say.
  • B
    That was a silly thing to say.
  • C
    , that was a silly thing to say.
  • D
    ; that was a silly thing to say.
  • E
    . that was a silly thing to say.

StudyBix.com-Q17: "Bah! ________" - নিম্নলিখিত কোনটোৱে বাক্যটো সঠিকভাৱে সম্পূৰ্ণ কৰে?

  • A
    that was a silly thing to say.
  • B
    That was a silly thing to say.
  • C
    , that was a silly thing to say.
  • D
    ; that was a silly thing to say.
  • E
    . that was a silly thing to say.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Bah!" is a strong interjection expressing contempt or disgust. It must be followed by an exclamation mark (which is already provided). A new sentence must start after an exclamation mark, and sentences always begin with a capital letter. Therefore, "That" must be capitalized.

Why other options are incorrect:

  • A) "that" is not capitalized, which is required after the interjection is punctuated as a standalone exclamation.
  • C) A comma cannot follow an exclamation mark.
  • D) A semicolon cannot follow an exclamation mark.
  • E) A period cannot follow an exclamation mark, and "that" is not capitalized.

सही उत्तर की व्याख्या: "Bah!" अवमानना या घृणा व्यक्त करने वाला एक मजबूत विस्मयादिबोधक है। इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न होना चाहिए (जो पहले से ही प्रदान किया गया है)। एक विस्मयादिबोधक चिह्न के बाद एक नया वाक्य शुरू होना चाहिए, और वाक्य हमेशा एक बड़े अक्षर से शुरू होते हैं। इसलिए, "That" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "that" को बड़े अक्षर में नहीं लिखा गया है, जो कि विस्मयादिबोधक को एक अकेले विस्मयादिबोधक के रूप में विराम चिह्न लगाने के बाद आवश्यक है।
  • C) एक विस्मयादिबोधक चिह्न के बाद अल्पविराम नहीं आ सकता।
  • D) एक विस्मयादिबोधक चिह्न के बाद अर्धविराम नहीं आ सकता।
  • E) एक विस्मयादिबोधक चिह्न के बाद पूर्ण विराम नहीं आ सकता, और "that" बड़े अक्षर में नहीं है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Bah!" হৈছে অৱজ্ঞা বা ঘৃণা প্ৰকাশ কৰা এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন। ইয়াৰ পিছত এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন থাকিব লাগে (যিটো ইতিমধ্যে দিয়া আছে)। এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ পিছত এটা নতুন বাক্য আৰম্ভ হ'ব লাগে, আৰু বাক্য সদায় ডাঙৰ আখৰেৰে আৰম্ভ হয়। সেয়েহে, "That" ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগিব।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "that" ডাঙৰ আখৰত লিখা নাই, যিটো ইন্টাৰজেকচনটোক একক আৱেগিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱাৰ পিছত প্ৰয়োজন।
  • C) এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ পিছত কমা আহিব নোৱাৰে।
  • D) এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ পিছত ছেমিকোলন আহিব নোৱাৰে।
  • E) এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ পিছত বিন্দু আহিব নোৱাৰে, আৰু "that" ডাঙৰ আখৰত লিখা নাই।

StudyBix.com-Q18: Which sentence uses punctuation correctly to show mild surprise?

  • A
    Jeez! You're already finished?
  • B
    Jeez, you're already finished?
  • C
    Jeez. You're already finished?
  • D
    Jeez; you're already finished?
  • E
    Jeez you're already finished?

StudyBix.com-Q18: कौन सा वाक्य हल्के आश्चर्य को दर्शाने के लिए विराम चिह्न का सही उपयोग करता है?

  • A
    Jeez! You're already finished?
  • B
    Jeez, you're already finished?
  • C
    Jeez. You're already finished?
  • D
    Jeez; you're already finished?
  • E
    Jeez you're already finished?

StudyBix.com-Q18: মৃদু আশ্চৰ্য দেখুৱাবলৈ কোনটো বাক্যত যতি চিহ্ন সঠিকভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে?

  • A
    Jeez! You're already finished?
  • B
    Jeez, you're already finished?
  • C
    Jeez. You're already finished?
  • D
    Jeez; you're already finished?
  • E
    Jeez you're already finished?
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: To express mild surprise, the interjection "Jeez" should be followed by a comma. The rest of the sentence then follows in lowercase. The question mark at the end correctly indicates that a question is being asked.

Why other options are incorrect:

  • A) An exclamation mark would indicate strong shock, not mild surprise.
  • C) A period is not the best choice, and it would require "You're" to be capitalized as a new sentence.
  • D) A semicolon is structurally incorrect.
  • E) The interjection is not separated from the main sentence by any punctuation.

सही उत्तर की व्याख्या: हल्के आश्चर्य को व्यक्त करने के लिए, विस्मयादिबोधक "Jeez" के बाद एक अल्पविराम होना चाहिए। वाक्य का शेष भाग फिर छोटे अक्षरों में आता है। अंत में प्रश्न चिह्न सही ढंग से इंगित करता है कि एक प्रश्न पूछा जा रहा है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक विस्मयादिबोधक चिह्न तीव्र सदमे का संकेत देगा, न कि हल्के आश्चर्य का।
  • C) एक पूर्ण विराम सबसे अच्छा विकल्प नहीं है, और इसके लिए "You're" को एक नए वाक्य के रूप में बड़े अक्षर में लिखने की आवश्यकता होगी।
  • D) एक अर्धविराम संरचनात्मक रूप से गलत है।
  • E) विस्मयादिबोधक को किसी भी विराम चिह्न द्वारा मुख्य वाक्य से अलग नहीं किया गया है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মৃদু আশ্চৰ্য প্ৰকাশ কৰিবলৈ, "Jeez" ইন্টাৰজেকচনটোৰ পিছত এটা কমা আহিব লাগে। তাৰ পিছত বাক্যৰ বাকী অংশ সৰু আখৰেৰে আৰম্ভ হয়। শেষত থকা প্ৰশ্নবোধক চিহ্নটোৱে সঠিকভাৱে এটা প্ৰশ্ন সোধা বুজাইছে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্নই শক্তিশালী আশ্চৰ্য বুজাব, মৃদু আশ্চৰ্য নহয়।
  • C) এটা বিন্দু সৰ্বোত্তম বিকল্প নহয়, আৰু ইয়াৰ বাবে "You're" ক নতুন বাক্য হিচাপে ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগিব।
  • D) ছেমিকোলন গাঁথনিগতভাৱে অশুদ্ধ।
  • E) ইন্টাৰজেকচনটোক কোনো যতি চিহ্নৰ দ্বাৰা মূল বাক্যৰ পৰা পৃথক কৰা হোৱা নাই।

StudyBix.com-Q19: "Uh-oh, I think I made a mistake." In this sentence, the comma after "Uh-oh" indicates that the interjection is:

  • A
    Strong
  • B
    Mild
  • C
    A question
  • D
    A command
  • E
    Part of a list

StudyBix.com-Q19: "Uh-oh, I think I made a mistake." इस वाक्य में, "Uh-oh" के बाद का अल्पविराम इंगित करता है कि विस्मयादिबोधक है:

  • A
    Strong
  • B
    Mild
  • C
    A question
  • D
    A command
  • E
    Part of a list

StudyBix.com-Q19: "Uh-oh, I think I made a mistake." এই বাক্যটোত, "Uh-oh" ৰ পিছৰ কমাটোৱে সূচায় যে ইন্টাৰজেকচনটো হৈছে:

  • A
    Strong
  • B
    Mild
  • C
    A question
  • D
    A command
  • E
    Part of a list
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: A comma is used to set off mild interjections that express a lesser degree of emotion. An exclamation mark would be used if the emotion was strong or sudden. Since a comma is used, it signals a mild or less emphatic tone.

Why other options are incorrect:

  • A) A strong interjection would be followed by an exclamation mark.
  • C) The interjection itself is not a question.
  • D) The interjection is an expression of realization, not a command.
  • E) It is a single interjection, not part of a list.

सही उत्तर की व्याख्या: एक अल्पविराम का उपयोग हल्के विस्मयादिबोधकों को अलग करने के लिए किया जाता है जो कम मात्रा में भावना व्यक्त करते हैं। यदि भावना मजबूत या अचानक होती तो एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग किया जाता। चूंकि एक अल्पविराम का उपयोग किया जाता है, यह एक हल्के या कम जोरदार स्वर का संकेत देता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक मजबूत विस्मयादिबोधक के बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न होता है।
  • C) विस्मयादिबोधक स्वयं एक प्रश्न नहीं है।
  • D) विस्मयादिबोधक अहसास की अभिव्यक्ति है, आदेश नहीं।
  • E) यह एक एकल विस्मयादिबोधक है, सूची का हिस्सा नहीं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: কম পৰিমাণৰ আবেগ প্ৰকাশ কৰা মৃদু ইন্টাৰজেকচনবোৰক পৃথক কৰিবলৈ কমা ব্যৱহাৰ কৰা হয়। যদি আবেগটো শক্তিশালী বা আকস্মিক হ'লহেঁতেন, তেন্তে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হ'লহেঁতেন। যিহেতু কমা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, ই এটা মৃদু বা কম জোৰ দিয়া সুৰক সংকেত দিয়ে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত এক্সক্লেমেচন চিহ্ন থাকে।
  • C) ইন্টাৰজেকচনটো নিজে এটা প্ৰש্ন নহয়।
  • D) ইন্টাৰজেকচনটো উপলব্ধিৰ প্ৰকাশ, আদেশ নহয়।
  • E) ই এটা একক ইন্টাৰজেকচন, তালিকাৰ অংশ নহয়।

StudyBix.com-Q20: Choose the correctly punctuated sentence.

  • A
    Well well, what do we have here?
  • B
    Well, well, what do we have here?
  • C
    Well, well! what do we have here?
  • D
    Well well what do we have here?
  • E
    Well! well! what do we have here?

StudyBix.com-Q20: सही ढंग से विराम चिह्न वाले वाक्य का चयन करें।

  • A
    Well well, what do we have here?
  • B
    Well, well, what do we have here?
  • C
    Well, well! what do we have here?
  • D
    Well well what do we have here?
  • E
    Well! well! what do we have here?

StudyBix.com-Q20: সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বাছক।

  • A
    Well well, what do we have here?
  • B
    Well, well, what do we have here?
  • C
    Well, well! what do we have here?
  • D
    Well well what do we have here?
  • E
    Well! well! what do we have here?
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: When an interjection is repeated for effect, each part should be separated by a comma. "Well, well," is treated as a single, mild introductory phrase and must be followed by a comma before the main clause of the sentence begins.

Why other options are incorrect:

  • A) It is missing a comma between the two "well"s.
  • C) The exclamation mark is too strong for the tone, and "what" should be capitalized if it were used.
  • D) It is missing all necessary commas.
  • E) This punctuation suggests shouting, and "what" is incorrectly lowercase.

सही उत्तर की व्याख्या: जब प्रभाव के लिए एक विस्मयादिबोधक को दोहराया जाता है, तो प्रत्येक भाग को एक अल्पविराम से अलग किया जाना चाहिए। "Well, well," को एक एकल, हल्के परिचयात्मक वाक्यांश के रूप में माना जाता है और वाक्य का मुख्य खंड शुरू होने से पहले इसके बाद एक अल्पविराम होना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) इसमें दो "well" के बीच एक अल्पविराम गायब है।
  • C) विस्मयादिबोधक चिह्न स्वर के लिए बहुत मजबूत है, और यदि इसका उपयोग किया जाता तो "what" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।
  • D) इसमें सभी आवश्यक अल्पविराम गायब हैं।
  • E) यह विराम चिह्न चिल्लाने का सुझाव देता है, और "what" गलत तरीके से छोटे अक्षर में है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যেতিয়া প্ৰভাৱৰ বাবে এটা ইন্টাৰজেকচন পুনৰাবৃত্তি কৰা হয়, তেতিয়া প্ৰতিটো অংশক কমাৰে পৃথক কৰিব লাগে। "Well, well," ক এটা একক, মৃদু প্ৰাৰম্ভিক বাক্যাংশ হিচাপে গণ্য কৰা হয় আৰু বাক্যৰ মূল খণ্ড আৰম্ভ হোৱাৰ আগতে ইয়াৰ পিছত এটা কমা আহিব লাগে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) দুটা "well" ৰ মাজত এটা কমা নাই।
  • C) এক্সক্লেমেচন চিহ্নটো সুৰৰ বাবে অতি শক্তিশালী, আৰু যদি ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰা হ'লহেঁতেন তেন্তে "what" ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিছিল।
  • D) ইয়াত সকলো প্ৰয়োজনীয় কমা নাই।
  • E) এই যতি চিহ্নই চিঞৰা বুজাইছে, আৰু "what" ভুলকৈ সৰু আখৰত আছে।

StudyBix.com-Q21: Which sentence contains a capitalization error related to an interjection?

  • A
    Oh, I completely forgot about the meeting.
  • B
    Yikes! that spider is huge.
  • C
    No, you may not have another cookie.
  • D
    Well, it seems we are lost.
  • E
    Aha! So you were the one who took it.

StudyBix.com-Q21: किस वाक्य में विस्मयादिबोधक से संबंधित बड़े अक्षर की त्रुटि है?

  • A
    Oh, I completely forgot about the meeting.
  • B
    Yikes! that spider is huge.
  • C
    No, you may not have another cookie.
  • D
    Well, it seems we are lost.
  • E
    Aha! So you were the one who took it.

StudyBix.com-Q21: কোনটো বাক্যত ইন্টাৰজেকচনৰ সৈতে সম্পৰ্কিত বৰ্ণ বিন্যাসৰ ভুল আছে?

