Narration 5
Direction (1-50): In the following questions, convert the given sentence from direct to indirect speech. Pay close attention to exceptions and special cases in narration. Read each question carefully and select the best option.
This section tests your understanding of Narration, specifically focusing on the exceptions and special cases where the standard rules of tense and pronoun change may not apply. This includes universal truths, habitual actions, proverbs, historical facts, and hypothetical conditions. A strong grasp of these nuances is essential for mastering English grammar for competitive exams. Good luck!
निर्देश (1-50): निम्नलिखित प्रश्नों में, दिए गए वाक्य को प्रत्यक्ष से अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें। कथन के अपवादों और विशेष मामलों पर पूरा ध्यान दें। प्रत्येक प्रश्न को ध्यान से पढ़ें और सर्वोत्तम विकल्प चुनें।
यह खंड कथन (Narration) की आपकी समझ का परीक्षण करता है, विशेष रूप से उन अपवादों और विशेष मामलों पर ध्यान केंद्रित करता है जहां काल और सर्वनाम परिवर्तन के मानक नियम लागू नहीं हो सकते हैं। इसमें सार्वभौमिक सत्य, आदतन क्रियाएं, कहावतें, ऐतिहासिक तथ्य और काल्पनिक स्थितियां शामिल हैं। प्रतियोगी परीक्षाओं के लिए अंग्रेजी व्याकरण में महारत हासिल करने के लिए इन बारीकियों पर एक मजबूत पकड़ आवश्यक है। शुभकामनाएँ!
নিৰ্দেশনা (১-৫০): নিম্নলিখিত প্ৰশ্নসমূহত, দিয়া বাক্যটোক প্ৰত্যক্ষ উক্তিৰ পৰা পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক। narration-ৰ ব্যতিক্ৰম আৰু বিশেষ ক্ষেত্ৰসমূহৰ ওপৰত মনোযোগ দিয়ক। প্ৰতিটো প্ৰশ্ন মনোযোগেৰে পঢ়ক আৰু শ্ৰেষ্ঠ বিকল্পটো বাছনি কৰক।
এই খণ্ডটোৱে আপোনাৰ Narration-ৰ বুজাবুজি পৰীক্ষা কৰে, বিশেষকৈ ব্যতিক্ৰম আৰু বিশেষ ক্ষেত্ৰসমূহৰ ওপৰত গুৰুত্ব আৰোপ কৰে য'ত কাল আৰু সৰ্বনাম সলনিৰ সাধাৰণ নিয়মসমূহ প্ৰযোজ্য নহ'ব পাৰে। ইয়াত সাৰ্বজনীন সত্য, অভ্যাসগত কাৰ্য্য, প্ৰবাদ, ঐতিহাসিক ঘটনা, আৰু কাল্পনিক অৱস্থা অন্তৰ্ভুক্ত আছে। প্ৰতিযোগিতামূলক পৰীক্ষাৰ বাবে ইংৰাজী ব্যাকৰণত দক্ষতা অৰ্জন কৰিবলৈ এই সূক্ষ্মতাবোৰৰ ওপৰত এক শক্তিশালী দখল থকাটো অপৰিহাৰ্য। শুভকামনা!
StudyBix.com-Q1: Convert the following sentence into indirect speech: The teacher said, "The Earth revolves around the Sun."
- AThe teacher said that the Earth revolved around the Sun.
- BThe teacher said that the Earth is revolving around the Sun.
- CThe teacher said that the Earth revolves around the Sun.
- DThe teacher told that the Earth revolves around the Sun.
- EThe teacher says that the Earth revolves around the Sun.
StudyBix.com-Q1: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The teacher said, "The Earth revolves around the Sun."
- AThe teacher said that the Earth revolved around the Sun.
- BThe teacher said that the Earth is revolving around the Sun.
- CThe teacher said that the Earth revolves around the Sun.
- DThe teacher told that the Earth revolves around the Sun.
- EThe teacher says that the Earth revolves around the Sun.
StudyBix.com-Q1: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The teacher said, "The Earth revolves around the Sun."
- AThe teacher said that the Earth revolved around the Sun.
- BThe teacher said that the Earth is revolving around the Sun.
- CThe teacher said that the Earth revolves around the Sun.
- DThe teacher told that the Earth revolves around the Sun.
- EThe teacher says that the Earth revolves around the Sun.
Correct Answer Explanation: The reported speech expresses a universal truth ("The Earth revolves around the Sun"). In such cases, the tense of the reported speech does not change even if the reporting verb is in the past tense. The conjunction "that" is used to connect the reporting clause with the reported clause.
Why other options are incorrect:
- A) "revolved" is an incorrect tense change. The universal truth remains in the present tense.
- B) "is revolving" changes the tense and meaning to a continuous action, which is incorrect for a universal fact.
- D) The verb "told" requires an object (e.g., "told me"), which is absent here.
- E) The reporting verb "said" is changed to "says," which is an incorrect transformation.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्ट किया गया भाषण एक सार्वभौमिक सत्य ("The Earth revolves around the Sun") व्यक्त करता है। ऐसे मामलों में, रिपोर्टिंग वर्ब के भूतकाल में होने पर भी रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलता है। संयोजक "that" का उपयोग रिपोर्टिंग क्लॉज को रिपोर्ट किए गए क्लॉज से जोड़ने के लिए किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "revolved" एक गलत काल परिवर्तन है। सार्वभौमिक सत्य वर्तमान काल में ही रहता है।
- B) "is revolving" काल और अर्थ को बदलकर इसे एक सतत क्रिया बना देता है, जो एक सार्वभौमिक तथ्य के लिए गलत है।
- D) क्रिया "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है (जैसे, "told me"), जो यहाँ अनुपस्थित है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब "said" को "says" में बदल दिया गया है, जो एक गलत परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: উক্ত বাক্যটোৱে এক চিৰন্তন সত্য ("The Earth revolves around the Sun") প্ৰকাশ কৰিছে। এনেকুৱা ক্ষেত্ৰত, reporting verb অতীত কালত থাকিলেও reported speech-ৰ কাল সলনি নহয়। "that" সংযোজকটো reporting clause আৰু reported clause-ক সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "revolved" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন। চিৰন্তন সত্য সদায় বৰ্তমান কালত থাকে।
- B) "is revolving"-এ কাল আৰু অৰ্থ সলনি কৰি ইয়াক এক অবিৰত কাৰ্য্যলৈ ৰূপান্তৰিত কৰিছে, যিটো এক চিৰন্তন সত্যৰ বাবে ভুল।
- D) "told" ক্ৰিয়াটোৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন (যেনে, "told me"), যিটো ইয়াত নাই।
- E) reporting verb "said"-ক "says"লৈ সলনি কৰা হৈছে, যিটো এক ভুল ৰূপান্তৰ।
StudyBix.com-Q2: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "I go for a walk daily."
- AHe said that he went for a walk daily.
- BHe told that he goes for a walk daily.
- CHe said that he goes for a walk daily.
- DHe said that I go for a walk daily.
- EHe said he was going for a walk daily.
StudyBix.com-Q2: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "I go for a walk daily."
- AHe said that he went for a walk daily.
- BHe told that he goes for a walk daily.
- CHe said that he goes for a walk daily.
- DHe said that I go for a walk daily.
- EHe said he was going for a walk daily.
StudyBix.com-Q2: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "I go for a walk daily."
- AHe said that he went for a walk daily.
- BHe told that he goes for a walk daily.
- CHe said that he goes for a walk daily.
- DHe said that I go for a walk daily.
- EHe said he was going for a walk daily.
Correct Answer Explanation: The reported speech describes a habitual action ("I go for a walk daily"). For habitual actions, the tense of the reported speech (simple present) does not change, even when the reporting verb is in the past tense. The pronoun "I" correctly changes to "he".
Why other options are incorrect:
- A) "went" is an incorrect tense change. The habitual action should remain in the simple present tense.
- B) The verb "told" requires an object, which is missing.
- D) The pronoun "I" should change to "he" to match the subject of the reporting verb.
- E) "was going" changes the tense to past continuous, which alters the meaning from a habit to a specific past action.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्ट किया गया भाषण एक आदतन क्रिया ("I go for a walk daily") का वर्णन करता है। आदतन क्रियाओं के लिए, रिपोर्टिंग वर्ब के भूतकाल में होने पर भी रिपोर्ट किए गए भाषण का काल (सरल वर्तमान) नहीं बदलता है। सर्वनाम "I" सही ढंग से "he" में बदल जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "went" एक गलत काल परिवर्तन है। आदतन क्रिया को सरल वर्तमान काल में ही रहना चाहिए।
- B) क्रिया "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है, जो यहाँ नहीं है।
- D) सर्वनाम "I" को रिपोर्टिंग वर्ब के सब्जेक्ट से मेल खाने के लिए "he" में बदलना चाहिए।
- E) "was going" काल को पास्ट कंटीन्यूअस में बदल देता है, जो अर्थ को आदत से एक विशिष्ट पिछली क्रिया में बदल देता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: উক্ত বাক্যটোৱে এক অভ্যাসগত কাৰ্য্য ("I go for a walk daily") বৰ্ণনা কৰিছে। অভ্যাসগত কাৰ্য্যৰ বাবে, reporting verb অতীত কালত থাকিলেও reported speech-ৰ কাল (simple present) সলনি নহয়। সৰ্বনাম "I" শুদ্ধভাৱে "he"লৈ সলনি হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "went" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন। অভ্যাসগত কাৰ্য্যটো simple present tense-ত থাকিব লাগে।
- B) "told" ক্ৰিয়াটোৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন, যিটো ইয়াত নাই।
- D) reporting verb-ৰ subject-ৰ লগত মিল ৰাখিবলৈ সৰ্বনাম "I"-ক "he"লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
- E) "was going"-এ কালটো past continuous-লৈ সলনি কৰিছে, যিটোৱে অৰ্থটো অভ্যাসৰ পৰা এটা নিৰ্দিষ্ট অতীতৰ কাৰ্য্যলৈ সলনি কৰে।
StudyBix.com-Q3: Convert the following sentence into indirect speech: My father says, "Honesty is the best policy."
