Top Post Ad

Below Post Ad

×

Sentence Improvement 5

Direction (1-50): In the following questions, a sentence is given, and you are asked to choose the option that best replaces the original sentence or its underlined/bold part, ensuring correct grammar, punctuation, and parallel structure. Select the most concise and grammatically correct option.

This section tests your ability to identify and correct grammatical errors, particularly issues related to maintaining parallel structure in lists and comparisons, and applying proper punctuation (commas, semicolons, and colons). Choose the alternative that results in the clearest, most logical, and most concise sentence.

निर्देश (1-50): निम्नलिखित प्रश्नों में, एक वाक्य दिया गया है, और आपको वह विकल्प चुनना है जो मूल वाक्य या उसके रेखांकित/बोल्ड भाग को सर्वोत्तम रूप से बदलता है, व्याकरण, विराम चिह्न और समानांतर संरचना के सही नियमों का पालन सुनिश्चित करता है। सबसे संक्षिप्त और व्याकरणिक रूप से सही विकल्प चुनें।

यह खंड आपकी व्याकरणिक त्रुटियों को पहचानने और ठीक करने की क्षमता का परीक्षण करता है, विशेष रूप से सूची और तुलना में समानांतर संरचना बनाए रखने से संबंधित मुद्दों और उचित विराम चिह्न (अल्पविराम, अर्धविराम और कोलन) लागू करने से संबंधित। वह विकल्प चुनें जिसके परिणामस्वरूप सबसे स्पष्ट, सबसे तार्किक और सबसे संक्षिप्त वाक्य बनता है।

নিৰ্দেশনা (১-৫০): নিম্নলিখিত প্ৰশ্নসমূহত, এটা বাক্য দিয়া হৈছে, আৰু আপোনাক সেই বিকল্পটো বাছনি কৰিবলৈ কোৱা হৈছে যিটোৱে মূল বাক্য বা ইয়াৰ তলত ৰেখাংকন কৰা/ডাঠ অংশটোক সৰ্বোত্তমভাৱে সলনি কৰে, যাৰ ফলত সঠিক ব্যাকৰণ, যতিচিহ্ন আৰু সমান্তৰাল গঠন নিশ্চিত হয়। আটাইতকৈ সংক্ষিপ্ত আৰু ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ বিকল্পটো বাছনি কৰক।

এই খণ্ডটোৱে আপোনাৰ ব্যাকৰণগত ত্ৰুটিসমূহ চিনাক্ত আৰু সংশোধন কৰাৰ ক্ষমতাক পৰীক্ষা কৰে, বিশেষকৈ তালিকা আৰু তুলনাৰ ক্ষেত্ৰত সমান্তৰাল গঠন বজাই ৰখাৰ সৈতে জড়িত সমস্যা, আৰু সঠিক যতিচিহ্ন (কমা, ছেমিকোলন আৰু ক’লোন) প্ৰয়োগ কৰা। এনে বিকল্প বাছনি কৰক যাৰ ফলত আটাইতকৈ স্পষ্ট, আটাইতকৈ যৌক্তিক আৰু আটাইতকৈ সংক্ষিপ্ত বাক্য হয়।

StudyBix.com-Q1: The manager instructed the team to be punctual, prepared, and they must be cooperative.

  • A
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and cooperative.
  • B
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and cooperativeness.
  • C
    The manager instructed the team being punctual, prepared, and cooperative.
  • D
    The manager instructed the team to be punctual, to be prepared, and cooperative.
  • E
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and also to cooperate.

StudyBix.in-Q1: The manager instructed the team to be punctual, prepared, and they must be cooperative.

  • A
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and cooperative.
  • B
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and cooperativeness.
  • C
    The manager instructed the team being punctual, prepared, and cooperative.
  • D
    The manager instructed the team to be punctual, to be prepared, and cooperative.
  • E
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and also to cooperate.

StudyBix.in-Q1: The manager instructed the team to be punctual, prepared, and they must be cooperative.

  • A
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and cooperative.
  • B
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and cooperativeness.
  • C
    The manager instructed the team being punctual, prepared, and cooperative.
  • D
    The manager instructed the team to be punctual, to be prepared, and cooperative.
  • E
    The manager instructed the team to be punctual, prepared, and also to cooperate.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The original sentence violates the rule of parallel structure. The list contains adjectives ("punctual," "prepared") and a clause ("they must be cooperative"). To fix this, all items in the series following "to be" must be in the same grammatical form, which in this case are adjectives: punctual, prepared, and cooperative.

Why other options are incorrect:

  • B) Using "cooperativeness" (a noun) breaks the parallel structure with the adjectives "punctual" and "prepared."
  • C) Using the gerund "being" is awkward and incorrect in this infinitive construction.
  • D) While "to be punctual, to be prepared, and cooperative" is grammatically acceptable due to implied parallelism, option A is more concise and stylistically preferred.
  • E) Inserting "also to cooperate" unnecessarily complicates the list structure.

सही उत्तर की व्याख्या: मूल वाक्य समानांतर संरचना के नियम का उल्लंघन करता है। सूची में विशेषण ("punctual," "prepared") और एक वाक्यांश ("they must be cooperative") शामिल हैं। इसे ठीक करने के लिए, "to be" के बाद की सभी मदें एक ही व्याकरणिक रूप में होनी चाहिए, जो इस मामले में विशेषण हैं: punctual, prepared, और cooperative.

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "cooperativeness" (संज्ञा) का उपयोग करने से विशेषण "punctual" और "prepared" के साथ समानांतर संरचना टूट जाती है।
  • C) "being" (gerund) का उपयोग भद्दा है और इस क्रियार्थक निर्माण (infinitive construction) में गलत है।
  • D) यद्यपि समानांतरता के कारण "to be punctual, to be prepared, and cooperative" व्याकरणिक रूप से स्वीकार्य है, विकल्प A अधिक संक्षिप्त और शैलीगत रूप से बेहतर है।
  • E) "also to cooperate" डालने से सूची की संरचना अनावश्यक रूप से जटिल हो जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মূল বাক্যটো সমান্তৰাল গঠনৰ নিয়ম ভংগ কৰিছে। তালিকাত বিশেষণ ("punctual," "prepared") আৰু এটা বাক্যাংশ ("they must be cooperative") আছে। ইয়াক শুদ্ধ কৰিবলৈ, "to be"-ৰ পিছৰ সকলো উপাদান একে ধৰণৰ ব্যাকৰণগত ৰূপত হ'ব লাগিছিল, যিটো এই ক্ষেত্ৰত বিশেষণ: punctual, prepared, and cooperative.

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "cooperativeness" (বিশেষ্য) ব্যৱহাৰ কৰাটো "punctual" আৰু "prepared" (বিশেষণ) সৈতে সমান্তৰাল গঠন ভাঙি দিয়ে।
  • C) "being" (gerund) ব্যৱহাৰটো বেয়া আৰু এই infinitive নিৰ্মাণত ভুল।
  • D) "to be punctual, to be prepared, and cooperative" ব্যাকৰণগতভাৱে গ্ৰহণযোগ্য হ'লেও, বিকল্প A অধিক সংক্ষিপ্ত আৰু শৈলীগতভাৱে পছন্দ কৰা হয়।
  • E) "also to cooperate" সন্নিবিষ্ট কৰাটো তালিকাৰ গঠনটোক অনাবশ্যকভাৱে জটিল কৰে।

StudyBix.com-Q2: After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, she verified the signatures, and summarized the findings.

  • A
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, verified the signatures, and summarized the findings.
  • B
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, verified the signatures, and in summarizing the findings.
  • C
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents; she verified the signatures; and summarized the findings.
  • D
    The clerk, after receiving the complaint, checked the documents carefully, verified the signatures, and summarized the findings.
  • E
    After receiving the complaint, the clerk checked the documents carefully, verified the signatures, and he summarized the findings.

StudyBix.in-Q2: After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, she verified the signatures, and summarized the findings.

  • A
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, verified the signatures, and summarized the findings.
  • B
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, verified the signatures, and in summarizing the findings.
  • C
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents; she verified the signatures; and summarized the findings.
  • D
    The clerk, after receiving the complaint, checked the documents carefully, verified the signatures, and summarized the findings.
  • E
    After receiving the complaint, the clerk checked the documents carefully, verified the signatures, and he summarized the findings.

StudyBix.in-Q2: After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, she verified the signatures, and summarized the findings.

  • A
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, verified the signatures, and summarized the findings.
  • B
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents, verified the signatures, and in summarizing the findings.
  • C
    After receiving the complaint, the clerk carefully checked the documents; she verified the signatures; and summarized the findings.
  • D
    The clerk, after receiving the complaint, checked the documents carefully, verified the signatures, and summarized the findings.
  • E
    After receiving the complaint, the clerk checked the documents carefully, verified the signatures, and he summarized the findings.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The original sentence mixes verb forms and introduces an unnecessary subject pronoun ("she") mid-series. The actions performed by the clerk should be parallel: "checked," "verified," and "summarized" (all simple past tense verbs acting as a coordinated series).

Why other options are incorrect:

  • B) Ending the series with "in summarizing the findings" (a prepositional phrase/gerund phrase) breaks parallelism with the past tense verbs "checked" and "verified."
  • C) Semicolons are used incorrectly here; they separate items that are not complex phrases already containing commas. A comma suffices for a simple series.
  • D) This option changes the sentence structure by repositioning the introductory phrase, but the parallelism of the verbs (checked, verified, summarized) is correct, though A is a more direct fix for the original error.
  • E) Inserting "he" breaks parallelism by reintroducing a subject pronoun within a simple coordinated series of verbs.

सही उत्तर की व्याख्या: मूल वाक्य क्रिया रूपों को मिलाता है और श्रृंखला के बीच में एक अनावश्यक विषय सर्वनाम ("she") पेश करता है। क्लर्क द्वारा किए गए कार्य समानांतर होने चाहिए: "checked," "verified," और "summarized" (सभी सरल भूतकाल क्रियाएं जो एक समन्वित श्रृंखला के रूप में कार्य कर रही हैं)।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) श्रृंखला को "in summarizing the findings" (एक पूर्वसर्ग वाक्यांश/gerund वाक्यांश) के साथ समाप्त करने से भूतकाल की क्रियाओं "checked" और "verified" के साथ समानांतर संरचना टूट जाती है।
  • C) इस मामले में अर्धविराम (semicolons) का उपयोग गलत तरीके से किया जाता है; वे उन मदों को अलग करते हैं जिनमें पहले से ही अल्पविराम शामिल हैं। एक साधारण श्रृंखला के लिए अल्पविराम पर्याप्त है।
  • D) यह विकल्प परिचयात्मक वाक्यांश को पुन: स्थिति में रखकर वाक्य की संरचना को बदलता है, लेकिन क्रियाओं का समानांतरवाद (checked, verified, summarized) सही है, हालांकि A मूल त्रुटि के लिए अधिक सीधा सुधार है।
  • E) श्रृंखला के बीच में "he" डालने से क्रियाओं की एक साधारण समन्वित श्रृंखला के भीतर एक विषय सर्वनाम फिर से पेश होता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মূল বাক্যটোত ক্ৰিয়াপদৰ ৰূপবোৰ মিলাই কোৱা নাই আৰু মাজত এটা অপ্রয়োজনীয় সৰ্বনাম ("she") প্ৰৱৰ্তন কৰা হৈছে। ক্লার্কৰ দ্বাৰা কৰা কাৰ্য্যবোৰ সমান্তৰাল হ'ব লাগে: "checked," "verified," আৰু "summarized" (সকলো এটা সমন্বিত শৃংখলা হিচাপে কাৰ্য্য কৰা সাধাৰণ অতীত কালৰ ক্ৰিয়াপদ)।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) শৃংখলাটো "in summarizing the findings" (এটা প্ৰিপোজিশনাল ফ্ৰেজ/gerund ফ্ৰেজ)ৰে শেষ কৰাটো "checked" আৰু "verified" (অতীত কালৰ ক্ৰিয়াপদ) সৈতে সমান্তৰাল গঠন ভাঙি দিয়ে।
  • C) এই ক্ষেত্ৰত ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে; ই এনে উপাদানসমূহক পৃথক কৰে যিটোত ইতিমধ্যে কমা আছে। এটা সৰল শৃংখলাৰ বাবে কমা যথেষ্ট।
  • D) এই বিকল্পটোৱে পৰিচয়মূলক ফ্ৰেজটো পুনৰ স্থানান্তৰিত কৰি বাক্যৰ গঠন সলনি কৰে, কিন্তু ক্ৰিয়াপদবোৰৰ সমান্তৰালতা (checked, verified, summarized) শুদ্ধ, যদিও A হ'ল মূল ত্ৰুটিৰ বাবে অধিক পোনপটীয়া সমাধান।
  • E) শৃংখলাৰ মাজত "he" সুমুৱাই দিয়াটো ক্ৰিয়াপদৰ এটা সাধাৰণ সমন্বিত শৃংখলাৰ ভিতৰত এটা বিষয় সৰ্বনাম পুনৰ প্ৰৱৰ্তন কৰে।

StudyBix.com-Q3: The report must include data on sales trends; market share analysis; and projections for the next quarter.

  • A
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter.
  • B
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and also projections for the next quarter.
  • C
    The report must include data on sales trends; market share analysis; and projections for the next quarter, respectively.
  • D
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter were necessary.
  • E
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter, which is vital.

StudyBix.in-Q3: The report must include data on sales trends; market share analysis; and projections for the next quarter.

  • A
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter.
  • B
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and also projections for the next quarter.
  • C
    The report must include data on sales trends; market share analysis; and projections for the next quarter, respectively.
  • D
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter were necessary.
  • E
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter, which is vital.

StudyBix.in-Q3: The report must include data on sales trends; market share analysis; and projections for the next quarter.

  • A
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter.
  • B
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and also projections for the next quarter.
  • C
    The report must include data on sales trends; market share analysis; and projections for the next quarter, respectively.
  • D
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter were necessary.
  • E
    The report must include data on sales trends, market share analysis, and projections for the next quarter, which is vital.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The original sentence incorrectly uses semicolons to separate simple items in a list that contains no internal commas. Semicolons should only be used to separate items in a series when those items themselves contain commas (complex series). Here, simple commas suffice.

Why other options are incorrect:

  • B) Adding "also" is redundant and slightly weakens the parallel structure.
  • C) Using semicolons is still incorrect for a simple list. Adding "respectively" is unnecessary as the items are listed clearly.
  • D) Adding "were necessary" changes the main verb structure and makes the sentence grammatically incomplete or nonsensical in this context.
  • E) Adding the clause "which is vital" changes the emphasis and is not needed for basic parallelism or punctuation correction.

सही उत्तर की व्याख्या: मूल वाक्य में गलती से अर्धविराम (semicolons) का उपयोग किया गया है क्योंकि यह एक ऐसी सूची है जिसमें आंतरिक अल्पविराम नहीं हैं। अर्धविराम का उपयोग केवल तभी किया जाना चाहिए जब श्रृंखला के तत्वों में स्वयं अल्पविराम हों (जटिल श्रृंखला)। यहाँ, साधारण अल्पविराम पर्याप्त हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "also" जोड़ने से अनावश्यकता आती है और यह समानांतर संरचना को थोड़ा कमजोर करता है।
  • C) एक साधारण सूची के लिए अर्धविराम का उपयोग अभी भी गलत है। "respectively" जोड़ने की आवश्यकता नहीं है क्योंकि आइटम स्पष्ट रूप से सूचीबद्ध हैं।
  • D) "were necessary" जोड़ने से मुख्य क्रिया संरचना बदल जाती है और इस संदर्भ में वाक्य व्याकरणिक रूप से अधूरा या निरर्थक हो जाता है।
  • E) उपवाक्य "which is vital" जोड़ने से जोर बदल जाता है और यह बुनियादी समानांतरता या विराम चिह्न सुधार के लिए आवश्यक नहीं है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মূল বাক্যটোত ভুলভাৱে ছেমিকোলন ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে কাৰণ ইয়াত সাধাৰণ আইটেমসমূহৰ এটা শৃংখলা আছে য’ত কোনো আভ্যন্তৰীণ কমা নাই। ছেমিকোলন কেৱল তেতিয়াহে ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে যেতিয়া শৃংখলাৰ উপাদানসমূহত নিজে কমা থাকে (জটিল শৃংখলা)। ইয়াত, সাধাৰণ কমা যথেষ্ট।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "also" যোগ কৰাটো অপ্রয়োজনীয় আৰু সমান্তৰাল গঠনক সামান্যভাৱে দুৰ্বল কৰে।
  • C) এটা সাধাৰণ তালিকাৰ বাবে ছেমিকোলন ব্যৱহাৰ কৰাটো এতিয়াও ভুল। "respectively" যোগ কৰাটো অপ্রয়োজনীয় কাৰণ আইটেমবোৰ স্পষ্টভাৱে তালিকাভুক্ত কৰা হৈছে।
  • D) "were necessary" যোগ কৰিলে মূল ক্ৰিয়াপদৰ গঠন সলনি হয় আৰু এই প্ৰসংগত বাক্যটোক ব্যাকৰণগতভাৱে অসম্পূৰ্ণ বা নিৰৰ্থক কৰি তোলে।
  • E) "which is vital" উপবাক্য যোগ কৰিলে গুৰুত্ব সলনি হয় আৰু ইয়াৰ মৌলিক সমান্তৰালতা বা যতিচিহ্ন সংশোধনৰ বাবে প্ৰয়োজন নাই।

StudyBix.com-Q4: The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, to renovate the interior, or building a new annex.

  • A
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, renovating the interior, or building a new annex.
  • B
    The architect proposed three solutions: to demolish the old structure, renovating the interior, or building a new annex.
  • C
    The architect proposed three solutions: demolition of the old structure, renovation of the interior, or building a new annex.
  • D
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, renovation of the interior, or building a new annex.
  • E
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, to renovate the interior, or to build a new annex.

StudyBix.in-Q4: The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, to renovate the interior, or building a new annex.

  • A
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, renovating the interior, or building a new annex.
  • B
    The architect proposed three solutions: to demolish the old structure, renovating the interior, or building a new annex.
  • C
    The architect proposed three solutions: demolition of the old structure, renovation of the interior, or building a new annex.
  • D
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, renovation of the interior, or building a new annex.
  • E
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, to renovate the interior, or to build a new annex.

StudyBix.in-Q4: The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, to renovate the interior, or building a new annex.

  • A
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, renovating the interior, or building a new annex.
  • B
    The architect proposed three solutions: to demolish the old structure, renovating the interior, or building a new annex.
  • C
    The architect proposed three solutions: demolition of the old structure, renovation of the interior, or building a new annex.
  • D
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, renovation of the interior, or building a new annex.
  • E
    The architect proposed three solutions: demolishing the old structure, to renovate the interior, or to build a new annex.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This requires maintaining parallel structure in the list following the colon. The original mixes gerunds ("demolishing," "building") with an infinitive phrase ("to renovate"). To achieve parallelism, all items should be gerunds: "demolishing," "renovating," and "building."

Why other options are incorrect:

  • B) Mixes a gerund ("demolishing") with an infinitive ("to renovate") and another gerund ("building"). (Note: This is actually incorrect as the base structure starts with a gerund, A keeps the gerund chain consistent.)
  • C) Mixes a gerund ("demolishing") with nouns ("demolition," "renovation") and another gerund ("building").
  • D) Mixes a gerund ("demolishing") with a noun ("renovation") and another gerund ("building").
  • E) Mixes gerunds ("demolishing") with infinitives ("to renovate," "to build").

सही उत्तर की व्याख्या: इसके लिए कोलन के बाद की सूची में समानांतर संरचना बनाए रखने की आवश्यकता है। मूल वाक्य में gerunds ("demolishing," "building") और एक क्रियार्थक वाक्यांश ("to renovate") का मिश्रण है। समानांतरता प्राप्त करने के लिए, सभी मदें gerunds होनी चाहिए: "demolishing," "renovating," और "building."

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) एक gerund ("demolishing"), एक क्रियार्थक ("to renovate"), और एक और gerund ("building") का मिश्रण। (नोट: यह वास्तव में गलत है क्योंकि आधार संरचना एक gerund से शुरू होती है, A gerund श्रृंखला को सुसंगत रखता है।)
  • C) एक gerund ("demolishing"), संज्ञाओं ("demolition," "renovation"), और एक और gerund ("building") का मिश्रण।
  • D) एक gerund ("demolishing"), एक संज्ञा ("renovation"), और एक और gerund ("building") का मिश्रण।
  • E) gerunds ("demolishing") और क्रियार्थक रूपों ("to renovate," "to build") का मिश्रण।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: ইয়াত ক’লোনৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল গঠন বজাই ৰাখিব লাগিছিল। মূল বাক্যটোত gerunds ("demolishing," "building") আৰু এটা infinitive ফ্ৰেজ ("to renovate") মিহলি কৰা হৈছে। সমান্তৰালতা অৰ্জন কৰিবলৈ, সকলো উপাদান gerunds হ'ব লাগিছিল: "demolishing," "renovating," আৰু "building।"

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) এটা gerund ("demolishing"), এটা infinitive ("to renovate"), আৰু আন এটা gerund ("building") মিহলি কৰে। (দ্রষ্টব্য: এইটো আচলতে ভুল কাৰণ base structure এটা gerund-এৰে আৰম্ভ হয়, A-এ gerund শৃংখলাটো সামঞ্জস্যপূৰ্ণ কৰি ৰাখে।)
  • C) এটা gerund ("demolishing"), বিশেষ্য ("demolition," "renovation"), আৰু আন এটা gerund ("building") মিহলি কৰে।
  • D) এটা gerund ("demolishing"), এটা বিশেষ্য ("renovation"), আৰু আন এটা gerund ("building") মিহলি কৰে।
  • E) gerunds ("demolishing") আৰু infinitives ("to renovate," "to build") মিহলি কৰে।

StudyBix.com-Q5: The new policy affects employees who are highly skilled, who have excellent attendance records, and possessing strong leadership qualities.

  • A
    The new policy affects employees who are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.
  • B
    The new policy affects employees who are highly skilled, who have excellent attendance records, and demonstrate strong leadership qualities.
  • C
    The new policy affects employees who are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities, in addition.
  • D
    The new policy affects employees that are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.
  • E
    The new policy affects employees who are highly skilled, having excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.

StudyBix.in-Q5: The new policy affects employees who are highly skilled, who have excellent attendance records, and possessing strong leadership qualities.

  • A
    The new policy affects employees who are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.
  • B
    The new policy affects employees who are highly skilled, who have excellent attendance records, and demonstrate strong leadership qualities.
  • C
    The new policy affects employees who are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities, in addition.
  • D
    The new policy affects employees that are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.
  • E
    The new policy affects employees who are highly skilled, having excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.

StudyBix.in-Q5: The new policy affects employees who are highly skilled, who have excellent attendance records, and possessing strong leadership qualities.

  • A
    The new policy affects employees who are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.
  • B
    The new policy affects employees who are highly skilled, who have excellent attendance records, and demonstrate strong leadership qualities.
  • C
    The new policy affects employees who are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities, in addition.
  • D
    The new policy affects employees that are highly skilled, have excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.
  • E
    The new policy affects employees who are highly skilled, having excellent attendance records, and possess strong leadership qualities.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The relative clause structure following "employees who are" requires parallelism. The original sentence starts with an adjective ("highly skilled"), then a full clause ("who have excellent attendance records"), and ends with a participial phrase ("possessing"). The correction streamlines this into three coordinated verbs/adjectives linked to the implied subject "who": (who are) highly skilled, (who) have excellent attendance records, and (who) possess strong leadership qualities. Option A is the most concise way to achieve parallel predicate structures.

Why other options are incorrect:

  • B) While "demonstrate" is a valid verb, Option A is a more direct and grammatically concise fix by maintaining the pattern established by "highly skilled" (which functions adjectivally, linked by 'are').
  • C) Adding "in addition" is unnecessary wordiness.
  • D) Using "that" instead of "who" for people is often discouraged in formal writing, though not strictly a parallelism error.
  • E) Using "having" breaks parallelism with the adjective ("highly skilled") and the verb ("possess").

सही उत्तर की व्याख्या: "employees who are" के बाद के सापेक्ष खंड की संरचना में समानांतरता की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य एक विशेषण ("highly skilled") से शुरू होता है, फिर एक पूर्ण खंड ("who have excellent attendance records"), और एक कृदंत वाक्यांश ("possessing") के साथ समाप्त होता है। सुधार इसे "who" से जुड़े तीन समन्वित क्रियाओं/विशेषणों में सुव्यवस्थित करता है: (who are) highly skilled, (who) have excellent attendance records, और (who) possess strong leadership qualities। विकल्प A समानांतर विधेय संरचना प्राप्त करने का सबसे संक्षिप्त तरीका है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) यद्यपि "demonstrate" एक वैध क्रिया है, विकल्प A "highly skilled" (जो विशेषण के रूप में कार्य करता है, 'are' से जुड़ा हुआ है) द्वारा स्थापित पैटर्न को बनाए रखकर एक अधिक सीधा और व्याकरणिक रूप से संक्षिप्त सुधार है।
  • C) "in addition" जोड़ना अनावश्यक शब्दजाल है।
  • D) लोगों के लिए "who" के बजाय "that" का उपयोग करने को औपचारिक लेखन में हतोत्साहित किया जाता है, हालांकि यह सख्ती से समानांतर त्रुटि नहीं है।
  • E) "having" का उपयोग विशेषण ("highly skilled") और क्रिया ("possess") के साथ समानांतरता को तोड़ता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "employees who are"-ৰ পিছত থকা আপেক্ষিক বাক্যৰ গঠনত সমান্তৰালতাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটো এটা বিশেষণেৰে ("highly skilled"), তাৰ পিছত এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("who have excellent attendance records"), আৰু এটা participial ফ্ৰেজ ("possessing")ৰে আৰম্ভ হয়। সংশোধনটোৱে ইয়াক "who"-ৰ সৈতে সংযুক্ত তিনিটা সমন্বিত ক্ৰিয়াপদ/বিশেষণলৈ সৰল কৰে: (who are) highly skilled, (who) have excellent attendance records, আৰু (who) possess strong leadership qualities. বিকল্প A হ'ল সমান্তৰাল predicate গঠনসমূহ অৰ্জন কৰাৰ আটাইতকৈ সংক্ষিপ্ত উপায়।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "demonstrate" এটা বৈধ ক্ৰিয়াপদ হ'লেও, বিকল্প A হ'ল "highly skilled" (যিটো বিশেষণ হিচাপে কাম কৰে, 'are'ৰ সৈতে সংযুক্ত) দ্বাৰা স্থাপন কৰা আৰ্হিটোক বজাই ৰাখি অধিক পোনপটীয়া আৰু ব্যাকৰণগতভাৱে সংক্ষিপ্ত সমাধান।
  • C) "in addition" যোগ কৰাটো অপ্রয়োজনীয় শব্দবহুলতা।
  • D) মানুহৰ বাবে "who"-ৰ পৰিৱৰ্তে "that" ব্যৱহাৰ কৰাটো আনুষ্ঠানিক লেখাত সাধাৰণতে উৎসাহিত কৰা নহয়, যদিও ই আক্ষরিক অৰ্থত সমান্তৰাল ত্ৰুটি নহয়।
  • E) "having" ব্যৱহাৰ কৰাটো বিশেষণ ("highly skilled") আৰু ক্ৰিয়াপদ ("possess") সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q6: She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and she would always keep her promises.