  • A
    Oh, I completely forgot about the meeting.
  • B
    Yikes! that spider is huge.
  • C
    No, you may not have another cookie.
  • D
    Well, it seems we are lost.
  • E
    Aha! So you were the one who took it.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: When a strong interjection is followed by an exclamation mark, it is treated as a complete utterance. The sentence that follows must begin with a capital letter. In this sentence, "that" should be capitalized: "Yikes! That spider is huge."

Why other options are correct:

  • A) "Oh" is a mild interjection followed by a comma, so "I" is correctly capitalized as it is the pronoun 'I'.
  • C) "No" is a mild interjection followed by a comma, and "you" is correctly lowercase.
  • D) "Well" is a mild interjection followed by a comma, and "it" is correctly lowercase.
  • E) "Aha!" is a strong interjection, and the following word "So" is correctly capitalized.

सही उत्तर की व्याख्या: जब एक मजबूत विस्मयादिबोधक के बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न आता है, तो इसे एक पूर्ण कथन माना जाता है। इसके बाद आने वाला वाक्य एक बड़े अक्षर से शुरू होना चाहिए। इस वाक्य में, "that" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए: "Yikes! That spider is huge."

अन्य विकल्प क्यों सही हैं:

  • A) "Oh" एक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसके बाद अल्पविराम है, इसलिए "I" सही ढंग से बड़े अक्षर में है क्योंकि यह सर्वनाम 'I' है।
  • C) "No" एक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसके बाद अल्पविराम है, और "you" सही ढंग से छोटे अक्षर में है।
  • D) "Well" एक हल्का विस्मयादिबोधक है जिसके बाद अल्पविराम है, और "it" सही ढंग से छोटे अक्षर में है।
  • E) "Aha!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, और निम्नलिखित शब्द "So" सही ढंग से बड़े अक्षर में है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যেতিয়া এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত এক্সক্লেমেচন চিহ্ন থাকে, তেতিয়া ইয়াক এটা সম্পূৰ্ণ উক্তি হিচাপে গণ্য কৰা হয়। তাৰ পিছৰ বাক্যটো ডাঙৰ আখৰেৰে আৰম্ভ হ'ব লাগে। এই বাক্যটোত, "that" ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিছিল: "Yikes! That spider is huge."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ:

  • A) "Oh" এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন যাৰ পিছত কমা আছে, সেয়েহে "I" সঠিকভাৱে ডাঙৰ আখৰত আছে কাৰণ ই 'I' সৰ্বনাম।
  • C) "No" এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন যাৰ পিছত কমা আছে, আৰু "you" সঠিকভাৱে সৰু আখৰত আছে।
  • D) "Well" এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন যাৰ পিছত কমা আছে, আৰু "it" সঠিকভাৱে সৰু আখৰত আছে।
  • E) "Aha!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, আৰু পৰৱৰ্তী শব্দ "So" সঠিকভাৱe ডাঙৰ আখৰত আছে।

StudyBix.com-Q22: Which punctuation mark is LEAST likely to follow an interjection?

  • A
    Exclamation mark (!)
  • B
    Comma (,)
  • C
    Period (.)
  • D
    Semicolon (;)
  • E
    All are equally likely.

StudyBix.com-Q22: किस विराम चिह्न के विस्मयादिबोधक के बाद आने की संभावना सबसे कम है?

  • A
    Exclamation mark (!)
  • B
    Comma (,)
  • C
    Period (.)
  • D
    Semicolon (;)
  • E
    All are equally likely.

StudyBix.com-Q22: কোনটো যতি চিহ্ন ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত অহাৰ সম্ভাৱনা আটাইতকৈ কম?

  • A
    Exclamation mark (!)
  • B
    Comma (,)
  • C
    Period (.)
  • D
    Semicolon (;)
  • E
    All are equally likely.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: A semicolon's primary function is to connect two closely related independent clauses. It is not used to set off an interjection from the rest of the sentence. Exclamation marks, commas, and even periods (e.g., "Yes. I will go.") are all used with interjections, but semicolons are grammatically incorrect for this purpose.

Why other options are incorrect:

  • A) Exclamation marks are very common for strong interjections.
  • B) Commas are very common for mild interjections.
  • C) Periods can be used to end a sentence that is just a single-word interjection.

सही उत्तर की व्याख्या: एक अर्धविराम का प्राथमिक कार्य दो निकटता से संबंधित स्वतंत्र खंडों को जोड़ना है। इसका उपयोग किसी विस्मयादिबोधक को वाक्य के बाकी हिस्सों से अलग करने के लिए नहीं किया जाता है। विस्मयादिबोधक चिह्न, अल्पविराम, और यहां तक कि पूर्ण विराम (जैसे, "Yes. I will go.") सभी का उपयोग विस्मयादिबोधकों के साथ किया जाता है, लेकिन अर्धविराम इस उद्देश्य के लिए व्याकरण की दृष्टि से गलत हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) मजबूत विस्मयादिबोधकों के लिए विस्मयादिबोधक चिह्न बहुत आम हैं।
  • B) हल्के विस्मयादिबोधकों के लिए अल्पविराम बहुत आम हैं।
  • C) पूर्ण विराम का उपयोग उस वाक्य को समाप्त करने के लिए किया जा सकता है जो केवल एक-शब्द का विस्मयादिबोधक है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: ছেমিকোলনৰ প্ৰাথমিক কাম হৈছে দুটা ওচৰ সম্পৰ্কীয় স্বাধীন বাক্য সংযোগ কৰা। ইয়াক ইন্টাৰজেকচনক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা পৃথক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা নহয়। এক্সক্লেমেচন চিহ্ন, কমা, আৰু আনকি বিন্দু (যেনে, "Yes. I will go.") সকলো ইন্টাৰজেকচনৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰা হয়, কিন্তু ছেমিকোলন এই উদ্দেশ্যৰ বাবে ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন অতি সাধাৰণ।
  • B) মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে কমা অতি সাধাৰণ।
  • C) এটা একক-শব্দৰ ইন্টাৰজেকচন হোৱা বাক্য শেষ কৰিবলৈ বিন্দু ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।

StudyBix.com-Q23: How should this sentence be punctuated? "Psst come over here"

  • A
    Psst, come over here.
  • B
    Psst! Come over here.
  • C
    Psst. Come over here.
  • D
    All of the above are correct.
  • E
    Only A and B are correct.

StudyBix.com-Q23: इस वाक्य में विराम चिह्न कैसे लगाया जाना चाहिए? "Psst come over here"

  • A
    Psst, come over here.
  • B
    Psst! Come over here.
  • C
    Psst. Come over here.
  • D
    All of the above are correct.
  • E
    Only A and B are correct.

StudyBix.com-Q23: এই বাক্যটোত কেনেকৈ যতি চিহ্ন লগাব লাগে? "Psst come over here"

  • A
    Psst, come over here.
  • B
    Psst! Come over here.
  • C
    Psst. Come over here.
  • D
    All of the above are correct.
  • E
    Only A and B are correct.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Psst" is an interjection used to get someone's attention quietly. The punctuation depends on the urgency. For a quiet, subtle call, a comma is appropriate ("Psst, come over here."). For a more urgent or forceful whisper, an exclamation mark is better ("Psst! Come over here."). A period is less common as "Psst" is more of an attention-grabber than a complete statement. Thus, both the comma and exclamation mark versions are acceptable.

Why other options are incorrect:

  • C) While technically possible, using a period is less common for this type of interjection.
  • D) Since C is a less likely option, "All of the above" is not the best answer.

सही उत्तर की व्याख्या: "Psst" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग चुपचाप किसी का ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है। विराम चिह्न तात्कालिकता पर निर्भर करता है। एक शांत, सूक्ष्म पुकार के लिए, एक अल्पविराम उपयुक्त है ("Psst, come over here.")। अधिक तत्काल या सशक्त फुसफुसाहट के लिए, एक विस्मयादिबोधक चिह्न बेहतर है ("Psst! Come over here.")। एक पूर्ण विराम कम आम है क्योंकि "Psst" एक पूर्ण कथन की तुलना में अधिक ध्यान आकर्षित करने वाला है। इस प्रकार, अल्पविराम और विस्मयादिबोधक चिह्न दोनों संस्करण स्वीकार्य हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • C) हालांकि तकनीकी रूप से संभव है, इस प्रकार के विस्मयादिबोधक के लिए पूर्ण विराम का उपयोग करना कम आम है।
  • D) चूंकि C एक कम संभावित विकल्प है, "All of the above" सबसे अच्छा उत्तर नहीं है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Psst" হৈছে মনে মনে কাৰোবাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা ইন্টাৰজেকচন। যতি চিহ্নটো জৰুৰীতাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে। এটা শান্ত, সূক্ষ্ম আহ্বানৰ বাবে, কমা উপযুক্ত ("Psst, come over here.")। অধিক জৰুৰী বা জোৰদাৰ ফুচফুচনিৰ বাবে, এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ভাল ("Psst! Come over here.")। বিন্দু কম ব্যৱহাৰ হয় কাৰণ "Psst" এটা সম্পূৰ্ণ বাক্যতকৈ মনোযোগ আকৰ্ষণকাৰীহে বেছি। সেয়েহে, কমা আৰু এক্সক্লেমেচন চিহ্ন দুয়োটা সংস্কৰণেই গ্ৰহণযোগ্য।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • C) যদিও কাৰিকৰীভাৱে সম্ভৱ, এই ধৰণৰ ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে বিন্দু ব্যৱহাৰ কৰাটো কম সাধাৰণ।
  • D) যিহেতু C এটা কম সম্ভাৱ্য বিকল্প, "All of the above" সৰ্বোত্তম উত্তৰ নহয়।

StudyBix.com-Q24: "Dear me, I seem to have lost my glasses." The interjection "Dear me" is an example of a:

  • A
    Strong Interjection
  • B
    Command
  • C
    Mild Interjection
  • D
    Question
  • E
    Compound Word

StudyBix.com-Q24: "Dear me, I seem to have lost my glasses." विस्मयादिबोधक "Dear me" इसका एक उदाहरण है:

  • A
    Strong Interjection
  • B
    Command
  • C
    Mild Interjection
  • D
    Question
  • E
    Compound Word

StudyBix.com-Q24: "Dear me, I seem to have lost my glasses." "Dear me" ইন্টাৰজেকচনটো এটা উদাহৰণ:

  • A
    Strong Interjection
  • B
    Command
  • C
    Mild Interjection
  • D
    Question
  • E
    Compound Word
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Dear me" is a phrase used to express mild surprise, dismay, or concern. It is not a forceful or sudden outburst. Because it expresses a gentle emotion, it is classified as a mild interjection and is correctly followed by a comma.

Why other options are incorrect:

  • A) A strong interjection would express a more powerful emotion and likely use an exclamation mark.
  • B) It is an expression of feeling, not an order given to someone.
  • D) It does not ask a question.
  • E) While it consists of two words, its grammatical function here is that of an interjection, not simply a compound word.

सही उत्तर की व्याख्या: "Dear me" एक वाक्यांश है जिसका उपयोग हल्के आश्चर्य, निराशा या चिंता व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह कोई सशक्त या अचानक विस्फोट नहीं है। क्योंकि यह एक कोमल भावना व्यक्त करता है, इसे एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में वर्गीकृत किया जाता है और इसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम आता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक मजबूत विस्मयादिबोधक एक अधिक शक्तिशाली भावना व्यक्त करेगा और संभवतः एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग करेगा।
  • B) यह भावना की अभिव्यक्ति है, किसी को दिया गया आदेश नहीं।
  • D) यह कोई प्रश्न नहीं पूछता है।
  • E) यद्यपि इसमें दो शब्द हैं, इसका व्याकरणिक कार्य यहाँ एक विस्मयादिबोधक का है, न कि केवल एक यौगिक शब्द का।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Dear me" হৈছে মৃদু আশ্চৰ্য, হতাশা বা চিন্তা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা বাক্যাংশ। ই কোনো শক্তিশালী বা আকস্মিক বিস্ফোৰণ নহয়। যিহেতু ই এটা কোমল আবেগ প্ৰকাশ কৰে, ইয়াক মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে শ্ৰেণীবদ্ধ কৰা হয় আৰু ইয়াৰ পিছত সঠিকভাৱে এটা কমা আহে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনে অধিক শক্তিশালী আবেগ প্ৰকাশ কৰিব আৰু সম্ভৱতঃ এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব।
  • B) ই অনুভূতিৰ প্ৰকাশ, কাকো দিয়া আদেশ নহয়।
  • D) ই কোনো প্ৰש্ন সোধা নাই।
  • E) যদিও ই দুটা শব্দৰে গঠিত, ইয়াৰ ব্যাকৰণগত কাৰ্য ইয়াত ইন্টাৰজেকচনৰ, কেৱল যৌগিক শব্দৰ নহয়।

StudyBix.com-Q25: Find the correctly punctuated sentence.

  • A
    Shoo, go away bird!
  • B
    Shoo! Go away, bird!
  • C
    Shoo go away bird!
  • D
    Shoo. Go away bird!
  • E
    Shoo-go away bird!

StudyBix.com-Q25: सही ढंग से विराम चिह्न वाले वाक्य का पता लगाएं।

  • A
    Shoo, go away bird!
  • B
    Shoo! Go away, bird!
  • C
    Shoo go away bird!
  • D
    Shoo. Go away bird!
  • E
    Shoo-go away bird!

StudyBix.com-Q25: সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বিচাৰক।

  • A
    Shoo, go away bird!
  • B
    Shoo! Go away, bird!
  • C
    Shoo go away bird!
  • D
    Shoo. Go away bird!
  • E
    Shoo-go away bird!
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Shoo" is a strong interjection used as a command to drive something away. It should be followed by an exclamation mark. The following sentence "Go away, bird!" is a command and should start with a capital letter. The noun of direct address ("bird") should be set off by a comma.