- AMy father said that honesty was the best policy.
- BMy father says that honesty is the best policy.
- CMy father says that honesty was the best policy.
- DMy father tells that honesty is the best policy.
- EMy father said that honesty is the best policy.
StudyBix.com-Q3: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My father says, "Honesty is the best policy."
- AMy father said that honesty was the best policy.
- BMy father says that honesty is the best policy.
- CMy father says that honesty was the best policy.
- DMy father tells that honesty is the best policy.
- EMy father said that honesty is the best policy.
StudyBix.com-Q3: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My father says, "Honesty is the best policy."
- AMy father said that honesty was the best policy.
- BMy father says that honesty is the best policy.
- CMy father says that honesty was the best policy.
- DMy father tells that honesty is the best policy.
- EMy father said that honesty is the best policy.
Correct Answer Explanation: This sentence has two reasons for the tense to remain unchanged. Firstly, the reporting verb "says" is in the present tense. Secondly, the reported speech "Honesty is the best policy" is a proverb/universal truth. When the reporting verb is in the present tense, the tense of the reported speech never changes.
Why other options are incorrect:
- A) The reporting verb "said" is incorrect, and "was" is an incorrect tense change.
- C) The tense is incorrectly changed to "was" even though the reporting verb is in the present.
- D) "tells" requires an object (e.g., "tells me").
- E) The reporting verb is incorrectly changed from "says" to "said".
सही उत्तर की व्याख्या: इस वाक्य में काल के अपरिवर्तित रहने के दो कारण हैं। पहला, रिपोर्टिंग वर्ब "says" वर्तमान काल में है। दूसरा, रिपोर्ट किया गया भाषण "Honesty is the best policy" एक कहावत/सार्वभौमिक सत्य है। जब रिपोर्टिंग वर्ब वर्तमान काल में होता है, तो रिपोर्ट किए गए भाषण का काल कभी नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) रिपोर्टिंग वर्ब "said" गलत है, और "was" एक गलत काल परिवर्तन है।
- C) रिपोर्टिंग वर्ब वर्तमान में होने के बावजूद काल को गलत तरीके से "was" में बदल दिया गया है।
- D) "tells" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है (जैसे, "tells me")।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "says" से "said" में बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোত কাল অপৰিৱৰ্তিত থকাৰ দুটা কাৰণ আছে। প্ৰথমতে, reporting verb "says" বৰ্তমান কালত আছে। দ্বিতীয়তে, reported speech "Honesty is the best policy" এটা প্ৰবাদ/চিৰন্তন সত্য। যেতিয়া reporting verb বৰ্তমান কালত থাকে, reported speech-ৰ কাল কেতিয়াও সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) reporting verb "said" ভুল, আৰু "was" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- C) reporting verb বৰ্তমান কালত থকাৰ সত্ত্বেও কালটো ভুলকৈ "was" লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- D) "tells"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন (যেনে, "tells me")।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ "says"ৰ পৰা "said"লৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q4: Convert the following sentence into indirect speech: The history teacher said, "India became independent in 1947."
- AThe history teacher said that India had become independent in 1947.
- BThe history teacher said that India has become independent in 1947.
- CThe history teacher tells that India became independent in 1947.
- DThe history teacher said that India became independent in 1947.
- EThe history teacher said that India becomes independent in 1947.
StudyBix.com-Q4: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The history teacher said, "India became independent in 1947."
- AThe history teacher said that India had become independent in 1947.
- BThe history teacher said that India has become independent in 1947.
- CThe history teacher tells that India became independent in 1947.
- DThe history teacher said that India became independent in 1947.
- EThe history teacher said that India becomes independent in 1947.
StudyBix.com-Q4: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The history teacher said, "India became independent in 1947."
- AThe history teacher said that India had become independent in 1947.
- BThe history teacher said that India has become independent in 1947.
- CThe history teacher tells that India became independent in 1947.
- DThe history teacher said that India became independent in 1947.
- EThe history teacher said that India becomes independent in 1947.
Correct Answer Explanation: The reported speech states a historical fact. When reporting a historical fact, the tense (simple past in this case) does not change to past perfect. It remains as it is to reflect the specific time of the event.
Why other options are incorrect:
- A) Changing "became" (simple past) to "had become" (past perfect) is incorrect for a historical fact.
- B) "has become" (present perfect) is an incorrect tense for a past event.
- C) "tells" is the wrong reporting verb tense and it also requires an object.
- E) "becomes" (simple present) is an incorrect tense for a historical event that occurred in the past.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्ट किया गया भाषण एक ऐतिहासिक तथ्य बताता है। एक ऐतिहासिक तथ्य की रिपोर्ट करते समय, काल (इस मामले में सरल भूतकाल) पास्ट परफेक्ट में नहीं बदलता है। यह घटना के विशिष्ट समय को दर्शाने के लिए वैसा ही रहता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "became" (सरल भूतकाल) को "had become" (पास्ट परफेक्ट) में बदलना एक ऐतिहासिक तथ्य के लिए गलत है।
- B) "has become" (प्रेजेंट परफेक्ट) एक पिछली घटना के लिए एक गलत काल है।
- C) "tells" गलत रिपोर्टिंग वर्ब काल है और इसके लिए एक ऑब्जेक्ट की भी आवश्यकता होती है।
- E) "becomes" (सरल वर्तमान) अतीत में हुई एक ऐतिहासिक घटना के लिए एक गलत काल है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: উক্ত বাক্যটোৱে এক ঐতিহাসিক সত্য প্ৰকাশ কৰিছে। ঐতিহাসিক সত্যৰ বিষয়ে কওঁতে, কাল (এই ক্ষেত্ৰত simple past) past perfect-লৈ সলনি নহয়। ঘটনাটোৰ নিৰ্দিষ্ট সময় প্ৰতিফলিত কৰিবলৈ ই একেই থাকে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "became" (simple past)-ক "had become" (past perfect)-লৈ সলনি কৰাটো ঐতিহাসিক সত্যৰ বাবে ভুল।
- B) "has become" (present perfect) অতীতৰ ঘটনাৰ বাবে এক ভুল কাল।
- C) "tells" ভুল reporting verb-ৰ কাল আৰু ইয়াৰ বাবে এটা object-ৰো প্ৰয়োজন।
- E) "becomes" (simple present) অতীতত ঘটা এক ঐতিহাসিক ঘটনাৰ বাবে ভুল কাল।
StudyBix.com-Q5: Convert the following sentence into indirect speech: She said, "If I were a bird, I would fly."
- AShe said that if she had been a bird, she would have flown.
- BShe wished that if she were a bird, she would fly.
- CShe said that if she was a bird, she would fly.
- DShe said that if she were a bird, she would fly.
- EShe said that if I were a bird, I would fly.
StudyBix.com-Q5: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She said, "If I were a bird, I would fly."
- AShe said that if she had been a bird, she would have flown.
- BShe wished that if she were a bird, she would fly.
- CShe said that if she was a bird, she would fly.
- DShe said that if she were a bird, she would fly.
- EShe said that if I were a bird, I would fly.
StudyBix.com-Q5: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She said, "If I were a bird, I would fly."
- AShe said that if she had been a bird, she would have flown.
- BShe wished that if she were a bird, she would fly.
- CShe said that if she was a bird, she would fly.
- DShe said that if she were a bird, she would fly.
- EShe said that if I were a bird, I would fly.
Correct Answer Explanation: The reported speech contains an unreal or hypothetical condition (subjunctive mood). In such cases, the verb tense within the conditional clause does not change. "If I were a bird" remains "if she were a bird" (with pronoun change).
Why other options are incorrect:
- A) This changes the structure to a past unreal conditional, altering the original meaning. The original sentence is a present hypothetical situation.
- B) While she might be wishing, "said" is the reporting verb given, and adding "wished" is not a direct conversion.
- C) "was" is grammatically incorrect in this subjunctive mood context; "were" is used for hypothetical situations for all subjects.
- E) The pronoun "I" must be changed to "she".
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्ट किए गए भाषण में एक अवास्तविक या काल्पनिक स्थिति (subjunctive mood) है। ऐसे मामलों में, कंडीशनल क्लॉज के भीतर क्रिया का काल नहीं बदलता है। "If I were a bird" बदलकर "if she were a bird" हो जाता है (सर्वनाम परिवर्तन के साथ)।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) यह संरचना को एक पिछली अवास्तविक स्थिति में बदल देता है, जिससे मूल अर्थ बदल जाता है। मूल वाक्य एक वर्तमान काल्पनिक स्थिति है।
- B) हालांकि वह इच्छा कर रही हो सकती है, लेकिन दिया गया रिपोर्टिंग वर्ब "said" है, और "wished" जोड़ना सीधा रूपांतरण नहीं है।
- C) इस subjunctive mood के संदर्भ में "was" व्याकरण की दृष्टि से गलत है; काल्पनिक स्थितियों के लिए सभी सब्जेक्ट्स के साथ "were" का उपयोग किया जाता है।
- E) सर्वनाम "I" को "she" में बदलना आवश्यक है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: উক্ত বাক্যটোত এক অবাস্তৱ বা কাল্পনিক অৱস্থা (subjunctive mood) আছে। এনেকুৱা ক্ষেত্ৰত, conditional clause-ৰ ভিতৰত ক্ৰিয়াৰ কাল সলনি নহয়। "If I were a bird" বাক্যটো "if she were a bird" হৈ পৰিব (সৰ্বনাম সলনিৰ সৈতে)।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) ই ഘടനটোক এটা অতীতৰ অবাস্তৱ অৱস্থালৈ সলনি কৰে, যাৰ ফলত মূল অৰ্থ সলনি হয়। মূল বাক্যটো এটা বৰ্তমানৰ কাল্পনিক পৰিস্থিতি।
- B) যদিও তেওঁ ইচ্ছা প্ৰকাশ কৰিব পাৰে, কিন্তু দিয়া reporting verb-টো হৈছে "said", আৰু "wished" যোগ কৰাটো পোনপটীয়া ৰূপান্তৰ নহয়।
- C) এই subjunctive mood-ৰ প্ৰসংগত "was" ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ; কাল্পনিক পৰিস্থিতিৰ বাবে সকলো subject-ৰ লগত "were" ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- E) সৰ্বনাম "I"-ক "she"লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
StudyBix.com-Q6: Convert the following sentence into indirect speech: He will say, "I am not feeling well."