  • A
    She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and always keep her promises.
  • B
    She promised her father that she would study diligently, be respectful to elders, and always keep her promises.
  • C
    She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and always keeping her promises.
  • D
    She promised her father she would study diligently, be respectful toward elders, and always keep her promises.
  • E
    She promised her father she would study diligently, being respectful to elders, and always keep her promises.

StudyBix.in-Q6: She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and she would always keep her promises.

  • A
    She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and always keep her promises.
  • B
    She promised her father that she would study diligently, be respectful to elders, and always keep her promises.
  • C
    She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and always keeping her promises.
  • D
    She promised her father she would study diligently, be respectful toward elders, and always keep her promises.
  • E
    She promised her father she would study diligently, being respectful to elders, and always keep her promises.

StudyBix.in-Q6: She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and she would always keep her promises.

  • A
    She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and always keep her promises.
  • B
    She promised her father that she would study diligently, be respectful to elders, and always keep her promises.
  • C
    She promised her father she would study diligently, be respectful to elders, and always keeping her promises.
  • D
    She promised her father she would study diligently, be respectful toward elders, and always keep her promises.
  • E
    She promised her father she would study diligently, being respectful to elders, and always keep her promises.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This sentence requires parallelism in the actions promised, which follow the auxiliary verb "would." The list should maintain the base form of the verb: "study," "be," and "keep." Option A achieves this concise parallelism by omitting the repeated "she would" before the last two parallel elements.

Why other options are incorrect:

  • B) Including "that" is optional but unnecessary repetition of the conjunction. The parallelism itself is correct, but A is more streamlined.
  • C) Using "always keeping" (a gerund/participle) breaks parallelism with the base verbs "study" and "be."
  • D) Changing "to elders" to "toward elders" is a slight stylistic shift but doesn't fix the parallelism issue, and the original structure implied the parallelism error was the repeated clause.
  • E) Using "being respectful" breaks parallelism with the base verbs "study" and "keep."

सही उत्तर की व्याख्या: इस वाक्य में पिता से किए गए वादों में समानांतरता की आवश्यकता है, जो सहायक क्रिया "would" का अनुसरण करते हैं। सूची को क्रिया के आधार रूप को बनाए रखना चाहिए: "study," "be," और "keep।" विकल्प A अंतिम दो समानांतर तत्वों से दोहराए गए "she would" को हटाकर इस संक्षिप्त समानांतरता को प्राप्त करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "that" को शामिल करना संयोजक का वैकल्पिक लेकिन अनावश्यक दोहराव है। समानांतरता स्वयं सही है, लेकिन A अधिक सुव्यवस्थित है।
  • C) "always keeping" (a gerund/participle) का उपयोग आधार क्रियाओं "study" और "be" के साथ समानांतरता को तोड़ता है।
  • D) "to elders" को "toward elders" में बदलना एक मामूली शैलीगत बदलाव है लेकिन यह समानांतर समस्या को ठीक नहीं करता है, और मूल संरचना से पता चलता है कि दोहराया गया खंड समानांतर त्रुटि थी।
  • E) "being respectful" का उपयोग आधार क्रियाओं "study" और "keep" के साथ समानांतरता को तोड़ता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোত প্ৰতিশ্ৰুতি দিয়া কাৰ্য্যসমূহৰ সমান্তৰালতা বজাই ৰাখিব লাগিছিল, যিবোৰ auxiliary verb "would"-ৰ পিছত আহিছে। তালিকাত ক্ৰিয়াপদৰ মূল ৰূপটো বজাই ৰাখিব লাগে: "study," "be," আৰু "keep।" বিকল্প A-এ শেষৰ দুটা সমান্তৰাল উপাদানৰ পৰা পুনৰাবৃত্ত "she would" বাদ দি এই সংক্ষিপ্ত সমান্তৰালতা অৰ্জন কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "that" অন্তৰ্ভুক্ত কৰাটো সংযোজকৰ ঐচ্ছিক কিন্তু অপ্রয়োজনীয় পুনৰাবৃত্তি। সমান্তৰালতা নিজে শুদ্ধ, কিন্তু A অধিক সুশৃংখলিত।
  • C) "always keeping" (gerund/participle) ব্যৱহাৰ কৰাটো "study" আৰু "be" (base verbs) সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) "to elders"-ক "toward elders"-লৈ সলনি কৰাটো এটা সামান্য শৈলীগত পৰিৱৰ্তন কিন্তু ই সমান্তৰাল সমস্যাটো সমাধান নকৰে, আৰু মূল গঠনটোৱে পুনৰাবৃত্ত দফাটো সমান্তৰাল ত্ৰুটি বুলি ইংগিত কৰে।
  • E) "being respectful" ব্যৱহাৰ কৰাটো "study" আৰু "keep" (base verbs) সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q7: If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and see that your passport is valid.

  • A
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and ensure your passport is valid.
  • B
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, checking the weather forecast, and see that your passport is valid.
  • C
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and you must see that your passport is valid.
  • D
    If you are planning to travel, pack appropriate clothing, check the weather forecast, and see that your passport is valid.
  • E
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing; check the weather forecast; and see that your passport is valid.

StudyBix.in-Q7: If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and see that your passport is valid.

  • A
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and ensure your passport is valid.
  • B
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, checking the weather forecast, and see that your passport is valid.
  • C
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and you must see that your passport is valid.
  • D
    If you are planning to travel, pack appropriate clothing, check the weather forecast, and see that your passport is valid.
  • E
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing; check the weather forecast; and see that your passport is valid.

StudyBix.in-Q7: If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and see that your passport is valid.

  • A
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and ensure your passport is valid.
  • B
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, checking the weather forecast, and see that your passport is valid.
  • C
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing, check the weather forecast, and you must see that your passport is valid.
  • D
    If you are planning to travel, pack appropriate clothing, check the weather forecast, and see that your passport is valid.
  • E
    If you are planning to travel, you must pack appropriate clothing; check the weather forecast; and see that your passport is valid.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The original sentence exhibits faulty parallelism in the series of required actions. The verbs are: "pack" (base form), "check" (base form), and a full clause "see that your passport is valid." To maintain parallelism using base verbs following "you must," the last item should also be a base verb phrase, such as "ensure your passport is valid." Option A replaces the clause with the parallel verb phrase "ensure your passport is valid."

Why other options are incorrect:

  • B) Using "checking" (participle) breaks parallelism with the base verbs "pack" and "see."
  • C) Repeating "you must" is redundant, although grammatically correct; option A is stylistically superior due to conciseness.
  • D) Dropping "you must" turns the sentence into a command/imperative structure, changing the meaning from a requirement under instruction to a direct instruction.
  • E) Semicolons are unnecessary here as the list items are simple verb phrases and do not contain internal commas requiring semicolons as separators.

सही उत्तर की व्याख्या: मूल वाक्य आवश्यक कार्यों की श्रृंखला में दोषपूर्ण समानांतरता प्रदर्शित करता है। क्रियाएँ हैं: "pack" (आधार रूप), "check" (आधार रूप), और एक पूर्ण खंड "see that your passport is valid।" "you must" के बाद आधार क्रियाओं का उपयोग करके समानांतरता बनाए रखने के लिए, अंतिम आइटम को "ensure your passport is valid" जैसा क्रिया वाक्यांश होना चाहिए। विकल्प A खंड को समानांतर क्रिया वाक्यांश "ensure your passport is valid" से बदल देता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "checking" (participle) का उपयोग करने से आधार क्रियाओं "pack" और "see" के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) "you must" को दोहराना अनावश्यक है, हालाँकि व्याकरणिक रूप से सही है; विकल्प A संक्षिप्तता के कारण शैलीगत रूप से बेहतर है।
  • D) "you must" को छोड़ने से वाक्य अनिवार्य संरचना में बदल जाता है, जो निर्देश के तहत आवश्यकता के अर्थ को सीधे निर्देश में बदल देता है।
  • E) यहाँ अर्धविराम अनावश्यक हैं क्योंकि सूची आइटम सरल क्रिया वाक्यांश हैं और आंतरिक अल्पविराम शामिल नहीं हैं जिनके लिए अर्धविराम की आवश्यकता हो।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মূল বাক্যটোত প্ৰয়োজনীয় কাৰ্য্যসমূহৰ শৃংখলাত ত্ৰুটিপূৰ্ণ সমান্তৰালতা দেখা যায়। ক্ৰিয়াপদসমূহ হ'ল: "pack" (base form), "check" (base form), আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য "see that your passport is valid।" "you must"-ৰ পিছত base verb ব্যৱহাৰ কৰি সমান্তৰালতা বজাই ৰাখিবলৈ, শেষৰ আইটেমটো "ensure your passport is valid" দৰে এটা base verb ফ্ৰেজ হ'ব লাগিছিল। বিকল্প A-এ বাক্যটো "ensure your passport is valid" সমান্তৰাল verb ফ্ৰেজৰ সৈতে সলনি কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "checking" (participle) ব্যৱহাৰ কৰাটো base verb "pack" আৰু "see" সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) "you must" পুনৰাবৃত্তি কৰাটো অপ্রয়োজনীয়, যদিও ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ; বিকল্প A সংক্ষেপণৰ বাবে শৈলীগতভাৱে উৎকৃষ্ট।
  • D) "you must" বাদ দিয়াই বাক্যটোক এটা আজ্ঞা/imperative গঠনলৈ পৰিৱৰ্তন কৰে, যিটো নিৰ্দেশনাৰ অধীনত থকা প্ৰয়োজনীয়তাৰ পৰা পোনপটীয়া নিৰ্দেশনা হিচাপে অৰ্থ সলনি কৰে।
  • E) ইয়াত ছেমিকোলনৰ প্ৰয়োজন নাই কাৰণ তালিকাৰ আইটেমসমূহ সাধাৰণ verb ফ্ৰেজ আৰু ইয়াত আভ্যন্তৰীণ কমা নাই যিয়ে ছেমিকোলনৰ প্ৰয়োজন কৰে।

StudyBix.com-Q8: To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and has the capacity for innovation.

  • A
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and possess the capacity for innovation.
  • B
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and have the capacity for innovation.
  • C
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, diligently work, and have the capacity for innovation.
  • D
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and being innovative.
  • E
    To succeed in this business, one must be willing to take risks; work diligently; and have the capacity for innovation.

StudyBix.in-Q8: To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and has the capacity for innovation.

  • A
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and possess the capacity for innovation.
  • B
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and have the capacity for innovation.
  • C
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, diligently work, and have the capacity for innovation.
  • D
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and being innovative.
  • E
    To succeed in this business, one must be willing to take risks; work diligently; and have the capacity for innovation.

StudyBix.in-Q8: To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and has the capacity for innovation.

  • A
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and possess the capacity for innovation.
  • B
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and have the capacity for innovation.
  • C
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, diligently work, and have the capacity for innovation.
  • D
    To succeed in this business, one must be willing to take risks, work diligently, and being innovative.
  • E
    To succeed in this business, one must be willing to take risks; work diligently; and have the capacity for innovation.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure requires parallelism following the auxiliary "must be willing to." The original mixes the implied infinitive complement structure ("take risks," "work diligently") with a conjugated verb ("has the capacity"). The correction uses parallel base verbs/infinitive complements: "take risks," "work diligently," and "have the capacity." Option B makes the structure: must be willing to (1) take risks, (2) work diligently, and (3) have the capacity.

Why other options are incorrect:

  • A) "Possess" is correctly parallel in form, but "have" (Option B) maintains a simpler, more common verb choice in this context. Both fix the core error of using "has."
  • C) Reversing "work diligently" to "diligently work" is acceptable, but B is a more direct and concise solution overall.
  • D) Using "being innovative" (gerund) breaks parallelism with the base forms.
  • E) Semicolons are inappropriate for separating simple coordinated verb phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: संरचना के लिए सहायक क्रिया "must be willing to" के बाद समानांतरता की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य निहित क्रियार्थक पूरक संरचना ("take risks," "work diligently") को एक संयुग्मित क्रिया ("has the capacity") के साथ मिलाता है। सुधार समानांतर आधार क्रियाओं/क्रियार्थक पूरकों का उपयोग करता है: "take risks," "work diligently," और "have the capacity।" विकल्प B संरचना को इस प्रकार बनाता है: must be willing to (1) take risks, (2) work diligently, और (3) have the capacity

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Possess" रूप में सही ढंग से समानांतर है, लेकिन "have" (विकल्प B) इस संदर्भ में एक सरल, अधिक सामान्य क्रिया पसंद को बनाए रखता है। दोनों "has" का उपयोग करने की मुख्य त्रुटि को ठीक करते हैं।
  • C) "work diligently" को "diligently work" में उलटना स्वीकार्य है, लेकिन B समग्र रूप से अधिक सीधा और संक्षिप्त समाधान है।
  • D) "being innovative" (gerund) का उपयोग आधार रूपों के साथ समानांतरता को तोड़ता है।
  • E) साधारण समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए अर्धविराम अनुचित हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: গঠনটোৱে auxiliary verb "must be willing to" অনুসৰণ কৰি সমান্তৰালতাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে implied infinitive complement গঠন ("take risks," "work diligently") আৰু এটা conjugated verb ("has the capacity") মিহলি কৰে। সংশোধনটোৱে সমান্তৰাল base verb/infinitive complement ব্যৱহাৰ কৰে: "take risks," "work diligently," আৰু "have the capacity।" বিকল্প B-য়ে গঠনটোক এনেদৰে সলনি কৰে: must be willing to (1) take risks, (2) work diligently, আৰু (3) have the capacity

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Possess" ৰূপত সঠিকভাৱে সমান্তৰাল, কিন্তু "have" (বিকল্প B)-এ এই প্ৰসংগত এটা সৰল, অধিক সাধাৰণ ক্ৰিয়াপদৰ পছন্দ বজাই ৰাখে। দুয়োটাই "has" ব্যৱহাৰ কৰাৰ মূল ত্ৰুটিটো সংশোধন কৰে।
  • C) "work diligently"-ক "diligently work"-লৈ সলনি কৰাটো গ্ৰহণযোগ্য, কিন্তু B সামগ্ৰিকভাৱে অধিক পোনপটীয়া আৰু সংক্ষিপ্ত সমাধান।
  • D) "being innovative" (gerund) ব্যৱহাৰ কৰাটো base forms সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজসমূহ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন অনুচিত।

StudyBix.com-Q9: The recipe requires flour, sugar, and three eggs; a cup of milk; and butter.

  • A
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter.
  • B
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter, which must be room temperature.
  • C
    The recipe requires flour, sugar, three eggs, a cup of milk, and butter.
  • D
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs; a cup of milk; and butter, separately.
  • E
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter to be measured carefully.

StudyBix.in-Q9: The recipe requires flour, sugar, and three eggs; a cup of milk; and butter.

  • A
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter.
  • B
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter, which must be room temperature.
  • C
    The recipe requires flour, sugar, three eggs, a cup of milk, and butter.
  • D
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs; a cup of milk; and butter, separately.
  • E
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter to be measured carefully.

StudyBix.in-Q9: The recipe requires flour, sugar, and three eggs; a cup of milk; and butter.

  • A
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter.
  • B
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter, which must be room temperature.
  • C
    The recipe requires flour, sugar, three eggs, a cup of milk, and butter.
  • D
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs; a cup of milk; and butter, separately.
  • E
    The recipe requires flour, sugar, and three eggs, a cup of milk, and butter to be measured carefully.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The original sentence uses semicolons incorrectly to separate items in a simple list of ingredients. Since none of the individual list items ("flour," "sugar," "three eggs," "a cup of milk," "butter") contain internal commas, simple commas are the correct punctuation device for coordination.

Why other options are incorrect:

  • B) Adding the clause "which must be room temperature" is unnecessary context and doesn't correct the primary punctuation error regarding the list separation.
  • C) Removing the comma after "sugar" creates a run-on effect within the list items ("sugar three eggs"), violating standard comma usage in a series (A comma is needed after "sugar" for serial comma usage before "and three eggs" if it were the end of the list, but since the list continues, a comma is needed after every item except the one before the final "and"). Option A corrects this by using commas properly.
  • D) Retaining the semicolons is incorrect punctuation for this simple series.
  • E) Adding "to be measured carefully" is extraneous detail not required for the punctuation fix.

सही उत्तर की व्याख्या: मूल वाक्य में सामग्री की एक साधारण सूची को अलग करने के लिए गलत तरीके से अर्धविराम का उपयोग किया गया है। चूंकि व्यक्तिगत सूची वस्तुओं ("flour," "sugar," "three eggs," "a cup of milk," "butter") में कोई आंतरिक अल्पविराम नहीं है, इसलिए समन्वय के लिए साधारण अल्पविराम सही विराम चिह्न उपकरण हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) उपवाक्य "which must be room temperature" जोड़ने से अनावश्यक संदर्भ आता है और यह सूची को अलग करने के संबंध में प्राथमिक विराम चिह्न त्रुटि को ठीक नहीं करता है।
  • C) सूची मदों के भीतर "sugar" के बाद अल्पविराम हटाने से एक रन-ऑन प्रभाव पैदा होता है, जो श्रृंखला में अल्पविराम के मानक उपयोग का उल्लंघन करता है। विकल्प A अल्पविराम का सही ढंग से उपयोग करके इसे ठीक करता है।
  • D) अर्धविराम बनाए रखना इस सरल श्रृंखला के लिए गलत विराम चिह्न है।
  • E) "to be measured carefully" जोड़ने से अनावश्यक विवरण मिलता है जो विराम चिह्न सुधार के लिए आवश्यक नहीं है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মূল বাক্যটোত উপাদানৰ এটা সাধাৰণ তালিকাক পৃথক কৰিবলৈ ভুলভাৱে ছেমিকোলন ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। যিহেতু পৃথক তালিকা আইটেমসমূহৰ ("flour," "sugar," "three eggs," "a cup of milk," "butter") কোনো আভ্যন্তৰীণ কমা নাই, সেয়েহে সমন্বয়ৰ বাবে সাধাৰণ কমা সঠিক যতিচিহ্ন ব্যৱহাৰ।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "which must be room temperature" উপবাক্য যোগ কৰাটো অপ্রয়োজনীয় প্ৰসঙ্গ আৰু তালিকা পৃথক কৰাৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰাথমিক যতিচিহ্নৰ ত্ৰুটিটো সংশোধন নকৰে।
  • C) তালিকা আইটেমসমূহৰ ভিতৰত কমা "sugar"-ৰ পিছত বাদ দিলে এটা run-on প্ৰভাৱ সৃষ্টি হয়, যিটো শৃংখলাত সাধাৰণ কমা ব্যৱহাৰৰ বিৰোধিতা কৰে। বিকল্প A-এ সঠিকভাৱে কমা ব্যৱহাৰ কৰি ইয়াক সংশোধন কৰে।
  • D) ছেমিকোলন ধৰি ৰাখাটো এই সাধাৰণ শৃংখলাৰ বাবে ভুল যতিচিহ্ন।
  • E) "to be measured carefully" যোগ কৰাটো বাহিৰৰ বিৱৰণ যতিচিহ্ন সংশোধনৰ বাবে প্ৰয়োজন নাই।

StudyBix.com-Q10: The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and better communication between departments.

  • A
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and improving communication between departments.
  • B
    The committee agreed on several points: raising membership fees, reducing administrative overhead, and better communication between departments.
  • C
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and to improve communication between departments.
  • D
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and communication enhancement between departments.
  • E
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and it should improve communication between departments.

StudyBix.in-Q10: The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and better communication between departments.

  • A
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and improving communication between departments.
  • B
    The committee agreed on several points: raising membership fees, reducing administrative overhead, and better communication between departments.
  • C
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and to improve communication between departments.
  • D
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and communication enhancement between departments.
  • E
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and it should improve communication between departments.

StudyBix.in-Q10: The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and better communication between departments.

  • A
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and improving communication between departments.
  • B
    The committee agreed on several points: raising membership fees, reducing administrative overhead, and better communication between departments.
  • C
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and to improve communication between departments.
  • D
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and communication enhancement between departments.
  • E
    The committee agreed on several points, including raising membership fees, reducing administrative overhead, and it should improve communication between departments.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list items following "including" must be parallel. The original sentence lists: "raising" (gerund), "reducing" (gerund), and "better communication" (adjective + noun). To maintain gerund parallelism, "better communication" must become "improving communication."

Why other options are incorrect:

  • B) A colon is grammatically acceptable here if the list is exhaustive, but the parallelism error remains unchanged.
  • C) Mixing gerunds ("raising," "reducing") with an infinitive phrase ("to improve") breaks parallelism.
  • D) Using the noun "communication enhancement" breaks parallelism with the gerunds "raising" and "reducing."
  • E) Introducing the clause "it should improve communication" breaks parallelism with the gerunds.

सही उत्तर की व्याख्या: "including" के बाद की सूची आइटम समानांतर होने चाहिए। मूल वाक्य सूची में शामिल करता है: "raising" (gerund), "reducing" (gerund), और "better communication" (विशेषण + संज्ञा)। gerund समानांतरता बनाए रखने के लिए, "better communication" को "improving communication" बनना होगा।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) एक कोलन यहाँ व्याकरणिक रूप से स्वीकार्य हो सकता है यदि सूची संपूर्ण है, लेकिन समानांतर त्रुटि वैसी ही रहती है।
  • C) gerunds ("raising," "reducing") को एक क्रियार्थक वाक्यांश ("to improve") के साथ मिलाना समानांतरता को तोड़ता है।
  • D) gerunds "raising" और "reducing" के साथ संज्ञा "communication enhancement" का उपयोग करने से समानांतरता टूट जाती है।
  • E) gerunds के साथ खंड "it should improve communication" को पेश करने से समानांतरता टूट जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "including"-ৰ পিছত থকা তালিকাৰ উপাদানসমূহ সমান্তৰাল হ'ব লাগিছিল। মূল বাক্যটোৱে তালিকাভুক্ত কৰিছে: "raising" (gerund), "reducing" (gerund), আৰু "better communication" (adjective + noun)। gerund সমান্তৰালতা বজাই ৰাখিবলৈ, "better communication"-ক "improving communication"-এৰে সলনি কৰিব লাগিছিল।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) ইয়াত ক’লোন ব্যৱহাৰ ব্যাকৰণগতভাৱে গ্ৰহণযোগ্য হ'ব পাৰে যদিহে তালিকাটো সম্পূৰ্ণ হয়, কিন্তু সমান্তৰাল ত্ৰুটিটো অক্ষত থাকে।
  • C) gerunds ("raising," "reducing") আৰু infinitive ফ্ৰেজ ("to improve") মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) gerunds "raising" আৰু "reducing"-ৰ সৈতে "communication enhancement" (বিশেষ্য) ব্যৱহাৰ কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) gerunds-ৰ সৈতে "it should improve communication" বাক্যটো প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q11: During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and he was persuasive.

  • A
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and was persuasive.
  • B
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuasively.
  • C
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuaded the audience.
  • D
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuasiveness was evident.
  • E
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and was persuasive in his delivery.

StudyBix.in-Q11: During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and he was persuasive.

  • A
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and was persuasive.
  • B
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuasively.
  • C
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuaded the audience.
  • D
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuasiveness was evident.
  • E
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and was persuasive in his delivery.

StudyBix.in-Q11: During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and he was persuasive.

  • A
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and was persuasive.
  • B
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuasively.
  • C
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuaded the audience.
  • D
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and persuasiveness was evident.
  • E
    During the presentation, the CEO spoke clearly, projected confidence, and was persuasive in his delivery.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list requires parallel verb forms following the subject "the CEO." The original incorrectly includes the subject pronoun "he" before the final predicate adjective "persuasive." The correction removes the redundant "he," maintaining the parallel structure of the predicate: (1) spoke clearly, (2) projected confidence, and (3) was persuasive (linking verb + adjective).

Why other options are incorrect:

  • B) Using "persuasively" (adverb) breaks parallelism with the verb "spoke" and the verb/adjective combination "projected confidence" / "was persuasive."
  • C) "Persuaded the audience" introduces a transitive verb requiring an object, which changes the structure from describing the CEO's state/action to describing an action performed on an object.
  • D) Using the noun "persuasiveness" breaks parallelism with the preceding verbs.
  • E) Adding extra detail ("in his delivery") does not fix the redundancy of repeating "he."

सही उत्तर की व्याख्या: सूची के लिए विषय "the CEO" के बाद समानांतर क्रिया रूपों की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य अंतिम विधेय विशेषण "persuasive" से पहले विषय सर्वनाम "he" को गलत तरीके से शामिल करता है। सुधार अनावश्यक "he" को हटा देता है, विधेय की समानांतर संरचना को बनाए रखता है: (1) spoke clearly, (2) projected confidence, और (3) was persuasive (लिंकिंग क्रिया + विशेषण)।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "persuasively" (क्रियाविशेषण) का उपयोग करने से क्रिया "spoke" और क्रिया/विशेषण संयोजन "projected confidence" / "was persuasive" के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) "Persuaded the audience" एक सकर्मक क्रिया प्रस्तुत करता है जिसके लिए एक वस्तु की आवश्यकता होती है, जो सीईओ की स्थिति/कार्रवाई का वर्णन करने से बदलकर किसी वस्तु पर की गई कार्रवाई का वर्णन करने में संरचना को बदल देता है।
  • D) संज्ञा "persuasiveness" का उपयोग करने से पिछली क्रियाओं के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अतिरिक्त विवरण ("in his delivery") जोड़ने से "he" के दोहराव की त्रुटि ठीक नहीं होती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: তালিকাৰ বাবে বিষয় "the CEO"-ৰ পিছত সমান্তৰাল ক্ৰিয়াপদৰ ৰূপৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে শেষৰ predicate adjective "persuasive"-ৰ আগত বিষয় সৰ্বনাম "he" ভুলভাৱে অন্তৰ্ভুক্ত কৰিছে। সংশোধনটোৱে অপ্রয়োজনীয় "he"-ক আঁতৰাই দিয়ে, predicate-সমূহৰ সমান্তৰাল গঠন বজাই ৰাখে: (1) spoke clearly, (2) projected confidence, আৰু (3) was persuasive (linking verb + adjective)।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "persuasively" (adverb) ব্যৱহাৰ কৰাটো "spoke" ক্ৰিয়াপদ আৰু "projected confidence" / "was persuasive" ক্ৰিয়াপদ/বিশেষণৰ সংমিশ্রণৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) "persuaded the audience" এটা transitive verb প্ৰৱৰ্তন কৰে যাৰ বাবে এটা বস্তুৰ প্ৰয়োজন, যিটোৱে CEO-ৰ অৱস্থা/কাৰ্য্য বৰ্ণনা কৰাৰ পৰা বস্তু এটাৰ ওপৰত কৰা কাৰ্য্য বৰ্ণনা কৰাত গঠন সলনি কৰে।
  • D) বিশেষ্য "persuasiveness" ব্যৱহাৰ কৰাটো পূৰ্বৱৰ্তী ক্ৰিয়াপদসমূহৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) অতিৰিক্ত বিৱৰণ ("in his delivery") যোগ কৰাটো "he"-ৰ পুনৰাবৃত্তিৰ ত্ৰুটিটো সংশোধন নকৰে।

StudyBix.com-Q12: The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and that I should check the tire pressure soon.