Why other options are incorrect:

  • A) A comma makes "Shoo" seem mild, which is not its typical use. Also, "bird" is not set off by a comma.
  • C) It lacks any punctuation after the interjection.
  • D) The comma is missing before "bird".
  • E) A hyphen is incorrect punctuation for this purpose.

सही उत्तर की व्याख्या: "Shoo" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग किसी चीज को दूर भगाने के आदेश के रूप में किया जाता है। इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न होना चाहिए। निम्नलिखित वाक्य "Go away, bird!" एक आदेश है और इसे एक बड़े अक्षर से शुरू होना चाहिए। प्रत्यक्ष संबोधन की संज्ञा ("bird") को एक अल्पविराम से अलग किया जाना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक अल्पविराम "Shoo" को हल्का बना देता है, जो इसका विशिष्ट उपयोग नहीं है। साथ ही, "bird" को अल्पविराम से अलग नहीं किया गया है।
  • C) इसमें विस्मयादिबोधक के बाद किसी भी विराम चिह्न का अभाव है।
  • D) "bird" से पहले अल्पविराम गायब है।
  • E) इस उद्देश्य के लिए एक हाइफ़न एक गलत विराम चिह्न है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Shoo" হৈছে কিহবাক খেদি পঠিয়াবলৈ আদেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন। ইয়াৰ পিছত এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আহিব লাগে। পৰৱৰ্তী বাক্য "Go away, bird!" এটা আদেশ আৰু ইয়াক ডাঙৰ আখৰেৰে আৰম্ভ কৰিব লাগে। পোনপটীয়া সম্বোধনৰ বিশেষ্য ("bird") কমাৰে পৃথক কৰিব লাগে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা কমাই "Shoo" ক মৃদু যেন দেখুৱায়, যিটো ইয়াৰ সাধাৰণ ব্যৱহাৰ নহয়। লগতে, "bird" কমাৰে পৃথক কৰা হোৱা নাই।
  • C) ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কোনো যতি চিহ্ন নাই।
  • D) "bird" ৰ আগত কমা নাই।
  • E) এই উদ্দেশ্যৰ বাবে হাইফেন এটা অশুদ্ধ যতি চিহ্ন।

StudyBix.com-Q26: "Hello, it's nice to meet you." The comma is used here because "Hello" is treated as:

  • A
    a question
  • B
    a strong command
  • C
    a mild interjection or greeting
  • D
    an adjective
  • E
    the subject of the sentence

StudyBix.com-Q26: "Hello, it's nice to meet you." यहाँ अल्पविराम का प्रयोग इसलिए किया गया है क्योंकि "Hello" को माना जाता है:

  • A
    a question
  • B
    a strong command
  • C
    a mild interjection or greeting
  • D
    an adjective
  • E
    the subject of the sentence

StudyBix.com-Q26: "Hello, it's nice to meet you." ইয়াত কমা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে কাৰণ "Hello" ক গণ্য কৰা হৈছে:

  • A
    a question
  • B
    a strong command
  • C
    a mild interjection or greeting
  • D
    an adjective
  • E
    the subject of the sentence
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Hello" is a common greeting. When it is part of a larger sentence, it functions as a mild interjection and should be separated from the main clause by a comma.

Why other options are incorrect:

  • A) It is not a question.
  • B) It is a greeting, not a strong command. A strong command might be "Stop!".
  • D) It is not describing a noun, so it is not an adjective.
  • E) The subject of the sentence is "it".

सही उत्तर की व्याख्या: "Hello" एक सामान्य अभिवादन है। जब यह एक बड़े वाक्य का हिस्सा होता है, तो यह एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में कार्य करता है और इसे मुख्य खंड से एक अल्पविराम द्वारा अलग किया जाना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह एक प्रश्न नहीं है।
  • B) यह एक अभिवादन है, एक मजबूत आदेश नहीं। एक मजबूत आदेश हो सकता है "Stop!"।
  • D) यह किसी संज्ञा का वर्णन नहीं कर रहा है, इसलिए यह एक विशेषण नहीं है।
  • E) वाक्य का कर्ता "it" है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hello" এটা সাধাৰণ অভিবাদন। যেতিয়া ই এটা ডাঙৰ বাক্যৰ অংশ হয়, তেতিয়া ই মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে কাম কৰে আৰু ইয়াক মূল খণ্ডৰ পৰা কমাৰে পৃথক কৰিব লাগে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ই এটা প্ৰש্ন নহয়।
  • B) ই এটা অভিবাদন, শক্তিশালী আদেশ নহয়। এটা শক্তিশালী আদেশ হ'ব পাৰে "Stop!"।
  • D) ই কোনো বিশেষ্যৰ বৰ্ণনা কৰা নাই, সেয়েহে ই বিশেষণ নহয়।
  • E) বাক্যটোৰ কৰ্তা হৈছে "it"।

StudyBix.com-Q27: Choose the sentence that is punctuated correctly.

  • A
    Wait! don't leave without me.
  • B
    Wait, Don't leave without me.
  • C
    Wait don't leave without me.
  • D
    Wait! Don't leave without me.
  • E
    Wait; don't leave without me.

StudyBix.com-Q27: सही ढंग से विराम चिह्न वाले वाक्य का चयन करें।

  • A
    Wait! don't leave without me.
  • B
    Wait, Don't leave without me.
  • C
    Wait don't leave without me.
  • D
    Wait! Don't leave without me.
  • E
    Wait; don't leave without me.

StudyBix.com-Q27: সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বাছক।

  • A
    Wait! don't leave without me.
  • B
    Wait, Don't leave without me.
  • C
    Wait don't leave without me.
  • D
    Wait! Don't leave without me.
  • E
    Wait; don't leave without me.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Wait!" is used as an urgent command, making it a strong interjection. It should be followed by an exclamation mark. The next word, which starts a new sentence or command, must be capitalized.

Why other options are incorrect:

  • A) "don't" is not capitalized after the exclamation mark.
  • B) A comma suggests a mild tone, which contradicts the capitalized "Don't".
  • C) The interjection is not separated by punctuation.
  • E) A semicolon is incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: "Wait!" का उपयोग एक तत्काल आदेश के रूप में किया जाता है, जो इसे एक मजबूत विस्मयादिबोधक बनाता है। इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न होना चाहिए। अगला शब्द, जो एक नया वाक्य या आदेश शुरू करता है, को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) विस्मयादिबोधक चिह्न के बाद "don't" को बड़े अक्षर में नहीं लिखा गया है।
  • B) एक अल्पविराम एक हल्के स्वर का सुझाव देता है, जो बड़े अक्षर वाले "Don't" का खंडन करता है।
  • C) विस्मयादिबोधक को विराम चिह्न द्वारा अलग नहीं किया गया है।
  • E) एक अर्धविराम गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Wait!" ক জৰুৰী আদেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, যাৰ ফলত ই এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন হৈ পৰিছে। ইয়াৰ পিছত এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন থাকিব লাগে। পৰৱৰ্তী শব্দ, যি নতুন বাক্য বা আদেশ আৰম্ভ কৰে, তাক ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগিব।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ পিছত "don't" ডাঙৰ আখৰত লিখা নাই।
  • B) এটা কমাই মৃদু সুৰ বুজাইছে, যি ডাঙৰ আখৰৰ "Don't" ৰ বিপৰীত।
  • C) ইন্টাৰজেকচনটো যতি চিহ্নৰে পৃথক কৰা হোৱা নাই।
  • E) ছেমিকোলন অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q28: Which interjection would most appropriately be followed by a comma in a sentence expressing mild disappointment?

  • A
    Ouch
  • B
    Hurray
  • C
    Darn
  • D
    Wow
  • E
    Fire

StudyBix.com-Q28: हल्के निराशा व्यक्त करने वाले वाक्य में किस विस्मयादिबोधक के बाद अल्पविराम का प्रयोग सबसे उपयुक्त होगा?

  • A
    Ouch
  • B
    Hurray
  • C
    Darn
  • D
    Wow
  • E
    Fire

StudyBix.com-Q28: মৃদু হতাশা প্ৰকাশ কৰা বাক্যত কোনটো ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কমা ব্যৱহাৰ কৰাটো আটাইতকৈ উপযুক্ত হ'ব?

  • A
    Ouch
  • B
    Hurray
  • C
    Darn
  • D
    Wow
  • E
    Fire
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Darn" is often used to express mild annoyance or disappointment. In such a context, it would be punctuated with a comma (e.g., "Darn, I missed the bus."). The other options typically express stronger, more sudden emotions.

Why other options are incorrect:

  • A) "Ouch" expresses sudden pain and usually takes an exclamation mark.
  • B) "Hurray" expresses strong joy and takes an exclamation mark.
  • D) "Wow" can be mild or strong, but it expresses surprise or amazement, not disappointment.
  • E) "Fire!" is a cry of alarm and always takes an exclamation mark.

सही उत्तर की व्याख्या: "Darn" का प्रयोग अक्सर हल्की झुंझलाहट या निराशा व्यक्त करने के लिए किया जाता है। ऐसे संदर्भ में, इसे एक अल्पविराम के साथ विराम चिह्न दिया जाएगा (जैसे, "Darn, I missed the bus.")। अन्य विकल्प आमतौर पर मजबूत, अधिक अचानक भावनाओं को व्यक्त करते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Ouch" अचानक दर्द व्यक्त करता है और आमतौर पर एक विस्मयादिबोधक चिह्न लेता है।
  • B) "Hurray" तीव्र आनंद व्यक्त करता है और एक विस्मयादिबोधक चिह्न लेता है।
  • D) "Wow" हल्का या मजबूत हो सकता है, लेकिन यह आश्चर्य या विस्मय व्यक्त करता है, निराशा नहीं।
  • E) "Fire!" खतरे की चीख है और हमेशा एक विस्मयादिबोधक चिह्न लेता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Darn" প্ৰায়ে মৃদু বিৰক্তি বা হতাশা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। এনে প্ৰসংগত, ইয়াক কমাৰে চিহ্নিত কৰা হ'ব (যেনে, "Darn, I missed the bus.")। আন বিকল্পবোৰে সাধাৰণতে অধিক শক্তিশালী, আকস্মিক আবেগ প্ৰকাশ কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Ouch" আকস্মিক বিষ প্ৰকাশ কৰে আৰু সাধাৰণতে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন লয়।
  • B) "Hurray" তীব্ৰ আনন্দ প্ৰকাশ কৰে আৰু এক্সক্লেমেচন চিহ্ন লয়।
  • D) "Wow" মৃদু বা শক্তিশালী হ'ব পাৰে, কিন্তু ই আশ্চৰ্য বা বিস্ময় প্ৰকাশ কৰে, হতাশা নহয়।
  • E) "Fire!" এটা বিপদৰ চিঞৰ আৰু সদায় এক্সক্লেমেচন চিহ্ন লয়।

StudyBix.com-Q29: "Ah, that is what I was looking for." The punctuation suggests the speaker's feeling is one of:

  • A
    Strong anger
  • B
    Mild satisfaction
  • C
    Extreme surprise
  • D
    Sudden pain
  • E
    Great fear

StudyBix.com-Q29: "Ah, that is what I was looking for." विराम चिह्न बताता है कि वक्ता की भावना इनमें से एक है:

  • A
    Strong anger
  • B
    Mild satisfaction
  • C
    Extreme surprise
  • D
    Sudden pain
  • E
    Great fear

StudyBix.com-Q29: "Ah, that is what I was looking for." এই যতি চিহ্নই বক্তাৰ অনুভূতি কেনেকুৱা বুলি সূচায়:

  • A
    Strong anger
  • B
    Mild satisfaction
  • C
    Extreme surprise
  • D
    Sudden pain
  • E
    Great fear
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The interjection "Ah" followed by a comma indicates a mild emotion. In this context, finding something one was looking for, the emotion is clearly satisfaction or realization. The comma makes it mild rather than a sudden, shouted discovery.

Why other options are incorrect:

  • A) Strong anger would likely use a different interjection and an exclamation mark.
  • C) Extreme surprise would likely use "Ah!" or "Wow!" with an exclamation mark.
  • D) Sudden pain is usually expressed with "Ouch!".
  • E) Great fear would use an interjection like "Aah!" or "Help!".

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक "Ah" के बाद एक अल्पविराम एक हल्की भावना को इंगित करता है। इस संदर्भ में, किसी ऐसी चीज को ढूंढना जिसकी कोई तलाश कर रहा था, भावना स्पष्ट रूप से संतुष्टि या अहसास की है। अल्पविराम इसे एक अचानक, चिल्लाकर की गई खोज के बजाय हल्का बना देता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) तीव्र क्रोध में संभवतः एक अलग विस्मयादिबोधक और एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग होगा।
  • C) अत्यधिक आश्चर्य में संभवतः "Ah!" या "Wow!" एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ उपयोग होगा।
  • D) अचानक दर्द आमतौर पर "Ouch!" के साथ व्यक्त किया जाता है।
  • E) बड़े डर में "Aah!" या "Help!" जैसे विस्मयादिबोधक का उपयोग होगा।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Ah" ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কমা থকাটোৱে মৃদু আবেগক সূচায়। এই প্ৰসংগত, বিচৰা বস্তু পোৱাৰ ক্ষেত্ৰত, আবেগটো স্পষ্টভাৱে সন্তুষ্টি বা উপলব্ধি। কমাটোৱে ইয়াক আকস্মিক, চিঞৰি কোৱা আৱিষ্কাৰৰ পৰিৱৰ্তে মৃদু কৰি তোলে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) তীব্ৰ খঙৰ বাবে হয়তো বেলেগ ইন্টাৰজেকচন আৰু এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।
  • C) চৰম আশ্চৰ্যৰ বাবে হয়তো "Ah!" বা "Wow!" এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।
  • D) আকস্মিক বিষ সাধাৰণতে "Ouch!" ৰে প্ৰকাশ কৰা হয়।
  • E) ভয়ংকৰ ভয়ৰ বাবে "Aah!" বা "Help!" ৰ দৰে ইন্টাৰজেকচন ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।

StudyBix.com-Q30: Identify the sentence with the punctuation error.