- AHe will say that he was not feeling well.
- BHe will say that I am not feeling well.
- CHe would say that he is not feeling well.
- DHe will say that he is not feeling well.
- EHe says that he is not feeling well.
StudyBix.com-Q6: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He will say, "I am not feeling well."
- AHe will say that he was not feeling well.
- BHe will say that I am not feeling well.
- CHe would say that he is not feeling well.
- DHe will say that he is not feeling well.
- EHe says that he is not feeling well.
StudyBix.com-Q6: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He will say, "I am not feeling well."
- AHe will say that he was not feeling well.
- BHe will say that I am not feeling well.
- CHe would say that he is not feeling well.
- DHe will say that he is not feeling well.
- EHe says that he is not feeling well.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "will say" is in the future tense. When the reporting verb is in the present or future tense, the tense of the reported speech does not change. Only the pronoun changes from "I" to "he".
Why other options are incorrect:
- A) "was not feeling" is an incorrect tense change. The tense should remain present.
- B) The pronoun "I" must be changed to "he".
- C) "would say" incorrectly changes the reporting verb from future to conditional.
- E) "says" incorrectly changes the reporting verb from future to present.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "will say" भविष्य काल में है। जब रिपोर्टिंग वर्ब वर्तमान या भविष्य काल में होता है, तो रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलता है। केवल सर्वनाम "I" से "he" में बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was not feeling" एक गलत काल परिवर्तन है। काल वर्तमान में ही रहना चाहिए।
- B) सर्वनाम "I" को "he" में बदलना आवश्यक है।
- C) "would say" रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से भविष्य से कंडीशनल में बदल देता है।
- E) "says" रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से भविष्य से वर्तमान में बदल देता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "will say" ভৱিষ্যত কালত আছে। যেতিয়া reporting verb বৰ্তমান বা ভৱিষ্যত কালত থাকে, reported speech-ৰ কাল সলনি নহয়। কেৱল সৰ্বনাম "I"-ৰ পৰা "he"লৈ সলনি হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was not feeling" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন। কালটো বৰ্তমানত থাকিব লাগে।
- B) সৰ্বনাম "I"-ক "he"লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
- C) "would say"-এ reporting verb-টোক ভুলকৈ ভৱিষ্যতৰ পৰা conditional-লৈ সলনি কৰিছে।
- E) "says"-এ reporting verb-টোক ভুলকৈ ভৱিষ্যতৰ পৰা বৰ্তমানলৈ সলনি কৰিছে।
StudyBix.com-Q7: Convert the following sentence into indirect speech: The guru said, "Work is worship."
- AThe guru said that work was worship.
- BThe guru said that work is worship.
- CThe guru advised that work is worship.
- DThe guru told that work was worship.
- EThe guru said that work had been worship.
StudyBix.com-Q7: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The guru said, "Work is worship."
- AThe guru said that work was worship.
- BThe guru said that work is worship.
- CThe guru advised that work is worship.
- DThe guru told that work was worship.
- EThe guru said that work had been worship.
StudyBix.com-Q7: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The guru said, "Work is worship."
- AThe guru said that work was worship.
- BThe guru said that work is worship.
- CThe guru advised that work is worship.
- DThe guru told that work was worship.
- EThe guru said that work had been worship.
Correct Answer Explanation: The statement "Work is worship" is a well-known maxim or a universal truth. Therefore, its tense will not change during conversion to indirect speech, even though the reporting verb "said" is in the past tense.
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change for a universal truth.
- C) While it could be advice, "advised" changes the reporting verb. The most direct and accurate conversion uses "said".
- D) "told" requires an object, and "was" is an incorrect tense change.
- E) "had been" is an incorrect and drastic tense change.
सही उत्तर की व्याख्या: कथन "Work is worship" एक प्रसिद्ध कहावत या एक सार्वभौमिक सत्य है। इसलिए, अप्रत्यक्ष भाषण में बदलते समय इसका काल नहीं बदलेगा, भले ही रिपोर्टिंग वर्ब "said" भूतकाल में हो।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" एक सार्वभौमिक सत्य के लिए एक गलत काल परिवर्तन है।
- C) जबकि यह सलाह हो सकती है, "advised" रिपोर्टिंग वर्ब को बदल देता है। सबसे सीधा और सटीक रूपांतरण "said" का उपयोग करता है।
- D) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है, और "was" एक गलत काल परिवर्तन है।
- E) "had been" एक गलत और अत्यधिक काल परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Work is worship" উক্তিটো এটা সুপৰিচিত নীতিবাক্য বা চিৰন্তন সত্য। সেয়েহে, পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰাৰ সময়ত ইয়াৰ কাল সলনি নহ'ব, যদিও reporting verb "said" অতীত কালত আছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" এটা চিৰন্তন সত্যৰ বাবে ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- C) যদিও ই এক উপদেশ হ'ব পাৰে, "advised"-এ reporting verb-টো সলনি কৰে। আটাইতকৈ পোনপটীয়া আৰু সঠিক ৰূপান্তৰত "said" ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- D) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন, আৰু "was" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- E) "had been" এটা ভুল আৰু অপ্ৰাসংগিক কালৰ পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q8: Convert the following sentence into indirect speech: My friend said to me, "I brush my teeth every day."
- AMy friend told me that he brushed his teeth every day.
- BMy friend said to me that he brushes his teeth every day.
- CMy friend told me that I brush my teeth every day.
- DMy friend told me that he brushes his teeth every day.
- EMy friend told me that he had brushed his teeth every day.
StudyBix.com-Q8: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My friend said to me, "I brush my teeth every day."
- AMy friend told me that he brushed his teeth every day.
- BMy friend said to me that he brushes his teeth every day.
- CMy friend told me that I brush my teeth every day.
- DMy friend told me that he brushes his teeth every day.
- EMy friend told me that he had brushed his teeth every day.
StudyBix.com-Q8: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My friend said to me, "I brush my teeth every day."
- AMy friend told me that he brushed his teeth every day.
- BMy friend said to me that he brushes his teeth every day.
- CMy friend told me that I brush my teeth every day.
- DMy friend told me that he brushes his teeth every day.
- EMy friend told me that he had brushed his teeth every day.
Correct Answer Explanation: The reported speech describes a daily habit or a habitual action. The tense for such actions does not change in indirect speech. "said to" changes to "told," and the pronouns "I" and "my" change to "he" and "his" respectively.
Why other options are incorrect:
- A) "brushed" is an incorrect change of tense from simple present to simple past.
- B) "said to" should be changed to "told" when there is an object ("me").
- C) The pronoun "I" should change to "he," not remain as "I" or change to "you."
- E) "had brushed" is an incorrect change to past perfect tense.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्ट किया गया भाषण एक दैनिक आदत या आदतन क्रिया का वर्णन करता है। ऐसे कार्यों के लिए अप्रत्यक्ष भाषण में काल नहीं बदलता है। "said to" बदलकर "told" हो जाता है, और सर्वनाम "I" और "my" क्रमशः "he" और "his" में बदल जाते हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "brushed" सरल वर्तमान से सरल भूतकाल में एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) जब ऑब्जेक्ट ("me") होता है, तो "said to" को "told" में बदलना चाहिए।
- C) सर्वनाम "I" को "he" में बदलना चाहिए, न कि "I" रहना चाहिए या "you" में बदलना चाहिए।
- E) "had brushed" पास्ट परफेक्ट टेंस में एक गलत परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: উক্ত বাক্যটোৱে এক দৈনিক অভ্যাস বা অভ্যাসগত কাৰ্য্য বৰ্ণনা কৰিছে। এনেকুৱা কাৰ্য্যৰ বাবে পৰোক্ষ উক্তিত কাল সলনি নহয়। "said to" সলনি হৈ "told" হয়, আৰু সৰ্বনাম "I" আৰু "my" ক্ৰমে "he" আৰু "his" লৈ সলনি হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "brushed" হৈছে simple present-ৰ পৰা simple past-লৈ এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) যেতিয়া object ("me") থাকে, তেতিয়া "said to"-ক "told"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- C) সৰ্বনাম "I"-ক "he"-লৈ সলনি কৰিব লাগে, "I" হৈ থকা বা "you"-লৈ সলনি হোৱা উচিত নহয়।
- E) "had brushed" হৈছে past perfect tense-লৈ এটা ভুল পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q9: Convert the following sentence into indirect speech: The scientist said, "Water boils at 100 degrees Celsius."
- AThe scientist said that water boiled at 100 degrees Celsius.
- BThe scientist said that water boils at 100 degrees Celsius.
- CThe scientist said that water is boiling at 100 degrees Celsius.
- DThe scientist told that water boils at 100 degrees Celsius.
- EThe scientist says that water boiled at 100 degrees Celsius.
StudyBix.com-Q9: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The scientist said, "Water boils at 100 degrees Celsius."
- AThe scientist said that water boiled at 100 degrees Celsius.
- BThe scientist said that water boils at 100 degrees Celsius.
- CThe scientist said that water is boiling at 100 degrees Celsius.
- DThe scientist told that water boils at 100 degrees Celsius.
- EThe scientist says that water boiled at 100 degrees Celsius.
StudyBix.com-Q9: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The scientist said, "Water boils at 100 degrees Celsius."
- AThe scientist said that water boiled at 100 degrees Celsius.
- BThe scientist said that water boils at 100 degrees Celsius.