  • A
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and check the tire pressure soon.
  • B
    The mechanic advised me to replace the brake pads, to lubricate the hinges, and check the tire pressure soon.
  • C
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and checking the tire pressure soon.
  • D
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and I must check the tire pressure soon.
  • E
    The mechanic advised me to replace the brake pads; lubricate the hinges; and check the tire pressure soon.

StudyBix.in-Q12: The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and that I should check the tire pressure soon.

  • A
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and check the tire pressure soon.
  • B
    The mechanic advised me to replace the brake pads, to lubricate the hinges, and check the tire pressure soon.
  • C
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and checking the tire pressure soon.
  • D
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and I must check the tire pressure soon.
  • E
    The mechanic advised me to replace the brake pads; lubricate the hinges; and check the tire pressure soon.

StudyBix.in-Q12: The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and that I should check the tire pressure soon.

  • A
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and check the tire pressure soon.
  • B
    The mechanic advised me to replace the brake pads, to lubricate the hinges, and check the tire pressure soon.
  • C
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and checking the tire pressure soon.
  • D
    The mechanic advised me to replace the brake pads, lubricate the hinges, and I must check the tire pressure soon.
  • E
    The mechanic advised me to replace the brake pads; lubricate the hinges; and check the tire pressure soon.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "advised me to" requires parallel infinitives or verb phrases. The original sentence lists: "replace" (base form), "lubricate" (base form), and a clause "that I should check." To maintain parallelism based on the initial infinitive structure, all actions should be expressed as base verbs following the implied "to": replace, lubricate, and check.

Why other options are incorrect:

  • B) Repeating "to" before "lubricate" is acceptable but redundant compared to the concise structure in A.
  • C) Using "checking" breaks parallelism with the base forms "replace" and "lubricate."
  • D) Introducing the clause "I must check" breaks the established infinitive parallelism.
  • E) Semicolons are inappropriate for separating simple coordinated verb phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "advised me to" के बाद की संरचना के लिए समानांतर क्रिया रूपों या वाक्यांशों की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य सूची में शामिल करता है: "replace" (आधार रूप), "lubricate" (आधार रूप), और एक खंड "that I should check।" प्रारंभिक क्रियार्थक संरचना के आधार पर समानांतरता बनाए रखने के लिए, सभी कार्यों को निहित "to" के बाद आधार क्रियाओं के रूप में व्यक्त किया जाना चाहिए: replace, lubricate, और check.

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "lubricate" से पहले "to" को दोहराना स्वीकार्य है लेकिन A में संक्षिप्त संरचना की तुलना में अनावश्यक है।
  • C) "checking" का उपयोग करने से आधार रूपों "replace" और "lubricate" के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • D) खंड "I must check" को पेश करने से स्थापित क्रियार्थक समानांतरता टूट जाती है।
  • E) साधारण समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए अर्धविराम अनुचित हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "advised me to"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল infinitive বা verb ফ্ৰেজৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোত তালিকাভুক্ত কৰা হৈছে: "replace" (base form), "lubricate" (base form), আৰু এটা বাক্য "that I should check।" আৰম্ভণিৰ infinitive গঠনৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সমান্তৰালতা বজাই ৰাখিবলৈ, সকলো কাৰ্য্যকে implied "to"-ৰ পিছত base verb হিচাপে প্ৰকাশ কৰিব লাগিছিল: replace, lubricate, আৰু check।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "lubricate"-ৰ আগত "to" পুনৰাবৃত্তি কৰাটো A-ত থকা সংক্ষিপ্ত গঠনৰ তুলনাত অপ্রয়োজনীয়, যদিও গ্ৰহণযোগ্য।
  • C) "checking" ব্যৱহাৰ কৰাটো base forms "replace" আৰু "lubricate"-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) "I must check" বাক্যটো প্ৰৱৰ্তন কৰাটো স্থাপন কৰা infinitive সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজসমূহ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন অনুচিত।

StudyBix.com-Q13: We studied hard for the test; we reviewed all the notes; and we practiced the difficult problems.

  • A
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and practiced the difficult problems.
  • B
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and we practiced the difficult problems.
  • C
    We studied hard for the test; reviewed the notes; and practiced the difficult problems.
  • D
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and practiced the difficult problems diligently.
  • E
    We studied hard for the test; we reviewed all the notes; and we practiced the difficult problems.

StudyBix.in-Q13: We studied hard for the test; we reviewed all the notes; and we practiced the difficult problems.

  • A
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and practiced the difficult problems.
  • B
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and we practiced the difficult problems.
  • C
    We studied hard for the test; reviewed the notes; and practiced the difficult problems.
  • D
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and practiced the difficult problems diligently.
  • E
    We studied hard for the test; we reviewed all the notes; and we practiced the difficult problems.

StudyBix.in-Q13: We studied hard for the test; we reviewed all the notes; and we practiced the difficult problems.

  • A
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and practiced the difficult problems.
  • B
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and we practiced the difficult problems.
  • C
    We studied hard for the test; reviewed the notes; and practiced the difficult problems.
  • D
    We studied hard for the test, reviewed all the notes, and practiced the difficult problems diligently.
  • E
    We studied hard for the test; we reviewed all the notes; and we practiced the difficult problems.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The original sentence uses semicolons to separate three independent clauses joined by coordinating conjunctions (implied, though the conjunctions were omitted in the first two). Since the clauses are short and closely related, commas are sufficient to separate the series of parallel verbs performed by "We": studied, reviewed, and practiced. The use of semicolons between short, simple clauses joined by coordinating conjunctions is incorrect in this context. Option A simplifies the structure by using commas and omitting the repeated subject pronoun "we."

Why other options are incorrect:

  • B) Repeating "we" before "practiced" is grammatically correct but stylistically verbose compared to the concise parallelism in A.
  • C) Retaining semicolons between simple, related clauses is an error in punctuation usage here.
  • D) Adding "diligently" is unnecessary modification and doesn't address the core punctuation error.
  • E) Retaining semicolons and repeating "we" unnecessarily complicates the punctuation structure.

सही उत्तर की व्याख्या: मूल वाक्य ने तीन स्वतंत्र खंडों को अलग करने के लिए अर्धविराम का उपयोग किया है जो समन्वय संयोजक (पहले दो में निहित) द्वारा जोड़े गए हैं। चूंकि खंड छोटे और घनिष्ठ रूप से संबंधित हैं, इसलिए "We" द्वारा किए गए समानांतर क्रियाओं को अलग करने के लिए अल्पविराम पर्याप्त हैं: studied, reviewed, और practiced। यहाँ अर्धविरामों का उपयोग गलत है। विकल्प A अल्पविराम का उपयोग करके और दोहराए गए विषय सर्वनाम "we" को हटाकर संरचना को सरल बनाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "practiced" से पहले "we" को दोहराना व्याकरणिक रूप से सही है, लेकिन A में संक्षिप्त समानांतरता की तुलना में शैलीगत रूप से अधिक शब्दजाल वाला है।
  • C) इन सरल समानांतर खंडों के बीच अर्धविराम बनाए रखना यहाँ विराम चिह्न के उपयोग में गलत है।
  • D) "diligently" जोड़ने से अनावश्यक संशोधन होता है और यह विराम चिह्न त्रुटि का समाधान नहीं करता है।
  • E) अर्धविराम बनाए रखना और "we" को दोहराना विराम चिह्न संरचना को अनावश्यक रूप से जटिल बनाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মূল বাক্যটোৱে তিনিটা independent clause-ক পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ব্যৱহাৰ কৰিছে যিবোৰ coordinating conjunctions (প্ৰথম দুটাত উহ্য) দ্বাৰা সংযোজিত। যিহেতু clause-সমূহ সৰু আৰু ওতঃপ্ৰোতভাৱে সম্পৰ্কযুক্ত, সেয়েহে "We"-ৰ দ্বাৰা কৰা সমান্তৰাল ক্ৰিয়াপদসমূহক পৃথক কৰিবলৈ সাধাৰণ কমা যথেষ্ট: studied, reviewed, আৰু practiced। ইয়াত ছেমিকোলনৰ ব্যৱহাৰ ভুল। বিকল্প A-এ কমা ব্যৱহাৰ কৰি আৰু পুনৰাবৃত্ত subject pronoun "we"-ক বাদ দি গঠনটো সৰল কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "practiced"-ৰ আগত "we" পুনৰাবৃত্তি কৰাটো ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ, কিন্তু A-ত থকা সংক্ষিপ্ত সমান্তৰালতাৰ তুলনাত শব্দবহুল।
  • C) এই সাধাৰণ সমান্তৰাল clause-সমূহৰ মাজত ছেমিকোলন ধৰি ৰাখাটো ইয়াৰ যতিচিহ্নৰ ব্যৱহাৰত ভুল।
  • D) "diligently" যোগ কৰাটো অপ্রয়োজনীয় সংশোধন আৰু ই যতিচিহ্নৰ ত্ৰুটিটো সমাধান নকৰে।
  • E) ছেমিকোলন ধৰি ৰাখা আৰু "we" পুনৰাবৃত্তি কৰাটোৱে যতিচিহ্নৰ গঠনক অনাবশ্যকভাৱে জটিল কৰে।

StudyBix.com-Q14: For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the documents related to legal compliance.

  • A
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the legal compliance documents.
  • B
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the documents regarding legal compliance.
  • C
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, summary of market research, and the legal compliance documents.
  • D
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and documents for legal compliance.
  • E
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and legal compliance documents.

StudyBix.in-Q14: For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the documents related to legal compliance.

  • A
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the legal compliance documents.
  • B
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the documents regarding legal compliance.
  • C
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, summary of market research, and the legal compliance documents.
  • D
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and documents for legal compliance.
  • E
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and legal compliance documents.

StudyBix.in-Q14: For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the documents related to legal compliance.

  • A
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the legal compliance documents.
  • B
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and the documents regarding legal compliance.
  • C
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, summary of market research, and the legal compliance documents.
  • D
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and documents for legal compliance.
  • E
    For the meeting, please bring your finalized budget proposal, the market research summary, and legal compliance documents.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This is an exercise in structural parallelism and conciseness. The original lists: (1) finalized budget proposal (Noun Phrase), (2) market research summary (Noun Phrase), and (3) the documents related to legal compliance (Wordy Noun Phrase). Option E achieves the most concise and parallel structure by making the third item a simple noun phrase: "legal compliance documents."

Why other options are incorrect:

  • A) This is very similar to E but keeps "the" before the final item, making it slightly less concise than E (although technically still parallel).
  • B) Using "regarding" instead of the adjective "legal" or the noun adjunct "compliance" is less concise.
  • C) Changing the second item to "summary of market research" breaks the parallel structure established by the first item ("finalized budget proposal").
  • D) Using "documents for" is less idiomatic and parallel than using the noun adjunct structure ("legal compliance documents").

सही उत्तर की व्याख्या: यह संरचनात्मक समानांतरता और संक्षिप्तता का एक अभ्यास है। मूल वाक्य सूची में शामिल करता है: (1) finalized budget proposal (संज्ञा वाक्यांश), (2) market research summary (संज्ञा वाक्यांश), और (3) the documents related to legal compliance (शब्दजाल संज्ञा वाक्यांश)। विकल्प E इसे एक साधारण संज्ञा वाक्यांश: "legal compliance documents" में बदलकर सबसे संक्षिप्त और समानांतर संरचना प्राप्त करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह E के समान है लेकिन अंतिम मद से पहले "the" को बनाए रखता है, जिससे यह E की तुलना में थोड़ा कम संक्षिप्त हो जाता है (हालांकि तकनीकी रूप से अभी भी समानांतर है)।
  • B) विशेषण "legal" या संज्ञा सहायक "compliance" के बजाय "regarding" का उपयोग करना कम संक्षिप्त है।
  • C) दूसरे मद को "summary of market research" में बदलने से पहले मद ("finalized budget proposal") द्वारा स्थापित समानांतर संरचना टूट जाती है।
  • D) "documents for" का उपयोग संज्ञा सहायक संरचना ("legal compliance documents") का उपयोग करने की तुलना में कम मुहावरेदार और समानांतर है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটো গঠনগত সমান্তৰালতা আৰু সংক্ষিপ্ততাৰ এক অনুশীলন। মূল বাক্যটোৱে তালিকাভুক্ত কৰিছে: (1) finalized budget proposal (Noun Phrase), (2) market research summary (Noun Phrase), আৰু (3) the documents related to legal compliance (Wordy Noun Phrase)। বিকল্প E-এ ইয়াক এটা সাধাৰণ noun ফ্ৰেজ: "legal compliance documents"-ত পৰিৱৰ্তন কৰি আটাইতকৈ সংক্ষিপ্ত আৰু সমান্তৰাল গঠন অৰ্জন কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এইটো E-ৰ দৰেই, কিন্তু ই শেষৰ আইটেমটোৰ আগত "the" ধৰি ৰাখে, যাৰ ফলত E-তকৈ সামান্য কম সংক্ষিপ্ত হয় (যদিও আক্ষৰিক অৰ্থত এতিয়াও সমান্তৰাল)।
  • B) বিশেষণ "legal" বা noun adjunct "compliance"-ৰ পৰিৱৰ্তে "regarding" ব্যৱহাৰ কৰাটো কম সংক্ষিপ্ত।
  • C) দ্বিতীয় আইটেমটোক "summary of market research"-লৈ সলনি কৰিলে প্ৰথম আইটেম ("finalized budget proposal") দ্বাৰা স্থাপন কৰা সমান্তৰাল গঠন ভাঙি দিয়ে।
  • D) "documents for" ব্যৱহাৰ কৰাটো noun adjunct গঠন ("legal compliance documents") ব্যৱহাৰ কৰাতকৈ কম প্ৰচলিত আৰু সমান্তৰাল।

StudyBix.com-Q15: Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and to maintain a disciplined diet.

  • A
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and a disciplined diet.
  • B
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and maintaining a disciplined diet.
  • C
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and disciplined dieting.
  • D
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and one must maintain a disciplined diet.
  • E
    Running a marathon requires intense training; mental fortitude; and a disciplined diet.

StudyBix.in-Q15: Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and to maintain a disciplined diet.

  • A
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and a disciplined diet.
  • B
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and maintaining a disciplined diet.
  • C
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and disciplined dieting.
  • D
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and one must maintain a disciplined diet.
  • E
    Running a marathon requires intense training; mental fortitude; and a disciplined diet.

StudyBix.in-Q15: Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and to maintain a disciplined diet.

  • A
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and a disciplined diet.
  • B
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and maintaining a disciplined diet.
  • C
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and disciplined dieting.
  • D
    Running a marathon requires intense training, mental fortitude, and one must maintain a disciplined diet.
  • E
    Running a marathon requires intense training; mental fortitude; and a disciplined diet.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "requires" needs parallel nouns or noun phrases. The original mixes two nouns/noun phrases ("intense training," "mental fortitude") with an infinitive phrase ("to maintain a disciplined diet"). The correction makes all elements simple nouns/noun phrases: "training," "fortitude," and "diet."

Why other options are incorrect:

  • B) Using "maintaining a disciplined diet" (gerund phrase) breaks parallelism with the simple nouns.
  • C) "Disciplined dieting" is grammatically acceptable but less direct than the noun phrase in A.
  • D) Introducing the clause "one must maintain..." breaks the noun/noun phrase parallelism.
  • E) Semicolons are incorrect for separating simple items in a list unless those items are complex.

सही उत्तर की व्याख्या: "requires" के बाद की संरचना को समानांतर संज्ञाओं या संज्ञा वाक्यांशों की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो संज्ञाओं/संज्ञा वाक्यांशों ("intense training," "mental fortitude") को एक क्रियार्थक वाक्यांश ("to maintain a disciplined diet") के साथ मिलाता है। सुधार सभी तत्वों को सरल संज्ञाओं/संज्ञा वाक्यांशों में बनाता है: "training," "fortitude," और "diet।"

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "maintaining a disciplined diet" (gerund phrase) का उपयोग करने से सरल संज्ञाओं के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) "Disciplined dieting" व्याकरणिक रूप से स्वीकार्य है लेकिन विकल्प A में संज्ञा वाक्यांश की तुलना में कम सीधा है।
  • D) खंड "one must maintain..." को पेश करने से संज्ञा/संज्ञा वाक्यांश समानांतरता टूट जाती है।
  • E) यदि वे तत्व जटिल नहीं हैं तो अर्धविराम का उपयोग सूची में सरल मदों को अलग करने के लिए गलत है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "requires"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল বিশেষ্য বা বিশেষ্য ফ্ৰেজৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা বিশেষ্য/বিশেষ্য ফ্ৰেজ ("intense training," "mental fortitude") আৰু এটা infinitive ফ্ৰেজ ("to maintain a disciplined diet") মিহলি কৰে। সংশোধনটোৱে সকলো উপাদানক সাধাৰণ বিশেষ্য/বিশেষ্য ফ্ৰেজ কৰি তোলে: "training," "fortitude," আৰু "diet।"

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "maintaining a disciplined diet" (gerund phrase) ব্যৱহাৰ কৰাটো সাধাৰণ বিশেষ্যসমূহৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) "Disciplined dieting" ব্যাকৰণগতভাৱে গ্ৰহণযোগ্য, কিন্তু A-ত থকা বিশেষ্য ফ্ৰেজটোতকৈ কম পোনপটীয়া।
  • D) "one must maintain..." বাক্যটো প্ৰৱৰ্তন কৰাটো বিশেষ্য/বিশেষ্য ফ্ৰেজ সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) যদিহে সেই উপাদানসমূহ জটিল নহয়, তেন্তে এটা তালিকাত সাধাৰণ আইটেম পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুল।

StudyBix.com-Q16: She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and visits to art museums.

  • A
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and visiting art museums.
  • B
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and art museums visits.
  • C
    She enjoys hiking in the mountains, historical novels, and visiting art museums.
  • D
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and museum visits.
  • E
    She enjoys hiking in the mountains; reading historical novels; and visiting art museums.

StudyBix.in-Q16: She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and visits to art museums.

  • A
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and visiting art museums.
  • B
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and art museums visits.
  • C
    She enjoys hiking in the mountains, historical novels, and visiting art museums.
  • D
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and museum visits.
  • E
    She enjoys hiking in the mountains; reading historical novels; and visiting art museums.

StudyBix.in-Q16: She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and visits to art museums.

  • A
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and visiting art museums.
  • B
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and art museums visits.
  • C
    She enjoys hiking in the mountains, historical novels, and visiting art museums.
  • D
    She enjoys hiking in the mountains, reading historical novels, and museum visits.
  • E
    She enjoys hiking in the mountains; reading historical novels; and visiting art museums.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure requires parallelism after "enjoys," which should be a list of gerunds (activities). The original mixes gerunds ("hiking," "reading") with a noun phrase ("visits to art museums"). The correction replaces the noun phrase with the parallel gerund phrase "visiting art museums."

Why other options are incorrect:

  • B) Using "art museums visits" is awkward and breaks the -ing pattern.
  • C) Removing "reading" breaks the parallel structure with "hiking."
  • D) Using the noun "museum visits" breaks parallelism with the gerunds.
  • E) Semicolons are incorrectly used for this simple series of gerunds.

सही उत्तर की व्याख्या: "enjoys" के बाद की संरचना को gerunds (गतिविधियों) की एक सूची की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य gerunds ("hiking," "reading") और एक संज्ञा वाक्यांश ("visits to art museums") का मिश्रण करता है। सुधार संज्ञा वाक्यांश को समानांतर gerund वाक्यांश "visiting art museums" से बदल देता है।

Why other options are incorrect:

  • B) "art museums visits" का उपयोग भद्दा है और -ing पैटर्न को तोड़ता है।
  • C) "reading" को हटाने से "hiking" के साथ समानांतर संरचना टूट जाती है।
  • D) संज्ञा "museum visits" का उपयोग करने से gerunds के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • E) इस सरल gerund श्रृंखला के लिए अर्धविराम गलत तरीके से उपयोग किए जाते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "enjoys"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে gerunds (কাৰ্য্যকলাপ) ৰ এটা তালিকাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে gerunds ("hiking," "reading") আৰু এটা noun ফ্ৰেজ ("visits to art museums") মিহলি কৰে। সংশোধনটোৱে noun ফ্ৰেজটোৰ পৰিৱৰ্তে সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজ "visiting art museums"-ক প্ৰতিস্থাপন কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "art museums visits" ব্যৱহাৰ কৰাটো বেয়া আৰু -ing ধাৰাটো ভাঙি দিয়ে।
  • C) "reading" আঁতৰাই দিলে "hiking"-ৰ সৈতে সমান্তৰাল গঠন ভাঙি যায়।
  • D) বিশেষ্য "museum visits" ব্যৱহাৰ কৰাটো gerunds-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) এই সাধাৰণ gerund শৃংখলাৰ বাবে ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q17: He decided to delay the launch, to recall the defective units, and halting production immediately.

  • A
    He decided to delay the launch, recall the defective units, and halt production immediately.
  • B
    He decided to delay the launch, to recall the defective units, and halting production immediately.
  • C
    He decided to delay the launch, recall the defective units, and halting production immediately.
  • D
    He decided to delay the launch, recalling the defective units, and halting production immediately.
  • E
    He decided to delay the launch; to recall the defective units; and halt production immediately.

StudyBix.in-Q17: He decided to delay the launch, to recall the defective units, and halting production immediately.

  • A
    He decided to delay the launch, recall the defective units, and halt production immediately.
  • B
    He decided to delay the launch, to recall the defective units, and halting production immediately.
  • C
    He decided to delay the launch, recall the defective units, and halting production immediately.
  • D
    He decided to delay the launch, recalling the defective units, and halting production immediately.
  • E
    He decided to delay the launch; to recall the defective units; and halt production immediately.

StudyBix.in-Q17: He decided to delay the launch, to recall the defective units, and halting production immediately.

  • A
    He decided to delay the launch, recall the defective units, and halt production immediately.
  • B
    He decided to delay the launch, to recall the defective units, and halting production immediately.
  • C
    He decided to delay the launch, recall the defective units, and halting production immediately.
  • D
    He decided to delay the launch, recalling the defective units, and halting production immediately.
  • E
    He decided to delay the launch; to recall the defective units; and halt production immediately.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The parallel structure after "decided to" requires base verb forms (complements to the infinitive structure). The original mixes infinitives ("to delay," "to recall") with a gerund/participle ("halting"). The correction makes all three actions parallel base verbs: delay, recall, and halt, governed by the initial "to."

Why other options are incorrect:

  • B) Mixing infinitives and a participle ("halting") breaks parallelism.
  • C) Mixing base verbs ("recall") and a participle ("halting") breaks parallelism established by the initial infinitive structure.
  • D) Mixing an infinitive ("delay"), a participle ("recalling"), and another participle ("halting") breaks parallelism.
  • E) Semicolons are incorrect for separating closely related, simple verb phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "decided to" के बाद समानांतर संरचना के लिए आधार क्रिया रूपों की आवश्यकता होती है (क्रियार्थक संरचना के पूरक)। मूल वाक्य क्रियार्थक रूपों ("to delay," "to recall") और एक कृदंत/participial ("halting") का मिश्रण करता है। सुधार तीनों क्रियाओं को समानांतर आधार क्रियाएँ बनाता है: delay, recall, और halt, जो प्रारंभिक "to" द्वारा शासित होते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) क्रियार्थक रूपों और एक कृदंत ("halting") को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • C) आधार क्रिया ("recall") और एक कृदंत ("halting") को मिलाने से प्रारंभिक क्रियार्थक संरचना द्वारा स्थापित समानांतरता टूट जाती है।
  • D) एक क्रियार्थक ("delay"), एक कृदंत ("recalling"), और एक और कृदंत ("halting") को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग निकटता से संबंधित, सरल क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए अनुचित है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "decided to"-ৰ পিছত সমান্তৰাল গঠনৰ বাবে base verb ৰূপৰ প্ৰয়োজন (infinitive গঠনৰ complement)। মূল বাক্যটোৱে infinitives ("to delay," "to recall") আৰু এটা gerund/participle ("halting") মিহলি কৰে। সংশোধনটোৱে তিনিওটা কাৰ্য্যকে সমান্তৰাল base verb কৰি তোলে: delay, recall, আৰু halt, যিটো আৰম্ভণিৰ "to"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) infinitives আৰু এটা participle ("halting") মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) base verb ("recall") আৰু এটা participle ("halting") মিহলি কৰাটো আৰম্ভণিৰ infinitive গঠনৰ দ্বাৰা স্থাপন কৰা সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) এটা infinitive ("delay"), এটা participle ("recalling"), আৰু আন এটা participle ("halting") মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ verb ফ্ৰেজসমূহক পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন অনুচিত।

StudyBix.com-Q18: The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and you must be able to communicate clearly.

  • A
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and clear communication skills.
  • B
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and being able to communicate clearly.
  • C
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and the ability to communicate clearly.
  • D
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and clearly communicate.
  • E
    The job description listed requirements such as proficiency in coding; experience in project management; and the ability to communicate clearly.

StudyBix.in-Q18: The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and you must be able to communicate clearly.

  • A
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and clear communication skills.
  • B
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and being able to communicate clearly.
  • C
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and the ability to communicate clearly.
  • D
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and clearly communicate.
  • E
    The job description listed requirements such as proficiency in coding; experience in project management; and the ability to communicate clearly.