  • A
    Seriously? You believe that story?
  • B
    Well, I never!
  • C
    Man, that was a great movie.
  • D
    Whoa that was a close call.
  • E
    Rats! I forgot my wallet again.

StudyBix.com-Q30: विराम चिह्न की त्रुटि वाले वाक्य की पहचान करें।

  • A
    Seriously? You believe that story?
  • B
    Well, I never!
  • C
    Man, that was a great movie.
  • D
    Whoa that was a close call.
  • E
    Rats! I forgot my wallet again.

StudyBix.com-Q30: যতি চিহ্নৰ ভুল থকা বাক্যটো চিনাক্ত কৰক।

  • A
    Seriously? You believe that story?
  • B
    Well, I never!
  • C
    Man, that was a great movie.
  • D
    Whoa that was a close call.
  • E
    Rats! I forgot my wallet again.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The interjection "Whoa" must be separated from the rest of the sentence by punctuation. Depending on the intensity, it should be either "Whoa, that was a close call." or "Whoa! That was a close call." The original sentence is missing this crucial punctuation.

Why other options are correct:

  • A) "Seriously?" functions as an interjection of disbelief and is correctly punctuated as a standalone question.
  • B) "Well, I never!" is a common idiom where "Well" is correctly set off by a comma.
  • C) "Man" is used as a mild interjection and is correctly followed by a comma.
  • E) "Rats!" is a strong interjection of annoyance, correctly followed by an exclamation mark and a new capitalized sentence.

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक "Whoa" को वाक्य के बाकी हिस्सों से विराम चिह्न द्वारा अलग किया जाना चाहिए। तीव्रता के आधार पर, यह या तो "Whoa, that was a close call." या "Whoa! That was a close call." होना चाहिए। मूल वाक्य में यह महत्वपूर्ण विराम चिह्न गायब है।

अन्य विकल्प क्यों सही हैं:

  • A) "Seriously?" अविश्वास के विस्मयादिबोधक के रूप में कार्य करता है और इसे सही ढंग से एक अकेले प्रश्न के रूप में विराम चिह्न लगाया गया है।
  • B) "Well, I never!" एक आम मुहावरा है जहाँ "Well" को सही ढंग से एक अल्पविराम से अलग किया गया है।
  • C) "Man" का उपयोग एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में किया जाता है और इसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम होता है।
  • E) "Rats!" झुंझलाहट का एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न और एक नया बड़े अक्षर वाला वाक्य है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Whoa" ইন্টাৰজেকচনটোক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা যতি চিহ্নৰ দ্বাৰা পৃথক কৰিব লাগিব। তীব্ৰতাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি, ই হ'ব লাগে "Whoa, that was a close call." বা "Whoa! That was a close call."। মূল বাক্যটোত এই গুৰুত্বপূৰ্ণ যতি চিহ্ন নাই।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ:

  • A) "Seriously?" অবিশ্বাস্যৰ ইন্টাৰজেকচন হিচাপে কাম কৰে আৰু ইয়াক সঠিকভাৱে একক প্ৰש্ন হিচাপে যতি চিহ্ন লগোৱা হৈছে।
  • B) "Well, I never!" এটা সাধাৰণ প্ৰবচন য'ত "Well" ক সঠিকভাৱে কমাৰে পৃথক কৰা হৈছে।
  • C) "Man" মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে আৰু ইয়াৰ পিছত সঠিকভাৱে কমা আছে।
  • E) "Rats!" বিৰক্তিৰ এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আৰু এটা নতুন ডাঙৰ আখৰৰ বাক্য আছে।

StudyBix.com-Q31: Choose the correctly punctuated sentence.

  • A
    What, you mean we have to start over?
  • B
    What! You mean we have to start over?
  • C
    What you mean we have to start over?
  • D
    What; You mean we have to start over?
  • E
    Both A and B are correct.

StudyBix.com-Q31: सही ढंग से विराम चिह्न वाले वाक्य का चयन करें।

  • A
    What, you mean we have to start over?
  • B
    What! You mean we have to start over?
  • C
    What you mean we have to start over?
  • D
    What; You mean we have to start over?
  • E
    Both A and B are correct.

StudyBix.com-Q31: সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বাছক।

  • A
    What, you mean we have to start over?
  • B
    What! You mean we have to start over?
  • C
    What you mean we have to start over?
  • D
    What; You mean we have to start over?
  • E
    Both A and B are correct.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "What" can function as an interjection expressing surprise or disbelief. If the surprise is mild, it can be followed by a comma ("What, you mean..."). If the surprise is strong or shouted, it can be followed by an exclamation mark, which then requires the next word to be capitalized ("What! You mean..."). Both are grammatically valid depending on the intended tone.

Why other options are incorrect:

  • C) Lacks the necessary punctuation to separate the interjection.
  • D) A semicolon is structurally incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: "What" आश्चर्य या अविश्वास व्यक्त करने वाले विस्मयादिबोधक के रूप में कार्य कर सकता है। यदि आश्चर्य हल्का है, तो इसके बाद अल्पविराम आ सकता है ("What, you mean...")। यदि आश्चर्य मजबूत या चिल्लाया हुआ है, तो इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न आ सकता है, जिसके लिए अगले शब्द को बड़े अक्षर में लिखने की आवश्यकता होती है ("What! You mean...")। दोनों ही इच्छित स्वर के आधार पर व्याकरण की दृष्टि से मान्य हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • C) विस्मयादिबोधक को अलग करने के लिए आवश्यक विराम चिह्न का अभाव है।
  • D) एक अर्धविराम संरचनात्मक रूप से गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "What" শব্দটোৱে আশ্চৰ্য বা অবিশ্বাস্য ভাব প্ৰকাশ কৰা ইন্টাৰজেকচন হিচাপে কাম কৰিব পাৰে। যদি আশ্চৰ্যটো মৃদু হয়, তেন্তে ইয়াৰ পিছত কমা আহিব পাৰে ("What, you mean...")। যদি আশ্চৰ্যটো শক্তিশালী বা চিঞৰি কোৱা হয়, তেন্তে ইয়াৰ পিছত এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আহিব পাৰে, যাৰ বাবে পৰৱৰ্তী শব্দটো ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগিব ("What! You mean...")। দুয়োটাই উদ্দেশ্য কৰা সুৰৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি ব্যাকৰণগতভাৱে বৈধ।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • C) ইন্টাৰজেকচন পৃথক কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় যতি চিহ্ন নাই।
  • D) ছেমিকোলন গাঁথনিগতভাৱে অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q32: In the sentence "Help! I'm falling!", the exclamation mark after "Help" indicates:

  • A
    The interjection is mild.
  • B
    The sentence is a question.
  • C
    A pause for thought.
  • D
    A strong sense of urgency and fear.
  • E
    The end of a paragraph.

StudyBix.com-Q32: "Help! I'm falling!" वाक्य में "Help" के बाद विस्मयादिबोधक चिह्न इंगित करता है:

  • A
    The interjection is mild.
  • B
    The sentence is a question.
  • C
    A pause for thought.
  • D
    A strong sense of urgency and fear.
  • E
    The end of a paragraph.

StudyBix.com-Q32: "Help! I'm falling!" বাক্যটোত "Help" ৰ পিছৰ এক্সক্লেমেচন চিহ্নটোৱে সূচায়:

  • A
    The interjection is mild.
  • B
    The sentence is a question.
  • C
    A pause for thought.
  • D
    A strong sense of urgency and fear.
  • E
    The end of a paragraph.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: An exclamation mark is used to show strong emotion. "Help" is an interjection used to call for assistance in an urgent or dangerous situation. The exclamation mark correctly emphasizes this urgency and fear.

Why other options are incorrect:

  • A) A mild interjection would use a comma.
  • B) A question mark indicates a question.
  • C) A comma or ellipsis might indicate a pause, but not an exclamation mark.
  • E) Punctuation marks like this indicate the end of a clause or sentence, not necessarily a paragraph.

सही उत्तर की व्याख्या: एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग तीव्र भावना को दर्शाने के लिए किया जाता है। "Help" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग तत्काल या खतरनाक स्थिति में सहायता के लिए पुकारने के लिए किया जाता है। विस्मयादिबोधक चिह्न इस तात्कालिकता और भय पर सही ढंग से जोर देता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक हल्का विस्मयादिबोधक एक अल्पविराम का उपयोग करेगा।
  • B) एक प्रश्न चिह्न एक प्रश्न को इंगित करता है।
  • C) एक अल्पविराम या दीर्घवृत्त एक ठहराव का संकेत दे सकता है, लेकिन एक विस्मयादिबोधक चिह्न नहीं।
  • E) इस तरह के विराम चिह्न एक खंड या वाक्य के अंत का संकेत देते हैं, जरूरी नहीं कि एक पैराग्राफ का।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এক্সক্লেমেচন চিহ্ন শক্তিশালী আবেগ দেখুৱাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। "Help" হৈছে জৰুৰী বা বিপদজনক পৰিস্থিতিত সহায়ৰ বাবে আহ্বান কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা ইন্টাৰজেকচন। এক্সক্লেমেচন চিহ্নটোৱে এই জৰুৰীতা আৰু ভয়ক সঠিকভাৱে গুৰুত্ব দিয়ে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) মৃদু ইন্টাৰজেকচনে কমা ব্যৱহাৰ কৰিব।
  • B) প্ৰש্নবোধক চিহ্নই প্ৰש্ন সূচায়।
  • C) কমা বা উপবৃত্তই বিৰতি সূচাব পাৰে, কিন্তু এক্সক্লেমেচন চিহ্নই নহয়।
  • E) এনেকুৱা যতি চিহ্নই দফা বা বাক্যৰ শেষ সূচায়, কিন্তু অপৰিহাৰ্যভাৱে পেৰাগ্ৰাফৰ নহয়।

StudyBix.com-Q33: Which sentence is grammatically correct?

  • A
    Hush, the director is speaking.
  • B
    Hush! the director is speaking.
  • C
    Hush the director is speaking.
  • D
    Hush; The director is speaking.
  • E
    Hush. The director is speaking.

StudyBix.com-Q33: कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है?

  • A
    Hush, the director is speaking.
  • B
    Hush! the director is speaking.
  • C
    Hush the director is speaking.
  • D
    Hush; The director is speaking.
  • E
    Hush. The director is speaking.

StudyBix.com-Q33: কোনটো বাক্য ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ?

  • A
    Hush, the director is speaking.
  • B
    Hush! the director is speaking.
  • C
    Hush the director is speaking.
  • D
    Hush; The director is speaking.
  • E
    Hush. The director is speaking.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Hush" is an interjection asking for quiet. It can be strong ("Hush!") or mild ("Hush,"). In a non-urgent context like a director speaking, a mild command using a comma is perfectly appropriate and often preferred to avoid a sense of shouting. Option E is also correct if "Hush" is a full command sentence, but A is a very common and correct construction.

Why other options are incorrect:

  • B) If an exclamation mark is used, "the" should be capitalized.
  • C) The interjection is not separated by punctuation.
  • D) A semicolon is incorrect.
  • E) This option is also correct, but A represents the mild form, which is equally valid. Given the choices, A is a prime example of a mild interjection with a comma.

सही उत्तर की व्याख्या: "Hush" एक विस्मयादिबोधक है जो शांति के लिए कहता है। यह मजबूत ("Hush!") या हल्का ("Hush,") हो सकता है। एक निर्देशक के बोलने जैसे गैर-तत्काल संदर्भ में, अल्पविराम का उपयोग करके एक हल्का आदेश पूरी तरह से उपयुक्त है और अक्सर चिल्लाने की भावना से बचने के लिए पसंद किया जाता है। विकल्प E भी सही है यदि "Hush" एक पूर्ण आदेशात्मक वाक्य है, लेकिन A एक बहुत ही सामान्य और सही निर्माण है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) यदि एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग किया जाता है, तो "the" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।
  • C) विस्मयादिबोधक को विराम चिह्न द्वारा अलग नहीं किया गया है।
  • D) एक अर्धविराम गलत है।
  • E) यह विकल्प भी सही है, लेकिन A हल्के रूप का प्रतिनिधित्व करता है, जो समान रूप से मान्य है। दिए गए विकल्पों में, A अल्पविराम के साथ एक हल्के विस्मयादिबोधक का एक प्रमुख उदाहरण है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hush" হৈছে নীৰৱতাৰ বাবে অনুৰোধ কৰা এটা ইন্টাৰজেকচন। ই শক্তিশালী ("Hush!") বা মৃদু ("Hush,") হ'ব পাৰে। পৰিচালকজনে কথা কোৱাৰ দৰে অ-জৰুৰী প্ৰসংগত, কমা ব্যৱহাৰ কৰি দিয়া মৃদু আদেশ সম্পূৰ্ণ উপযুক্ত আৰু প্ৰায়ে চিঞৰাৰ ভাব পৰিহাৰ কৰিবলৈ পছন্দ কৰা হয়। বিকল্প E-ও শুদ্ধ যদি "Hush" এটা সম্পূৰ্ণ আদেশসূচক বাক্য হয়, কিন্তু A এটা অতি সাধাৰণ আৰু শুদ্ধ গঠন।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) যদি এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হয়, তেন্তে "the" ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিছিল।
  • C) ইন্টাৰজেকচনটো যতি চিহ্নৰে পৃথক কৰা হোৱা নাই।
  • D) ছেমিকোলন অশুদ্ধ।
  • E) এই বিকল্পটোও শুদ্ধ, কিন্তু A-ই মৃদু ৰূপক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, যিটো সমানেই বৈধ। বিকল্পবোৰৰ ভিতৰত, A কমাৰ সৈতে মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ এটা মুখ্য উদাহৰণ।

StudyBix.com-Q34: If an interjection is followed by a comma, the next word should begin with a:

  • A
    Capital letter, always.
  • B
    Lowercase letter, unless it is the pronoun "I" or a proper noun.
  • C
    Capital letter, only if it is a noun.
  • D
    Lowercase letter, always.
  • E
    Capital letter, only if it is a verb.