- CThe scientist said that water is boiling at 100 degrees Celsius.
- DThe scientist told that water boils at 100 degrees Celsius.
- EThe scientist says that water boiled at 100 degrees Celsius.
Correct Answer Explanation: The statement "Water boils at 100 degrees Celsius" is a scientific fact, which is a type of universal truth. As a result, the tense of the verb ("boils") remains in the simple present and does not change in the indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "boiled" is an incorrect tense change to simple past. The fact is always true.
- C) "is boiling" changes the tense to present continuous, which is incorrect.
- D) "told" is used when there is an object, which is not present here.
- E) The reporting verb is incorrectly changed to "says," and the reported verb "boiled" is also incorrect.
सही उत्तर की व्याख्या: कथन "Water boils at 100 degrees Celsius" एक वैज्ञानिक तथ्य है, जो एक प्रकार का सार्वभौमिक सत्य है। परिणामस्वरूप, क्रिया का काल ("boils") सरल वर्तमान में रहता है और अप्रत्यक्ष भाषण में नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "boiled" सरल भूतकाल में एक गलत काल परिवर्तन है। यह तथ्य हमेशा सत्य है।
- C) "is boiling" काल को प्रेजेंट कंटीन्यूअस में बदल देता है, जो गलत है।
- D) "told" का उपयोग तब किया जाता है जब कोई ऑब्जेक्ट हो, जो यहाँ मौजूद नहीं है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "says" में बदल दिया गया है, और रिपोर्ट की गई क्रिया "boiled" भी गलत है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Water boils at 100 degrees Celsius" উক্তিটো এটা বৈজ্ঞানিক সত্য, যি এক প্ৰকাৰৰ চিৰন্তন সত্য। ফলস্বৰূপে, ক্ৰিয়াৰ কাল ("boils") simple present-ত থাকে আৰু পৰোক্ষ উক্তিত সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "boiled" হৈছে simple past-লৈ এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন। এই সত্যটো সদায় সঁচা।
- C) "is boiling"-এ কালটো present continuous-লৈ সলনি কৰে, যিটো ভুল।
- D) যেতিয়া object থাকে তেতিয়াহে "told" ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যিটো ইয়াত নাই।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে, আৰু reported verb "boiled"-ও ভুল।
StudyBix.com-Q10: Convert the following sentence into indirect speech: She said, "When I was living in Delhi, I visited the Red Fort."
- AShe said that when she had been living in Delhi, she had visited the Red Fort.
- BShe said that when she was living in Delhi, she had visited the Red Fort.
- CShe said that when she was living in Delhi, she visited the Red Fort.
- DShe told that when she was living in Delhi, she visited the Red Fort.
- EShe said that when I was living in Delhi, I had visited the Red Fort.
StudyBix.com-Q10: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She said, "When I was living in Delhi, I visited the Red Fort."
- AShe said that when she had been living in Delhi, she had visited the Red Fort.
- BShe said that when she was living in Delhi, she had visited the Red Fort.
- CShe said that when she was living in Delhi, she visited the Red Fort.
- DShe told that when she was living in Delhi, she visited the Red Fort.
- EShe said that when I was living in Delhi, I had visited the Red Fort.
StudyBix.com-Q10: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She said, "When I was living in Delhi, I visited the Red Fort."
- AShe said that when she had been living in Delhi, she had visited the Red Fort.
- BShe said that when she was living in Delhi, she had visited the Red Fort.
- CShe said that when she was living in Delhi, she visited the Red Fort.
- DShe told that when she was living in Delhi, she visited the Red Fort.
- EShe said that when I was living in Delhi, I had visited the Red Fort.
Correct Answer Explanation: This sentence describes two simultaneous or connected past actions within a time clause ("when..."). In such cases, the tenses (past continuous and simple past) usually do not change to past perfect because their time relationship is already clear. Changing them would make the sentence sound unnatural.
Why other options are incorrect:
- A) Changing both verbs to past perfect ("had been living," "had visited") is unnecessary and grammatically awkward.
- B) Changing only the second verb to past perfect ("had visited") disrupts the logical sequence of events.
- D) "told" requires an object.
- E) The pronouns "I" must be changed to "she".
सही उत्तर की व्याख्या: यह वाक्य एक टाइम क्लॉज ("when...") के भीतर दो एक साथ या जुड़ी हुई पिछली क्रियाओं का वर्णन करता है। ऐसे मामलों में, काल (पास्ट कंटीन्यूअस और सरल भूतकाल) आमतौर पर पास्ट परफेक्ट में नहीं बदलते हैं क्योंकि उनका समय संबंध पहले से ही स्पष्ट है। उन्हें बदलने से वाक्य अप्राकृतिक लगेगा।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) दोनों क्रियाओं को पास्ट परफेक्ट ("had been living," "had visited") में बदलना अनावश्यक और व्याकरण की दृष्टि से अटपटा है।
- B) केवल दूसरी क्रिया को पास्ट परफेक्ट ("had visited") में बदलने से घटनाओं का तार्किक क्रम बाधित होता है।
- D) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) सर्वनाम "I" को "she" में बदलना आवश्यक है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোৱে এটা সময়ৰ দফা ("when...")ৰ ভিতৰত দুটা একেসময়ৰ বা সংযুক্ত অতীতৰ কাৰ্য্য বৰ্ণনা কৰিছে। এনেকুৱা ক্ষেত্ৰত, কালবোৰ (past continuous আৰু simple past) সাধাৰণতে past perfect-লৈ সলনি নহয় কাৰণ সিহঁতৰ সময়ৰ সম্বন্ধ ইতিমধ্যে স্পষ্ট। সলনি কৰিলে বাক্যটো অস্বাভাৱিক যেন লাগিব।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) দুয়োটা ক্ৰিয়াক past perfect ("had been living," "had visited")-লৈ সলনি কৰাটো অপ্ৰয়োজনীয় আৰু ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ।
- B) কেৱল দ্বিতীয় ক্ৰিয়াটোক past perfect ("had visited")-লৈ সলনি কৰিলে ঘটনাৰ যৌক্তিক ক্ৰমটোত বাধা জন্মে।
- D) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) সৰ্বনাম "I"-ক "she"-লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
StudyBix.com-Q11: Convert the following sentence into indirect speech: Raman has told me, "I am ready to go."
- ARaman has told me that he was ready to go.
- BRaman has told me that he is ready to go.
- CRaman told me that he is ready to go.
- DRaman has told me that I am ready to go.
- ERaman had told me that he was ready to go.
StudyBix.com-Q11: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: Raman has told me, "I am ready to go."
- ARaman has told me that he was ready to go.
- BRaman has told me that he is ready to go.
- CRaman told me that he is ready to go.
- DRaman has told me that I am ready to go.
- ERaman had told me that he was ready to go.
StudyBix.com-Q11: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: Raman has told me, "I am ready to go."
- ARaman has told me that he was ready to go.
- BRaman has told me that he is ready to go.
- CRaman told me that he is ready to go.
- DRaman has told me that I am ready to go.
- ERaman had told me that he was ready to go.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "has told" is in the present perfect tense, which functions similarly to the simple present tense in this context. When the reporting verb is in a present tense (simple, continuous, perfect), the tense of the reported speech does not change.
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change. The tense should remain present.
- C) The reporting verb is incorrectly changed from present perfect ("has told") to simple past ("told").
- D) The pronoun "I" must be changed to "he".
- E) The reporting verb is incorrectly changed to past perfect ("had told"), and the reported verb's tense is also changed incorrectly.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "has told" प्रेजेंट परफेक्ट टेंस में है, जो इस संदर्भ में सरल वर्तमान काल के समान कार्य करता है। जब रिपोर्टिंग वर्ब वर्तमान काल (सरल, कंटीन्यूअस, परफेक्ट) में होता है, तो रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" एक गलत काल परिवर्तन है। काल को वर्तमान में ही रहना चाहिए।
- C) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से प्रेजेंट परफेक्ट ("has told") से सरल भूतकाल ("told") में बदल दिया गया है।
- D) सर्वनाम "I" को "he" में बदलना आवश्यक है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से पास्ट परफेक्ट ("had told") में बदल दिया गया है, और रिपोर्ट किए गए वर्ब का काल भी गलत तरीके से बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "has told" present perfect tense-ত আছে, যি এই প্ৰসংগত simple present tense-ৰ দৰেই কাম কৰে। যেতিয়া reporting verb বৰ্তমান কালত (simple, continuous, perfect) থাকে, reported speech-ৰ কাল সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন। কালটো বৰ্তমানত থাকিব লাগে।
- C) reporting verb-টোক ভুলকৈ present perfect ("has told")-ৰ পৰা simple past ("told")-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- D) সৰ্বনাম "I"-ক "he"লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ past perfect ("had told")-লৈ সলনি কৰা হৈছে, আৰু reported verb-ৰ কালো ভুলকৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q12: Convert the following sentence into indirect speech: The priest said, "Man is mortal."
- AThe priest said that man was mortal.
- BThe priest says that man is mortal.
- CThe priest told that man is mortal.
- DThe priest said that man is mortal.
- EThe priest said that man had been mortal.
StudyBix.com-Q12: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The priest said, "Man is mortal."
- AThe priest said that man was mortal.
- BThe priest says that man is mortal.
- CThe priest told that man is mortal.
- DThe priest said that man is mortal.
- EThe priest said that man had been mortal.
StudyBix.com-Q12: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The priest said, "Man is mortal."
- AThe priest said that man was mortal.
- BThe priest says that man is mortal.
- CThe priest told that man is mortal.
- DThe priest said that man is mortal.
- EThe priest said that man had been mortal.
Correct Answer Explanation: "Man is mortal" is a universal truth, a fact that is always true. Therefore, the tense of the reported speech does not change from present to past, even with a past tense reporting verb like "said".
Why other options are incorrect:
- A) "was mortal" implies that man is no longer mortal, which is incorrect. The tense should not change for a universal truth.
- B) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
- C) "told" needs an object.