StudyBix.in-Q18: The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and you must be able to communicate clearly.

  • A
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and clear communication skills.
  • B
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and being able to communicate clearly.
  • C
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and the ability to communicate clearly.
  • D
    The job description listed requirements such as proficiency in coding, experience in project management, and clearly communicate.
  • E
    The job description listed requirements such as proficiency in coding; experience in project management; and the ability to communicate clearly.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list following "requirements such as" needs parallel noun structures. The original mixes two noun phrases ("proficiency in coding," "experience in project management") with a clause/verb phrase ("you must be able to communicate clearly"). To maintain noun parallelism, the last item must be a noun phrase, such as "the ability to communicate clearly."

Why other options are incorrect:

  • A) "Clear communication skills" is a good parallel structure, but C is often preferred when the focus is on the abstract ability, making it slightly more formal/precise in this context.
  • B) Using "being able to communicate" (gerund phrase) breaks noun parallelism.
  • D) Using the verb "clearly communicate" breaks noun parallelism.
  • E) Semicolons are used incorrectly to separate items in a list that lacks internal commas.

सही उत्तर की व्याख्या: "requirements such as" के बाद की सूची में समानांतर संज्ञा संरचनाओं की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो संज्ञा वाक्यांशों ("proficiency in coding," "experience in project management") को एक खंड/क्रिया वाक्यांश ("you must be able to communicate clearly") के साथ मिलाता है। संज्ञा समानांतरता बनाए रखने के लिए, अंतिम मद को "the ability to communicate clearly" जैसा एक संज्ञा वाक्यांश होना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Clear communication skills" एक अच्छी समानांतर संरचना है, लेकिन C इस संदर्भ में थोड़ा अधिक औपचारिक/सटीक होता है जब ध्यान अमूर्त क्षमता पर होता है।
  • B) "being able to communicate" (gerund phrase) का उपयोग करने से संज्ञा समानांतरता टूट जाती है।
  • D) क्रिया "clearly communicate" का उपयोग करने से संज्ञा समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग उन मदों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है जिनमें आंतरिक अल्पविराम नहीं होते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "requirements such as"-ৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল noun গঠনৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা noun ফ্ৰেজ ("proficiency in coding," "experience in project management") আৰু এটা বাক্য/verb ফ্ৰেজ ("you must be able to communicate clearly") মিহলি কৰে। noun সমান্তৰালতা বজাই ৰাখিবলৈ, শেষৰ আইটেমটো "the ability to communicate clearly" দৰে এটা noun ফ্ৰেজ হ'ব লাগিছিল।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Clear communication skills" এটা ভাল সমান্তৰাল গঠন, কিন্তু C এই ক্ষেত্ৰত অলপ অধিক আনুষ্ঠানিক/সঠিক হোৱাৰ বাবে, বিশেষকৈ যেতিয়া মনোযোগ বিমূৰ্ত ক্ষমতাৰ ওপৰত থাকে, তেতিয়া C অধিক পছন্দ কৰা হয়।
  • B) "being able to communicate" (gerund phrase) ব্যৱহাৰ কৰাটো noun সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) "clearly communicate" (verb) ব্যৱহাৰ কৰাটো noun সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) আভ্যন্তৰীণ কমা নথকা তালিকাত আইটেম পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q19: The new software update promises faster processing, enhanced security, and it is more user-friendly interfaces.

  • A
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and more user-friendly interfaces.
  • B
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and greater user-friendliness.
  • C
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and more user-friendly interface.
  • D
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and being more user-friendly.
  • E
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and it is more user-friendly.

StudyBix.in-Q19: The new software update promises faster processing, enhanced security, and it is more user-friendly interfaces.

  • A
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and more user-friendly interfaces.
  • B
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and greater user-friendliness.
  • C
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and more user-friendly interface.
  • D
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and being more user-friendly.
  • E
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and it is more user-friendly.

StudyBix.in-Q19: The new software update promises faster processing, enhanced security, and it is more user-friendly interfaces.

  • A
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and more user-friendly interfaces.
  • B
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and greater user-friendliness.
  • C
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and more user-friendly interface.
  • D
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and being more user-friendly.
  • E
    The new software update promises faster processing, enhanced security, and it is more user-friendly.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list following "promises" requires parallel noun structures or related concepts. The original mixes concepts related to nouns ("faster processing," "enhanced security") with a full clause ("it is more user-friendly interfaces"). Option B converts the idea into a parallel abstract noun: "faster processing" (implied noun concept), "enhanced security" (noun), and "greater user-friendliness" (abstract noun).

Why other options are incorrect:

  • A) This structure mixes concepts (noun equivalents) with a plural noun ("interfaces"), breaking the tight parallel structure preferred here.
  • C) Removing the plural still results in a noun that is not perfectly parallel to the abstract benefits.
  • D) Using "being more user-friendly" (participle/adjective phrase) breaks the noun parallelism.
  • E) Using the clause "it is more user-friendly" breaks parallelism with the preceding noun concepts.

सही उत्तर की व्याख्या: "promises" के बाद की सूची को समानांतर संज्ञा संरचनाओं या संबंधित अवधारणाओं की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य संज्ञाओं ("processing," "security") से संबंधित अवधारणाओं को एक पूर्ण खंड ("it is more user-friendly interfaces") के साथ मिलाता है। विकल्प B अवधारणा को एक समानांतर अमूर्त संज्ञा में परिवर्तित करता है: "faster processing" (निहित संज्ञा अवधारणा), "enhanced security" (संज्ञा), और "greater user-friendliness" (अमूर्त संज्ञा)।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह संरचना अवधारणाओं (संज्ञा समकक्षों) को एक बहुवचन संज्ञा ("interfaces") के साथ मिलाती है, जिससे यहाँ पसंद की जाने वाली तंग समानांतर संरचना टूट जाती है।
  • C) बहुवचन को हटाने से भी एक संज्ञा बनती है जो अमूर्त लाभों के समानांतर नहीं है।
  • D) "being more user-friendly" (participle/adjective phrase) का उपयोग करने से संज्ञा समानांतरता टूट जाती है।
  • E) खंड "it is more user-friendly" का उपयोग करने से पिछली संज्ञा अवधारणाओं के साथ समानांतरता टूट जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "promises"-ৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল noun গঠন বা সম্পৰ্কীয় ধাৰণাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে noun ("processing," "security") সম্পৰ্কীয় ধাৰণা আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("it is more user-friendly interfaces") মিহলি কৰে। বিকল্প B-য়ে ধাৰণাটোক এটা সমান্তৰাল বিমূৰ্ত বিশেষ্যলৈ ৰূপান্তৰ কৰে: "faster processing" (implied noun concept), "enhanced security" (noun), আৰু "greater user-friendliness" (abstract noun)।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এই গঠনটোৱে ধাৰণাবোৰক (noun সমতুল্য) এটা বহুবচন বিশেষ্য ("interfaces") সৈতে মিহলি কৰে, যাৰ ফলত ইয়াত পছন্দ কৰা সুনিপুণ সমান্তৰাল গঠন ভাঙি যায়।
  • C) বহুবচন আঁতৰাই দিলেও এটা বিশেষ্য হয় যিটো বিমূৰ্ত লাভৰ সৈতে নিখুঁতভাৱে সমান্তৰাল নহয়।
  • D) "being more user-friendly" (participle/adjective phrase) ব্যৱহাৰ কৰাটো noun সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) "it is more user-friendly" বাক্যটো ব্যৱহাৰ কৰাটো পূৰ্বৱৰ্তী noun ধাৰণাসমূহৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q20: When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, to offer concessions, and making strategic compromises.

  • A
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, offer concessions, and make strategic compromises.
  • B
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, offer concessions, and making strategic compromises.
  • C
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, to offer concessions, and make strategic compromises.
  • D
    When faced with opposition, the leader chose listening carefully, offering concessions, and making strategic compromises.
  • E
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully; to offer concessions; and make strategic compromises.

StudyBix.in-Q20: When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, to offer concessions, and making strategic compromises.

  • A
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, offer concessions, and make strategic compromises.
  • B
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, offer concessions, and making strategic compromises.
  • C
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, to offer concessions, and make strategic compromises.
  • D
    When faced with opposition, the leader chose listening carefully, offering concessions, and making strategic compromises.
  • E
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully; to offer concessions; and make strategic compromises.

StudyBix.in-Q20: When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, to offer concessions, and making strategic compromises.

  • A
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, offer concessions, and make strategic compromises.
  • B
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, offer concessions, and making strategic compromises.
  • C
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully, to offer concessions, and make strategic compromises.
  • D
    When faced with opposition, the leader chose listening carefully, offering concessions, and making strategic compromises.
  • E
    When faced with opposition, the leader chose to listen carefully; to offer concessions; and make strategic compromises.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The actions following "chose to" require parallelism using the base form of the verb (the complement to the infinitive structure). The original sentence mixes the infinitive structure: "listen carefully" (implied infinitive), "to offer concessions" (explicit infinitive), and "making strategic compromises" (participle). The correction uses consistent base forms: listen, offer, and make. Option A achieves the most concise parallelism.

Why other options are incorrect:

  • B) Mixing the base form, explicit infinitive, and participle breaks parallelism.
  • C) Keeping the explicit "to" before "offer" is acceptable but verbose compared to A, which utilizes the concise structure where the initial "to" governs the entire series.
  • D) Switching the entire structure to gerunds ("listening," "offering," "making") is grammatically parallel but changes the structure from the original infinitive construction chosen by the subject. Option A is the most direct fix for the error in the original list.
  • E) Semicolons are improperly used to separate closely related verb phrases governed by the same preceding structure.

सही उत्तर की व्याख्या: "chose to" के बाद की क्रियाओं के लिए आधार क्रिया रूपों में समानांतरता की आवश्यकता होती है (क्रियार्थक संरचना के पूरक)। मूल वाक्य क्रियार्थक संरचना को मिलाता है: "listen carefully" (निहित क्रियार्थक), "to offer concessions" (स्पष्ट क्रियार्थक), और "making strategic compromises" (participial)। सुधार सुसंगत आधार रूपों का उपयोग करता है: listen, offer, और make. विकल्प A सबसे संक्षिप्त समानांतरता प्राप्त करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) आधार रूप, स्पष्ट क्रियार्थक, और कृदंत को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • C) "offer" से पहले स्पष्ट "to" रखना स्वीकार्य है लेकिन विकल्प A की संक्षिप्त संरचना की तुलना में अधिक शब्दजाल वाला है, जहां प्रारंभिक "to" पूरी श्रृंखला को नियंत्रित करता है।
  • D) पूरी संरचना को gerunds ("listening," "offering," "making") में बदलना व्याकरणिक रूप से समानांतर है लेकिन यह मूल क्रियार्थक संरचना से बदल जाता है। विकल्प A मूल सूची में त्रुटि के लिए सबसे सीधा सुधार है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग उन सरल क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है जो उन्हीं पूर्ववर्ती संरचनाओं द्वारा शासित होते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "chose to"-ৰ পিছত থকা কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে base verb ৰূপ ব্যৱহাৰ কৰি সমান্তৰালতাৰ প্ৰয়োজন (infinitive গঠনৰ complement)। মূল বাক্যটোৱে infinitive গঠনটো মিহলি কৰে: "listen carefully" (implied infinitive), "to offer concessions" (explicit infinitive), আৰু "making strategic compromises" (participle)। সংশোধনটোৱে সামঞ্জস্যপূৰ্ণ base forms ব্যৱহাৰ কৰে: listen, offer, আৰু make। বিকল্প A-এ আটাইতকৈ সংক্ষিপ্ত সমান্তৰালতা অৰ্জন কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) Base form, explicit infinitive, আৰু participle মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) "offer"-ৰ আগত explicit "to" ৰাখাটো গ্ৰহণযোগ্য, কিন্তু A-ত থকা Concise গঠনৰ তুলনাত verbose, য’ত আৰম্ভণিৰ "to"-এ সম্পূৰ্ণ শৃংখলাটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰে।
  • D) সম্পূৰ্ণ গঠনটো gerunds ("listening," "offering," "making") লৈ সলনি কৰাটো ব্যাকৰণগতভাৱে সমান্তৰাল, কিন্তু মূল infinitive গঠনৰ পৰা ইয়াক সলনি কৰা হয়। A হ'ল মূল তালিকাত থকা ত্ৰুটিৰ বাবে আটাইতকৈ পোনপটীয়া সংশোধন।
  • E) ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে একেবোৰ পূৰ্বৱৰ্তী গঠনৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত সহজ verb ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ।

StudyBix.com-Q21: The old manuscript was fragile, handwritten, and it was illustrated with gold leaf.

  • A
    The fragile, handwritten manuscript was illustrated with gold leaf.
  • B
    The manuscript was fragile, handwritten, and illustrated with gold leaf.
  • C
    The manuscript was fragile, handwritten, and illustrated with gold leaf.
  • D
    The manuscript was fragile, handwritten, and had gold leaf illustrations.
  • E
    The manuscript was fragile, handwritten, and featured gold leaf illustrations.

StudyBix.in-Q21: The old manuscript was fragile, handwritten, and it was illustrated with gold leaf.

  • A
    The fragile, handwritten manuscript was illustrated with gold leaf.
  • B
    The manuscript was fragile, handwritten, and illustrated with gold leaf.
  • C
    The manuscript was fragile, handwritten, and illustrated with gold leaf.
  • D
    The manuscript was fragile, handwritten, and had gold leaf illustrations.
  • E
    The manuscript was fragile, handwritten, and featured gold leaf illustrations.

StudyBix.in-Q21: The old manuscript was fragile, handwritten, and it was illustrated with gold leaf.

  • A
    The fragile, handwritten manuscript was illustrated with gold leaf.
  • B
    The manuscript was fragile, handwritten, and illustrated with gold leaf.
  • C
    The manuscript was fragile, handwritten, and illustrated with gold leaf.
  • D
    The manuscript was fragile, handwritten, and had gold leaf illustrations.
  • E
    The manuscript was fragile, handwritten, and featured gold leaf illustrations.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The original sentence structure mixes adjectives ("fragile," "handwritten") with a full clause ("it was illustrated..."). To maintain parallelism after the subject "The old manuscript," the predicates should be parallel adjectives or predicate adjectives/participles. Option C (which is identical to B in content) ensures the structure is: (was) fragile (adjective), handwritten (past participle functioning as adjective), and illustrated (past participle functioning as adjective).

Why other options are incorrect:

  • A) This changes the sentence structure by making "fragile, handwritten" adjectives modifying the subject, and placing the main verb at the end, which is a structural change rather than a direct parallelism fix based on the original predicate.
  • B) Option C is identical in content to B; selecting one of the two identical options as correct is standard procedure for correcting the parallelism.
  • D) Using "had gold leaf illustrations" changes the structure from a passive participle ("illustrated") to an active verb phrase ("had illustrations").
  • E) Using "featured" changes the structure unnecessarily from the original use of the verb 'to be' and predicate adjectives/participles.

सही उत्तर की व्याख्या: मूल वाक्य संरचना विशेषणों ("fragile," "handwritten") को एक पूर्ण खंड ("it was illustrated...") के साथ मिलाती है। विषय "The old manuscript" के बाद समानांतरता बनाए रखने के लिए, विधेय समानांतर विशेषण या विधेय विशेषण/कृदंत होने चाहिए। विकल्प C सुनिश्चित करता है कि संरचना है: (was) fragile (विशेषण), handwritten (विशेषण के रूप में कार्य करने वाला भूत कृदंत), और illustrated (विशेषण के रूप में कार्य करने वाला भूत कृदंत)।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह वाक्य संरचना को बदल देता है क्योंकि यह "fragile, handwritten" को विषय के विशेषण बनाता है, और मुख्य क्रिया को अंत में रखता है, जो मूल विधेय के आधार पर सीधा समानांतर सुधार नहीं है।
  • B) विकल्प C सामग्री में B के समान है; समानांतरता को ठीक करने के लिए दो समान विकल्पों में से एक का चयन करना मानक प्रक्रिया है।
  • D) "had gold leaf illustrations" का उपयोग करने से "illustrated" (passive participle) से एक सक्रिय क्रिया वाक्यांश ("had illustrations") में संरचना बदल जाती है।
  • E) "featured" का उपयोग अनावश्यक रूप से मूल क्रिया 'to be' और विधेय विशेषणों/कृदंतों के उपयोग से संरचना को बदल देता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মূল বাক্যৰ গঠনটোৱে বিশেষণ ("fragile," "handwritten") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("it was illustrated...") মিহলি কৰে। "The old manuscript" বিষয়টোৰ পিছত সমান্তৰালতা বজাই ৰাখিবলৈ, predicate-সমূহ সমান্তৰাল বিশেষণ বা predicate adjective/participle হ'ব লাগে। বিকল্প C (যিটো বিষয়বস্তুৰ ক্ষেত্ৰত B-ৰ সৈতে মিলে) নিশ্চিত কৰে যে গঠনটো হৈছে: (was) fragile (adjective), handwritten (past participle functioning as adjective), আৰু illustrated (past participle functioning as adjective)।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) এইটোৱে বাক্যৰ গঠন সলনি কৰে কাৰণ ইয়াত "fragile, handwritten"-ক বিষয়টোৰ বিশেষণ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, আৰু মুখ্য ক্ৰিয়াপদটো শেষত স্থাপন কৰা হৈছে, যিটো মূল predicate-ৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি পোনপটীয়া সমান্তৰাল সংশোধন নহয়।
  • B) বিকল্প C বিষয়বস্তুত B-ৰ সৈতে একে; সমান্তৰালতা সংশোধন কৰাৰ বাবে একে দুটা বিকল্পৰ ভিতৰত এটাক সঠিক হিচাপে বাছনি কৰাটো এটা মানক পদ্ধতি।
  • D) "had gold leaf illustrations" ব্যৱহাৰ কৰাটো "illustrated" (passive participle)-ৰ পৰা এটা active verb ফ্ৰেজ ("had illustrations") লৈ গঠন সলনি কৰে।
  • E) "featured" ব্যৱহাৰ কৰাটো ক্ৰিয়া 'to be' আৰু predicate adjective/participle-ৰ মূল ব্যৱহাৰৰ পৰা অনাবশ্যকভাৱে গঠন সলনি কৰে।

StudyBix.com-Q22: The politician needed to inspire hope, promise reform, and to show a path toward stability.

  • A
    The politician needed to inspire hope, promise reform, and show a path toward stability.
  • B
    The politician needed to inspire hope, promise reform, and showing a path toward stability.
  • C
    The politician needed to inspire hope, to promise reform, and show a path toward stability.
  • D
    The politician needed to inspire hope, to promise reform, and to show a path toward stability.
  • E
    The politician needed to inspire hope; promise reform; and show a path toward stability.

StudyBix.in-Q22: The politician needed to inspire hope, promise reform, and to show a path toward stability.

  • A
    The politician needed to inspire hope, promise reform, and show a path toward stability.
  • B
    The politician needed to inspire hope, promise reform, and showing a path toward stability.
  • C
    The politician needed to inspire hope, to promise reform, and show a path toward stability.
  • D
    The politician needed to inspire hope, to promise reform, and to show a path toward stability.
  • E
    The politician needed to inspire hope; promise reform; and show a path toward stability.

StudyBix.in-Q22: The politician needed to inspire hope, promise reform, and to show a path toward stability.

  • A
    The politician needed to inspire hope, promise reform, and show a path toward stability.
  • B
    The politician needed to inspire hope, promise reform, and showing a path toward stability.
  • C
    The politician needed to inspire hope, to promise reform, and show a path toward stability.
  • D
    The politician needed to inspire hope, to promise reform, and to show a path toward stability.
  • E
    The politician needed to inspire hope; promise reform; and show a path toward stability.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The required parallelism follows the structure governed by "needed to." The list must consist of base verb forms (complements to the infinitive). The original mixes base verbs ("inspire," "promise") with an explicit infinitive ("to show"). The correction uses consistent base verbs: inspire, promise, and show, governed by the initial "to."

Why other options are incorrect:

  • B) Using "showing" breaks parallelism with the base verbs "inspire" and "promise."
  • C) Repeating "to" before "promise" is acceptable but less concise than A, where the initial "to" governs the entire series.
  • D) Repeating "to" before every verb is overly wordy, although grammatically correct. Option A is the preferred concise form.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated verb phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: आवश्यक समानांतरता "needed to" द्वारा शासित संरचना का अनुसरण करती है। सूची को आधार क्रिया रूपों (क्रियार्थक संरचना के पूरक) से बनी होनी चाहिए। मूल वाक्य आधार क्रियाओं ("inspire," "promise") को एक स्पष्ट क्रियार्थक ("to show") के साथ मिलाता है। सुधार सुसंगत आधार क्रियाओं का उपयोग करता है: inspire, promise, और show, जो प्रारंभिक "to" द्वारा शासित होते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "showing" का उपयोग करने से आधार क्रियाओं "inspire" और "promise" के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) "promise" से पहले "to" को दोहराना स्वीकार्य है लेकिन विकल्प A की तुलना में कम संक्षिप्त है, जहां प्रारंभिक "to" पूरी श्रृंखला को नियंत्रित करता है।
  • D) प्रत्येक क्रिया से पहले "to" को दोहराना अत्यधिक शब्दजाल है, हालांकि व्याकरणिक रूप से सही है। विकल्प A पसंदीदा संक्षिप्त रूप है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "needed to"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত গঠনটোৱে সমান্তৰালতাৰ প্ৰয়োজন, যিটো base verb ৰূপ (infinitive গঠনৰ complement) হ'ব লাগিছিল। মূল বাক্যটোৱে base verb ("inspire," "promise") আৰু এটা explicit infinitive ("to show") মিহলি কৰে। সংশোধনটোৱে সামঞ্জস্যপূৰ্ণ base verb ব্যৱহাৰ কৰে: inspire, promise, আৰু show।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "showing" ব্যৱহাৰ কৰাটো base verb "inspire" আৰু "promise"-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) "promise"-ৰ আগত "to" পুনৰাবৃত্তি কৰাটো গ্ৰহণযোগ্য, কিন্তু A-তকৈ কম সংক্ষিপ্ত, য’ত আৰম্ভণিৰ "to"-এ সম্পূৰ্ণ শৃংখলাটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰে।
  • D) প্ৰতিটো verb-ৰ আগত "to" পুনৰাবৃত্তি কৰাটো অতি শব্দবহুল, যদিও ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ। বিকল্প A পছন্দ কৰা সংক্ষিপ্ত ৰূপ।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজসমূহ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q23: His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and he enjoys painting watercolor landscapes.

  • A
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and painting watercolor landscapes.
  • B
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and watercolor landscape painting.
  • C
    His hobbies include collecting stamps, classic movies, and painting watercolor landscapes.
  • D
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and he is fond of painting watercolor landscapes.
  • E
    His hobbies include collecting stamps; watching classic movies; and painting watercolor landscapes.

StudyBix.in-Q23: His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and he enjoys painting watercolor landscapes.

  • A
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and painting watercolor landscapes.
  • B
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and watercolor landscape painting.
  • C
    His hobbies include collecting stamps, classic movies, and painting watercolor landscapes.
  • D
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and he is fond of painting watercolor landscapes.
  • E
    His hobbies include collecting stamps; watching classic movies; and painting watercolor landscapes.

StudyBix.in-Q23: His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and he enjoys painting watercolor landscapes.

  • A
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and painting watercolor landscapes.
  • B
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and watercolor landscape painting.
  • C
    His hobbies include collecting stamps, classic movies, and painting watercolor landscapes.
  • D
    His hobbies include collecting stamps, watching classic movies, and he is fond of painting watercolor landscapes.
  • E
    His hobbies include collecting stamps; watching classic movies; and painting watercolor landscapes.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "hobbies include" requires a list of parallel gerunds (activities). The original mixes two gerunds ("collecting," "watching") with a full clause ("he enjoys painting..."). The correction simplifies this by making the last item a parallel gerund phrase: "painting watercolor landscapes."

Why other options are incorrect:

  • B) Using the noun phrase "watercolor landscape painting" is grammatically parallel but less dynamic than the gerund structure in A, which is a more direct fix for the clause error.
  • C) Removing "watching" breaks parallelism with "collecting."
  • D) Introducing the clause "he is fond of painting..." breaks the parallel gerund structure.
  • E) Semicolons are incorrectly used for a series of gerunds.

सही उत्तर की व्याख्या: "hobbies include" के बाद की संरचना को gerunds (गतिविधियों) की एक समानांतर सूची की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो gerunds ("collecting," "watching") को एक पूर्ण खंड ("he enjoys painting...") के साथ मिलाता है। सुधार अंतिम मद को एक समानांतर gerund वाक्यांश "painting watercolor landscapes" बनाकर इसे सरल बनाता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) संज्ञा वाक्यांश "watercolor landscape painting" का उपयोग व्याकरणिक रूप से समानांतर है लेकिन विकल्प A में gerund संरचना की तुलना में कम गतिशील है, जो खंड त्रुटि के लिए अधिक सीधा सुधार है।
  • C) "watching" को हटाने से "collecting" के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • D) खंड "he is fond of painting..." को पेश करने से समानांतर gerund संरचना टूट जाती है।
  • E) gerund श्रृंखला के लिए अर्धविराम गलत तरीके से उपयोग किए जाते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "hobbies include"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল gerunds (কাৰ্য্যকলাপ) ৰ এটা তালিকাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা gerunds ("collecting," "watching") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("he enjoys painting...") মিহলি কৰে। সংশোধনটোৱে ইয়াক শেষৰ আইটেমটোক এটা সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজ: "painting watercolor landscapes"-ত পৰিৱৰ্তন কৰি সৰল কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) Noun ফ্ৰেজ "watercolor landscape painting" ব্যৱহাৰ কৰাটো ব্যাকৰণগতভাৱে সমান্তৰাল, কিন্তু A-ত থকা gerund গঠনটোতকৈ কম গতিশীল, যিটো clause ত্ৰুটিৰ বাবে অধিক পোনপটীয়া সংশোধন।
  • C) "watching" আঁতৰাই দিলে "collecting"-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি যায়।
  • D) "he is fond of painting..." বাক্যটো প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সমান্তৰাল gerund গঠন ভাঙি দিয়ে।
  • E) gerund শৃংখলাৰ বাবে ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q24: The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and the workers were responsible for installing the roofing materials.

  • A
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installing the roofing materials.
  • B
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and the roof was installed by the workers.
  • C
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installation of the roofing materials.
  • D
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installing the roofing materials by the workers.
  • E
    The construction required pouring the foundation; erecting the steel frame; and installing the roofing materials.