StudyBix.com-Q34: यदि एक विस्मयादिबोधक के बाद एक अल्पविराम है, तो अगला शब्द शुरू होना चाहिए:

  • A
    Capital letter, always.
  • B
    Lowercase letter, unless it is the pronoun "I" or a proper noun.
  • C
    Capital letter, only if it is a noun.
  • D
    Lowercase letter, always.
  • E
    Capital letter, only if it is a verb.

StudyBix.com-Q34: যদি এটা ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কমা থাকে, তেন্তে পৰৱৰ্তী শব্দটো কিহেৰে আৰম্ভ হ'ব লাগে:

  • A
    Capital letter, always.
  • B
    Lowercase letter, unless it is the pronoun "I" or a proper noun.
  • C
    Capital letter, only if it is a noun.
  • D
    Lowercase letter, always.
  • E
    Capital letter, only if it is a verb.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: When an interjection is part of the sentence and set off by a comma, it is not considered a complete thought on its own. The rest of the sentence continues as part of the same clause, so the next word should be lowercase unless it is a word that is always capitalized, such as the pronoun "I" or a proper noun (e.g., "Well, John is here.").

Why other options are incorrect:

  • A) This is the rule for interjections followed by an exclamation mark or period.
  • C, D, E) These are incorrect generalizations. The rule is about continuing the sentence, with exceptions for words that must be capitalized.

सही उत्तर की व्याख्या: जब एक विस्मयादिबोधक वाक्य का हिस्सा होता है और एक अल्पविराम से अलग होता है, तो इसे अपने आप में एक पूर्ण विचार नहीं माना जाता है। वाक्य का शेष भाग उसी खंड के हिस्से के रूप में जारी रहता है, इसलिए अगला शब्द छोटे अक्षर में होना चाहिए, जब तक कि यह एक ऐसा शब्द न हो जो हमेशा बड़े अक्षर में लिखा जाता है, जैसे कि सर्वनाम "I" या एक उचित संज्ञा (जैसे, "Well, John is here.")।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह नियम विस्मयादिबोधक चिह्नों या पूर्ण विराम के बाद आने वाले विस्मयादिबोधकों के लिए है।
  • C, D, E) ये गलत सामान्यीकरण हैं। नियम वाक्य को जारी रखने के बारे में है, उन शब्दों के अपवाद के साथ जिन्हें बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যেতিয়া এটা ইন্টাৰজেকচন বাক্যৰ অংশ হয় আৰু কমাৰে পৃথক কৰা হয়, তেতিয়া ইয়াক নিজৰ মাজতে এটা সম্পূৰ্ণ চিন্তা বুলি গণ্য কৰা নহয়। বাক্যৰ বাকী অংশ একেটা খণ্ডৰ অংশ হিচাপে চলি থাকে, সেয়েহে পৰৱৰ্তী শব্দটো সৰু আখৰত হ'ব লাগে, যদিহে ই সদায় ডাঙৰ আখৰত লিখা শব্দ নহয়, যেনে "I" সৰ্বনাম বা কোনো proper noun (যেনে, "Well, John is here.")।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এই নিয়ম এক্সক্লেমেচন চিহ্ন বা বিন্দুৰ পিছত অহা ইন্টাৰজেকচনৰ বাবে।
  • C, D, E) এইবোৰ অশুদ্ধ সাধাৰণীকৰণ। নিয়মটো হৈছে বাক্যটো অব্যাহত ৰখা, ডাঙৰ আখৰত লিখিবলগীয়া শব্দৰ বাবে ব্যতিক্ৰমৰ সৈতে।

StudyBix.com-Q35: "Yippee_ I passed the exam_" How should the blanks be punctuated?

  • A
    , / .
  • B
    ! / !
  • C
    ; / .
  • D
    , / ?
  • E
    ! / .

StudyBix.com-Q35: "Yippee_ I passed the exam_" रिक्त स्थान में विराम चिह्न कैसे लगाया जाना चाहिए?

  • A
    , / .
  • B
    ! / !
  • C
    ; / .
  • D
    , / ?
  • E
    ! / .

StudyBix.com-Q35: "Yippee_ I passed the exam_" খালী ঠাইবোৰত কেনেকৈ যতি চিহ্ন লগাব লাগে?

  • A
    , / .
  • B
    ! / !
  • C
    ; / .
  • D
    , / ?
  • E
    ! / .
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Yippee" is a strong interjection of joy and excitement, so it should be followed by an exclamation mark. The sentence "I passed the exam" also expresses excitement and can therefore also end with an exclamation mark to maintain the high-energy tone.

Why other options are incorrect:

  • A) A comma would lessen the excitement of "Yippee".
  • C) A semicolon is incorrect after an interjection.
  • D) A question mark is incorrect as the second part is a statement, not a question.
  • E) A period is possible, but an exclamation mark better matches the joyful tone set by "Yippee!".

सही उत्तर की व्याख्या: "Yippee" आनंद और उत्साह का एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, इसलिए इसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न होना चाहिए। वाक्य "I passed the exam" भी उत्साह व्यक्त करता है और इसलिए उच्च-ऊर्जा वाले स्वर को बनाए रखने के लिए एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ भी समाप्त हो सकता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक अल्पविराम "Yippee" के उत्साह को कम कर देगा।
  • C) एक विस्मयादिबोधक के बाद एक अर्धविराम गलत है।
  • D) एक प्रश्न चिह्न गलत है क्योंकि दूसरा भाग एक कथन है, प्रश्न नहीं।
  • E) एक पूर्ण विराम संभव है, लेकिन एक विस्मयादिबोधक चिह्न "Yippee!" द्वारा निर्धारित आनंदमय स्वर से बेहतर मेल खाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yippee" হৈছে আনন্দ আৰু উত্তেজনাৰ এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, সেয়েহে ইয়াৰ পিছত এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আহিব লাগে। "I passed the exam" বাক্যটোৱেও উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰে আৰু সেয়েহে উচ্চ-শক্তিৰ সুৰ বজাই ৰাখিবলৈ এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰে শেষ হ'ব পাৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এটা কমাই "Yippee"ৰ উত্তেজনা কমাই দিব।
  • C) ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত ছেমিকোলন অশুদ্ধ।
  • D) প্ৰש্নবোধক চিহ্ন অশুদ্ধ কাৰণ দ্বিতীয় অংশটো এটা বাক্য, প্ৰש্ন নহয়।
  • E) এটা বিন্দু সম্ভৱ, কিন্তু এটা এক্সক্লেমেচন চিহ্ন "Yippee!"ৰ দ্বাৰা স্থাপন কৰা আনন্দময় সুৰৰ সৈতে ভালদৰে মিলি যায়।

StudyBix.com-Q36: Which sentence has a punctuation error?

  • A
    Eureka! I've found it!
  • B
    Shucks, I was hoping to win.
  • C
    Hello, is anyone home?
  • D
    Oops. I did it again.
  • E
    Gee I wish I could go.

StudyBix.com-Q36: किस वाक्य में विराम चिह्न की त्रुटि है?

  • A
    Eureka! I've found it!
  • B
    Shucks, I was hoping to win.
  • C
    Hello, is anyone home?
  • D
    Oops. I did it again.
  • E
    Gee I wish I could go.

StudyBix.com-Q36: কোনটো বাক্যত যতি চিহ্নৰ ভুল আছে?

  • A
    Eureka! I've found it!
  • B
    Shucks, I was hoping to win.
  • C
    Hello, is anyone home?
  • D
    Oops. I did it again.
  • E
    Gee I wish I could go.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The interjection "Gee" must be set off from the rest of the sentence by a comma. The correct punctuation would be "Gee, I wish I could go." The original sentence lacks this comma.

Why other options are correct:

  • A) "Eureka!" is a strong interjection of discovery, correctly followed by an exclamation mark and a new capitalized sentence.
  • B) "Shucks" is a mild interjection of disappointment, correctly followed by a comma.
  • C) "Hello" is a greeting correctly set off by a comma.
  • D) "Oops." can be a standalone sentence, followed by another complete sentence, making this punctuation correct.

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक "Gee" को वाक्य के बाकी हिस्सों से एक अल्पविराम से अलग किया जाना चाहिए। सही विराम चिह्न होगा "Gee, I wish I could go."। मूल वाक्य में इस अल्पविराम का अभाव है।

अन्य विकल्प क्यों सही हैं:

  • A) "Eureka!" खोज का एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न और एक नया बड़े अक्षर वाला वाक्य है।
  • B) "Shucks" निराशा का एक हल्का विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम है।
  • C) "Hello" एक अभिवादन है जिसे सही ढंग से एक अल्पविराम से अलग किया गया है।
  • D) "Oops." एक अकेला वाक्य हो सकता है, जिसके बाद एक और पूरा वाक्य आता है, जिससे यह विराम चिह्न सही हो जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Gee" ইন্টাৰজেকচনটোক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা কমাৰে পৃথক কৰিব লাগিব। শুদ্ধ যতি চিহ্ন হ'ব "Gee, I wish I could go."। মূল বাক্যটোত এই কমাটো নাই।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ:

  • A) "Eureka!" আৱিষ্কাৰৰ এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আৰু এটা নতুন ডাঙৰ আখৰৰ বাক্য আছে।
  • B) "Shucks" হতাশাৰ এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে কমা আছে।
  • C) "Hello" এটা অভিবাদন যাক সঠিকভাৱে কমাৰে পৃথক কৰা হৈছে।
  • D) "Oops." এটা একক বাক্য হ'ব পাৰে, যাৰ পিছত আন এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য আহে, যাৰ ফলত এই যতি চিহ্ন শুদ্ধ হয়।

StudyBix.com-Q37: "Tsk-tsk_ you should know better." The best punctuation for the blank is:

  • A
    a semicolon
  • B
    no punctuation
  • C
    a hyphen
  • D
    a comma
  • E
    an exclamation mark

StudyBix.com-Q37: "Tsk-tsk_ you should know better." रिक्त स्थान के लिए सबसे अच्छा विराम चिह्न है:

  • A
    a semicolon
  • B
    no punctuation
  • C
    a hyphen
  • D
    a comma
  • E
    an exclamation mark

StudyBix.com-Q37: "Tsk-tsk_ you should know better." খালী ঠাইৰ বাবে আটাইতকৈ ভাল যতি চিহ্নটো হ'ল:

  • A
    a semicolon
  • B
    no punctuation
  • C
    a hyphen
  • D
    a comma
  • E
    an exclamation mark
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Tsk-tsk" is an interjection used to express disapproval or sympathy. It is almost always treated as a mild interjection, smoothly leading into the reason for the disapproval. Therefore, a comma is the most appropriate punctuation.

Why other options are incorrect:

  • A) A semicolon is incorrect.
  • B) Punctuation is required.
  • C) A hyphen is used to join words (as in tsk-tsk itself), not to separate the interjection.
  • E) An exclamation mark would imply strong, shouted disapproval, which is less common for "Tsk-tsk".

सही उत्तर की व्याख्या: "Tsk-tsk" एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग अस्वीकृति या सहानुभूति व्यक्त करने के लिए किया जाता है। इसे लगभग हमेशा एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में माना जाता है, जो अस्वीकृति के कारण में सुचारू रूप से आगे बढ़ता है। इसलिए, एक अल्पविराम सबसे उपयुक्त विराम चिह्न है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक अर्धविराम गलत है।
  • B) विराम चिह्न की आवश्यकता है।
  • C) एक हाइफ़न का उपयोग शब्दों को जोड़ने के लिए किया जाता है (जैसा कि tsk-tsk में ही है), विस्मयादिबोधक को अलग करने के लिए नहीं।
  • E) एक विस्मयादिबोधक चिह्न मजबूत, चिल्लाकर अस्वीकृति का संकेत देगा, जो "Tsk-tsk" के लिए कम आम है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Tsk-tsk" হৈছে অসন্মতি বা সহানুভূতি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা ইন্টাৰজেকচন। ইয়াক প্ৰায় সদায় মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে গণ্য কৰা হয়, যি অসন্মতিৰ কাৰণটোলৈ মসৃণভাৱে আগুৱাই যায়। সেয়েহে, কমা হৈছে আটাইতকৈ উপযুক্ত যতি চিহ্ন।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ছেমিকোলন অশুদ্ধ।
  • B) যতি চিহ্নৰ প্ৰয়োজন।
  • C) হাইফেন শব্দ যোগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয় (যেনে tsk-tsk ত), ইন্টাৰজেকচন পৃথক কৰিবলৈ নহয়।
  • E) এক্সক্লেমেচন চিহ্নই শক্তিশালী, চিঞৰি কোৱা অসন্মতি বুজাব, যিটো "Tsk-tsk" ৰ বাবে কম সাধাৰণ।

StudyBix.com-Q38: Which of the following is NOT a primary rule for punctuating interjections?

  • A
    A mild interjection is followed by a comma.
  • B
    A strong interjection is followed by an exclamation mark.
  • C
    The word after a strong interjection must be capitalized.
  • D
    An interjection must always be placed at the beginning of a sentence.
  • E
    The word after a mild interjection is usually lowercase.

StudyBix.com-Q38: निम्नलिखित में से कौन सा विस्मयादिबोधकों को विराम चिह्न देने का प्राथमिक नियम नहीं है?