- E) "had been" is a completely incorrect tense change.
सही उत्तर की व्याख्या: "Man is mortal" (मनुष्य नश्वर है) एक सार्वभौमिक सत्य है, एक तथ्य जो हमेशा सत्य होता है। इसलिए, "said" जैसे भूतकाल के रिपोर्टिंग वर्ब के साथ भी, रिपोर्ट किए गए भाषण का काल वर्तमान से भूतकाल में नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was mortal" का अर्थ है कि मनुष्य अब नश्वर नहीं है, जो गलत है। एक सार्वभौमिक सत्य के लिए काल नहीं बदलना चाहिए।
- B) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
- C) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) "had been" एक पूरी तरह से गलत काल परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Man is mortal" (মানুহ মৰণশীল) এটা চিৰন্তন সত্য, যিটো সদায় সঁচা। সেয়েহে, "said"-ৰ দৰে অতীত কালৰ reporting verb থাকিলেও reported speech-ৰ কাল বৰ্তমানৰ পৰা অতীতলৈ সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was mortal"-ৰ অৰ্থ হ'ল মানুহ এতিয়া মৰণশীল নহয়, যিটো ভুল। চিৰন্তন সত্যৰ বাবে কাল সলনি হ'ব নালাগে।
- B) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- C) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) "had been" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q13: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "I must go now."
- AHe said that he had to go then.
- BHe said that he must have gone then.
- CHe said that he must go then.
- DHe said that he had to go now.
- EHe told that he had to go then.
StudyBix.com-Q13: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "I must go now."
- AHe said that he had to go then.
- BHe said that he must have gone then.
- CHe said that he must go then.
- DHe said that he had to go now.
- EHe told that he had to go then.
StudyBix.com-Q13: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "I must go now."
- AHe said that he had to go then.
- BHe said that he must have gone then.
- CHe said that he must go then.
- DHe said that he had to go now.
- EHe told that he had to go then.
Correct Answer Explanation: This is a special case. When "must" indicates necessity or compulsion, it is often changed to "had to" in indirect speech. The adverb of time "now" changes to "then".
Why other options are incorrect:
- B) "must have gone" changes the meaning to a deduction about a past event.
- C) While sometimes "must" can remain unchanged if the obligation still exists, "had to" is the more common and standard conversion for a past reported statement of necessity. "now" should change to "then".
- D) The adverb "now" should be changed to "then".
- E) "told" requires an object.
सही उत्तर की व्याख्या: यह एक विशेष मामला है। जब "must" आवश्यकता या मजबूरी को इंगित करता है, तो इसे अक्सर अप्रत्यक्ष भाषण में "had to" में बदल दिया जाता है। समय का क्रियाविशेषण "now" बदलकर "then" हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B) "must have gone" अर्थ को पिछली घटना के बारे में एक निष्कर्ष में बदल देता है।
- C) जबकि कभी-कभी "must" अपरिवर्तित रह सकता है यदि दायित्व अभी भी मौजूद है, लेकिन आवश्यकता के पिछले रिपोर्ट किए गए कथन के लिए "had to" अधिक सामान्य और मानक रूपांतरण है। "now" को "then" में बदलना चाहिए।
- D) क्रियाविशेषण "now" को "then" में बदलना चाहिए।
- E) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটো এটা বিশেষ ক্ষেত্ৰ। যেতিয়া "must"-এ প্ৰয়োজনীয়তা বা বাধ্যবাধকতা বুজায়, তেতিয়া ইয়াক পৰোক্ষ উক্তিত প্ৰায়ে "had to"-লৈ সলনি কৰা হয়। সময়ৰ ক্ৰিয়া-বিশেষণ "now"-ক "then"-লৈ সলনি কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B) "must have gone"-এ অৰ্থটো অতীতৰ ঘটনাৰ বিষয়ে এটা অনুমানলৈ সলনি কৰে।
- C) যদিও কেতিয়াবা "must" অপৰিৱৰ্তিত থাকিব পাৰে যদি বাধ্যবাধকতা এতিয়াও থাকে, কিন্তু অতীতৰ প্ৰয়োজনীয়তাৰ বিবৃতিৰ বাবে "had to" হৈছে অধিক সাধাৰণ আৰু মানক ৰূপান্তৰ। "now"-ক "then"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- D) "now" ক্ৰিয়া-বিশেষণটোক "then"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- E) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
StudyBix.com-Q14: Convert the following sentence into indirect speech: She said, "If it rains, the match will be cancelled."
- AShe said that if it rained, the match would be cancelled.
- BShe said that if it rains, the match would be cancelled.
- CShe said that if it rained, the match will be cancelled.
- DShe said that if it rains, the match will be cancelled.
- EShe said that if it had rained, the match would have been cancelled.
StudyBix.com-Q14: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She said, "If it rains, the match will be cancelled."
- AShe said that if it rained, the match would be cancelled.
- BShe said that if it rains, the match would be cancelled.
- CShe said that if it rained, the match will be cancelled.
- DShe said that if it rains, the match will be cancelled.
- EShe said that if it had rained, the match would have been cancelled.
StudyBix.com-Q14: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She said, "If it rains, the match will be cancelled."
- AShe said that if it rained, the match would be cancelled.
- BShe said that if it rains, the match would be cancelled.
- CShe said that if it rained, the match will be cancelled.
- DShe said that if it rains, the match will be cancelled.
- EShe said that if it had rained, the match would have been cancelled.
Correct Answer Explanation: This is a standard First Conditional sentence. In indirect speech, the simple present ("rains") in the 'if' clause changes to simple past ("rained"), and the simple future ("will be") in the main clause changes to "would be". This is a regular tense change, not an exception. However, it's a special structure often tested alongside exceptions.
Why other options are incorrect:
- B) The verb in the 'if' clause "rains" is not changed to its past form.
- C) The verb in the main clause "will be" is not changed to "would be".
- D) Neither of the verbs has been changed according to the rules.
- E) This changes the sentence to a Third Conditional, altering the meaning to a past unreal situation.
सही उत्तर की व्याख्या: यह एक मानक First Conditional वाक्य है। अप्रत्यक्ष भाषण में, 'if' क्लॉज में सरल वर्तमान ("rains") सरल भूतकाल ("rained") में बदल जाता है, और मुख्य क्लॉज में सरल भविष्य ("will be") "would be" में बदल जाता है। यह एक नियमित काल परिवर्तन है, कोई अपवाद नहीं। हालांकि, यह एक विशेष संरचना है जिसे अक्सर अपवादों के साथ परखा जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B) 'if' क्लॉज में क्रिया "rains" को उसके भूतकाल के रूप में नहीं बदला गया है।
- C) मुख्य क्लॉज में क्रिया "will be" को "would be" में नहीं बदला गया है।
- D) नियमों के अनुसार किसी भी क्रिया को नहीं बदला गया है।
- E) यह वाक्य को एक Third Conditional में बदल देता है, जिससे अर्थ एक पिछली अवास्तविक स्थिति में बदल जाता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটো এটা সাধাৰণ First Conditional বাক্য। পৰোক্ষ উক্তিত, 'if' clause-ৰ simple present ("rains") simple past ("rained")-লৈ সলনি হয়, আৰু main clause-ৰ simple future ("will be") "would be"-লৈ সলনি হয়। এইটো এটা নিয়মীয়া কালৰ পৰিৱৰ্তন, ব্যতিক্ৰম নহয়। কিন্তু, ই এটা বিশেষ গঠন যিটো প্ৰায়ে ব্যতিক্ৰমৰ সৈতে পৰীক্ষা কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B) 'if' clause-ৰ ক্ৰিয়া "rains"-ক তাৰ অতীত ৰূপলৈ সলনি কৰা হোৱা নাই।
- C) main clause-ৰ ক্ৰিয়া "will be"-ক "would be"-লৈ সলনি কৰা হোৱা নাই।
- D) নিয়ম অনুসৰি কোনো এটা ক্ৰিয়াও সলনি কৰা হোৱা নাই।
- E) ই বাক্যটোক এটা Third Conditional-লৈ সলনি কৰে, যাৰ ফলত অৰ্থটো এটা অতীতৰ অবাস্তৱ পৰিস্থিতিলৈ সলনি হয়।
StudyBix.com-Q15: Convert the following sentence into indirect speech: The teacher says, "The students are hardworking."
- AThe teacher said that the students were hardworking.
- BThe teacher says that the students were hardworking.
- CThe teacher tells that the students are hardworking.
- DThe teacher says that the students are hardworking.
- EThe teacher says the students are hardworking.
StudyBix.com-Q15: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The teacher says, "The students are hardworking."
- AThe teacher said that the students were hardworking.
- BThe teacher says that the students were hardworking.
- CThe teacher tells that the students are hardworking.
- DThe teacher says that the students are hardworking.
- EThe teacher says the students are hardworking.
StudyBix.com-Q15: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The teacher says, "The students are hardworking."
- AThe teacher said that the students were hardworking.
- BThe teacher says that the students were hardworking.
- CThe teacher tells that the students are hardworking.
- DThe teacher says that the students are hardworking.
- EThe teacher says the students are hardworking.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "says" is in the simple present tense. According to the rules of narration, if the reporting verb is in the present or future tense, the tense of the reported speech does not change. The conjunction "that" is used.
Why other options are incorrect:
- A) Both the reporting verb ("said") and the reported verb ("were") are incorrectly changed.
- B) The tense of the reported speech ("were") is incorrectly changed to past.
- C) "tells" requires an object (e.g., "tells us").