StudyBix.in-Q24: The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and the workers were responsible for installing the roofing materials.

  • A
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installing the roofing materials.
  • B
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and the roof was installed by the workers.
  • C
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installation of the roofing materials.
  • D
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installing the roofing materials by the workers.
  • E
    The construction required pouring the foundation; erecting the steel frame; and installing the roofing materials.

StudyBix.in-Q24: The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and the workers were responsible for installing the roofing materials.

  • A
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installing the roofing materials.
  • B
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and the roof was installed by the workers.
  • C
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installation of the roofing materials.
  • D
    The construction required pouring the foundation, erecting the steel frame, and installing the roofing materials by the workers.
  • E
    The construction required pouring the foundation; erecting the steel frame; and installing the roofing materials.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "required" needs parallel gerunds (activities). The original mixes two gerunds ("pouring," "erecting") with a full clause ("the workers were responsible for installing..."). The correction removes the clause and converts the action into the required parallel gerund: "installing."

Why other options are incorrect:

  • B) Using a passive voice clause ("the roof was installed...") breaks the active gerund parallelism.
  • C) Using the noun "installation" breaks the gerund parallelism established by "pouring" and "erecting."
  • D) Including "by the workers" unnecessarily burdens the parallel structure; since the initial structure implies all listed items are required steps, the actor is secondary or implied.
  • E) Semicolons are improperly used to separate simple coordinated gerunds.

सही उत्तर की व्याख्या: "required" के बाद की संरचना को समानांतर gerunds (गतिविधियों) की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो gerunds ("pouring," "erecting") को एक पूर्ण खंड ("the workers were responsible for installing...") के साथ मिलाता है। सुधार खंड को हटा देता है और क्रिया को आवश्यक समानांतर gerund: "installing" में परिवर्तित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) एक निष्क्रिय आवाज खंड ("the roof was installed...") का उपयोग सक्रिय gerund समानांतरता को तोड़ता है।
  • C) संज्ञा "installation" का उपयोग करने से gerund समानांतरता टूट जाती है जो "pouring" और "erecting" द्वारा स्थापित की गई थी।
  • D) "by the workers" को शामिल करना अनावश्यक रूप से समानांतर संरचना पर बोझ डालता है; चूंकि प्रारंभिक संरचना इंगित करती है कि सूचीबद्ध सभी आवश्यक चरण हैं, इसलिए कर्ता द्वितीयक या निहित है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित gerunds को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "required"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল gerunds (কাৰ্য্যকলাপ) ৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা gerunds ("pouring," "erecting") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("the workers were responsible for installing...") মিহলি কৰে। সংশোধনটোৱে বাক্যটো আঁতৰাই দিয়ে আৰু কাৰ্য্যটোক প্ৰয়োজনীয় সমান্তৰাল gerund: "installing"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) এটা passive voice clause ("the roof was installed...") ব্যৱহাৰ কৰাটো active gerund সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) noun "installation" ব্যৱহাৰ কৰাটো gerund সমান্তৰালতা ("pouring" আৰু "erecting") ভাঙি দিয়ে।
  • D) "by the workers" অন্তৰ্ভুক্ত কৰাটো অপ্রয়োজনীয়ভাৱে সমান্তৰাল গঠনটোৰ ওপৰত বোজা পেলায়; যিহেতু আৰম্ভণিৰ গঠনটোৱে ইংগিত দিয়ে যে তালিকাভুক্ত সকলোবোৰ প্ৰয়োজনীয় পদক্ষেপ, সেয়েহে কৰোঁতা দ্বিতীয় স্তৰৰ বা উহ্য।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত gerund পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q25: The team discussed the budget; they reviewed the timeline; and they analyzed the potential risks.

  • A
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and analyzed the potential risks.
  • B
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and they analyzed the potential risks.
  • C
    The team discussed the budget; reviewed the timeline; and analyzed the potential risks.
  • D
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and analyzed the potential risks thoroughly.
  • E
    The team discussed the budget; they reviewed the timeline; and analyzed the potential risks.

StudyBix.in-Q25: The team discussed the budget; they reviewed the timeline; and they analyzed the potential risks.

  • A
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and analyzed the potential risks.
  • B
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and they analyzed the potential risks.
  • C
    The team discussed the budget; reviewed the timeline; and analyzed the potential risks.
  • D
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and analyzed the potential risks thoroughly.
  • E
    The team discussed the budget; they reviewed the timeline; and analyzed the potential risks.

StudyBix.in-Q25: The team discussed the budget; they reviewed the timeline; and they analyzed the potential risks.

  • A
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and analyzed the potential risks.
  • B
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and they analyzed the potential risks.
  • C
    The team discussed the budget; reviewed the timeline; and analyzed the potential risks.
  • D
    The team discussed the budget, reviewed the timeline, and analyzed the potential risks thoroughly.
  • E
    The team discussed the budget; they reviewed the timeline; and analyzed the potential risks.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The original sentence incorrectly uses semicolons to separate short, closely related independent clauses that are parallel in structure (all using the past tense verb form: discussed, reviewed, analyzed). Since the actions share the same subject ("The team"), commas are preferred to separate the verbs in the series, and the subject pronoun "they" should be omitted after the first verb for conciseness.

Why other options are incorrect:

  • B) Repeating "they" is redundant but grammatically acceptable; however, A is stylistically better for conciseness.
  • C) Retaining semicolons between simple parallel clauses is incorrect punctuation here.
  • D) Adding "thoroughly" is unnecessary detail and does not fix the punctuation error.
  • E) Retaining semicolons and repeating "they" unnecessarily complicates the punctuation structure.

सही उत्तर की व्याख्या: मूल वाक्य ने तीन छोटे, घनिष्ठ रूप से संबंधित स्वतंत्र खंडों को अलग करने के लिए अर्धविराम का उपयोग किया है जो संरचना में समानांतर हैं (सभी भूतकाल क्रिया रूप का उपयोग कर रहे हैं: discussed, reviewed, analyzed)। चूंकि क्रियाएं एक ही विषय ("The team") को साझा करती हैं, इसलिए श्रृंखला में क्रियाओं को अलग करने के लिए अल्पविराम पसंद किए जाते हैं, और संक्षिप्तता के लिए पहली क्रिया के बाद विषय सर्वनाम "they" को हटा दिया जाना चाहिए।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "they" को दोहराना अनावश्यक है, हालांकि व्याकरणिक रूप से स्वीकार्य है; फिर भी, A संक्षिप्तता के लिए शैलीगत रूप से बेहतर है।
  • C) इन सरल समानांतर खंडों के बीच अर्धविराम बनाए रखना यहाँ विराम चिह्न के उपयोग में गलत है।
  • D) "thoroughly" जोड़ने से अनावश्यक संशोधन होता है और यह विराम चिह्न त्रुटि का समाधान नहीं करता है।
  • E) अर्धविराम बनाए रखना और "they" को दोहराना विराम चिह्न संरचना को अनावश्यक रूप से जटिल बनाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: মূল বাক্যটোৱে ভুলভাৱে ছেমিকোলন ব্যৱহাৰ কৰিছে তিনিটা short, closely related independent clause-ক পৃথক কৰিবলৈ যিবোৰ গঠনত সমান্তৰাল (সকলোৱে অতীত কালৰ verb form ব্যৱহাৰ কৰিছে: discussed, reviewed, analyzed)। যিহেতু কাৰ্য্যবোৰে একেটা বিষয় ("The team") ভাগ কৰে, সেয়েহে শৃংখলাত ক্ৰিয়াপদসমূহক পৃথক কৰিবলৈ কমা পছন্দ কৰা হয়, আৰু সংক্ষিপ্ততাৰ বাবে প্ৰথম ক্ৰিয়াপদটোৰ পিছত বিষয় সৰ্বনাম "they"-ক বাদ দিব লাগে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "they" পুনৰাবৃত্তি কৰাটো অপ্রয়োজনীয় যদিও ব্যাকৰণগতভাৱে গ্ৰহণযোগ্য; তথাপিও, A হ'ল সংক্ষিপ্ততাৰ বাবে শৈলীগতভাৱে উন্নত।
  • C) এই সাধাৰণ সমান্তৰাল clause-সমূহৰ মাজত ছেমিকোলন ধৰি ৰাখাটো ইয়াৰ যতিচিহ্নৰ ব্যৱহাৰত ভুল।
  • D) "thoroughly" যোগ কৰাটো অপ্রয়োজনীয় বিৱৰণ আৰু ই যতিচিহ্নৰ ত্ৰুটিটো সংশোধন নকৰে।
  • E) ছেমিকোলন ধৰি ৰাখা আৰু "they" পুনৰাবৃত্তি কৰাটোৱে যতিচিহ্নৰ গঠনক অনাবশ্যকভাৱে জটিল কৰে।

StudyBix.com-Q26: The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and that we should prioritize client retention.

  • A
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and prioritizing client retention.
  • B
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and to prioritize client retention.
  • C
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and client retention prioritization.
  • D
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and we should prioritize client retention.
  • E
    The consultant recommended streamlining processes; cutting unnecessary expenditure; and prioritizing client retention.

StudyBix.in-Q26: The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and that we should prioritize client retention.

  • A
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and prioritizing client retention.
  • B
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and to prioritize client retention.
  • C
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and client retention prioritization.
  • D
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and we should prioritize client retention.
  • E
    The consultant recommended streamlining processes; cutting unnecessary expenditure; and prioritizing client retention.

StudyBix.in-Q26: The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and that we should prioritize client retention.

  • A
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and prioritizing client retention.
  • B
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and to prioritize client retention.
  • C
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and client retention prioritization.
  • D
    The consultant recommended streamlining processes, cutting unnecessary expenditure, and we should prioritize client retention.
  • E
    The consultant recommended streamlining processes; cutting unnecessary expenditure; and prioritizing client retention.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "recommended" requires a parallel list of gerunds acting as the objects of the recommendation. The original mixes gerunds ("streamlining," "cutting") with a clause ("that we should prioritize..."). Option A converts the final item into a parallel gerund: "prioritizing client retention."

Why other options are incorrect:

  • B) Mixing gerunds with an infinitive ("to prioritize") breaks parallelism.
  • C) Using the noun phrase "client retention prioritization" breaks parallelism with the preceding gerunds.
  • D) Introducing the clause "we should prioritize..." breaks the gerund structure.
  • E) Semicolons are not needed to separate simple coordinated gerunds.

सही उत्तर की व्याख्या: "recommended" के बाद की संरचना को gerunds (सिफारिश की वस्तुएं) की एक समानांतर सूची की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य gerunds ("streamlining," "cutting") और एक खंड ("that we should prioritize...") का मिश्रण करता है। विकल्प A अंतिम मद को एक समानांतर gerund: "prioritizing client retention" में परिवर्तित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) gerunds को एक क्रियार्थक ("to prioritize") के साथ मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • C) संज्ञा वाक्यांश "client retention prioritization" का उपयोग करने से पिछले gerunds के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • D) खंड "we should prioritize..." को पेश करने से gerund संरचना टूट जाती है।
  • E) साधारण समन्वित gerund को अलग करने के लिए अर्धविराम की आवश्यकता नहीं है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "recommended"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে gerunds (সুপাৰিশৰ বস্তু) ৰ এটা সমান্তৰাল তালিকাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে gerunds ("streamlining," "cutting") আৰু এটা বাক্য ("that we should prioritize...") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সমান্তৰাল gerund: "prioritizing client retention"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) gerunds-ক এটা infinitive ("to prioritize") সৈতে মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) noun ফ্ৰেজ "client retention prioritization" ব্যৱহাৰ কৰাটো পূৰ্বৱৰ্তী gerunds-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) "we should prioritize..." বাক্যটো প্ৰৱৰ্তন কৰাটো gerund গঠন ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত gerund পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলনৰ প্ৰয়োজন নাই।

StudyBix.com-Q27: The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and how modern society neglects art.

  • A
    The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and societal neglect of art.
  • B
    The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and societal neglect toward art.
  • C
    The documentary explored themes of isolation, war’s suffering, and societal neglect of art.
  • D
    The documentary explored themes of isolation, the suffering caused by war, and societal neglect of art.
  • E
    The documentary explored themes of isolation; the suffering of war; and societal neglect of art.

StudyBix.in-Q27: The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and how modern society neglects art.

  • A
    The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and societal neglect of art.
  • B
    The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and societal neglect toward art.
  • C
    The documentary explored themes of isolation, war’s suffering, and societal neglect of art.
  • D
    The documentary explored themes of isolation, the suffering caused by war, and societal neglect of art.
  • E
    The documentary explored themes of isolation; the suffering of war; and societal neglect of art.

StudyBix.in-Q27: The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and how modern society neglects art.

  • A
    The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and societal neglect of art.
  • B
    The documentary explored themes of isolation, the suffering of war, and societal neglect toward art.
  • C
    The documentary explored themes of isolation, war’s suffering, and societal neglect of art.
  • D
    The documentary explored themes of isolation, the suffering caused by war, and societal neglect of art.
  • E
    The documentary explored themes of isolation; the suffering of war; and societal neglect of art.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list following "themes of" requires parallel noun structures. The original mixes two noun phrases ("isolation," "the suffering of war") with a clause ("how modern society neglects art"). Option A converts the clause into a parallel noun phrase: "societal neglect of art."

Why other options are incorrect:

  • B) While parallel, "societal neglect toward art" is slightly less idiomatic than "neglect of art" in this context.
  • C) Changing the second item to "war's suffering" (possessive noun) breaks the parallel structure of "the suffering of war."
  • D) Adding "caused by" unnecessarily complicates the parallel noun structure.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated nouns in a list.

सही उत्तर की व्याख्या: "themes of" के बाद की सूची में समानांतर संज्ञा संरचनाओं की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो संज्ञा वाक्यांशों ("isolation," "the suffering of war") को एक खंड ("how modern society neglects art") के साथ मिलाता है। विकल्प A खंड को एक समानांतर संज्ञा वाक्यांश: "societal neglect of art" में परिवर्तित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) समानांतर होते हुए भी, इस संदर्भ में "societal neglect toward art" इस संदर्भ में "neglect of art" की तुलना में थोड़ा कम मुहावरेदार है।
  • C) दूसरे मद को "war's suffering" (अधिकारवाचक संज्ञा) में बदलने से "the suffering of war" की समानांतर संरचना टूट जाती है।
  • D) "caused by" जोड़ने से समानांतर संज्ञा संरचना अनावश्यक रूप से जटिल हो जाती है।
  • E) एक सूची में साधारण समन्वित संज्ञाओं को अलग करने के लिए अर्धविराम का उपयोग गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "themes of"-ৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল noun গঠনৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা noun ফ্ৰেজ ("isolation," "the suffering of war") আৰু এটা বাক্য ("how modern society neglects art") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ বাক্যটোক এটা সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজ: "societal neglect of art"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) সমান্তৰাল হ'লেও, এই প্ৰসংগত "societal neglect toward art" টো "neglect of art"-তকৈ সামান্য কম প্ৰচলিত।
  • C) দ্বিতীয় আইটেমটোক "war's suffering" (possessive noun)-লৈ সলনি কৰিলে "the suffering of war"-ৰ সমান্তৰাল গঠন ভাঙি দিয়ে।
  • D) "caused by" যোগ কৰাটো সমান্তৰাল noun গঠনটোক অনাবশ্যকভাৱে জটিল কৰে।
  • E) এটা তালিকাত সাধাৰণ সমন্বিত noun পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q28: The supervisor asked the trainee to document procedures, to organize files alphabetically, and he needed to train the new intern.

  • A
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and train the new intern.
  • B
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and training the new intern.
  • C
    The supervisor asked the trainee to document procedures; organize files alphabetically; and train the new intern.
  • D
    The supervisor asked the trainee to document procedures, to organize files alphabetically, and training the new intern.
  • E
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and the trainee should train the new intern.

StudyBix.in-Q28: The supervisor asked the trainee to document procedures, to organize files alphabetically, and he needed to train the new intern.

  • A
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and train the new intern.
  • B
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and training the new intern.
  • C
    The supervisor asked the trainee to document procedures; organize files alphabetically; and train the new intern.
  • D
    The supervisor asked the trainee to document procedures, to organize files alphabetically, and training the new intern.
  • E
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and the trainee should train the new intern.

StudyBix.in-Q28: The supervisor asked the trainee to document procedures, to organize files alphabetically, and he needed to train the new intern.

  • A
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and train the new intern.
  • B
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and training the new intern.
  • C
    The supervisor asked the trainee to document procedures; organize files alphabetically; and train the new intern.
  • D
    The supervisor asked the trainee to document procedures, to organize files alphabetically, and training the new intern.
  • E
    The supervisor asked the trainee to document procedures, organize files alphabetically, and the trainee should train the new intern.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure governed by "asked the trainee to" requires parallel base verb forms (infinitival complements). The original mixes base verbs ("document," "organize") with an explicit infinitive ("to organize") and a full clause ("he needed to train..."). The correction uses consistent base verbs: document, organize, and train, governed by the initial "to."

Why other options are incorrect:

  • B) Mixing base verbs ("document," "organize") and a gerund ("training") breaks parallelism.
  • C) Semicolons are inappropriately used to separate simple coordinated verb phrases.
  • D) Mixing base verbs and a gerund ("training") breaks parallelism.
  • E) Introducing the clause "the trainee should train..." breaks the parallel verb structure.

सही उत्तर की व्याख्या: "asked the trainee to" द्वारा शासित संरचना के लिए समानांतर आधार क्रिया रूपों (क्रियार्थक पूरक) की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य आधार क्रियाओं ("document," "organize") को एक स्पष्ट क्रियार्थक ("to organize") और एक पूर्ण खंड ("he needed to train...") के साथ मिलाता है। सुधार सुसंगत आधार क्रियाओं का उपयोग करता है: document, organize, और train, जो प्रारंभिक "to" द्वारा शासित होते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) आधार क्रियाओं ("document," "organize") और एक gerund ("training") को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • C) अर्धविराम का उपयोग साधारण समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।
  • D) आधार क्रियाओं और एक gerund ("training") को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • E) खंड "the trainee should train..." को पेश करने से समानांतर क्रिया संरचना टूट जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "asked the trainee to"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত গঠনটোৱে সমান্তৰাল base verb ৰূপ (infinitival complement) ৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে base verb ("document," "organize") আৰু এটা explicit infinitive ("to organize") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("he needed to train...") মিহলি কৰে। সংশোধনটোৱে সামঞ্জস্যপূৰ্ণ base verb ব্যৱহাৰ কৰে: document, organize, আৰু train, যিটো আৰম্ভণিৰ "to"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) base verb ("document," "organize") আৰু এটা gerund ("training") মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন অনুচিতভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
  • D) base verb আৰু এটা gerund ("training") মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) "the trainee should train..." বাক্যটো প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সমান্তৰাল verb গঠন ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q29: Before submitting, ensure that all sections are completed, that the format adheres to guidelines, and the appendices are attached correctly.

  • A
    Before submitting, ensure that all sections are completed, the format adheres to guidelines, and the appendices are attached correctly.
  • B
    Before submitting, ensure that all sections are completed, that the format adheres to guidelines, and correctly attaching the appendices.
  • C
    Before submitting, ensure that all sections are completed; the format adheres to guidelines; and the appendices are attached correctly.
  • D
    Before submitting, ensure that all sections are completed, adhering to format guidelines, and the appendices are attached correctly.
  • E
    Before submitting, ensure that all sections are completed, the format adheres to guidelines, and that the appendices are attached correctly.

StudyBix.in-Q29: Before submitting, ensure that all sections are completed, that the format adheres to guidelines, and the appendices are attached correctly.

  • A
    Before submitting, ensure that all sections are completed, the format adheres to guidelines, and the appendices are attached correctly.
  • B
    Before submitting, ensure that all sections are completed, that the format adheres to guidelines, and correctly attaching the appendices.
  • C
    Before submitting, ensure that all sections are completed; the format adheres to guidelines; and the appendices are attached correctly.
  • D
    Before submitting, ensure that all sections are completed, adhering to format guidelines, and the appendices are attached correctly.
  • E
    Before submitting, ensure that all sections are completed, the format adheres to guidelines, and that the appendices are attached correctly.

StudyBix.in-Q29: Before submitting, ensure that all sections are completed, that the format adheres to guidelines, and the appendices are attached correctly.

  • A
    Before submitting, ensure that all sections are completed, the format adheres to guidelines, and the appendices are attached correctly.
  • B
    Before submitting, ensure that all sections are completed, that the format adheres to guidelines, and correctly attaching the appendices.
  • C
    Before submitting, ensure that all sections are completed; the format adheres to guidelines; and the appendices are attached correctly.
  • D
    Before submitting, ensure that all sections are completed, adhering to format guidelines, and the appendices are attached correctly.
  • E
    Before submitting, ensure that all sections are completed, the format adheres to guidelines, and that the appendices are attached correctly.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: This sentence requires parallelism in the structure of the three subordinate clauses following "ensure." The original structure inconsistently uses the conjunction "that" before the clauses. Option A achieves the clearest and most concise parallelism by removing all instances of the conjunction "that," letting the structure be governed by the main verb "ensure," followed by three coordinated clauses.

Why other options are incorrect:

  • B) Using "correctly attaching" (participle) breaks parallelism with the full clauses beginning with "all sections are completed" and "the format adheres."
  • C) Semicolons are used incorrectly to separate simple coordinated clauses joined by "and."
  • D) Introducing the participle "adhering" breaks the parallelism with the full clauses.
  • E) Repeating "that" before the final item is grammatically correct but verbose. Option A is stylistically superior.

सही उत्तर की व्याख्या: इस वाक्य में "ensure" के बाद तीन अधीनस्थ खंडों की संरचना में समानांतरता की आवश्यकता है। मूल संरचना खंडों से पहले "that" संयोजक का असंगत रूप से उपयोग करती है। विकल्प A सभी "that" संयोजकों को हटाकर सबसे स्पष्ट और सबसे संक्षिप्त समानांतरता प्राप्त करता है, जिससे संरचना मुख्य क्रिया "ensure" द्वारा शासित होती है, जिसके बाद तीन समन्वित खंड होते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "correctly attaching" (participle) का उपयोग करने से पूर्ण खंडों "all sections are completed" और "the format adheres" के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) अर्धविराम का उपयोग गलत तरीके से किया जाता है ताकि उन सरल समन्वित खंडों को अलग किया जा सके जो "and" से जुड़े हैं।
  • D) कृदंत "adhering" को पेश करने से पूर्ण खंडों के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अंतिम मद से पहले "that" को दोहराना व्याकरणिक रूप से सही है लेकिन शब्दजाल है। विकल्प A शैलीगत रूप से बेहतर है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোত "ensure"-ৰ পিছত থকা তিনিটা subordinate clause-ৰ গঠনত সমান্তৰালতাৰ প্ৰয়োজন। মূল গঠনটোৱে clause-সমূহৰ আগত "that" সংযোগকাৰীৰ ব্যৱহাৰত অসঙ্গতি দেখুৱায়। বিকল্প A-এ সকলো "that" সংযোগকাৰী আঁতৰাই আটাইতকৈ স্পষ্ট আৰু আটাইতকৈ সংক্ষিপ্ত সমান্তৰালতা অৰ্জন কৰে, যাৰ ফলত গঠনটো মুখ্য ক্ৰিয়াপদ "ensure" দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত হয়, তাৰ পিছত তিনিটা সমন্বিত clause আহে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "correctly attaching" (participle) ব্যৱহাৰ কৰাটো "all sections are completed" আৰু "the format adheres" সম্পূৰ্ণ clause-বোৰৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে "and" দ্বাৰা সংযুক্ত সাধাৰণ সমন্বিত clause-সমূহ পৃথক কৰিবলৈ।
  • D) participle "adhering" প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সম্পূৰ্ণ clause-বোৰৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) শেষৰ আইটেমৰ আগত "that" পুনৰাবৃত্তি কৰাটো ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ, কিন্তু শব্দবহুল। বিকল্প A শৈলীগতভাৱে উৎকৃষ্ট।

StudyBix.com-Q30: The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and to paint portraits using oils.

  • A
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and painting portraits using oils.
  • B
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and portrait oil painting.
  • C
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and he utilized oil paints for portraits.
  • D
    The sculptor was skilled in carving marble, bronze casting, and painting portraits using oils.
  • E
    The sculptor was skilled in carving marble; casting bronze; and painting portraits using oils.

StudyBix.in-Q30: The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and to paint portraits using oils.

  • A
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and painting portraits using oils.
  • B
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and portrait oil painting.
  • C
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and he utilized oil paints for portraits.
  • D
    The sculptor was skilled in carving marble, bronze casting, and painting portraits using oils.
  • E
    The sculptor was skilled in carving marble; casting bronze; and painting portraits using oils.

StudyBix.in-Q30: The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and to paint portraits using oils.

  • A
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and painting portraits using oils.
  • B
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and portrait oil painting.
  • C
    The sculptor was skilled in carving marble, casting bronze, and he utilized oil paints for portraits.
  • D
    The sculptor was skilled in carving marble, bronze casting, and painting portraits using oils.
  • E
    The sculptor was skilled in carving marble; casting bronze; and painting portraits using oils.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The required parallelism follows "skilled in," demanding a list of gerunds (activities/skills). The original mixes gerunds ("carving," "casting") with an infinitive phrase ("to paint..."). Option A corrects this by converting the last element into the parallel gerund phrase: "painting portraits using oils."