  • A
    A mild interjection is followed by a comma.
  • B
    A strong interjection is followed by an exclamation mark.
  • C
    The word after a strong interjection must be capitalized.
  • D
    An interjection must always be placed at the beginning of a sentence.
  • E
    The word after a mild interjection is usually lowercase.

StudyBix.com-Q38: নিম্নলিখিত কোনটো ইন্টাৰজেকচনৰ যতি চিহ্ন লগোৱাৰ প্ৰাথমিক নিয়ম নহয়?

  • A
    A mild interjection is followed by a comma.
  • B
    A strong interjection is followed by an exclamation mark.
  • C
    The word after a strong interjection must be capitalized.
  • D
    An interjection must always be placed at the beginning of a sentence.
  • E
    The word after a mild interjection is usually lowercase.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This statement is not a rule. While interjections often appear at the beginning of a sentence ("Ouch! That hurt."), they can also appear in the middle ("So, you finally arrived, eh?") or at the end ("You're leaving, huh?"). The other options are all primary rules for punctuating interjections.

Why other options are correct rules:

  • A, B, C, E) These are the standard, fundamental rules for correctly punctuating strong and mild interjections and capitalizing the words that follow them.

सही उत्तर की व्याख्या: यह कथन एक नियम नहीं है। जबकि विस्मयादिबोधक अक्सर एक वाक्य की शुरुआत में दिखाई देते हैं ("Ouch! That hurt."), वे बीच में ("So, you finally arrived, eh?") या अंत में ("You're leaving, huh?") भी दिखाई दे सकते हैं। अन्य विकल्प सभी विस्मयादिबोधकों को विराम चिह्न देने के प्राथमिक नियम हैं।

अन्य विकल्प क्यों सही नियम हैं:

  • A, B, C, E) ये मजबूत और हल्के विस्मयादिबोधकों को सही ढंग से विराम चिह्न देने और उनके बाद आने वाले शब्दों को बड़े अक्षर में लिखने के मानक, मौलिक नियम हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বক্তব্যটো এটা নিয়ম নহয়। যদিও ইন্টাৰজেকচনবোৰ প্ৰায়ে বাক্যৰ আৰম্ভণিতে দেখা যায় ("Ouch! That hurt."), ইহঁত মাজতো ("So, you finally arrived, eh?") বা শেষতো ("You're leaving, huh?") আহিব পাৰে। আন বিকল্পবোৰ সকলো ইন্টাৰজেকচনৰ যতি চিহ্ন লগোৱাৰ প্ৰাথমিক নিয়ম।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ নিয়ম:

  • A, B, C, E) এইবোৰ হৈছে শক্তিশালী আৰু মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা আৰু তাৰ পিছৰ শব্দবোৰ ডাঙৰ আখৰত লিখাৰ মানক, মৌলিক নিয়ম।

StudyBix.com-Q39: "Wow! What a performance..." This sentence is correctly punctuated if it implies:

  • A
    Mild surprise
  • B
    A question
  • C
    Strong amazement
  • D
    A calm observation
  • E
    Hesitation

StudyBix.com-Q39: "Wow! What a performance..." यह वाक्य सही ढंग से विराम चिह्न लगाया गया है यदि इसका अर्थ है:

  • A
    Mild surprise
  • B
    A question
  • C
    Strong amazement
  • D
    A calm observation
  • E
    Hesitation

StudyBix.com-Q39: "Wow! What a performance..." এই বাক্যটো শুদ্ধভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা হৈছে যদি ই সূচায়:

  • A
    Mild surprise
  • B
    A question
  • C
    Strong amazement
  • D
    A calm observation
  • E
    Hesitation
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The use of "Wow" followed by an exclamation mark is the standard way to punctuate a strong interjection. This combination expresses a powerful emotion, such as strong amazement, shock, or excitement.

Why other options are incorrect:

  • A) Mild surprise would be better shown with a comma: "Wow, what a performance."
  • B) The sentence is an exclamation, not a question.
  • D) A calm observation would not use the interjection "Wow!" with an exclamation mark.
  • E) Hesitation is usually shown with interjections like "Um" or "Well," followed by a comma.

सही उत्तर की व्याख्या: "Wow" के बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग एक मजबूत विस्मयादिबोधक को विराम चिह्न देने का मानक तरीका है। यह संयोजन एक शक्तिशाली भावना को व्यक्त करता है, जैसे कि तीव्र विस्मय, सदमा, या उत्साह।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) हल्का आश्चर्य एक अल्पविराम के साथ बेहतर दिखाया जाएगा: "Wow, what a performance."
  • B) वाक्य एक विस्मयादिबोधक है, एक प्रश्न नहीं।
  • D) एक शांत अवलोकन में विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ "Wow!" विस्मयादिबोधक का उपयोग नहीं किया जाएगा।
  • E) झिझक आमतौर पर "Um" या "Well," जैसे विस्मयादिबोधकों के बाद एक अल्पविराम के साथ दिखाया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Wow" ৰ পিছত এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰাটো শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনক যতি চিহ্ন লগোৱাৰ মানক উপায়। এই সংমিশ্ৰণে শক্তিশালী আৱেগ, যেনে তীব্ৰ বিস্ময়, আশ্চৰ্য বা উত্তেজনা প্ৰকাশ কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) মৃদু আশ্চৰ্য কমাৰে ভালদৰে দেখুওৱা হ'ব: "Wow, what a performance."
  • B) বাক্যটো এটা আৱেগসূচক, প্ৰש্ন নহয়।
  • D) এটা শান্ত পৰ্যবেক্ষণে "Wow!" ইন্টাৰজেকচনটো এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ সৈতে ব্যৱহাৰ নকৰিব।
  • E) দ্বিধা সাধাৰণতে "Um" বা "Well," ৰ দৰে ইন্টাৰজেকচনৰ পিছত কমাৰে দেখুওৱা হয়।

StudyBix.com-Q40: Select the sentence that is punctuated INCORRECTLY.

  • A
    Goodness gracious, I forgot my keys.
  • B
    Yikes! A snake!
  • C
    Balderdash! I don't believe a word of it.
  • D
    Phew that was a long day.
  • E
    Indeed, you are correct.

StudyBix.com-Q40: उस वाक्य का चयन करें जिसमें गलत विराम चिह्न लगाया गया है।

  • A
    Goodness gracious, I forgot my keys.
  • B
    Yikes! A snake!
  • C
    Balderdash! I don't believe a word of it.
  • D
    Phew that was a long day.
  • E
    Indeed, you are correct.

StudyBix.com-Q40: অশুদ্ধভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বাছক।

  • A
    Goodness gracious, I forgot my keys.
  • B
    Yikes! A snake!
  • C
    Balderdash! I don't believe a word of it.
  • D
    Phew that was a long day.
  • E
    Indeed, you are correct.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The sentence is incorrect because the interjection "Phew" is not separated from the main clause. It requires a comma to indicate mild relief: "Phew, that was a long day."

Why other options are correct:

  • A) "Goodness gracious" is a mild interjection phrase and is correctly set off by a comma.
  • B) "Yikes!" is a strong interjection, and "A snake!" is another exclamation. This punctuation is correct for short, sharp exclamations.
  • C) "Balderdash!" is a strong interjection of disbelief, correctly followed by an exclamation mark and a new capitalized sentence.
  • E) "Indeed" functions as an introductory adverb here, similar to a mild interjection, and is correctly followed by a comma.

सही उत्तर की व्याख्या: वाक्य गलत है क्योंकि विस्मयादिबोधक "Phew" को मुख्य खंड से अलग नहीं किया गया है। इसे हल्की राहत दर्शाने के लिए एक अल्पविराम की आवश्यकता है: "Phew, that was a long day."

अन्य विकल्प क्यों सही हैं:

  • A) "Goodness gracious" एक हल्का विस्मयादिबोधक वाक्यांश है और इसे सही ढंग से एक अल्पविराम से अलग किया गया है।
  • B) "Yikes!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, और "A snake!" एक और विस्मयादिबोधक है। यह विराम चिह्न छोटे, तेज विस्मयादिबोधकों के लिए सही है।
  • C) "Balderdash!" अविश्वास का एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न और एक नया बड़े अक्षर वाला वाक्य है।
  • E) "Indeed" यहाँ एक हल्के विस्मयादिबोधक के समान एक परिचयात्मक क्रियाविशेषण के रूप में कार्य करता है, और इसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: বাক্যটো অশুদ্ধ কাৰণ "Phew" ইন্টাৰজেকচনটো মূল খণ্ডৰ পৰা পৃথক কৰা হোৱা নাই। মৃদু সকাহ সূচাবলৈ ইয়াক এটা কমাৰ প্ৰয়োজন: "Phew, that was a long day."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ:

  • A) "Goodness gracious" এটা মৃদু ইন্টাৰজেকচন বাক্যাংশ আৰু ইয়াক সঠিকভাৱে কমাৰে পৃথক কৰা হৈছে।
  • B) "Yikes!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, আৰু "A snake!" আন এটা আৱেগসূচক বাক্য। এই যতি চিহ্ন চুটি, তীক্ষ্ণ আৱেগসূচক বাক্যৰ বাবে শুদ্ধ।
  • C) "Balderdash!" অবিশ্বাস্যৰ এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আৰু এটা নতুন ডাঙৰ আখৰৰ বাক্য আছে।
  • E) "Indeed" ইয়াত মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ দৰে প্ৰাৰম্ভিক ক্ৰিয়া-বিশেষণ হিচাপে কাম কৰে, আৰু ইয়াৰ পিছত সঠিকভাৱে কমা আছে।

StudyBix.com-Q41: "Oh, no! I'm going to be late!" This punctuation is correct for expressing:

  • A
    Mild surprise followed by a strong statement.
  • B
    Two separate mild thoughts.
  • C
    Confusion.
  • D
    A question.
  • E
    A simple greeting.

StudyBix.com-Q41: "Oh, no! I'm going to be late!" यह विराम चिह्न व्यक्त करने के लिए सही है:

  • A
    Mild surprise followed by a strong statement.
  • B
    Two separate mild thoughts.
  • C
    Confusion.
  • D
    A question.
  • E
    A simple greeting.

StudyBix.com-Q41: "Oh, no! I'm going to be late!" এই যতি চিহ্নটো কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ শুদ্ধ:

  • A
    Mild surprise followed by a strong statement.
  • B
    Two separate mild thoughts.
  • C
    Confusion.
  • D
    A question.
  • E
    A simple greeting.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The punctuation shows a sequence of emotions. "Oh," with a comma indicates a mild realization or dawning awareness. This is immediately followed by "no!" with an exclamation mark, indicating a stronger, more forceful emotion of dismay. This combination correctly captures a building sense of panic.

Why other options are incorrect:

  • B) "no!" is not mild.
  • C) It expresses dismay, not necessarily confusion.
  • D) It is an exclamation, not a question.
  • E) It is not a greeting.

सही उत्तर की व्याख्या: विराम चिह्न भावनाओं का एक क्रम दिखाता है। "Oh," अल्पविराम के साथ एक हल्की अहसास या जागृत जागरूकता को इंगित करता है। इसके तुरंत बाद "no!" विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ आता है, जो निराशा की एक मजबूत, अधिक सशक्त भावना को इंगित करता है। यह संयोजन सही ढंग से घबराहट की बढ़ती भावना को पकड़ता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "no!" हल्का नहीं है।
  • C) यह निराशा व्यक्त करता है, जरूरी नहीं कि भ्रम हो।
  • D) यह एक विस्मयादिबोधक है, एक प्रश्न नहीं।
  • E) यह एक अभिवादन नहीं है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যতি চিহ্নই আবেগৰ এক ক্ৰম দেখুৱায়। "Oh," কমাৰ সৈতে মৃদু উপলব্ধি বা জাগি উঠা সচেতনতা সূচায়। ইয়াৰ ঠিক পিছতে "no!" এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ সৈতে আহে, যি এক শক্তিশালী, অধিক জোৰদাৰ হতাশাৰ আবেগ সূচায়। এই সংমিশ্ৰণে সঠিকভাৱে আতংকৰ এক বৰ্ধিত ভাৱক ধৰি ৰাখে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "no!" মৃদু নহয়।
  • C) ই হতাশা প্ৰকাশ কৰে, অপৰিহাৰ্যভাৱে বিভ্ৰান্তি নহয়।
  • D) ই এটা আৱেগসূচক বাক্য, প্ৰש্ন নহয়।
  • E) ই এটা অভিবাদন নহয়।

StudyBix.com-Q42: "Aha! a clue!" This punctuation is incorrect because:

  • A
    "Aha" should be followed by a comma.
  • B
    There should be no punctuation after "Aha".
  • C
    The word "a" should be capitalized.
  • D
    The second exclamation mark is unnecessary.
  • E
    The sentence is punctuated correctly.

StudyBix.com-Q42: "Aha! a clue!" यह विराम चिह्न गलत है क्योंकि:

  • A
    "Aha" should be followed by a comma.
  • B
    There should be no punctuation after "Aha".
  • C
    The word "a" should be capitalized.
  • D
    The second exclamation mark is unnecessary.
  • E
    The sentence is punctuated correctly.

StudyBix.com-Q42: "Aha! a clue!" এই যতি চিহ্নটো অশুদ্ধ কাৰণ:

  • A
    "Aha" should be followed by a comma.
  • B
    There should be no punctuation after "Aha".
  • C
    The word "a" should be capitalized.
  • D
    The second exclamation mark is unnecessary.
  • E
    The sentence is punctuated correctly.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Aha!" is a strong interjection followed by an exclamation mark. This punctuation effectively ends the first "sentence" or utterance. The next word, starting a new thought, must be capitalized. It should be written as: "Aha! A clue!"