- E) The conjunction "that" is missing, which is generally required in formal writing.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "says" सरल वर्तमान काल में है। नरेशन के नियमों के अनुसार, यदि रिपोर्टिंग वर्ब वर्तमान या भविष्य काल में है, तो रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलता है। संयोजक "that" का उपयोग किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) रिपोर्टिंग वर्ब ("said") और रिपोर्ट किया गया वर्ब ("were") दोनों गलत तरीके से बदले गए हैं।
- B) रिपोर्ट किए गए भाषण का काल ("were") गलत तरीके से भूतकाल में बदल दिया गया है।
- C) "tells" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है (जैसे, "tells us")।
- E) संयोजक "that" गायब है, जो आम तौर पर औपचारिक लेखन में आवश्यक होता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "says" simple present tense-ত আছে। narration-ৰ নিয়ম অনুসৰি, যদি reporting verb বৰ্তমান বা ভৱিষ্যত কালত থাকে, reported speech-ৰ কাল সলনি নহয়। "that" সংযোজকটো ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) reporting verb ("said") আৰু reported verb ("were") দুয়োটা ভুলকৈ সলনি কৰা হৈছে।
- B) reported speech-ৰ কাল ("were")-ক ভুলকৈ অতীতলৈ সলনি কৰা হৈছে।
- C) "tells"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন (যেনে, "tells us")।
- E) "that" সংযোজকটো নাই, যিটো সাধাৰণতে আনুষ্ঠানিক লিখনিত প্ৰয়োজন।
StudyBix.com-Q16: Convert the following sentence into indirect speech: My mother said, "I cook food every morning."
- AMy mother said that she cooks food every morning.
- BMy mother said that she cooked food every morning.
- CMy mother told that she cooks food every morning.
- DMy mother said that I cook food every morning.
- EMy mother said that she was cooking food every morning.
StudyBix.com-Q16: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My mother said, "I cook food every morning."
- AMy mother said that she cooks food every morning.
- BMy mother said that she cooked food every morning.
- CMy mother told that she cooks food every morning.
- DMy mother said that I cook food every morning.
- EMy mother said that she was cooking food every morning.
StudyBix.com-Q16: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My mother said, "I cook food every morning."
- AMy mother said that she cooks food every morning.
- BMy mother said that she cooked food every morning.
- CMy mother told that she cooks food every morning.
- DMy mother said that I cook food every morning.
- EMy mother said that she was cooking food every morning.
Correct Answer Explanation: The phrase "every morning" indicates a habitual or daily routine. For such habitual actions, the simple present tense of the reported speech does not change, even if the reporting verb is in the past tense. The pronoun "I" changes to "she".
Why other options are incorrect:
- B) "cooked" is an incorrect change of tense to simple past.
- C) "told" requires an object.
- D) The pronoun "I" should be changed to "she".
- E) "was cooking" (past continuous) is the wrong tense and changes the meaning.
सही उत्तर की व्याख्या: वाक्यांश "every morning" एक आदतन या दैनिक दिनचर्या को इंगित करता है। ऐसी आदतन क्रियाओं के लिए, रिपोर्टिंग वर्ब के भूतकाल में होने पर भी, रिपोर्ट किए गए भाषण का सरल वर्तमान काल नहीं बदलता है। सर्वनाम "I" बदलकर "she" हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B) "cooked" सरल भूतकाल में एक गलत काल परिवर्तन है।
- C) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- D) सर्वनाम "I" को "she" में बदलना चाहिए।
- E) "was cooking" (पास्ट कंटीन्यूअस) गलत काल है और अर्थ बदल देता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "every morning" বাক্যশাৰীটোৱে এটা অভ্যাসগত বা দৈনিক কাৰ্য্যসূচী বুজাইছে। এনেকুৱা অভ্যাসগত কাৰ্য্যৰ বাবে, reporting verb অতীত কালত থাকিলেও reported speech-ৰ simple present tense সলনি নহয়। সৰ্বনাম "I"-ক "she"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B) "cooked" হৈছে simple past-লৈ এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- C) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- D) সৰ্বনাম "I"-ক "she"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- E) "was cooking" (past continuous) ভুল কাল আৰু ই অৰ্থ সলনি কৰে।
StudyBix.com-Q17: Convert the following sentence into indirect speech: The general said, "The sun rises in the east."
- AThe general told that the sun rises in the east.
- BThe general said that the sun rose in the east.
- CThe general says that the sun rises in the east.
- DThe general said that the sun is rising in the east.
- EThe general said that the sun rises in the east.
StudyBix.com-Q17: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The general said, "The sun rises in the east."
- AThe general told that the sun rises in the east.
- BThe general said that the sun rose in the east.
- CThe general says that the sun rises in the east.
- DThe general said that the sun is rising in the east.
- EThe general said that the sun rises in the east.
StudyBix.com-Q17: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The general said, "The sun rises in the east."
- AThe general told that the sun rises in the east.
- BThe general said that the sun rose in the east.
- CThe general says that the sun rises in the east.
- DThe general said that the sun is rising in the east.
- EThe general said that the sun rises in the east.
Correct Answer Explanation: The statement "The sun rises in the east" is a universal truth. The tense of such statements does not change in indirect speech. The reporting verb "said" remains the same.
Why other options are incorrect:
- A) "told" is incorrect as there is no object.
- B) "rose" is an incorrect tense change for a universal truth.
- C) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
- D) "is rising" changes the tense and meaning, which is incorrect for a universal fact.
सही उत्तर की व्याख्या: कथन "The sun rises in the east" एक सार्वभौमिक सत्य है। अप्रत्यक्ष भाषण में ऐसे कथनों का काल नहीं बदलता है। रिपोर्टिंग वर्ब "said" वैसा ही रहता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "told" गलत है क्योंकि कोई ऑब्जेक्ट नहीं है।
- B) "rose" एक सार्वभौमिक सत्य के लिए एक गलत काल परिवर्तन है।
- C) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
- D) "is rising" काल और अर्थ को बदल देता है, जो एक सार्वभौमिक तथ्य के लिए गलत है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "The sun rises in the east" উক্তিটো এটা চিৰন্তন সত্য। পৰোক্ষ উক্তিত এনেকুৱা উক্তিৰ কাল সলনি নহয়। reporting verb "said" একেই থাকিব।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "told" ভুল কাৰণ ইয়াত কোনো object নাই।
- B) "rose" এটা চিৰন্তন সত্যৰ বাবে ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- C) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- D) "is rising"-এ কাল আৰু অৰ্থ সলনি কৰে, যিটো এটা চিৰন্তন সত্যৰ বাবে ভুল।
StudyBix.com-Q18: Convert the following sentence into indirect speech: She said to him, "You should work harder."
- AShe told him that he must work harder.
- BShe advised him that he should work harder.
- CShe told him that he should have worked harder.
- DShe told him that he should work harder.
- EShe said to him that you should work harder.
StudyBix.com-Q18: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She said to him, "You should work harder."
- AShe told him that he must work harder.
- BShe advised him that he should work harder.
- CShe told him that he should have worked harder.
- DShe told him that he should work harder.
- EShe said to him that you should work harder.
StudyBix.com-Q18: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She said to him, "You should work harder."
- AShe told him that he must work harder.
- BShe advised him that he should work harder.
- CShe told him that he should have worked harder.
- DShe told him that he should work harder.
- EShe said to him that you should work harder.
Correct Answer Explanation: The modal verb "should" usually does not change in indirect speech when it expresses advice or obligation. "said to" changes to "told," and the pronoun "You" changes to "he." Option B is also grammatically correct as "should" is used for advice, but D is a more direct conversion of the reporting verb. In many exams, direct conversion is preferred unless the options force a change in the reporting verb.
Why other options are incorrect:
- A) "must" changes the modal and the intensity of the statement.
- B) While "advised" is a good interpretation, "told" is the direct conversion of "said to".
- C) "should have worked" changes the meaning to a past regret or criticism.
- E) The pronoun "You" must be changed to "he".
सही उत्तर की व्याख्या: मोडल वर्ब "should" आमतौर पर अप्रत्यक्ष भाषण में नहीं बदलता है जब यह सलाह या दायित्व व्यक्त करता है। "said to" बदलकर "told" हो जाता है, और सर्वनाम "You" बदलकर "he" हो जाता है। विकल्प B भी व्याकरण की दृष्टि से सही है क्योंकि "should" का उपयोग सलाह के लिए किया जाता है, लेकिन D रिपोर्टिंग वर्ब का अधिक सीधा रूपांतरण है। कई परीक्षाओं में, सीधे रूपांतरण को प्राथमिकता दी जाती है जब तक कि विकल्प रिपोर्टिंग वर्ब में बदलाव के लिए मजबूर न करें।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "must" मोडल और कथन की तीव्रता को बदल देता है।
- B) जबकि "advised" एक अच्छी व्याख्या है, "told" "said to" का सीधा रूपांतरण है।
- C) "should have worked" अर्थ को पिछले पछतावे या आलोचना में बदल देता है।
- E) सर्वनाम "You" को "he" में बदलना आवश्यक है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: modal verb "should"-এ যেতিয়া উপদেশ বা বাধ্যবাধকতা প্ৰকাশ কৰে, তেতিয়া ই সাধাৰণতে পৰোক্ষ উক্তিত সলনি নহয়। "said to" সলনি হৈ "told" হয়, আৰু সৰ্বনাম "You" সলনি হৈ "he" হয়। বিকল্প B-ও ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ কাৰণ "should" উপদেশৰ বাবে ব্যৱহাৰ হয়, কিন্তু D reporting verb-ৰ এক পোনপটীয়া ৰূপান্তৰ। বহুতো পৰীক্ষাত, পোনপটীয়া ৰূপান্তৰক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া হয় যদিহে বিকল্পবোৰে reporting verb-ত পৰিৱৰ্তন আনিবলৈ বাধ্য নকৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "must"-এ modal আৰু উক্তিটোৰ তীব্ৰতা সলনি কৰে।
- B) যদিও "advised" এটা ভাল ব্যাখ্যা, "told" হৈছে "said to"-ৰ পোনপটীয়া ৰূপান্তৰ।
- C) "should have worked"-এ অৰ্থটো অতীতৰ অনুশোচনা বা সমালোচনালৈ সলনি কৰে।
- E) সৰ্বনাম "You"-ক "he"-লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
StudyBix.com-Q19: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "I used to live here."
- AHe said that he had used to live there.
- BHe said that he used to live there.