Why other options are incorrect:

  • B) Using the noun phrase "portrait oil painting" is grammatically parallel but less action-oriented and detailed than the gerund structure in A.
  • C) Introducing the clause "he utilized oil paints for portraits" breaks the gerund structure.
  • D) Changing "casting bronze" to "bronze casting" alters the structure established by the first gerund, although it remains parallel to the final gerund. Option A maintains the original verbal phrasing as closely as possible.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated gerund phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: आवश्यक समानांतरता "skilled in" का अनुसरण करती है, जिसके लिए gerunds (गतिविधियों/कौशल) की एक सूची की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य gerunds ("carving," "casting") को एक क्रियार्थक वाक्यांश ("to paint...") के साथ मिलाता है। विकल्प A इसे समानांतर gerund वाक्यांश: "painting portraits using oils" में परिवर्तित करके ठीक करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) संज्ञा वाक्यांश "portrait oil painting" का उपयोग व्याकरणिक रूप से समानांतर है लेकिन विकल्प A में विस्तृत संरचना की तुलना में कम क्रिया-उन्मुख है।
  • C) खंड "he utilized oil paints for portraits" को पेश करने से gerund संरचना टूट जाती है।
  • D) "casting bronze" को "bronze casting" में बदलने से पहले gerund द्वारा स्थापित संरचना बदल जाती है, हालांकि यह अंतिम gerund के समानांतर रहता है। विकल्प A यथासंभव क्रिया-आधारित वाक्यांश रूप को बनाए रखता है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग साधारण समन्वित gerund वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: প্ৰয়োজনীয় সমান্তৰালতা "skilled in"-ক অনুসৰণ কৰে, যাৰ বাবে gerunds (কাৰ্য্যকলাপ/দক্ষতা) ৰ এটা তালিকাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে gerunds ("carving," "casting") আৰু এটা infinitive ফ্ৰেজ ("to paint...") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ ইয়াক সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজ: "painting portraits using oils"-ত ৰূপান্তৰ কৰি সংশোধন কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) noun ফ্ৰেজ "portrait oil painting" ব্যৱহাৰ কৰাটো ব্যাকৰণগতভাৱে সমান্তৰাল, কিন্তু A-ত থকা বর্ণনাৰ তুলনাত কম action-oriented আৰু বিস্তৃত, যিটো gerund গঠনৰ বাবে অধিক পোনপটীয়া সংশোধন।
  • C) "he utilized oil paints for portraits" বাক্যটো প্ৰৱৰ্তন কৰাটো gerund গঠন ভাঙি দিয়ে।
  • D) "casting bronze"-ক "bronze casting"-লৈ সলনি কৰিলে প্ৰথম gerund দ্বাৰা স্থাপন কৰা গঠনটো সলনি হয়, যদিও ই শেষৰ gerund-ৰ সৈতে সমান্তৰাল থাকে। বিকল্প A-এ সম্ভৱপৰ হিচাপে verb-ভিত্তিক বাক্যৰূপ বজাই ৰাখে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত gerund ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q31: The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and they should respect deadlines.

  • A
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and respect deadlines.
  • B
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and respecting deadlines.
  • C
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and the observance of deadlines.
  • D
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and they must respect deadlines.
  • E
    The new policy encourages employees to collaborate effectively; work independently when necessary; and respect deadlines.

StudyBix.in-Q31: The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and they should respect deadlines.

  • A
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and respect deadlines.
  • B
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and respecting deadlines.
  • C
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and the observance of deadlines.
  • D
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and they must respect deadlines.
  • E
    The new policy encourages employees to collaborate effectively; work independently when necessary; and respect deadlines.

StudyBix.in-Q31: The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and they should respect deadlines.

  • A
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and respect deadlines.
  • B
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and respecting deadlines.
  • C
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and the observance of deadlines.
  • D
    The new policy encourages employees to collaborate effectively, work independently when necessary, and they must respect deadlines.
  • E
    The new policy encourages employees to collaborate effectively; work independently when necessary; and respect deadlines.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "encourages employees to" requires parallel base verb forms (infinitive complements). The original mixes two base verbs ("collaborate," "work") with a full clause ("and they should respect deadlines"). Option A corrects this by converting the final item into a parallel base verb phrase: "respect deadlines," governed by the initial "to."

Why other options are incorrect:

  • B) Using "respecting deadlines" (gerund) breaks parallelism with the base verbs.
  • C) Using the noun phrase "the observance of deadlines" breaks parallelism with the base verbs.
  • D) Repeating the subject pronoun and auxiliary verb unnecessarily complicates the series.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate closely related verb phrases governed by the same preceding structure.

सही उत्तर की व्याख्या: "encourages employees to" द्वारा शासित संरचना को समानांतर आधार क्रिया रूपों (क्रियार्थक पूरक) की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो आधार क्रियाओं ("collaborate," "work") को एक पूर्ण खंड ("and they should respect deadlines") के साथ मिलाता है। विकल्प A अंतिम मद को एक समानांतर आधार क्रिया वाक्यांश: "respect deadlines" में परिवर्तित करके इसे ठीक करता है, जो प्रारंभिक "to" द्वारा शासित होता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) "respecting deadlines" (gerund) का उपयोग करने से आधार क्रियाओं के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) संज्ञा वाक्यांश "the observance of deadlines" का उपयोग करने से आधार क्रियाओं के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • D) विषय सर्वनाम और सहायक क्रिया को दोहराने से श्रृंखला अनावश्यक रूप से जटिल हो जाती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग उन सरल क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है जो उन्हीं पूर्ववर्ती संरचनाओं द्वारा शासित होते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "encourages employees to"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল base verb ৰূপ (infinitive complement) ৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা base verb ("collaborate," "work") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("and they should respect deadlines") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সমান্তৰাল base verb ফ্ৰেজ: "respect deadlines"-ত ৰূপান্তৰ কৰি সংশোধন কৰে, যিটো আৰম্ভণিৰ "to"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) "respecting deadlines" (gerund) ব্যৱহাৰ কৰাটো base verb "collaborate" আৰু "work"-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) noun ফ্ৰেজ "the observance of deadlines" ব্যৱহাৰ কৰাটো base verb-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) subject pronoun আৰু auxiliary verb পুনৰাবৃত্তি কৰাটো অনাবশ্যকভাৱে শৃংখলাটোক জটিল কৰে।
  • E) একেবোৰ পূৰ্বৱৰ্তী গঠনৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত সহজ verb ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q32: During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and was avoiding the controversial question entirely.

  • A
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and avoided the controversial question entirely.
  • B
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and was avoiding the controversial question entirely.
  • C
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and avoided entirely the controversial question.
  • D
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, dramatically paused for effect, and avoided the controversial question entirely.
  • E
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly; paused dramatically for effect; and avoided the controversial question entirely.

StudyBix.in-Q32: During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and was avoiding the controversial question entirely.

  • A
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and avoided the controversial question entirely.
  • B
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and was avoiding the controversial question entirely.
  • C
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and avoided entirely the controversial question.
  • D
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, dramatically paused for effect, and avoided the controversial question entirely.
  • E
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly; paused dramatically for effect; and avoided the controversial question entirely.

StudyBix.in-Q32: During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and was avoiding the controversial question entirely.

  • A
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and avoided the controversial question entirely.
  • B
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and was avoiding the controversial question entirely.
  • C
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, paused dramatically for effect, and avoided entirely the controversial question.
  • D
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly, dramatically paused for effect, and avoided the controversial question entirely.
  • E
    During his speech, the CEO shifted topics abruptly; paused dramatically for effect; and avoided the controversial question entirely.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list requires parallelism using simple past tense verbs performed by the CEO. The original mixes past tense verbs ("shifted," "paused") with a past progressive verb ("was avoiding"). Option A converts the final verb into the simple past tense: "avoided."

Why other options are incorrect:

  • B) This repeats the original error (faulty parallelism between simple past and past progressive).
  • C) Placing "entirely" before the object is grammatically awkward, though the parallelism is fixed.
  • D) Placing the adverb "dramatically" before "paused" changes the intended emphasis but doesn't fix the core parallelism error.
  • E) Semicolons are used incorrectly to separate simple coordinated verbs.

सही उत्तर की व्याख्या: सूची के लिए सीईओ द्वारा की गई सरल भूतकाल क्रियाओं का उपयोग करके समानांतरता की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य भूतकाल की क्रियाओं ("shifted," "paused") को एक भूत कृदंत क्रिया ("was avoiding") के साथ मिलाता है। विकल्प A अंतिम क्रिया को सरल भूतकाल: "avoided" में परिवर्तित करके इसे ठीक करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) यह मूल त्रुटि को दोहराता है (सरल भूतकाल और भूत कृदंत क्रिया के बीच दोषपूर्ण समानांतरता)।
  • C) "entirely" को वस्तु से पहले रखना व्याकरणिक रूप से अजीब है, भले ही समानांतरता ठीक हो गई हो।
  • D) क्रियाविशेषण "dramatically" को "paused" से पहले रखने से अभिप्रेत जोर बदल जाता है, लेकिन यह मुख्य समानांतर त्रुटि को ठीक नहीं करता है।
  • E) साधारण समन्वित क्रियाओं को अलग करने के लिए अर्धविराम का उपयोग गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই তালিকাৰ বাবে CEO-ৰ দ্বাৰা কৰা সাধাৰণ অতীত কালৰ verb ব্যৱহাৰ কৰি সমান্তৰালতাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে অতীত কালৰ verb ("shifted," "paused") আৰু এটা past progressive verb ("was avoiding") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ শেষৰ ক্ৰিয়াপদটোক সাধাৰণ অতীত কাল: "avoided"-ত ৰূপান্তৰ কৰি সংশোধন কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) এইটোৱে মূল ত্ৰুটিটো পুনৰাবৃত্তি কৰে (simple past আৰু past progressive-ৰ মাজত faulty parallelism)।
  • C) "entirely" অবজেক্টৰ আগত স্থানান্তৰিত কৰাটো ব্যাকৰণগতভাৱে বেয়া, যদিও সমান্তৰালতা ঠিক হৈছে।
  • D) "dramatically" ক্রিয়াবিশেষণটো "paused"-ৰ আগত স্থানান্তৰিত কৰাটোৱে উদ্দেশ্যমূলক গুৰুত্ব সলনি কৰে, কিন্তু ই মূল সমান্তৰাল ত্ৰুটিটো সংশোধন নকৰে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত verb পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q33: Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board finally agreed to the terms.

  • A
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and final board agreement on the terms.
  • B
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board’s final agreement on the terms.
  • C
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the final agreement of the board on the terms.
  • D
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board agreeing finally to the terms.
  • E
    Success in the merger depended on clear communication; a willingness to compromise; and final board agreement on the terms.

StudyBix.in-Q33: Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board finally agreed to the terms.

  • A
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and final board agreement on the terms.
  • B
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board’s final agreement on the terms.
  • C
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the final agreement of the board on the terms.
  • D
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board agreeing finally to the terms.
  • E
    Success in the merger depended on clear communication; a willingness to compromise; and final board agreement on the terms.

StudyBix.in-Q33: Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board finally agreed to the terms.

  • A
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and final board agreement on the terms.
  • B
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board’s final agreement on the terms.
  • C
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the final agreement of the board on the terms.
  • D
    Success in the merger depended on clear communication, a willingness to compromise, and the board agreeing finally to the terms.
  • E
    Success in the merger depended on clear communication; a willingness to compromise; and final board agreement on the terms.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list following "depended on" requires parallel noun phrases or noun equivalents. The original mixes two noun phrases ("clear communication," "a willingness to compromise") with a full clause ("and the board finally agreed to the terms"). Option B converts the final clause into a possessive noun phrase: "the board's final agreement on the terms," achieving structural parallelism and maintaining the intended focus.

Why other options are incorrect:

  • A) "Final board agreement" is parallel, but B uses the possessive structure which often flows better when detailing who achieved the agreement.
  • C) "The final agreement of the board" is grammatically correct but slightly less concise than B.
  • D) Using the gerund phrase "the board agreeing finally..." breaks the noun parallelism.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated noun phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "depended on" के बाद की सूची को समानांतर संज्ञा वाक्यांशों या संज्ञा समकक्षों की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो संज्ञा वाक्यांशों ("clear communication," "a willingness to compromise") को एक पूर्ण खंड ("and the board finally agreed to the terms") के साथ मिलाता है। विकल्प B अंतिम खंड को एक अधिकारवाचक संज्ञा वाक्यांश: "the board's final agreement on the terms" में परिवर्तित करके संरचनात्मक समानांतरता प्राप्त करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Final board agreement" समानांतर है, लेकिन B अधिकारवाचक संरचना का उपयोग करता है जो समझौते को प्राप्त करने वाले को दर्शाते समय बेहतर प्रवाह करता है।
  • C) "The final agreement of the board" व्याकरणिक रूप से सही है लेकिन B की तुलना में थोड़ा कम संक्षिप्त है।
  • D) gerund वाक्यांश "the board agreeing finally..." का उपयोग करने से संज्ञा समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग साधारण समन्वित संज्ञाओं को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "depended on"-ৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজ বা noun সমতুল্যৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা noun ফ্ৰেজ ("clear communication," "a willingness to compromise") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("and the board finally agreed to the terms") মিহলি কৰে। বিকল্প B-এ শেষৰ বাক্যটোক এটা possessive noun ফ্ৰেজ: "the board's final agreement on the terms"-ত ৰূপান্তৰ কৰি গঠনগত সমান্তৰালতা অৰ্জন কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Final board agreement" সমান্তৰাল, কিন্তু B-য়ে possessive গঠনটো ব্যৱহাৰ কৰে যিটোৱে সাধাৰণতে কেতিয়া বুজাইছিল যে কোনে চুক্তি লাভ কৰিছিল, তেতিয়া ভালদৰে প্ৰবাহিত হয়।
  • C) "The final agreement of the board" ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ, কিন্তু B-তকৈ সামান্য কম সংক্ষিপ্ত।
  • D) gerund ফ্ৰেজ "the board agreeing finally..." ব্যৱহাৰ কৰাটো noun সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত noun পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q34: The presentation must cover the introduction, the background, and why the data analysis is crucial.

  • A
    The presentation must cover the introduction, the background, and the cruciality of the data analysis.
  • B
    The presentation must cover the introduction, the background, and the crucial data analysis.
  • C
    The presentation must cover the introduction, the background, and the importance of the data analysis.
  • D
    The presentation must cover the introduction, the background, and data analysis is crucial.
  • E
    The presentation must cover the introduction; the background; and the cruciality of the data analysis.

StudyBix.in-Q34: The presentation must cover the introduction, the background, and why the data analysis is crucial।

  • A
    The presentation must cover the introduction, the background, and the cruciality of the data analysis.
  • B
    The presentation must cover the introduction, the background, and the crucial data analysis.
  • C
    The presentation must cover the introduction, the background, and the importance of the data analysis.
  • D
    The presentation must cover the introduction, the background, and data analysis is crucial.
  • E
    The presentation must cover the introduction; the background; and the cruciality of the data analysis.

StudyBix.in-Q34: The presentation must cover the introduction, the background, and why the data analysis is crucial।

  • A
    The presentation must cover the introduction, the background, and the cruciality of the data analysis.
  • B
    The presentation must cover the introduction, the background, and the crucial data analysis.
  • C
    The presentation must cover the introduction, the background, and the importance of the data analysis.
  • D
    The presentation must cover the introduction, the background, and data analysis is crucial.
  • E
    The presentation must cover the introduction; the background; and the cruciality of the data analysis.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list following "must cover" requires parallel noun phrases. The original mixes two noun phrases ("the introduction," "the background") with a clause ("why the data analysis is crucial"). Option C converts the final element into a parallel abstract noun phrase: "the importance of the data analysis."

Why other options are incorrect:

  • A) "Cruciality" is often considered awkward or overly abstract; "importance" is more standard.
  • B) Using "the crucial data analysis" changes the emphasis from why it is important to just describing the analysis itself.
  • D) Introducing the clause "data analysis is crucial" breaks the noun parallelism.
  • E) Semicolons are incorrectly used for a simple list of nouns.

सही उत्तर की व्याख्या: "must cover" के बाद की सूची को समानांतर संज्ञा वाक्यांशों की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो संज्ञा वाक्यांशों ("the introduction," "the background") को एक खंड ("why the data analysis is crucial") के साथ मिलाता है। विकल्प C अंतिम तत्व को एक समानांतर अमूर्त संज्ञा वाक्यांश: "the importance of the data analysis" में परिवर्तित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "Cruciality" को अक्सर भद्दा या अत्यधिक अमूर्त माना जाता है; इस संदर्भ में "importance" अधिक मानक है।
  • B) "the crucial data analysis" का उपयोग करने से विश्लेषण का वर्णन करने पर जोर बदल जाता है बजाय इसके कि यह क्यों महत्वपूर्ण है।
  • D) खंड "data analysis is crucial" को पेश करने से संज्ञा समानांतरता टूट जाती है।
  • E) एक साधारण संज्ञा सूची के लिए अर्धविराम का उपयोग गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "must cover"-ৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা noun ফ্ৰেজ ("the introduction," "the background") আৰু এটা বাক্য ("why the data analysis is crucial") মিহলি কৰে। বিকল্প C-এ শেষৰ উপাদানটোক এটা সমান্তৰাল বিমূৰ্ত noun ফ্ৰেজ: "the importance of the data analysis"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "Cruciality" কেতিয়াবা আচৰিত বা অতি বিমূৰ্ত বুলি গণ্য কৰা হয়; এই প্ৰসংগত "importance" অধিক মানক।
  • B) "the crucial data analysis" ব্যৱহাৰ কৰাটো ইয়াৰ গুৰুত্বৰ পৰিৱৰ্তে কেৱল বিশ্লেষণটোৱেই বৰ্ণনা কৰাৰ ওপৰত গুৰুত্ব সলনি কৰে।
  • D) "data analysis is crucial" বাক্যটো প্ৰৱৰ্তন কৰাটো noun সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) এটা সাধাৰণ noun তালিকাৰ বাবে ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q35: He promised to call immediately, to send the documents by noon, and that he would confirm the meeting time later.

  • A
    He promised to call immediately, send the documents by noon, and confirm the meeting time later.
  • B
    He promised to call immediately, send the documents by noon, and confirming the meeting time later.
  • C
    He promised to call immediately, to send the documents by noon, and confirming the meeting time later.
  • D
    He promised to call immediately, to send the documents by noon, and to confirm the meeting time later.
  • E
    He promised to call immediately; send the documents by noon; and confirm the meeting time later.

StudyBix.in-Q35: He promised to call immediately, to send the documents by noon, and that he would confirm the meeting time later.

  • A
    He promised to call immediately, send the documents by noon, and confirm the meeting time later.
  • B
    He promised to call immediately, send the documents by noon, and confirming the meeting time later.
  • C
    He promised to call immediately, to send the documents by noon, and confirming the meeting time later.
  • D
    He promised to call immediately, to send the documents by noon, and to confirm the meeting time later.
  • E
    He promised to call immediately; send the documents by noon; and confirm the meeting time later.

StudyBix.in-Q35: He promised to call immediately, to send the documents by noon, and that he would confirm the meeting time later.

  • A
    He promised to call immediately, send the documents by noon, and confirm the meeting time later.
  • B
    He promised to call immediately, send the documents by noon, and confirming the meeting time later.
  • C
    He promised to call immediately, to send the documents by noon, and confirming the meeting time later.
  • D
    He promised to call immediately, to send the documents by noon, and to confirm the meeting time later.
  • E
    He promised to call immediately; send the documents by noon; and confirm the meeting time later.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The actions following "promised to" require parallelism using the base verb form (complements to the infinitive structure). The original mixes base verbs ("call," "send"), an explicit infinitive ("to send"), and a full clause ("that he would confirm..."). Option A uses concise, parallel base verbs: call, send, and confirm, governed by the initial "to."

Why other options are incorrect:

  • B) Mixing base verbs and a gerund ("confirming") breaks parallelism.
  • C) Mixing base verbs, an explicit infinitive, and a gerund breaks parallelism.
  • D) Repeating "to" before every verb is wordy; A is more stylistically preferred.
  • E) Semicolons are inappropriate for separating simple coordinated verb phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "promised to" के बाद की क्रियाओं में समानांतर आधार क्रिया रूपों (क्रियार्थक संरचना के पूरक) का उपयोग आवश्यक है। मूल वाक्य आधार क्रियाओं ("call," "send"), एक स्पष्ट क्रियार्थक ("to send") और एक पूर्ण खंड ("that he would confirm...") का मिश्रण करता है। विकल्प A संक्षिप्त, समानांतर आधार क्रियाओं का उपयोग करता है: call, send, और confirm, जो प्रारंभिक "to" द्वारा शासित होते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) आधार क्रियाओं और एक gerund ("confirming") को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • C) आधार क्रियाओं, एक स्पष्ट क्रियार्थक और एक gerund को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • D) प्रत्येक क्रिया से पहले "to" को दोहराना शब्दजाल है; A शैलीगत रूप से अधिक पसंदीदा रूप है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए अनुचित है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "promised to"-ৰ পিছত থকা কাৰ্য্যসমূহত সমান্তৰাল base verb ৰূপ (infinitive গঠনৰ complement) ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিছিল। মূল বাক্যটোৱে base verb ("call," "send"), এটা explicit infinitive ("to send") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("that he would confirm...") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ সংক্ষিপ্ত, সমান্তৰাল base verb ব্যৱহাৰ কৰে: call, send, আৰু confirm, যিটো আৰম্ভণিৰ "to"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) base verb আৰু এটা gerund ("confirming") মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) base verb, explicit infinitive, আৰু gerund মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) প্ৰতিটো verb-ৰ আগত "to" পুনৰাবৃত্তি কৰাটো শব্দবহুল; A হৈছে শৈলীগতভাৱে অধিক পছন্দ কৰা ৰূপ।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন অনুচিত।

StudyBix.com-Q36: The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking; poor execution of security protocols; and management failed to conduct regular reviews.

  • A
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and failure to conduct regular reviews.
  • B
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and management's failure to conduct regular reviews.
  • C
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking; poor execution of security protocols; and failure to conduct regular reviews.
  • D
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and failing to conduct regular reviews.
  • E
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and regular reviews were not conducted.

StudyBix.in-Q36: The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking; poor execution of security protocols; and management failed to conduct regular reviews.

  • A
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and failure to conduct regular reviews.
  • B
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and management's failure to conduct regular reviews.
  • C
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking; poor execution of security protocols; and failure to conduct regular reviews.
  • D
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and failing to conduct regular reviews.
  • E
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and regular reviews were not conducted.

StudyBix.in-Q36: The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking; poor execution of security protocols; and management failed to conduct regular reviews.

  • A
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and failure to conduct regular reviews.
  • B
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and management's failure to conduct regular reviews.
  • C
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking; poor execution of security protocols; and failure to conduct regular reviews.
  • D
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and failing to conduct regular reviews.
  • E
    The audit highlighted several failures: insufficient inventory tracking, poor execution of security protocols, and regular reviews were not conducted.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list following the colon requires parallel noun phrases describing the failures. The original mixes two noun phrases ("insufficient inventory tracking," "poor execution...") with a clause ("and management failed to conduct..."). Option A converts the clause into a parallel noun phrase: "failure to conduct regular reviews." This option also corrects the unnecessary use of semicolons, as the list items are simple noun phrases.

Why other options are incorrect:

  • B) While parallel, B uses a possessive structure that slightly deviates from the simple noun structure preferred in A.
  • C) Retains the incorrect use of semicolons to separate simple elements in a list.
  • D) Using the gerund "failing" breaks the noun parallelism established by "tracking" (which functions as a noun here) and "execution."
  • E) Introducing a clause ("regular reviews were not conducted") breaks the noun parallelism.

सही उत्तर की व्याख्या: कोलन के बाद की सूची में समानांतर संज्ञा वाक्यांशों की आवश्यकता होती है जो विफलताओं का वर्णन करते हैं। मूल वाक्य दो संज्ञा वाक्यांशों ("insufficient inventory tracking," "poor execution...") को एक खंड ("and management failed to conduct...") के साथ मिलाता है। विकल्प A खंड को एक समानांतर संज्ञा वाक्यांश: "failure to conduct regular reviews" में परिवर्तित करता है। यह विकल्प अर्धविराम के अनावश्यक उपयोग को भी ठीक करता है, क्योंकि सूची मदें सरल संज्ञा वाक्यांश हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) समानांतर होते हुए भी, B अधिकारवाचक संरचना का उपयोग करता है जो A में पसंद की गई सरल संज्ञा संरचना से थोड़ा विचलित होता है।
  • C) सूची में साधारण तत्वों को अलग करने के लिए अर्धविराम के गलत उपयोग को बरकरार रखता है।
  • D) gerund "failing" का उपयोग करने से "tracking" (जो यहां संज्ञा के रूप में कार्य करता है) और "execution" द्वारा स्थापित संज्ञा समानांतरता टूट जाती है।
  • E) एक खंड ("regular reviews were not conducted") को पेश करने से संज्ञा समानांतरता टूट जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: ক’লোনৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজৰ প্ৰয়োজন যিবোৰে বিফলতা বৰ্ণনা কৰে। মূল বাক্যটোৱে দুটা noun ফ্ৰেজ ("insufficient inventory tracking," "poor execution...") আৰু এটা বাক্য ("and management failed to conduct...") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ বাক্যটোক এটা সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজ: "failure to conduct regular reviews"-ত ৰূপান্তৰ কৰে। এই বিকল্পটোৱে ছেমিকোলনৰ অনাবশ্যক ব্যৱহাৰো সংশোধন কৰে, কিয়নো তালিকাৰ আইটেমসমূহ সাধাৰণ noun ফ্ৰেজ।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) সমান্তৰাল হ'লেও, B-য়ে possessive গঠনটো ব্যৱহাৰ কৰে যিটো A-ত পছন্দ কৰা সাধাৰণ noun গঠনৰ পৰা সামান্য পৃথক।
  • C) এটা তালিকাত সাধাৰণ উপাদান পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলনৰ ভুল ব্যৱহাৰ বজাই ৰাখে।
  • D) gerund "failing" ব্যৱহাৰ কৰাটো "tracking" (যিটো ইয়াত noun হিচাপে কাম কৰে) আৰু "execution" দ্বাৰা স্থাপন কৰা noun সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) এটা clause ("regular reviews were not conducted") প্ৰৱৰ্তন কৰাটো noun সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q37: The new security system is designed to be reliable, robust, and it integrates well with legacy hardware.

  • A
    The new security system is designed to be reliable, robust, and well-integrated with legacy hardware.
  • B
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integrates well with legacy hardware.
  • C
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integration with legacy hardware is excellent.
  • D
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integrate well with legacy hardware.
  • E
    The new security system is designed to be reliable, robust, and its integration with legacy hardware is seamless.

StudyBix.in-Q37: The new security system is designed to be reliable, robust, and it integrates well with legacy hardware.

  • A
    The new security system is designed to be reliable, robust, and well-integrated with legacy hardware.
  • B
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integrates well with legacy hardware.
  • C
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integration with legacy hardware is excellent.
  • D
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integrate well with legacy hardware.
  • E
    The new security system is designed to be reliable, robust, and its integration with legacy hardware is seamless.

StudyBix.in-Q37: The new security system is designed to be reliable, robust, and it integrates well with legacy hardware.

  • A
    The new security system is designed to be reliable, robust, and well-integrated with legacy hardware.
  • B
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integrates well with legacy hardware.
  • C
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integration with legacy hardware is excellent.
  • D
    The new security system is designed to be reliable, robust, and integrate well with legacy hardware.
  • E
    The new security system is designed to be reliable, robust, and its integration with legacy hardware is seamless.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "designed to be" implies a series of predicate elements (adjectives or complementary verbs) governed by the initial "to be." The original lists adjectives ("reliable," "robust"), but the final item is a full clause ("it integrates well..."). Option D corrects this by using the base verb "integrate," aligning it parallelly with the adjectives governed by the implied structure: (designed) to be reliable, robust, and (designed) to integrate well.