Why other options are incorrect:

  • A) A comma would make it a mild interjection, which is possible but the exclamation mark is also correct for strong discovery. The error lies in what follows.
  • B) Punctuation is required.
  • D) The second exclamation mark is fine; it emphasizes the excitement of finding the clue.
  • E) The capitalization error makes it incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: "Aha!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है जिसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न है। यह विराम चिह्न प्रभावी रूप से पहले "वाक्य" या कथन को समाप्त करता है। अगला शब्द, जो एक नया विचार शुरू करता है, को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए। इसे इस तरह लिखा जाना चाहिए: "Aha! A clue!"

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक अल्पविराम इसे एक हल्का विस्मयादिबोधक बना देगा, जो संभव है लेकिन मजबूत खोज के लिए विस्मयादिबोधक चिह्न भी सही है। त्रुटि इसके बाद आने वाले हिस्से में है।
  • B) विराम चिह्न की आवश्यकता है।
  • D) दूसरा विस्मयादिबोधक चिह्न ठीक है; यह सुराग खोजने के उत्साह पर जोर देता है।
  • E) बड़े अक्षर की त्रुटि इसे गलत बनाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Aha!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন যাৰ পিছত এক্সক্লেমেচন চিহ্ন আছে। এই যতি চিহ্নই প্ৰথম "বাক্য" বা উক্তিটো কাৰ্যকৰীভাৱে শেষ কৰে। পৰৱৰ্তী শব্দ, যি নতুন চিন্তা আৰম্ভ কৰে, তাক ডাঙৰ আখৰত লিখিব লাগিব। ইয়াক এনেদৰে লিখিব লাগে: "Aha! A clue!"

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) কমা ব্যৱহাৰ কৰিলে ই মৃদু ইন্টাৰজেকচন হ'ব, যিটো সম্ভৱ কিন্তু শক্তিশালী আৱিষ্কাৰৰ বাবে এক্সক্লেমেচন চিহ্নও শুদ্ধ। ভুলটো পিছৰ অংশত আছে।
  • B) যতি চিহ্নৰ প্ৰয়োজন।
  • D) দ্বিতীয় এক্সক্লেমেচন চিহ্নটো ঠিকেই আছে; ই সূত্ৰ পোৱাৰ উত্তেজনা বঢ়ায়।
  • E) বৰ্ণ বিন্যাসৰ ভুলে ইয়াক অশুদ্ধ কৰিছে।

StudyBix.com-Q43: Choose the best punctuation for the sentence: "Congratulations_ You won the grand prize"

  • A
    Congratulations! You won the grand prize!
  • B
    Congratulations, you won the grand prize.
  • C
    Congratulations. you won the grand prize!
  • D
    Congratulations; You won the grand prize.
  • E
    Both A and B are acceptable.

StudyBix.com-Q43: वाक्य के लिए सबसे अच्छा विराम चिह्न चुनें: "Congratulations_ You won the grand prize"

  • A
    Congratulations! You won the grand prize!
  • B
    Congratulations, you won the grand prize.
  • C
    Congratulations. you won the grand prize!
  • D
    Congratulations; You won the grand prize.
  • E
    Both A and B are acceptable.

StudyBix.com-Q43: বাক্যটোৰ বাবে শ্ৰেষ্ঠ যতি চিহ্ন বাছক: "Congratulations_ You won the grand prize"

  • A
    Congratulations! You won the grand prize!
  • B
    Congratulations, you won the grand prize.
  • C
    Congratulations. you won the grand prize!
  • D
    Congratulations; You won the grand prize.
  • E
    Both A and B are acceptable.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The punctuation here depends on the level of enthusiasm. For a very enthusiastic and celebratory tone, an exclamation mark after "Congratulations" and at the end of the sentence is perfect (Option A). For a more formal or calm congratulation, a comma after "Congratulations" followed by a period is also correct (Option B). Both are valid ways to punctuate this sentence.

Why other options are incorrect:

  • C) The word "you" should be capitalized if a period is used after "Congratulations".
  • D) A semicolon is structurally incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: यहाँ विराम चिह्न उत्साह के स्तर पर निर्भर करता है। एक बहुत ही उत्साही और celebratory स्वर के लिए, "Congratulations" के बाद और वाक्य के अंत में एक विस्मयादिबोधक चिह्न एकदम सही है (विकल्प A)। अधिक औपचारिक या शांत बधाई के लिए, "Congratulations" के बाद एक अल्पविराम और उसके बाद एक पूर्ण विराम भी सही है (विकल्प B)। दोनों इस वाक्य को विराम चिह्न देने के वैध तरीके हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • C) यदि "Congratulations" के बाद एक पूर्ण विराम का उपयोग किया जाता है, तो शब्द "you" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।
  • D) एक अर्धविराम संरचनात्मक रूप से गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: ইয়াত যতি চিহ্নটো উৎসাহৰ মাত্ৰাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে। অতি উৎসাহী আৰু উৎসৱমুখৰ সুৰৰ বাবে, "Congratulations" ৰ পিছত আৰু বাক্যৰ শেষত এক্সক্লেমেচন চিহ্ন উপযুক্ত (বিকল্প A)। অধিক আনুষ্ঠানিক বা শান্ত অভিনন্দনৰ বাবে, "Congratulations" ৰ পিছত কমা আৰু তাৰ পিছত বিন্দুও শুদ্ধ (বিকল্প B)। দুয়োটাই এই বাক্যটোত যতি চিহ্ন লগোৱাৰ বৈধ উপায়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • C) যদি "Congratulations" ৰ পিছত বিন্দু ব্যৱহাৰ কৰা হয়, তেন্তে "you" শব্দটো ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিছিল।
  • D) ছেমিকোলন গাঁথনিগতভাৱে অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q44: "Well! That was unexpected." The punctuation in this sentence implies that "Well" is used to express:

  • A
    Mild hesitation
  • B
    A question
  • C
    Strong surprise
  • D
    A simple introduction
  • E
    Sadness

StudyBix.com-Q44: "Well! That was unexpected." इस वाक्य में विराम चिह्न का अर्थ है कि "Well" का प्रयोग व्यक्त करने के लिए किया गया है:

  • A
    Mild hesitation
  • B
    A question
  • C
    Strong surprise
  • D
    A simple introduction
  • E
    Sadness

StudyBix.com-Q44: "Well! That was unexpected." এই বাক্যটোৰ যতি চিহ্নই বুজাইছে যে "Well" শব্দটো কি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে:

  • A
    Mild hesitation
  • B
    A question
  • C
    Strong surprise
  • D
    A simple introduction
  • E
    Sadness
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The exclamation mark after "Well" elevates it from a simple introductory word or mild interjection to a strong one. It signals a powerful emotion, such as strong surprise, shock, or even indignation, which fits with the follow-up statement "That was unexpected."

Why other options are incorrect:

  • A) Mild hesitation would be shown with a comma: "Well, that was unexpected."
  • B) It is an exclamation, not a question.
  • D) A simple introduction would use a comma.
  • E) While possible in other contexts, surprise is the most direct interpretation here.

सही उत्तर की व्याख्या: "Well" के बाद विस्मयादिबोधक चिह्न इसे एक साधारण परिचयात्मक शब्द या हल्के विस्मयादिबोधक से एक मजबूत विस्मयादिबोधक में बदल देता है। यह एक शक्तिशाली भावना का संकेत देता है, जैसे कि तीव्र आश्चर्य, सदमा, या यहां तक कि रोष, जो अनुवर्ती कथन "That was unexpected" के साथ फिट बैठता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) हल्की झिझक एक अल्पविराम के साथ दिखाई जाएगी: "Well, that was unexpected."
  • B) यह एक विस्मयादिबोधक है, एक प्रश्न नहीं।
  • D) एक साधारण परिचय में एक अल्पविराम का उपयोग होगा।
  • E) जबकि अन्य संदर्भों में संभव है, आश्चर्य यहाँ सबसे प्रत्यक्ष व्याख्या है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Well" ৰ পিছত থকা এক্সক্লেমেচন চিহ্নই ইয়াক এটা সাধাৰণ প্ৰাৰম্ভিক শব্দ বা মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ পৰা এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনলৈ উন্নীত কৰে। ই এক শক্তিশালী আবেগ, যেনে তীব্ৰ আশ্চৰ্য, স্তম্ভিত হোৱা, বা আনকি ক্ৰোধৰ সংকেত দিয়ে, যিটো পৰৱৰ্তী বাক্য "That was unexpected" ৰ সৈতে খাপ খায়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) মৃদু দ্বিধা কমাৰে দেখুওৱা হ'ব: "Well, that was unexpected."
  • B) ই এটা আৱেগসূচক বাক্য, প্ৰש্ন নহয়।
  • D) এটা সাধাৰণ পৰিচয়ে কমা ব্যৱহাৰ কৰিব।
  • E) যদিও অন্য প্ৰসংগত সম্ভৱ, আশ্চৰ্য ইয়াত আটাইতকৈ পোনপটীয়া ব্যাখ্যা।

StudyBix.com-Q45: Find the sentence that is grammatically correct.

  • A
    Good, grief you're making a mess.
  • B
    Good grief, you're making a mess!
  • C
    Good grief! you're making a mess.
  • D
    Good grief you're making a mess.
  • E
    Good, grief, you're making a mess.

StudyBix.com-Q45: व्याकरण की दृष्टि से सही वाक्य का पता लगाएं।

  • A
    Good, grief you're making a mess.
  • B
    Good grief, you're making a mess!
  • C
    Good grief! you're making a mess.
  • D
    Good grief you're making a mess.
  • E
    Good, grief, you're making a mess.

StudyBix.com-Q45: ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ বাক্যটো বিচাৰক।

  • A
    Good, grief you're making a mess.
  • B
    Good grief, you're making a mess!
  • C
    Good grief! you're making a mess.
  • D
    Good grief you're making a mess.
  • E
    Good, grief, you're making a mess.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Good grief" is a two-word interjection used to express mild dismay or frustration. As a mild interjection, it should be followed by a comma. The rest of the sentence can end with an exclamation mark to emphasize the frustration about the mess.

Why other options are incorrect:

  • A) A comma should not be placed between "Good" and "grief".
  • C) If an exclamation mark is used, "you're" should be capitalized.
  • D) The interjection is not separated by punctuation.
  • E) The comma between "Good" and "grief" is incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: "Good grief" एक दो-शब्दों का विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग हल्की निराशा या हताशा व्यक्त करने के लिए किया जाता है। एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में, इसके बाद एक अल्पविराम होना चाहिए। वाक्य का शेष भाग गड़बड़ी के बारे में हताशा पर जोर देने के लिए एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ समाप्त हो सकता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Good" और "grief" के बीच अल्पविराम नहीं लगाया जाना चाहिए।
  • C) यदि एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग किया जाता है, तो "you're" को बड़े अक्षर में लिखा जाना चाहिए।
  • D) विस्मयादिबोधक को विराम चिह्न द्वारा अलग नहीं किया गया है।
  • E) "Good" और "grief" के बीच का अल्पविराम गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Good grief" হৈছে মৃদু হতাশা বা বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা দুটা শব্দৰ ইন্টাৰজেকচন। মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে, ইয়াৰ পিছত এটা কমা আহিব লাগে। বিশৃংখলতাৰ ওপৰত হতাশা প্ৰকাশ কৰিবলৈ বাক্যৰ বাকী অংশ এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰে শেষ হ'ব পাৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Good" আৰু "grief" ৰ মাজত কমা থাকিব নালাগে।
  • C) যদি এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হয়, তেন্তে "you're" ডাঙৰ আখৰত হ'ব লাগিছিল।
  • D) ইন্টাৰজেকচনটো যতি চিহ্নৰে পৃথক কৰা হোৱা নাই।
  • E) "Good" আৰু "grief" ৰ মাজৰ কমাটো অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q46: Which interjection is used to express disgust and is almost always followed by an exclamation mark?

  • A
    Well
  • B
    Yuck
  • C
    Hmm
  • D
    Alas
  • E
    Indeed

StudyBix.com-Q46: किस विस्मयादिबोधक का प्रयोग घृणा व्यक्त करने के लिए किया जाता है और इसके बाद लगभग हमेशा एक विस्मयादिबोधक चिह्न आता है?

  • A
    Well
  • B
    Yuck
  • C
    Hmm
  • D
    Alas
  • E
    Indeed

StudyBix.com-Q46: কোনটো ইন্টাৰজেকচন ঘৃণা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয় আৰু প্ৰায় সদায় ইয়াৰ পিছত এক্সক্লেমেচন চিহ্ন থাকে?

  • A
    Well
  • B
    Yuck
  • C
    Hmm
  • D
    Alas
  • E
    Indeed
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Yuck" (or "Yuck!") is an interjection specifically used to express strong disgust or revulsion, usually in response to a bad taste, smell, or sight. Because it represents a strong, sudden reaction, it is almost always punctuated with an exclamation mark.

Why other options are incorrect:

  • A) "Well" expresses hesitation or introduces a thought, usually followed by a comma.
  • C) "Hmm" expresses thought or uncertainty and is followed by a comma.
  • D) "Alas" expresses sadness and is usually followed by a comma.
  • E) "Indeed" expresses agreement or emphasis and is followed by a comma.