- CHe said that he used to live here.
- DHe said that he was used to living there.
- EHe told that he used to live there.
StudyBix.com-Q19: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "I used to live here."
- AHe said that he had used to live there.
- BHe said that he used to live there.
- CHe said that he used to live here.
- DHe said that he was used to living there.
- EHe told that he used to live there.
StudyBix.com-Q19: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "I used to live here."
- AHe said that he had used to live there.
- BHe said that he used to live there.
- CHe said that he used to live here.
- DHe said that he was used to living there.
- EHe told that he used to live there.
Correct Answer Explanation: The modal expression "used to," which refers to a discontinued past habit, does not change its form in indirect speech. The adverb of place "here" changes to "there."
Why other options are incorrect:
- A) "had used to" is grammatically incorrect. "used to" does not change tense.
- C) The adverb "here" must be changed to "there".
- D) "was used to living" means "was accustomed to living," which is a different meaning from the original sentence.
- E) "told" requires an object.
सही उत्तर की व्याख्या: मोडल अभिव्यक्ति "used to," जो एक बंद हो चुकी पिछली आदत को संदर्भित करता है, अप्रत्यक्ष भाषण में अपना रूप नहीं बदलता है। स्थान का क्रियाविशेषण "here" बदलकर "there" हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "had used to" व्याकरण की दृष्टि से गलत है। "used to" का काल नहीं बदलता है।
- C) क्रियाविशेषण "here" को "there" में बदलना आवश्यक है।
- D) "was used to living" का अर्थ है "रहने का आदी था," जो मूल वाक्य से एक अलग अर्थ है।
- E) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: modal expression "used to," যিটো এটা বন্ধ হৈ যোৱা অতীতৰ অভ্যাসক বুজায়, পৰোক্ষ উক্তিত ইয়াৰ ৰূপ সলনি নকৰে। স্থানৰ ক্ৰিয়া-বিশেষণ "here"-ক "there"-লৈ সলনি কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "had used to" ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ। "used to"-ৰ কাল সলনি নহয়।
- C) "here" ক্ৰিয়া-বিশেষণটোক "there"-লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
- D) "was used to living"-ৰ অৰ্থ হ'ল "বাস কৰিবলৈ অভ্যস্ত আছিল," যিটো মূল বাক্যৰ পৰা এক ভিন্ন অৰ্থ।
- E) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
StudyBix.com-Q20: Convert the following sentence into indirect speech: My teacher said, "Two and two make four."
- AMy teacher said that two and two made four.
- BMy teacher said that two and two were making four.
- CMy teacher told that two and two make four.
- DMy teacher said that two and two make four.
- EMy teacher said that two and two had made four.
StudyBix.com-Q20: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My teacher said, "Two and two make four."
- AMy teacher said that two and two made four.
- BMy teacher said that two and two were making four.
- CMy teacher told that two and two make four.
- DMy teacher said that two and two make four.
- EMy teacher said that two and two had made four.
StudyBix.com-Q20: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My teacher said, "Two and two make four."
- AMy teacher said that two and two made four.
- BMy teacher said that two and two were making four.
- CMy teacher told that two and two make four.
- DMy teacher said that two and two make four.
- EMy teacher said that two and two had made four.
Correct Answer Explanation: The statement "Two and two make four" is a mathematical fact, which is a type of universal truth. Its tense does not change when converted to indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "made" is an incorrect tense change. The mathematical fact remains in the simple present tense.
- B) "were making" is a completely wrong tense (past continuous).
- C) "told" requires an object.
- E) "had made" (past perfect) is an incorrect tense change.
सही उत्तर की व्याख्या: कथन "Two and two make four" एक गणितीय तथ्य है, जो एक प्रकार का सार्वभौमिक सत्य है। अप्रत्यक्ष भाषण में परिवर्तित होने पर इसका काल नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "made" एक गलत काल परिवर्तन है। गणितीय तथ्य सरल वर्तमान काल में रहता है।
- B) "were making" एक पूरी तरह से गलत काल (पास्ट कंटीन्यूअस) है।
- C) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) "had made" (पास्ट परफेक्ट) एक गलत काल परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Two and two make four" উক্তিটো এটা গাণিতিক সত্য, যি এক প্ৰকাৰৰ চিৰন্তন সত্য। পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰিলে ইয়াৰ কাল সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "made" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন। গাণিতিক সত্যটো simple present tense-ত থাকে।
- B) "were making" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কাল (past continuous)।
- C) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) "had made" (past perfect) এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q21: Convert the following sentence into indirect speech: The Prime Minister will say, "Corruption will not be tolerated."
- AThe Prime Minister will say that corruption would not be tolerated.
- BThe Prime Minister would say that corruption will not be tolerated.
- CThe Prime Minister will say that corruption will not be tolerated.
- DThe Prime Minister says that corruption will not be tolerated.
- EThe Prime Minister said that corruption would not be tolerated.
StudyBix.com-Q21: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The Prime Minister will say, "Corruption will not be tolerated."
- AThe Prime Minister will say that corruption would not be tolerated.
- BThe Prime Minister would say that corruption will not be tolerated.
- CThe Prime Minister will say that corruption will not be tolerated.
- DThe Prime Minister says that corruption will not be tolerated.
- EThe Prime Minister said that corruption would not be tolerated.
StudyBix.com-Q21: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The Prime Minister will say, "Corruption will not be tolerated."
- AThe Prime Minister will say that corruption would not be tolerated.
- BThe Prime Minister would say that corruption will not be tolerated.
- CThe Prime Minister will say that corruption will not be tolerated.
- DThe Prime Minister says that corruption will not be tolerated.
- EThe Prime Minister said that corruption would not be tolerated.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "will say" is in the future tense. When the reporting verb is in the future tense, the tense of the reported speech (in this case, "will not be") does not change.
Why other options are incorrect:
- A) "would not be" is an incorrect tense change for the reported speech.
- B) "would say" incorrectly changes the reporting verb.
- D) "says" incorrectly changes the reporting verb from future to present.
- E) "said" and "would not be" are both incorrect changes.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "will say" भविष्य काल में है। जब रिपोर्टिंग वर्ब भविष्य काल में होता है, तो रिपोर्ट किए गए भाषण का काल (इस मामले में, "will not be") नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "would not be" रिपोर्ट किए गए भाषण के लिए एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) "would say" रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से बदल देता है।
- D) "says" रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से भविष्य से वर्तमान में बदल देता है।
- E) "said" और "would not be" दोनों गलत परिवर्तन हैं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "will say" ভৱিষ্যত কালত আছে। যেতিয়া reporting verb ভৱিষ্যত কালত থাকে, reported speech-ৰ কাল (এই ক্ষেত্ৰত, "will not be") সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "would not be" হৈছে reported speech-ৰ বাবে এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) "would say"-এ reporting verb-টোক ভুলকৈ সলনি কৰিছে।
- D) "says"-এ reporting verb-টোক ভুলকৈ ভৱিষ্যতৰ পৰা বৰ্তমানলৈ সলনি কৰিছে।
- E) "said" আৰু "would not be" দুয়োটাই ভুল পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q22: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "I wish I were rich."
- AHe said that he wished he had been rich.
- BHe wished that he was rich.
- CHe said that he wished he were rich.
- DHe said that he wishes he were rich.
- EHe said that I wished I were rich.
StudyBix.com-Q22: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "I wish I were rich."
- AHe said that he wished he had been rich.
- BHe wished that he was rich.
- CHe said that he wished he were rich.
- DHe said that he wishes he were rich.
- EHe said that I wished I were rich.
StudyBix.com-Q22: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "I wish I were rich."
- AHe said that he wished he had been rich.
- BHe wished that he was rich.
- CHe said that he wished he were rich.
- DHe said that he wishes he were rich.
- EHe said that I wished I were rich.
Correct Answer Explanation: The clause "I wish I were rich" expresses a hypothetical desire in the present, using the subjunctive mood ("were"). In indirect speech, the verb "wish" changes to "wished," but the subjunctive part "he were rich" remains unchanged to preserve the hypothetical meaning.
Why other options are incorrect:
- A) "had been rich" changes it to a past wish, altering the meaning.
- B) "wished that he was rich" is a possible conversion, but "were" is more grammatically formal and correct for the subjunctive mood. Also, the reporting verb "said" is dropped.
- D) The verb "wishes" should be changed to its past form "wished".
- E) The pronouns "I" must be changed to "he".
सही उत्तर की व्याख्या: क्लॉज "I wish I were rich" वर्तमान में एक काल्पनिक इच्छा व्यक्त करता है, जिसमें subjunctive mood ("were") का उपयोग किया गया है। अप्रत्यक्ष भाषण में, क्रिया "wish" बदलकर "wished" हो जाती है, लेकिन subjunctive हिस्सा "he were rich" अपरिवर्तित रहता है ताकि काल्पनिक अर्थ बना रहे।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "had been rich" इसे एक पिछली इच्छा में बदल देता है, जिससे अर्थ बदल जाता है।
- B) "wished that he was rich" एक संभावित रूपांतरण है, लेकिन subjunctive mood के लिए "were" व्याकरण की दृष्टि से अधिक औपचारिक और सही है। साथ ही, रिपोर्टिंग वर्ब "said" को छोड़ दिया गया है।
- D) क्रिया "wishes" को उसके भूतकाल के रूप "wished" में बदलना चाहिए।
- E) सर्वनाम "I" को "he" में बदलना आवश्यक है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "I wish I were rich" বাক্যটোৱে বৰ্তমানত এটা কাল্পনিক ইচ্ছা প্ৰকাশ কৰিছে, য'ত subjunctive mood ("were") ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। পৰোক্ষ উক্তিত, ক্ৰিয়া "wish" সলনি হৈ "wished" হয়, কিন্তু subjunctive অংশ "he were rich" অপৰিৱৰ্তিত থাকে যাতে কাল্পনিক অৰ্থটো বৰ্তি থাকে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "had been rich"-এ ইয়াক অতীতৰ ইচ্ছালৈ সলনি কৰে, যাৰ ফলত অৰ্থ সলনি হয়।
- B) "wished that he was rich" এটা সম্ভৱপৰ ৰূপান্তৰ, কিন্তু subjunctive mood-ৰ বাবে "were" অধিক ব্যাকৰণগতভাৱে আনুষ্ঠানিক আৰু শুদ্ধ। লগতে, reporting verb "said" বাদ দিয়া হৈছে।
- D) "wishes" ক্ৰিয়াটোক তাৰ অতীত ৰূপ "wished"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- E) সৰ্বনাম "I"-ক "he"-লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
StudyBix.com-Q23: Convert the following sentence into indirect speech: The old man said, "God is great."