Why other options are incorrect:

  • A) Using the past participle "well-integrated" works as an adjective but shifts the focus away from the direct action described by the base verb "integrate" in the most common parallel structure here.
  • B) This repeats the error: mixing adjectives with a conjugated verb ("integrates").
  • C) Introducing a full clause ("integration... is excellent") breaks parallelism.
  • E) Introducing a noun phrase ("its integration...") breaks parallelism.

सही उत्तर की व्याख्या: "designed to be" के बाद की संरचना समानांतर विधेय तत्वों (विशेषणों या पूरक क्रियाओं) की एक श्रृंखला को निहित करती है जो प्रारंभिक "to be" द्वारा शासित होती है। मूल विशेषणों ("reliable," "robust") को सूचीबद्ध करता है, लेकिन अंतिम मद एक पूर्ण खंड ("it integrates well...") है। विकल्प D इस त्रुटि को आधार क्रिया "integrate" का उपयोग करके ठीक करता है, जिससे यह निहित संरचना द्वारा शासित विशेषणों के समानांतर संरेखित होता है: (designed) to be reliable, robust, और (designed) to integrate well।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) भूत कृदंत "well-integrated" का उपयोग विशेषण के रूप में काम करता है लेकिन इस संदर्भ में सबसे आम समानांतर संरचना में आधार क्रिया "integrate" द्वारा वर्णित प्रत्यक्ष क्रिया से ध्यान हटा देता है।
  • B) यह त्रुटि को दोहराता है: विशेषणों को एक संयुग्मित क्रिया ("integrates") के साथ मिलाना।
  • C) एक पूर्ण खंड को पेश करने से समानांतरता टूट जाती है।
  • E) एक संज्ञा वाक्यांश को पेश करने से समानांतरता टूट जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "designed to be"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে এটা শৃংখলাৰ প্ৰয়োজন যিটো বিশেষণ বা complementary base verb দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত। মূল বাক্যটোৱে বিশেষণ ("reliable," "robust") মিহলি কৰে, শেষৰ আইটেমটো এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("it integrates well...")। বিকল্প D-এ এই ত্রুটিটো সংশোধন কৰি শেষৰ আইটেমটোক সমান্তৰাল base verb "integrate"-এৰে সলনি কৰে, যিটো আৰম্ভণিৰ "to be"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত হ'ব পৰা গঠনৰ সৈতে মিলাইছে: (designed) to be reliable, robust, and (designed) to integrate well।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) past participle "well-integrated" ব্যৱহাৰ কৰাটো বিশেষণ হিচাপে কাম কৰে কিন্তু ই আটাইতকৈ সাধাৰণ সমান্তৰাল গঠনত base verb "integrate" দ্বাৰা বৰ্ণনা কৰা পোনপটীয়া কাৰ্য্যৰ পৰা মনোযোগ আঁতৰাই পেলায়।
  • B) এইটোৱে ত্রুটিটো পুনৰাবৃত্তি কৰে: বিশেষণক এটা conjugated verb ("integrates") সৈতে মিহলি কৰা।
  • C) এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) এটা noun ফ্ৰেজ প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q38: To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, to use more vibrant cinematography, and to add more humor.

  • A
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, use more vibrant cinematography, and add more humor.
  • B
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, using more vibrant cinematography, and adding more humor.
  • C
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot; use more vibrant cinematography; and add more humor.
  • D
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, to use more vibrant cinematography, and adding more humor.
  • E
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, use more vibrant cinematography, and the addition of more humor.

StudyBix.in-Q38: To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, to use more vibrant cinematography, and to add more humor.

  • A
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, use more vibrant cinematography, and add more humor.
  • B
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, using more vibrant cinematography, and adding more humor.
  • C
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot; use more vibrant cinematography; and add more humor.
  • D
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, to use more vibrant cinematography, and adding more humor.
  • E
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, use more vibrant cinematography, and the addition of more humor.

StudyBix.in-Q38: To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, to use more vibrant cinematography, and to add more humor.

  • A
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, use more vibrant cinematography, and add more humor.
  • B
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, using more vibrant cinematography, and adding more humor.
  • C
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot; use more vibrant cinematography; and add more humor.
  • D
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, to use more vibrant cinematography, and adding more humor.
  • E
    To appeal to a wider audience, the filmmakers decided to simplify the plot, use more vibrant cinematography, and the addition of more humor.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The parallel structure following "decided to" requires base verb forms (complements to the infinitive). The original mixes base verbs ("simplify") with an explicit infinitive ("to use") and another explicit infinitive ("to add"). Option A achieves concise parallelism by using the base verb throughout: simplify, use, and add, governed by the initial "to."

Why other options are incorrect:

  • B) Mixing base verbs with gerunds ("using," "adding") breaks parallelism.
  • C) Semicolons are improperly used to separate simple coordinated verb phrases.
  • D) Mixing base verbs and a gerund ("adding") breaks parallelism.
  • E) Using the noun phrase "the addition of more humor" breaks the verb parallelism.

सही उत्तर की व्याख्या: "decided to" के बाद समानांतर संरचना के लिए आधार क्रिया रूपों की आवश्यकता होती है (क्रियार्थक संरचना के पूरक)। मूल वाक्य आधार क्रियाओं ("simplify"), एक स्पष्ट क्रियार्थक ("to use") और एक और स्पष्ट क्रियार्थक ("to add") का मिश्रण करता है। विकल्प A संक्षिप्त, समानांतर आधार क्रियाओं का उपयोग करके इसे प्राप्त करता है: simplify, use, और add, जो प्रारंभिक "to" द्वारा शासित होते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) आधार क्रियाओं को gerunds ("using," "adding") के साथ मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • C) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।
  • D) आधार क्रियाओं और एक gerund ("adding") को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • E) संज्ञा वाक्यांश "the addition of more humor" का उपयोग करने से क्रिया समानांतरता टूट जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "decided to"-ৰ পিছত থকা সমান্তৰাল গঠনটোৱে base verb ৰূপ (infinitive গঠনৰ complement) ৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে base verb ("simplify"), explicit infinitive ("to use") আৰু আন এটা explicit infinitive ("to add") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ সংক্ষিপ্ত, সমান্তৰাল base verb ব্যৱহাৰ কৰি ইয়াক অৰ্জন কৰে: simplify, use, আৰু add, যিটো আৰম্ভণিৰ "to"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) base verb-ক gerunds ("using," "adding") সৈতে মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
  • D) base verb আৰু এটা gerund ("adding") মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) noun ফ্ৰেজ "the addition of more humor" ব্যৱহাৰ কৰাটো verb সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q39: The ancient ruins were massive, they were beautifully preserved, and structures showed intricate carvings.

  • A
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and structures showed intricate carvings.
  • B
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and exhibited intricate carvings.
  • C
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and featured intricate carvings.
  • D
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and their structures showed intricate carvings.
  • E
    The ancient ruins were massive; beautifully preserved; and exhibited intricate carvings.

StudyBix.in-Q39: The ancient ruins were massive, they were beautifully preserved, and structures showed intricate carvings।

  • A
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and structures showed intricate carvings.
  • B
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and exhibited intricate carvings.
  • C
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and featured intricate carvings.
  • D
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and their structures showed intricate carvings.
  • E
    The ancient ruins were massive; beautifully preserved; and exhibited intricate carvings.

StudyBix.in-Q39: The ancient ruins were massive, they were beautifully preserved, and structures showed intricate carvings।

  • A
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and structures showed intricate carvings.
  • B
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and exhibited intricate carvings.
  • C
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and featured intricate carvings.
  • D
    The ancient ruins were massive, beautifully preserved, and their structures showed intricate carvings.
  • E
    The ancient ruins were massive; beautifully preserved; and exhibited intricate carvings.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The parallelism requires that the predicates linked to the subject "The ancient ruins" maintain consistency. The original mixes predicate adjectives ("massive"), a predicate participle ("beautifully preserved"), and a full clause ("structures showed..."). Option C provides the best structural fix by converting the final item into a predicate verb/participle ("featured intricate carvings"), which flows logically after the shared subject ("The ancient ruins").

Why other options are incorrect:

  • A) This leaves the final item dangling awkwardly, as "structures" now appears as a separate subject mid-series.
  • B) "Exhibited" is a strong verb, but "featured" often works better when listing characteristics in this descriptive parallel structure.
  • D) Repeating the possessive structure ("their structures") breaks the concise flow established by the first two adjectives/participles linked directly to the main subject.
  • E) Semicolons are improperly used here.

सही उत्तर की व्याख्या: समानांतरता के लिए आवश्यक है कि विषय "The ancient ruins" से जुड़े विधेय सुसंगत हों। मूल वाक्य विधेय विशेषणों ("massive"), एक विधेय कृदंत ("beautifully preserved"), और एक पूर्ण खंड ("structures showed...") का मिश्रण करता है। विकल्प C अंतिम पद को एक विधेय क्रिया/कृदंत ("featured intricate carvings") में परिवर्तित करके सबसे अच्छा संरचनात्मक सुधार प्रदान करता है, जो साझा विषय ("The ancient ruins") के बाद तार्किक रूप से प्रवाहित होता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) यह अंतिम मद को अजीब तरह से लटका हुआ छोड़ देता है, क्योंकि "structures" अब श्रृंखला के बीच में एक अलग विषय के रूप में दिखाई देता है।
  • B) "Exhibited" एक मजबूत क्रिया है, लेकिन "featured" अक्सर इस वर्णनात्मक समानांतर संरचना में विशेषताओं को सूचीबद्ध करते समय बेहतर काम करता है।
  • D) स्वामित्व संरचना ("their structures") को दोहराने से पहले दो विशेषणों/कृदंतों द्वारा स्थापित संक्षिप्त प्रवाह टूट जाता है जो मुख्य विषय से जुड़ा होता है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग यहाँ गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: সমান্তৰালতাৰ বাবে shared subject "The ancient ruins"-ৰ সৈতে সংযুক্ত predicate-সমূহ সামঞ্জস্যপূৰ্ণ হোৱাৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে predicate adjective ("massive"), predicate participle ("beautifully preserved"), আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("structures showed...") মিহলি কৰে। বিকল্প C-এ শেষৰ অংশটোক এটা predicate verb/participle ("featured intricate carvings")-লৈ ৰূপান্তৰ কৰি আটাইতকৈ ভাল গঠনগত সংশোধন প্ৰদান কৰে, যিটো shared subject ("The ancient ruins")-ৰ পিছত তৰ্কসন্মতভাৱে প্ৰবাহিত হয়।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) ই শেষৰ অংশটোক এটা স্পষ্ট verb অবিহনেই অদ্ভুতভাৱে এৰি দিয়ে, কিয়নো "structures" এতিয়া শৃংখলাৰ মাজত এটা পৃথক বিষয় হিচাপে দেখা দিয়ে।
  • B) "Exhibited" এটা শক্তিশালী verb, কিন্তু "featured" এই বর্ণনামূলক সমান্তৰাল গঠনত বৈশিষ্ট্যসমূহ তালিকাভুক্ত কৰাৰ সময়ত অধিক ভালদৰে কাম কৰে।
  • D) possessive গঠনটো ("their structures") পুনৰাবৃত্তি কৰাটোৱে, প্ৰথম দুটা বিশেষণ/participle দ্বাৰা স্থাপন কৰা সংক্ষিপ্ত ধাৰা ভাঙি দিয়ে।
  • E) ইয়াত ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q40: We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and that the payment status is up to date.

  • A
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and verify the payment status is up to date.
  • B
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and verify the payment status.
  • C
    We need to check the inventory levels, confirming the delivery schedule, and verifying the payment status.
  • D
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and the payment status must be up to date.
  • E
    We need to check the inventory levels; confirm the delivery schedule; and verify the payment status is up to date.

StudyBix.in-Q40: We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and that the payment status is up to date।

  • A
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and verify the payment status is up to date.
  • B
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and verify the payment status.
  • C
    We need to check the inventory levels, confirming the delivery schedule, and verifying the payment status.
  • D
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and the payment status must be up to date.
  • E
    We need to check the inventory levels; confirm the delivery schedule; and verify the payment status is up to date.

StudyBix.in-Q40: We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and that the payment status is up to date।

  • A
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and verify the payment status is up to date.
  • B
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and verify the payment status.
  • C
    We need to check the inventory levels, confirming the delivery schedule, and verifying the payment status.
  • D
    We need to check the inventory levels, confirm the delivery schedule, and the payment status must be up to date.
  • E
    We need to check the inventory levels; confirm the delivery schedule; and verify the payment status is up to date.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "need to" requires parallel base verb forms (infinitive complements). The original mixes base verbs ("check," "confirm") with a clause structure ("and that the payment status is up to date"). Option B corrects this by using the concise base verb "verify" followed by the necessary noun phrase object, creating three parallel base verb actions: check, confirm, and verify (status).

Why other options are incorrect:

  • A) Keeping "is up to date" keeps the last item as a long, dependent clause structure, breaking parallelism with the simple verb objects in the first two items.
  • C) Using the gerunds ("confirming," "verifying") breaks parallelism with the initial base verb "check."
  • D) Introducing the modal clause breaks parallelism.
  • E) Semicolons are inappropriate for separating simple coordinated verb phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "need to" के बाद समानांतरता के लिए आधार क्रिया रूपों (क्रियार्थक पूरक) की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य आधार क्रियाओं ("check," "confirm") को एक खंड संरचना ("and that the payment status is up to date") के साथ मिलाता है। विकल्प B अंतिम मद को एक संक्षिप्त आधार क्रिया "verify" और आवश्यक संज्ञा वस्तु का पालन करके इसे ठीक करता है, जिससे तीन समानांतर आधार क्रिया कार्य होते हैं: check, confirm, और verify (status).

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) अंतिम मद में "is up to date" रखने से यह एक लंबी, आश्रित खंड संरचना बन जाती है, जो पहले दो मदों के सरल क्रिया वस्तुओं के साथ समानांतरता को तोड़ती है।
  • C) gerunds ("confirming," "verifying") का उपयोग करने से प्रारंभिक आधार क्रिया "check" के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • D) modal खंड को पेश करने से समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए अनुचित है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "need to"-ৰ পিছত থকা সমান্তৰালতাৰ বাবে base verb ৰূপ (infinitive complement) ৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে base verb ("check," "confirm") আৰু এটা clause গঠন ("and that the payment status is up to date") মিহলি কৰে। বিকল্প B-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সংক্ষিপ্ত সমান্তৰাল base verb "verify" আৰু প্ৰয়োজনীয় noun বস্তুৰ দ্বাৰা সংশোধন কৰে, যাৰ ফলত তিনিটা সমান্তৰাল base verb কাৰ্য্য হয়: check, confirm, আৰু verify (status).

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) শেষৰ আইটেমটোত "is up to date" ৰাখিলে, ই এটা দীঘল, dependent clause গঠনত থাকে, যিটো প্ৰথম দুটা আইটেমৰ সাধাৰণ verb বস্তুৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) gerunds ("confirming," "verifying") ব্যৱহাৰ কৰাটো আৰম্ভণিৰ base verb "check"-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) modal clause প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন অনুচিত।

StudyBix.com-Q41: The new legislation addresses affordability, accessibility, and how the bureaucracy affects rural communities.

  • A
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the bureaucratic impact on rural communities.
  • B
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the effects of bureaucracy on rural communities.
  • C
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and bureaucracy's negative impact on rural communities.
  • D
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the bureaucratic effect on rural communities.
  • E
    The new legislation addresses affordability; accessibility; and the bureaucratic impact on rural communities.

StudyBix.in-Q41: The new legislation addresses affordability, accessibility, and how the bureaucracy affects rural communities।

  • A
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the bureaucratic impact on rural communities.
  • B
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the effects of bureaucracy on rural communities.
  • C
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and bureaucracy's negative impact on rural communities.
  • D
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the bureaucratic effect on rural communities.
  • E
    The new legislation addresses affordability; accessibility; and the bureaucratic impact on rural communities.

StudyBix.in-Q41: The new legislation addresses affordability, accessibility, and how the bureaucracy affects rural communities।

  • A
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the bureaucratic impact on rural communities.
  • B
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the effects of bureaucracy on rural communities.
  • C
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and bureaucracy's negative impact on rural communities.
  • D
    The new legislation addresses affordability, accessibility, and the bureaucratic effect on rural communities.
  • E
    The new legislation addresses affordability; accessibility; and the bureaucratic impact on rural communities.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list following "addresses" requires parallel noun structures. The original mixes two abstract nouns ("affordability," "accessibility") with a clause ("how the bureaucracy affects..."). Option B converts the final clause into a parallel noun phrase: "the effects of bureaucracy on rural communities." This is structurally consistent with the abstract nouns preceding it.

Why other options are incorrect:

  • A) While close, "bureaucratic impact" uses an adjective adjunct structure, whereas "the effects of bureaucracy" (B) is a slightly tighter parallel noun phrase to "affordability" and "accessibility."
  • C) Adding "negative" makes the sentence less neutral than the original implied intent.
  • D) Using the singular noun "effect" is less comprehensive than the plural "effects."
  • E) Semicolons are incorrect for separating simple coordinated nouns.

सही उत्तर की व्याख्या: "addresses" के बाद की सूची में समानांतर संज्ञा संरचनाओं की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो अमूर्त संज्ञाओं ("affordability," "accessibility") को एक खंड ("how the bureaucracy affects...") के साथ मिलाता है। विकल्प B अंतिम खंड को एक समानांतर संज्ञा वाक्यांश: "the effects of bureaucracy on rural communities" में परिवर्तित करता है। यह उससे पहले की अमूर्त संज्ञाओं के साथ संरचनात्मक रूप से सुसंगत है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) हालाँकि करीब, "bureaucratic impact" एक विशेषण सहायक संरचना का उपयोग करता है, जबकि "the effects of bureaucracy" (B) "affordability" और "accessibility" के लिए एक थोड़ा तंग समानांतर संज्ञा वाक्यांश है।
  • C) "negative" जोड़ने से वाक्य मूल निहितार्थ की तुलना में कम तटस्थ हो जाता है।
  • D) एकवचन संज्ञा "effect" का उपयोग बहुवचन "effects" की तुलना में कम व्यापक है।
  • E) साधारण समन्वित संज्ञाओं को अलग करने के लिए अर्धविराम का उपयोग गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "addresses"-ৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল noun গঠনৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা বিমূৰ্ত বিশেষ্য ("affordability," "accessibility") আৰু এটা বাক্য ("how the bureaucracy affects...") মিহলি কৰে। বিকল্প B-এ শেষৰ বাক্যটোক এটা সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজ: "the effects of bureaucracy on rural communities"-ত ৰূপান্তৰ কৰে। ই ইয়াৰ আগৰ বিমূৰ্ত বিশেষ্যৰ সৈতে গাঁথনিগতভাৱে সামঞ্জস্যপূৰ্ণ।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) যদিও ওচৰ, "bureaucratic impact" এ এটা বিশেষণ adjunctive গঠন ব্যৱহাৰ কৰে, আনহাতে "the effects of bureaucracy" (B) "affordability" আৰু "accessibility"-ৰ বাবে এটা সামান্য সুনিপুণ সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজ।
  • C) "negative" যোগ কৰিলে বাক্যটো মূল উদ্দেশ্যৰ তুলনাত কম নিৰপেক্ষ হয়।
  • D) একক বিশেষ্য "effect" ব্যৱহাৰ কৰাটো বহুবচন "effects"-তকৈ কম বিস্তৃত।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত noun পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q42: The athlete trained for endurance, for strength, and she spent hours practicing her technique.

  • A
    The athlete trained for endurance, strength, and practice of technique for hours.
  • B
    The athlete trained for endurance, strength, and practicing her technique for hours.
  • C
    The athlete trained for endurance, strength, and technique practice for hours.
  • D
    The athlete trained for endurance, strength, and practicing her technique for hours.
  • E
    The athlete trained for endurance, strength, and technique practice for hours.

StudyBix.in-Q42: The athlete trained for endurance, for strength, and she spent hours practicing her technique।

  • A
    The athlete trained for endurance, strength, and practice of technique for hours.
  • B
    The athlete trained for endurance, strength, and practicing her technique for hours.
  • C
    The athlete trained for endurance, strength, and technique practice for hours.
  • D
    The athlete trained for endurance, strength, and practicing her technique for hours.
  • E
    The athlete trained for endurance, strength, and technique practice for hours.

StudyBix.in-Q42: The athlete trained for endurance, for strength, and she spent hours practicing her technique।

  • A
    The athlete trained for endurance, strength, and practice of technique for hours.
  • B
    The athlete trained for endurance, strength, and practicing her technique for hours.
  • C
    The athlete trained for endurance, strength, and technique practice for hours.
  • D
    The athlete trained for endurance, strength, and practicing her technique for hours.
  • E
    The athlete trained for endurance, strength, and technique practice for hours.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "trained for" requires parallel noun phrases (the objectives of training). The original mixes two noun phrases ("endurance," "strength") with a full clause ("and she spent hours practicing..."). Option C converts the final item into a concise noun phrase: "technique practice for hours," maintaining noun parallelism.

Why other options are incorrect:

  • A) The phrasing "practice of technique" is slightly less concise than the noun adjunct structure "technique practice" in C.
  • B) Using the gerund "practicing" breaks the noun parallelism.
  • D) This repeats the error of using a gerund phrase ("practicing her technique for hours").
  • E) This option is identical to C in meaning and structure. We select C as the primary correct answer for conciseness and parallelism.

सही उत्तर की व्याख्या: "trained for" के बाद समानांतर संज्ञा वाक्यांशों की आवश्यकता होती है (प्रशिक्षण के उद्देश्य)। मूल वाक्य दो संज्ञा वाक्यांशों ("endurance," "strength") को एक पूर्ण खंड ("and she spent hours practicing...") के साथ मिलाता है। विकल्प C अंतिम मद को एक संक्षिप्त संज्ञा वाक्यांश: "technique practice for hours" में परिवर्तित करके समानांतर संज्ञा प्राप्त करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) वाक्यांश "practice of technique" C में संज्ञा सहायक संरचना "technique practice" की तुलना में थोड़ा कम संक्षिप्त है।
  • B) gerund वाक्यांश "practicing" का उपयोग करने से संज्ञा समानांतरता टूट जाती है।
  • D) gerund वाक्यांश ("practicing her technique for hours") का उपयोग करने से वही त्रुटि दोहराई जाती है।
  • E) यह विकल्प अर्थ और संरचना में C के समान है। हम संक्षिप्तता और समानांतरता के लिए C को प्राथमिक सही उत्तर के रूप में चुनते हैं।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "trained for"-ৰ পিছত থকা সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজৰ প্ৰয়োজন (যিবোৰৰ বাবে প্ৰশিক্ষণ লোৱা হৈছিল)। মূল বাক্যটোৱে দুটা noun ফ্ৰেজ ("endurance," "strength") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("and she spent hours practicing...") মিহলি কৰে। বিকল্প C-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সংক্ষিপ্ত noun ফ্ৰেজ: "technique practice for hours"-ত ৰূপান্তৰ কৰি সমান্তৰালতা অৰ্জন কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "practice of technique" শব্দটো C-ত থকা noun adjunct গঠন "technique practice"-তকৈ সামান্য কম সংক্ষিপ্ত।
  • B) gerund ফ্ৰেজ "practicing" ব্যৱহাৰ কৰাটো noun সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) gerund ফ্ৰেজ ("practicing her technique for hours") পুনৰাবৃত্তি কৰাটোৱে একেই ত্ৰুটি।
  • E) এই বিকল্পটো অৰ্থ আৰু গঠনত C-ৰ দৰেই। আমি সংক্ষিপ্ততা আৰু সমান্তৰালতাৰ বাবে C-ক প্ৰাথমিক শুদ্ধ উত্তৰ হিচাপে বাছি লওঁ।

StudyBix.com-Q43: To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and the engineers must sign off on the final design.

  • A
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and sign off on the final design.
  • B
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and the engineers must sign off on the final design.
  • C
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and signing off on the final design.
  • D
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approval of the budget, and sign off on the final design.
  • E
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan; approve the budget; and sign off on the final design.

StudyBix.in-Q43: To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and the engineers must sign off on the final design।

  • A
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and sign off on the final design.
  • B
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and the engineers must sign off on the final design.
  • C
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and signing off on the final design.
  • D
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approval of the budget, and sign off on the final design.
  • E
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan; approve the budget; and sign off on the final design.

StudyBix.in-Q43: To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and the engineers must sign off on the final design।

  • A
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and sign off on the final design.
  • B
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and the engineers must sign off on the final design.
  • C
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approve the budget, and signing off on the final design.
  • D
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan, approval of the budget, and sign off on the final design.
  • E
    To successfully launch the product, the team must finalize the marketing plan; approve the budget; and sign off on the final design.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The actions following "must" require parallel base verb forms. The original mixes base verbs ("finalize," "approve") with a full clause dependent on the engineers ("and the engineers must sign off..."). Option A eliminates the redundant subject/modal ("the engineers must") and uses the base verb "sign off," governed by the initial "must."

Why other options are incorrect:

  • B) Repeating the subject and modal verb ("the engineers must") unnecessarily complicates the series structure.
  • C) Using the gerund "signing off" breaks parallelism with the base verbs.
  • D) Using the noun "approval" breaks parallelism with the base verbs.
  • E) Semicolons are inappropriate for separating simple coordinated verb phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "must" के बाद की क्रियाओं के लिए समानांतर आधार क्रिया रूपों की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य आधार क्रियाओं ("finalize," "approve") को एक पूर्ण खंड जो इंजीनियरों पर निर्भर करता है ("and the engineers must sign off...") के साथ मिलाता है। विकल्प A अनावश्यक विषय/मोडल ("the engineers must") को हटा देता है और अंतिम मद के लिए आधार क्रिया "sign off" का उपयोग करता है, जो प्रारंभिक "must" द्वारा शासित होता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) विषय और मोडल क्रिया ("the engineers must") को दोहराने से श्रृंखला संरचना अनावश्यक रूप से जटिल हो जाती है।
  • C) gerund "signing off" का उपयोग करने से आधार क्रियाओं के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • D) संज्ञा "approval" का उपयोग करने से आधार क्रियाओं के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए अनुचित है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "must"-ৰ পিছত থকা কাৰ্য্যসমূহত সমান্তৰাল base verb ৰূপৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে base verb ("finalize," "approve") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য যিটো engineer-ৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল ("and the engineers must sign off...") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ অপ্রয়োজনীয় subject/modal ("the engineers must") আঁতৰাই দিয়ে আৰু শেষৰ আইটেমটোক এটা সমান্তৰাল base verb "sign off" ব্যৱহাৰ কৰে, যিটো আৰম্ভণিৰ "must"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) subject আৰু modal verb ("the engineers must") পুনৰাবৃত্তি কৰাটো শৃংখলা গঠনক অনাবশ্যকভাৱে জটিল কৰে।
  • C) gerund "signing off" ব্যৱহাৰ কৰাটো base verb-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) noun "approval" ব্যৱহাৰ কৰাটো base verb-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন অনুচিত।

StudyBix.com-Q44: The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and that he must maintain strict ethical standards.