सही उत्तर की व्याख्या: "Yuck" (या "Yuck!") एक विस्मयादिबोधक है जिसका उपयोग विशेष रूप से तीव्र घृणा या अरुचि व्यक्त करने के लिए किया जाता है, आमतौर पर खराब स्वाद, गंध या दृष्टि की प्रतिक्रिया में। क्योंकि यह एक मजबूत, अचानक प्रतिक्रिया का प्रतिनिधित्व करता है, इसे लगभग हमेशा एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ विराम चिह्न दिया जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Well" झिझक व्यक्त करता है या एक विचार प्रस्तुत करता है, जिसके बाद आमतौर पर एक अल्पविराम होता है।
  • C) "Hmm" विचार या अनिश्चितता व्यक्त करता है और इसके बाद एक अल्पविराम होता है।
  • D) "Alas" दुख व्यक्त करता है और इसके बाद आमतौर पर एक अल्पविराम होता है।
  • E) "Indeed" सहमति या जोर व्यक्त करता है और इसके बाद एक अल्पविराम होता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Yuck" (বা "Yuck!") হৈছে বিশেষকৈ তীব্ৰ ঘৃণা বা বিতৃষ্ণা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা ইন্টাৰজেকচন, সাধাৰণতে বেয়া সোৱাদ, গোন্ধ বা দৃশ্যৰ প্ৰতিক্ৰিয়াস্বৰূপে। যিহেতু ই এক শক্তিশালী, আকস্মিক প্ৰতিক্ৰিয়া প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, ইয়াক প্ৰায় সদায় এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰে চিহ্নিত কৰা হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Well" দ্বিধা প্ৰকাশ কৰে বা চিন্তা আৰম্ভ কৰে, সাধাৰণতে কমাৰ পিছত।
  • C) "Hmm" চিন্তা বা অনিশ্চয়তা প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াৰ পিছত কমা থাকে।
  • D) "Alas" দুখ প্ৰকাশ কৰে আৰু সাধাৰণতে কমাৰ পিছত।
  • E) "Indeed" সন্মতি বা গুৰুত্ব প্ৰকাশ কৰে আৰু ইয়াৰ পিছত কমা থাকে।

StudyBix.com-Q47: "Hey! Look out!" In this sentence, the word "Hey" functions as a:

  • A
    Noun
  • B
    Verb
  • C
    Adjective
  • D
    Conjunction
  • E
    Strong interjection

StudyBix.com-Q47: "Hey! Look out!" इस वाक्य में, शब्द "Hey" कार्य करता है:

  • A
    Noun
  • B
    Verb
  • C
    Adjective
  • D
    Conjunction
  • E
    Strong interjection

StudyBix.com-Q47: "Hey! Look out!" এই বাক্যটোত "Hey" শব্দটোৱে কি হিচাপে কাম কৰিছে:

  • A
    Noun
  • B
    Verb
  • C
    Adjective
  • D
    Conjunction
  • E
    Strong interjection
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Hey" is used here to get someone's attention quickly and urgently, warning them of danger ("Look out!"). This urgent use, followed by an exclamation mark, classifies it as a strong interjection.

Why other options are incorrect:

  • A) It is not a person, place, or thing.
  • B) It is not an action word.
  • C) It is not describing a noun.
  • D) It is not connecting two clauses or words.

सही उत्तर की व्याख्या: "Hey" का उपयोग यहाँ किसी का ध्यान जल्दी और तत्काल आकर्षित करने के लिए किया जाता है, उन्हें खतरे से आगाह करते हुए ("Look out!")। यह तत्काल उपयोग, जिसके बाद एक विस्मयादिबोधक चिह्न है, इसे एक मजबूत विस्मयादिबोधक के रूप में वर्गीकृत करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह कोई व्यक्ति, स्थान या वस्तु नहीं है।
  • B) यह कोई क्रिया शब्द नहीं है।
  • C) यह किसी संज्ञा का वर्णन नहीं कर रहा है।
  • D) यह दो खंडों या शब्दों को नहीं जोड़ रहा है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Hey" ইয়াত কাৰোবাৰ মনোযোগ দ্ৰুত আৰু জৰুৰীভাৱে আকৰ্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, তেওঁলোকক বিপদৰ বিষয়ে সতৰ্ক কৰি ("Look out!")। এই জৰুৰী ব্যৱহাৰ, এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰ সৈতে, ইয়াক এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন হিচাপে শ্ৰেণীবদ্ধ কৰে।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ই কোনো ব্যক্তি, স্থান বা বস্তু নহয়।
  • B) ই কোনো ক্ৰিয়া শব্দ নহয়।
  • C) ই কোনো বিশেষ্যৰ বৰ্ণনা কৰা নাই।
  • D) ই দুটা খণ্ড বা শব্দ সংযোগ কৰা নাই।

StudyBix.com-Q48: Choose the incorrectly punctuated sentence.

  • A
    Absolutely, I will be there on time.
  • B
    Fantastic! Let's celebrate tonight.
  • C
    Oh dear I think I'm lost.
  • D
    Sure, I can help you with that.
  • E
    Unbelievable! He actually did it.

StudyBix.com-Q48: गलत विराम चिह्न वाले वाक्य का चयन करें।

  • A
    Absolutely, I will be there on time.
  • B
    Fantastic! Let's celebrate tonight.
  • C
    Oh dear I think I'm lost.
  • D
    Sure, I can help you with that.
  • E
    Unbelievable! He actually did it.

StudyBix.com-Q48: অশুদ্ধভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা বাক্যটো বাছক।

  • A
    Absolutely, I will be there on time.
  • B
    Fantastic! Let's celebrate tonight.
  • C
    Oh dear I think I'm lost.
  • D
    Sure, I can help you with that.
  • E
    Unbelievable! He actually did it.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The interjection phrase "Oh dear" must be separated from the rest of the sentence by a comma. The correct punctuation is "Oh dear, I think I'm lost."

Why other options are correct:

  • A) "Absolutely" is an adverb of affirmation used as a mild interjection, correctly followed by a comma.
  • B) "Fantastic!" is a strong interjection, correctly punctuated with an exclamation mark before a new sentence.
  • D) "Sure" is a mild interjection of agreement, correctly followed by a comma.
  • E) "Unbelievable!" is a strong interjection of disbelief, correctly punctuated.

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक वाक्यांश "Oh dear" को वाक्य के बाकी हिस्सों से एक अल्पविराम द्वारा अलग किया जाना चाहिए। सही विराम चिह्न है "Oh dear, I think I'm lost."

अन्य विकल्प क्यों सही हैं:

  • A) "Absolutely" एक हल्के विस्मयादिबोधक के रूप में प्रयुक्त पुष्टि का एक क्रियाविशेषण है, जिसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम है।
  • B) "Fantastic!" एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, जिसे एक नए वाक्य से पहले सही ढंग से एक विस्मयादिबोधक चिह्न के साथ विराम चिह्न दिया गया है।
  • D) "Sure" सहमति का एक हल्का विस्मयादिबोधक है, जिसके बाद सही ढंग से एक अल्पविराम है।
  • E) "Unbelievable!" अविश्वास का एक मजबूत विस्मयादिबोधक है, जिसे सही ढंग से विराम चिह्न दिया गया है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Oh dear" ইন্টাৰজেকচন বাক্যাংশটোক বাক্যৰ বাকী অংশৰ পৰা কমাৰে পৃথক কৰিব লাগিব। শুদ্ধ যতি চিহ্ন হৈছে "Oh dear, I think I'm lost."

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় শুদ্ধ:

  • A) "Absolutely" মৃদু ইন্টাৰজেকচন হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা এক স্বীকাৰসূচক ক্ৰিয়া-বিশেষণ, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে কমা আছে।
  • B) "Fantastic!" এটা শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, নতুন বাক্যৰ আগত সঠিকভাৱে এক্সক্লেমেচন চিহ্নৰে চিহ্নিত।
  • D) "Sure" সন্মতিৰ এক মৃদু ইন্টাৰজেকচন, যাৰ পিছত সঠিকভাৱে কমা আছে।
  • E) "Unbelievable!" অবিশ্বাস্যৰ এক শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচন, সঠিকভাৱে যতি চিহ্ন লগোৱা।

StudyBix.com-Q49: Which punctuation choice makes the interjection "No" sound the most forceful and definite?

  • A
    No,
  • B
    No.
  • C
    No!
  • D
    No...
  • E
    No;

StudyBix.com-Q49: कौन सा विराम चिह्न विकल्प "No" विस्मयादिबोधक को सबसे अधिक सशक्त और निश्चित बनाता है?

  • A
    No,
  • B
    No.
  • C
    No!
  • D
    No...
  • E
    No;

StudyBix.com-Q49: কোনটো যতি চিহ্নৰ নিৰ্বাচনে "No" ইন্টাৰজেকচনটোক আটাইতকৈ শক্তিশালী আৰু নিশ্চিত যেন শুনায়?

  • A
    No,
  • B
    No.
  • C
    No!
  • D
    No...
  • E
    No;
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The exclamation mark is used to convey strong emotion. Using it after "No" ("No!") makes the refusal or disagreement sound much stronger, more forceful, and more definite than any other punctuation mark.

Why other options are incorrect:

  • A) A comma makes it a mild, introductory part of a sentence.
  • B) A period makes it a calm, factual statement.
  • D) An ellipsis suggests hesitation or trailing off.
  • E) A semicolon is grammatically incorrect.

सही उत्तर की व्याख्या: विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग तीव्र भावना को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। "No" ("No!") के बाद इसका उपयोग करने से इनकार या असहमति किसी भी अन्य विराम चिह्न की तुलना में बहुत अधिक मजबूत, सशक्त और निश्चित लगती है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक अल्पविराम इसे एक वाक्य का हल्का, परिचयात्मक हिस्सा बनाता है।
  • B) एक पूर्ण विराम इसे एक शांत, तथ्यात्मक कथन बनाता है।
  • D) एक दीर्घवृत्त झिझक या बात अधूरी छोड़ने का सुझाव देता है।
  • E) एक अर्धविराम व्याकरण की दृष्टि से गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এক্সক্লেমেচন চিহ্ন শক্তিশালী আবেগ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। "No" ৰ পিছত ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰিলে ("No!") অস্বীকাৰ বা অসন্মতিটো আন যিকোনো যতি চিহ্নতকৈ বহু বেছি শক্তিশালী, জোৰদাৰ আৰু নিশ্চিত যেন শুনায়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) কমা ব্যৱহাৰ কৰিলে ই বাক্যৰ মৃদু, প্ৰাৰম্ভিক অংশ হৈ পৰে।
  • B) বিন্দুৱে ইয়াক এক শান্ত, তথ্যভিত্তিক বাক্য কৰি তোলে।
  • D) উপবৃত্তই দ্বিধা বা কথা শেষ নোহোৱা বুজায়।
  • E) ছেমিকোলন ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ।

StudyBix.com-Q50: "Finally, we can go home." In this sentence, the word "Finally" functions like a:

  • A
    Strong interjection
  • B
    Noun
  • C
    Mild interjection or introductory adverb
  • D
    Conjunction
  • E
    Preposition

StudyBix.com-Q50: "Finally, we can go home." इस वाक्य में, शब्द "Finally" की तरह कार्य करता है:

  • A
    Strong interjection
  • B
    Noun
  • C
    Mild interjection or introductory adverb
  • D
    Conjunction
  • E
    Preposition

StudyBix.com-Q50: "Finally, we can go home." এই বাক্যটোত, "Finally" শব্দটোৱে কিহৰ দৰে কাম কৰিছে:

  • A
    Strong interjection
  • B
    Noun
  • C
    Mild interjection or introductory adverb
  • D
    Conjunction
  • E
    Preposition
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: "Finally" is an adverb, but when placed at the beginning of a sentence and set off by a comma, it functions in a similar way to a mild interjection. It expresses a sense of relief or culmination and introduces the main clause. Because it's set off by a comma, it is treated as a mild expression.

Why other options are incorrect:

  • A) A strong interjection would likely use an exclamation mark ("Finally!").
  • B) It is not a person, place, or thing.
  • D) It is not joining clauses in the way a conjunction like "and" or "but" does.
  • E) It is not showing a relationship between a noun and another word, so it's not a preposition.

सही उत्तर की व्याख्या: "Finally" एक क्रियाविशेषण है, लेकिन जब इसे एक वाक्य की शुरुआत में रखा जाता है और एक अल्पविराम से अलग किया जाता है, तो यह एक हल्के विस्मयादिबोधक के समान तरीके से कार्य करता है। यह राहत या समापन की भावना व्यक्त करता है और मुख्य खंड का परिचय देता है। क्योंकि इसे एक अल्पविराम से अलग किया गया है, इसे एक हल्की अभिव्यक्ति के रूप में माना जाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) एक मजबूत विस्मयादिबोधक में संभवतः एक विस्मयादिबोधक चिह्न का उपयोग होगा ("Finally!")।
  • B) यह कोई व्यक्ति, स्थान या वस्तु नहीं है।
  • D) यह "and" या "but" जैसे संयोजन की तरह खंडों को नहीं जोड़ रहा है।
  • E) यह एक संज्ञा और दूसरे शब्द के बीच संबंध नहीं दिखा रहा है, इसलिए यह एक पूर्वसर्ग नहीं है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Finally" এটা ক্ৰিয়া-বিশেষণ, কিন্তু যেতিয়া বাক্যৰ আৰম্ভণিতে ৰখা হয় আৰু কমাৰে পৃথক কৰা হয়, তেতিয়া ই মৃদু ইন্টাৰজেকচনৰ দৰে কাম কৰে। ই সকাহ বা পৰিসমাপ্তিৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰে আৰু মূল খণ্ডটো আৰম্ভ কৰে। যিহেতু ইয়াক কমাৰে পৃথক কৰা হৈছে, ইয়াক মৃদু প্ৰকাশ হিচাপে গণ্য কৰা হয়।

অন্যান্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) শক্তিশালী ইন্টাৰজেকচনে হয়তো এক্সক্লেমেচন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব ("Finally!")।
  • B) ই কোনো ব্যক্তি, স্থান বা বস্তু নহয়।
  • D) ই "and" বা "but" ৰ দৰে সংযোজকে খণ্ড যোগ কৰাৰ দৰে কাম কৰা নাই।
  • E) ই কোনো বিশেষ্য আৰু আন এটা শব্দৰ মাজত সম্পৰ্ক দেখুওৱা নাই, সেয়েহে ই অব্যয় নহয়।


In-Quiz Ad

🔥 Unlock Premium Access

Get unlimited mock tests for just ₹55/month

Upgrade Now