  • A
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and maintaining strict ethical standards.
  • B
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and the maintenance of strict ethical standards.
  • C
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and strictly maintaining ethical standards.
  • D
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and strict adherence to ethical standards.
  • E
    The scientist focused on collecting empirical data; analyzing results objectively; and maintaining strict ethical standards.

StudyBix.in-Q44: The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and that he must maintain strict ethical standards।

  • A
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and maintaining strict ethical standards.
  • B
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and the maintenance of strict ethical standards.
  • C
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and strictly maintaining ethical standards.
  • D
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and strict adherence to ethical standards.
  • E
    The scientist focused on collecting empirical data; analyzing results objectively; and maintaining strict ethical standards.

StudyBix.in-Q44: The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and that he must maintain strict ethical standards।

  • A
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and maintaining strict ethical standards.
  • B
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and the maintenance of strict ethical standards.
  • C
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and strictly maintaining ethical standards.
  • D
    The scientist focused on collecting empirical data, analyzing results objectively, and strict adherence to ethical standards.
  • E
    The scientist focused on collecting empirical data; analyzing results objectively; and maintaining strict ethical standards.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "focused on" requires parallel gerunds (activities the scientist focused on). The original mixes two gerunds ("collecting," "analyzing") with a clause structure ("and that he must maintain..."). Option A converts the final item into a parallel gerund phrase: "maintaining strict ethical standards."

Why other options are incorrect:

  • B) Using the noun phrase "the maintenance of strict ethical standards" breaks parallelism with the gerunds.
  • C) Placing "strictly" before "maintaining" changes the emphasis slightly, but A is a more direct structural correction.
  • D) Using the noun phrase "strict adherence to ethical standards" breaks the gerund parallelism.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated gerund phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "focused on" के बाद की संरचना को समानांतर gerunds (गतिविधियों जिन पर वैज्ञानिक ने ध्यान केंद्रित किया) की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो gerunds ("collecting," "analyzing") को एक खंड संरचना ("and that he must maintain...") के साथ मिलाता है। विकल्प A अंतिम मद को एक समानांतर gerund वाक्यांश: "maintaining strict ethical standards" में परिवर्तित करके इसे ठीक करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) संज्ञा वाक्यांश "the maintenance of strict ethical standards" का उपयोग करने से gerunds के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) "strictly" को gerund से पहले रखने से जोर थोड़ा बदल जाता है, लेकिन A एक अधिक सीधा संरचनात्मक सुधार है।
  • D) संज्ञा वाक्यांश "strict adherence to ethical standards" का उपयोग करने से gerund समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित gerund वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "focused on"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল gerunds (কাৰ্য্যকলাপ যিবোৰৰ ওপৰত বিজ্ঞানীয়ে গুৰুত্ব দিছিল) ৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা gerunds ("collecting," "analyzing") আৰু এটা clause গঠন ("and that he must maintain...") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজ: "maintaining strict ethical standards"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) noun ফ্ৰেজ "the maintenance of strict ethical standards" ব্যৱহাৰ কৰাটো gerunds-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) "strictly" gerund-ৰ আগত স্থানান্তৰিত কৰাটোৱে গুৰুত্ব সামান্য সলনি কৰে, কিন্তু A এটা অধিক পোনপটীয়া গঠনগত সংশোধন।
  • D) noun ফ্ৰেজ "strict adherence to ethical standards" ব্যৱহাৰ কৰাটো gerund সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত gerund ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q45: The city council debated spending cuts, tax increases, and whether they should hire more police officers.

  • A
    The city council debated spending cuts, tax increases, and the hiring of more police officers.
  • B
    The city council debated spending cuts, tax increases, and the need to hire more police officers.
  • C
    The city council debated spending cuts, tax increases, and hiring more police officers.
  • D
    The city council debated spending cuts, tax increases, and whether more police officers should be hired.
  • E
    The city council debated spending cuts; tax increases; and the hiring of more police officers.

StudyBix.in-Q45: The city council debated spending cuts, tax increases, and whether they should hire more police officers।

  • A
    The city council debated spending cuts, tax increases, and the hiring of more police officers.
  • B
    The city council debated spending cuts, tax increases, and the need to hire more police officers.
  • C
    The city council debated spending cuts, tax increases, and hiring more police officers.
  • D
    The city council debated spending cuts, tax increases, and whether more police officers should be hired.
  • E
    The city council debated spending cuts; tax increases; and the hiring of more police officers.

StudyBix.in-Q45: The city council debated spending cuts, tax increases, and whether they should hire more police officers।

  • A
    The city council debated spending cuts, tax increases, and the hiring of more police officers.
  • B
    The city council debated spending cuts, tax increases, and the need to hire more police officers.
  • C
    The city council debated spending cuts, tax increases, and hiring more police officers.
  • D
    The city council debated spending cuts, tax increases, and whether more police officers should be hired.
  • E
    The city council debated spending cuts; tax increases; and the hiring of more police officers.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "debated" requires parallel noun phrases or gerund phrases. The original mixes two noun phrases ("spending cuts," "tax increases") with a clause ("whether they should hire..."). Option C converts the final element into a parallel gerund phrase: "hiring more police officers."

Why other options are incorrect:

  • A) "the hiring of more police officers" is parallel as a noun phrase, but the gerund form in C is often preferred when parallel to other action nouns/gerunds.
  • B) "the need to hire" introduces an unnecessary layer of abstraction compared to the direct action noun in C.
  • D) Keeping "whether" creates a clause structure that breaks parallelism.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated noun/gerund phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "debated" के बाद की संरचना को समानांतर संज्ञा वाक्यांशों या gerund वाक्यांशों की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो संज्ञा वाक्यांशों ("spending cuts," "tax increases") को एक खंड ("whether they should hire...") के साथ मिलाता है। विकल्प C अंतिम तत्व को एक समानांतर gerund वाक्यांश: "hiring more police officers" में परिवर्तित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) "the hiring of more police officers" संज्ञा वाक्यांश के रूप में समानांतर है, लेकिन C में gerund रूप को अन्य क्रिया संज्ञाओं/gerunds के समानांतर होने पर अधिक पसंद किया जाता है।
  • B) "the need to hire" C में प्रत्यक्ष क्रिया संज्ञा की तुलना में अनावश्यक अमूर्तता की एक परत प्रस्तुत करता है।
  • D) "whether" रखने से एक खंड संरचना बनती है जो समानांतरता को तोड़ती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित संज्ञा/gerund वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "debated"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল noun ফ্ৰেজ বা gerund ফ্ৰেজৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা noun ফ্ৰেজ ("spending cuts," "tax increases") আৰু এটা বাক্য ("whether they should hire...") মিহলি কৰে। বিকল্প C-এ শেষৰ উপাদানটোক এটা সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজ: "hiring more police officers"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) "the hiring of more police officers" noun ফ্ৰেজ হিচাপে সমান্তৰাল, কিন্তু C-ত থকা gerund ৰূপটো আন কাৰ্য্য বিশেষ্য/gerund-ৰ সৈতে সমান্তৰাল হিচাপে অধিক পছন্দ কৰা হয়।
  • B) "the need to hire" C-ত থকা পোনপটীয়া কাৰ্য্য বিশেষ্যৰ তুলনাত অনাবশ্যক বিমূৰ্ততাৰ এটা স্তৰ প্ৰৱৰ্তন কৰে।
  • D) "whether" ৰাখি এটা clause গঠন কৰিলে সমান্তৰালতা ভাঙি যায়।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত noun/gerund ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q46: The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and to implement the final security patch.

  • A
    The programmer needed to debug the code, test the new modules, and implement the final security patch.
  • B
    The programmer needed to debug the code, test the new modules, and implementing the final security patch.
  • C
    The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and implementing the final security patch.
  • D
    The programmer needed to debug the code; test the new modules; and implement the final security patch.
  • E
    The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and the final security patch implementation.

StudyBix.in-Q46: The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and to implement the final security patch।

  • A
    The programmer needed to debug the code, test the new modules, and implement the final security patch.
  • B
    The programmer needed to debug the code, test the new modules, and implementing the final security patch.
  • C
    The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and implementing the final security patch.
  • D
    The programmer needed to debug the code; test the new modules; and implement the final security patch.
  • E
    The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and the final security patch implementation.

StudyBix.in-Q46: The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and to implement the final security patch।

  • A
    The programmer needed to debug the code, test the new modules, and implement the final security patch.
  • B
    The programmer needed to debug the code, test the new modules, and implementing the final security patch.
  • C
    The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and implementing the final security patch.
  • D
    The programmer needed to debug the code; test the new modules; and implement the final security patch.
  • E
    The programmer needed to debug the code, testing the new modules, and the final security patch implementation.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "needed to" requires parallel base verb forms (infinitive complements). The original mixes a base verb ("debug"), a gerund ("testing"), and an infinitive ("to implement"). Option A uses consistent base verbs: debug, test, and implement, governed by the initial "to."

Why other options are incorrect:

  • B) Mixing base verbs and a gerund ("implementing") breaks parallelism.
  • C) Mixing a base verb and two gerunds breaks parallelism.
  • D) Semicolons are improperly used to separate simple coordinated verb phrases.
  • E) Mixing a base verb, a gerund, and a noun phrase breaks parallelism.

सही उत्तर की व्याख्या: "needed to" के बाद की संरचना के लिए समानांतर आधार क्रिया रूपों (क्रियार्थक पूरक) की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य एक आधार क्रिया ("debug"), एक gerund ("testing"), और एक क्रियार्थक ("to implement") का मिश्रण करता है। विकल्प A सुसंगत आधार क्रियाओं का उपयोग करता है: debug, test, और implement, जो प्रारंभिक "to" द्वारा शासित होते हैं।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) आधार क्रियाओं और एक gerund ("implementing") को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • C) एक आधार क्रिया और दो gerunds को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • D) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित क्रिया वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।
  • E) एक आधार क्रिया, एक gerund और एक संज्ञा वाक्यांश को मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "needed to"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল base verb ৰূপ (infinitive complement) ৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে এটা base verb ("debug"), এটা gerund ("testing"), আৰু এটা infinitive ("to implement") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ সামঞ্জস্যপূৰ্ণ base verb ব্যৱহাৰ কৰে: debug, test, আৰু implement, যিটো আৰম্ভণিৰ "to"-ৰ দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) base verb আৰু এটা gerund ("implementing") মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) এটা base verb আৰু দুটা gerund মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) সাধাৰণ সমন্বিত verb ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
  • E) এটা base verb, এটা gerund, আৰু এটা noun ফ্ৰেজ মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q47: The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and the reorganization plan would be executed swiftly.

  • A
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and execute the reorganization plan swiftly.
  • B
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and swift execution of the reorganization plan.
  • C
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and that the reorganization plan would be executed swiftly.
  • D
    The CEO promised the board that he would streamline operations, significantly cutting costs, and swiftly execute the reorganization plan.
  • E
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and swiftness in executing the reorganization plan.

StudyBix.in-Q47: The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and the reorganization plan would be executed swiftly।

  • A
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and execute the reorganization plan swiftly.
  • B
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and swift execution of the reorganization plan.
  • C
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and that the reorganization plan would be executed swiftly.
  • D
    The CEO promised the board that he would streamline operations, significantly cutting costs, and swiftly execute the reorganization plan.
  • E
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and swiftness in executing the reorganization plan.

StudyBix.in-Q47: The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and the reorganization plan would be executed swiftly।

  • A
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and execute the reorganization plan swiftly.
  • B
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and swift execution of the reorganization plan.
  • C
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and that the reorganization plan would be executed swiftly.
  • D
    The CEO promised the board that he would streamline operations, significantly cutting costs, and swiftly execute the reorganization plan.
  • E
    The CEO promised the board that he would streamline operations, cut costs significantly, and swiftness in executing the reorganization plan.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The parallelism required follows the structure established by "he would." The verbs must be in the base form following the modal "would." The original mixes base verbs ("streamline," "cut") with a full future passive clause ("and the reorganization plan would be executed swiftly"). Option A converts the final item into a parallel base verb phrase: "execute the reorganization plan swiftly."

Why other options are incorrect:

  • B) Using the noun phrase "swift execution..." breaks parallelism with the base verbs.
  • C) Repeating "that" and using the passive voice clause breaks parallelism and is verbose.
  • D) Mixing base verbs with a gerund ("cutting") breaks parallelism.
  • E) Using a noun phrase breaks parallelism.

सही उत्तर की व्याख्या: समानांतरता के लिए "he would" द्वारा स्थापित संरचना का पालन करने की आवश्यकता है। क्रियाएं "would" के बाद आधार रूप में होनी चाहिए। मूल वाक्य आधार क्रियाओं ("streamline," "cut") को एक पूर्ण भविष्य निष्क्रिय खंड ("and the reorganization plan would be executed swiftly") के साथ मिलाता है। विकल्प A अंतिम मद को एक समानांतर आधार क्रिया वाक्यांश: "execute the reorganization plan swiftly" में परिवर्तित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • B) संज्ञा वाक्यांश "swift execution..." का उपयोग करने से आधार क्रियाओं के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) "that" को दोहराना और निष्क्रिय आवाज खंड का उपयोग करने से समानांतरता टूट जाती है और यह शब्दजाल है।
  • D) आधार क्रियाओं को gerund ("cutting") के साथ मिलाने से समानांतरता टूट जाती है।
  • E) संज्ञा वाक्यांश का उपयोग करने से समानांतरता टूट जाती है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "he would"-ৰ দ্বাৰা স্থাপন কৰা গঠনটোৱে সমান্তৰালতাৰ প্ৰয়োজন, য’ত modal "would"-ৰ পিছত verb-সমূহ base form-ত থাকিব লাগে। মূল বাক্যটোৱে base verb ("streamline," "cut") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ future passive clause ("and the reorganization plan would be executed swiftly") মিহলি কৰে। বিকল্প A-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সমান্তৰাল base verb ফ্ৰেজ: "execute the reorganization plan swiftly"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • B) noun ফ্ৰেজ "swift execution..." ব্যৱহাৰ কৰাটো base verb-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) "that" পুনৰাবৃত্তি কৰা আৰু passive voice clause ব্যৱহাৰ কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে আৰু ই শব্দবহুল।
  • D) base verb-ক gerund ("cutting") সৈতে মিহলি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) noun ফ্ৰেজ ব্যৱহাৰ কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।

StudyBix.com-Q48: Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and ensuring that citations were formatted correctly.

  • A
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and correct citation formatting.
  • B
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and to ensure correct citation formatting.
  • C
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and correctly formatting citations.
  • D
    Reviewing the final draft involved careful proofreading; verifying all sources; and ensuring correct citation formatting.
  • E
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and ensuring that citations were formatted correctly.

StudyBix.in-Q48: Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and ensuring that citations were formatted correctly।

  • A
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and correct citation formatting.
  • B
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and to ensure correct citation formatting.
  • C
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and correctly formatting citations.
  • D
    Reviewing the final draft involved careful proofreading; verifying all sources; and ensuring correct citation formatting.
  • E
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and ensuring that citations were formatted correctly.

StudyBix.in-Q48: Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and ensuring that citations were formatted correctly।

  • A
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and correct citation formatting.
  • B
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and to ensure correct citation formatting.
  • C
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and correctly formatting citations.
  • D
    Reviewing the final draft involved careful proofreading; verifying all sources; and ensuring correct citation formatting.
  • E
    Reviewing the final draft involved careful proofreading, verifying all sources, and ensuring that citations were formatted correctly.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "involved" requires parallel gerunds (the activities involved). The original mixes two gerunds ("proofreading," "verifying") with a verbose clause structure ("and ensuring that citations were formatted correctly"). Option C converts the final item into a concise and parallel gerund phrase: "correctly formatting citations."

Why other options are incorrect:

  • A) Using the noun phrase "correct citation formatting" is parallel in form but less action-oriented than the gerund C, which closely matches the verbal feel of the first two items.
  • B) Introducing the infinitive "to ensure" breaks parallelism.
  • D) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated gerund phrases.
  • E) Repeating the structure "ensuring that citations were formatted correctly" is verbose compared to the concise gerund form in C.

सही उत्तर की व्याख्या: "involved" के बाद की संरचना को समानांतर gerunds (शामिल गतिविधियां) की आवश्यकता होती है। मूल वाक्य दो gerunds ("proofreading," "verifying") को एक शब्दजाल खंड संरचना ("and ensuring that citations were formatted correctly") के साथ मिलाता है। विकल्प C अंतिम मद को एक संक्षिप्त और समानांतर gerund वाक्यांश: "correctly formatting citations" में परिवर्तित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) संज्ञा वाक्यांश "correct citation formatting" का उपयोग संरचनात्मक रूप से समानांतर है, लेकिन विकल्प C में gerund रूप पहले दो मदों के मौखिक अनुभव से अधिक निकटता से मेल खाता है।
  • B) क्रियार्थक "to ensure" को पेश करने से समानांतरता टूट जाती है।
  • D) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित gerund वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।
  • E) "ensuring that citations were formatted correctly" संरचना को दोहराना विकल्प C में संक्षिप्त gerund रूप की तुलना में शब्दजाल है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "involved"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল gerunds (কাৰ্য্যকলাপ জড়িত) ৰ প্ৰয়োজন। মূল বাক্যটোৱে দুটা gerunds ("proofreading," "verifying") আৰু এটা শব্দবহুল clause গঠন ("and ensuring that citations were formatted correctly") মিহলি কৰে। বিকল্প C-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সংক্ষিপ্ত আৰু সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজ: "correctly formatting citations"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) noun ফ্ৰেজ "correct citation formatting" ব্যৱহাৰ কৰাটো গঠনগতভাৱে সমান্তৰাল, কিন্তু C-ত থকা gerund ৰূপটোৱে প্ৰথম দুটা আইটেমৰ verbal অনুভৱৰ সৈতে অধিক ওচৰত মেলে।
  • B) infinitive "to ensure" প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) সাধাৰণ সমন্বিত gerund ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
  • E) "ensuring that citations were formatted correctly" গঠনটো পুনৰাবৃত্তি কৰাটো C-ত থকা সংক্ষিপ্ত gerund ৰূপৰ তুলনাত শব্দবহুল।

StudyBix.com-Q49: The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and the team was required to adhere to timelines.

  • A
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and adherence to timelines.
  • B
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and adhering to timelines.
  • C
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and timely adherence to schedules.
  • D
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and the team must adhere to timelines.
  • E
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality; reporting progress weekly; and adhering to timelines.

StudyBix.in-Q49: The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and the team was required to adhere to timelines।

  • A
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and adherence to timelines.
  • B
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and adhering to timelines.
  • C
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and timely adherence to schedules.
  • D
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and the team must adhere to timelines.
  • E
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality; reporting progress weekly; and adhering to timelines.

StudyBix.in-Q49: The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and the team was required to adhere to timelines।

  • A
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and adherence to timelines.
  • B
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and adhering to timelines.
  • C
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and timely adherence to schedules.
  • D
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality, reporting progress weekly, and the team must adhere to timelines.
  • E
    The contract specified duties such as maintaining confidentiality; reporting progress weekly; and adhering to timelines.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The list following "duties such as" requires parallel gerund phrases describing ongoing responsibilities. The original mixes two gerund phrases ("maintaining," "reporting") with a clause ("and the team was required to adhere..."). Option B converts the final item into a parallel gerund phrase: "adhering to timelines."

Why other options are incorrect:

  • A) Using the noun phrase "adherence to timelines" breaks parallelism with the gerunds.
  • C) Using a noun phrase breaks parallelism with the gerunds.
  • D) Introducing a clause structure breaks parallelism.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated gerund phrases.

सही उत्तर की व्याख्या: "duties such as" के बाद की सूची में समानांतर gerund वाक्यांशों की आवश्यकता होती है जो चल रहे कर्तव्यों का वर्णन करते हैं। मूल वाक्य दो gerund वाक्यांशों ("maintaining," "reporting") को एक खंड ("and the team was required to adhere...") के साथ मिलाता है। विकल्प B अंतिम मद को एक समानांतर gerund वाक्यांश: "adhering to timelines" में परिवर्तित करता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) संज्ञा वाक्यांश "adherence to timelines" का उपयोग करने से gerunds के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • C) संज्ञा वाक्यांश का उपयोग करने से gerunds के साथ समानांतरता टूट जाती है।
  • D) खंड संरचना को पेश करने से समानांतरता टूट जाती है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित gerund वाक्यांशों को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "duties such as"-ৰ পিছত থকা তালিকাত সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজৰ প্ৰয়োজন যিবোৰে চলি থকা দায়িত্বসমূহ বৰ্ণনা কৰে। মূল বাক্যটোৱে দুটা gerund ফ্ৰেজ ("maintaining," "reporting") আৰু এটা clause ("and the team was required to adhere...") মিহলি কৰে। বিকল্প B-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজ: "adhering to timelines"-ত ৰূপান্তৰ কৰে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) noun ফ্ৰেজ "adherence to timelines" ব্যৱহাৰ কৰাটো gerunds-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • C) noun ফ্ৰেজ ব্যৱহাৰ কৰাটো gerunds-ৰ সৈতে সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) clause গঠন প্ৰৱৰ্তন কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত gerund ফ্ৰেজ পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

StudyBix.com-Q50: Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and she anticipated every possible outcome.

  • A
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and anticipation of every possible outcome.
  • B
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and anticipating every possible outcome.
  • C
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and she anticipated every possible outcome.
  • D
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and complete anticipation of every possible outcome.
  • E
    Her strategy involved meticulous planning; careful execution; and anticipating every possible outcome.

StudyBix.in-Q50: Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and she anticipated every possible outcome।

  • A
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and anticipation of every possible outcome.
  • B
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and anticipating every possible outcome.
  • C
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and she anticipated every possible outcome.
  • D
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and complete anticipation of every possible outcome.
  • E
    Her strategy involved meticulous planning; careful execution; and anticipating every possible outcome.

StudyBix.in-Q50: Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and she anticipated every possible outcome।

  • A
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and anticipation of every possible outcome.
  • B
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and anticipating every possible outcome.
  • C
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and she anticipated every possible outcome.
  • D
    Her strategy involved meticulous planning, careful execution, and complete anticipation of every possible outcome.
  • E
    Her strategy involved meticulous planning; careful execution; and anticipating every possible outcome.
View AnswerView Explanation

Correct Answer Explanation: The structure following "involved" requires parallel elements (nouns or gerunds) describing the strategy components. The original mixes two nouns ("planning," "execution") with a full clause ("and she anticipated..."). Option B converts the final item into a parallel gerund phrase: "anticipating every possible outcome," maintaining the action-oriented feel established by the first two items.

Why other options are incorrect:

  • A) Using the noun phrase "anticipation of every possible outcome" is parallel as a noun, but the gerund form in B maintains the active, action-oriented feel established by "planning" and "execution."
  • C) Repeating the clause structure breaks parallelism.
  • D) Adding "complete" is unnecessary modification; B is more structurally consistent.
  • E) Semicolons are incorrectly used to separate simple coordinated gerunds.

सही उत्तर की व्याख्या: "involved" के बाद की संरचना को समानांतर तत्वों (संज्ञा या gerunds) की आवश्यकता होती है जो रणनीति के घटकों का वर्णन करते हैं। मूल वाक्य दो संज्ञाओं ("planning," "execution") को एक पूर्ण खंड ("and she anticipated...") के साथ मिलाता है। विकल्प B अंतिम मद को एक समानांतर gerund वाक्यांश: "anticipating every possible outcome" में परिवर्तित करता है, जो पहले दो मदों द्वारा स्थापित सक्रिय, क्रिया-उन्मुख अनुभव को बनाए रखता है।

अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:

  • A) संज्ञा वाक्यांश "anticipation of every possible outcome" का उपयोग संरचनात्मक रूप से समानांतर है, लेकिन B में gerund रूप पहले वाले "planning" और "execution" द्वारा स्थापित सक्रिय, क्रिया-उन्मुख अनुभव को बनाए रखता है।
  • C) खंड संरचना को दोहराने से समानांतरता टूट जाती है।
  • D) "complete" जोड़ने की आवश्यकता नहीं है; B अधिक संरचनात्मक रूप से सुसंगत है।
  • E) अर्धविराम का उपयोग सरल समन्वित gerunds को अलग करने के लिए गलत तरीके से किया जाता है।

সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "involved"-ৰ পিছত থকা গঠনটোৱে সমান্তৰাল উপাদান (noun বা gerunds) ৰ প্ৰয়োজন যিবোৰে কৌশলৰ উপাদানসমূহ বৰ্ণনা কৰে। মূল বাক্যটোৱে দুটা noun ("planning," "execution") আৰু এটা সম্পূৰ্ণ বাক্য ("and she anticipated...") মিহলি কৰে। বিকল্প B-এ শেষৰ আইটেমটোক এটা সমান্তৰাল gerund ফ্ৰেজ: "anticipating every possible outcome"-ত ৰূপান্তৰ কৰে, যিটোৱে প্ৰথম দুটা আইটেমৰ দ্বাৰা স্থাপন কৰা active, action-oriented অনুভৱটো বজাই ৰাখে।

অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:

  • A) noun ফ্ৰেজ "anticipation of every possible outcome" ব্যৱহাৰ কৰাটো গঠনগতভাৱে সমান্তৰাল, কিন্তু B-ত থকা gerund ৰূপটোৱে "planning" আৰু "execution"-ৰ দ্বাৰা স্থাপন কৰা active, action-oriented অনুভৱটো বজাই ৰাখে।
  • C) clause গঠন পুনৰাবৃত্তি কৰাটো সমান্তৰালতা ভাঙি দিয়ে।
  • D) "complete" যোগ কৰাটো অপ্রয়োজনীয় সংশোধন; B অধিক গঠনগতভাৱে সামঞ্জস্যপূৰ্ণ।
  • E) সাধাৰণ সমন্বিত gerund পৃথক কৰিবলৈ ছেমিকোলন ভুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।


In-Quiz Ad

🔥 Unlock Premium Access

Get unlimited mock tests for just ₹55/month

Upgrade Now