- AThe old man said that God was great.
- BThe old man told that God is great.
- CThe old man said that God is great.
- DThe old man said that God had been great.
- EThe old man says that God is great.
StudyBix.com-Q23: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The old man said, "God is great."
- AThe old man said that God was great.
- BThe old man told that God is great.
- CThe old man said that God is great.
- DThe old man said that God had been great.
- EThe old man says that God is great.
StudyBix.com-Q23: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The old man said, "God is great."
- AThe old man said that God was great.
- BThe old man told that God is great.
- CThe old man said that God is great.
- DThe old man said that God had been great.
- EThe old man says that God is great.
Correct Answer Explanation: The statement "God is great" is considered a universal truth or a timeless belief. Therefore, the tense of the reported speech does not change from present to past in the indirect form.
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change for a universal truth.
- B) "told" requires an object.
- D) "had been" is a completely incorrect tense change.
- E) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
सही उत्तर की व्याख्या: कथन "God is great" को एक सार्वभौमिक सत्य या एक कालातीत विश्वास माना जाता है। इसलिए, अप्रत्यक्ष रूप में रिपोर्ट किए गए भाषण का काल वर्तमान से भूतकाल में नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" एक सार्वभौमिक सत्य के लिए एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- D) "had been" एक पूरी तरह से गलत काल परिवर्तन है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "God is great" উক্তিটোক এটা চিৰন্তন সত্য বা কালজয়ী বিশ্বাস বুলি গণ্য কৰা হয়। সেয়েহে, পৰোক্ষ ৰূপত reported speech-ৰ কাল বৰ্তমানৰ পৰা অতীতলৈ সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" এটা চিৰন্তন সত্যৰ বাবে ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- D) "had been" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q24: Convert the following sentence into indirect speech: My father said, "It is time we started the journey."
- AMy father said that it was time they had started the journey.
- BMy father said that it is time they started the journey.
- CMy father said that it was time they started the journey.
- DMy father told that it was time they started the journey.
- EMy father said that it was time we started the journey.
StudyBix.com-Q24: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My father said, "It is time we started the journey."
- AMy father said that it was time they had started the journey.
- BMy father said that it is time they started the journey.
- CMy father said that it was time they started the journey.
- DMy father told that it was time they started the journey.
- EMy father said that it was time we started the journey.
StudyBix.com-Q24: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My father said, "It is time we started the journey."
- AMy father said that it was time they had started the journey.
- BMy father said that it is time they started the journey.
- CMy father said that it was time they started the journey.
- DMy father told that it was time they started the journey.
- EMy father said that it was time we started the journey.
Correct Answer Explanation: The expression "It is time + subject + simple past verb" is a special structure used to say that something should be done now. In indirect speech, "is" changes to "was," but the simple past verb ("started") in the clause remains unchanged. The pronoun "we" changes to "they."
Why other options are incorrect:
- A) "had started" is an incorrect change to past perfect. The structure requires the simple past to remain.
- B) "is" should be changed to "was".
- D) "told" requires an object.
- E) The pronoun "we" should be changed to "they" (assuming the speaker is not part of the group).
सही उत्तर की व्याख्या: अभिव्यक्ति "It is time + subject + simple past verb" एक विशेष संरचना है जिसका उपयोग यह कहने के लिए किया जाता है कि कुछ अभी किया जाना चाहिए। अप्रत्यक्ष भाषण में, "is" बदलकर "was" हो जाता है, लेकिन क्लॉज में सरल भूतकाल की क्रिया ("started") अपरिवर्तित रहती है। सर्वनाम "we" बदलकर "they" हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "had started" पास्ट परफेक्ट में एक गलत परिवर्तन है। संरचना के लिए सरल भूतकाल को बने रहने की आवश्यकता होती है।
- B) "is" को "was" में बदलना चाहिए।
- D) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) सर्वनाम "we" को "they" में बदलना चाहिए (यह मानते हुए कि वक्ता समूह का हिस्सा नहीं है)।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "It is time + subject + simple past verb" অভিব্যক্তিটো এটা বিশেষ গঠন যিটো কিবা এটা এতিয়া কৰা উচিত বুলি ক'বলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। পৰোক্ষ উক্তিত, "is" সলনি হৈ "was" হয়, কিন্তু clause-ৰ simple past verb ("started") অপৰিৱৰ্তিত থাকে। সৰ্বনাম "we"-ক "they"-লৈ সলনি কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "had started" হৈছে past perfect-লৈ এটা ভুল পৰিৱৰ্তন। গঠনটোত simple past থাকিব লাগে।
- B) "is"-ক "was"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- D) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) সৰ্বনাম "we"-ক "they"-লৈ সলনি কৰিব লাগে (ধৰি লোৱা হৈছে যে বক্তা দলটোৰ অংশ নহয়)।
StudyBix.com-Q25: Convert the following sentence into indirect speech: The saint said, "A bad workman quarrels with his tools."
- AThe saint said that a bad workman quarrelled with his tools.
- BThe saint said that a bad workman quarrels with his tools.
- CThe saint told that a bad workman quarrels with his tools.
- DThe saint said a bad workman quarrels with his tools.
- EThe saint said that a bad workman had quarrelled with his tools.
StudyBix.com-Q25: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The saint said, "A bad workman quarrels with his tools."
- AThe saint said that a bad workman quarrelled with his tools.
- BThe saint said that a bad workman quarrels with his tools.
- CThe saint told that a bad workman quarrels with his tools.
- DThe saint said a bad workman quarrels with his tools.
- EThe saint said that a bad workman had quarrelled with his tools.
StudyBix.com-Q25: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The saint said, "A bad workman quarrels with his tools."
- AThe saint said that a bad workman quarrelled with his tools.
- BThe saint said that a bad workman quarrels with his tools.
- CThe saint told that a bad workman quarrels with his tools.
- DThe saint said a bad workman quarrels with his tools.
- EThe saint said that a bad workman had quarrelled with his tools.
Correct Answer Explanation: The statement "A bad workman quarrels with his tools" is a well-known proverb or saying. Proverbs, like universal truths, do not change their tense in indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "quarrelled" is an incorrect tense change to simple past.
- C) "told" requires an object.
- D) The conjunction "that" is missing.
- E) "had quarrelled" is an incorrect tense change to past perfect.
सही उत्तर की व्याख्या: कथन "A bad workman quarrels with his tools" एक प्रसिद्ध कहावत है। कहावतें, सार्वभौमिक सत्य की तरह, अप्रत्यक्ष भाषण में अपना काल नहीं बदलती हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "quarrelled" सरल भूतकाल में एक गलत काल परिवर्तन है।
- C) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- D) संयोजक "that" गायब है।
- E) "had quarrelled" पास्ट परफेक्ट में एक गलत काल परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "A bad workman quarrels with his tools" উক্তিটো এটা সুপৰিচিত প্ৰবাদ বা বচন। প্ৰবাদবোৰ, চিৰন্তন সত্যৰ দৰে, পৰোক্ষ উক্তিত নিজৰ কাল সলনি নকৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "quarrelled" হৈছে simple past-লৈ এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- C) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- D) "that" সংযোজকটো নাই।
- E) "had quarrelled" হৈছে past perfect-লৈ এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q26: Convert the following sentence into indirect speech: She said, "I must respect my elders."
- AShe said that she must respect her elders.
- BShe said that she had to respect her elders.
- CShe said that I must respect my elders.
- DShe said that she should respect her elders.
- EShe told that she must respect her elders.
StudyBix.com-Q26: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She said, "I must respect my elders."
- AShe said that she must respect her elders.
- BShe said that she had to respect her elders.
- CShe said that I must respect my elders.
- DShe said that she should respect her elders.
- EShe told that she must respect her elders.
StudyBix.com-Q26: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She said, "I must respect my elders."
- AShe said that she must respect her elders.
- BShe said that she had to respect her elders.
- CShe said that I must respect my elders.
- DShe said that she should respect her elders.
- EShe told that she must respect her elders.
Correct Answer Explanation: When "must" expresses a moral duty, a rule, or a timeless obligation, it usually remains unchanged in indirect speech. Here, respecting elders is a moral duty. "I" and "my" change to "she" and "her". Option B ("had to") is used more for compulsion/necessity at a specific time.
Why other options are incorrect:
- B) "had to" is less appropriate here as it implies a specific compulsion rather than a general moral duty.
- C) Pronouns "I" and "my" are not changed.
- D) "should" weakens the sense of obligation conveyed by "must".
- E) "told" requires an object.
सही उत्तर की व्याख्या: जब "must" एक नैतिक कर्तव्य, एक नियम, या एक कालातीत दायित्व व्यक्त करता है, तो यह आमतौर पर अप्रत्यक्ष भाषण में अपरिवर्तित रहता है। यहाँ, बड़ों का सम्मान करना एक नैतिक कर्तव्य है। "I" और "my" बदलकर "she" और "her" हो जाते हैं। विकल्प B ("had to") का उपयोग एक विशिष्ट समय पर मजबूरी/आवश्यकता के लिए अधिक किया जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B) "had to" यहाँ कम उपयुक्त है क्योंकि यह एक सामान्य नैतिक कर्तव्य के बजाय एक विशिष्ट मजबूरी का अर्थ है।
- C) सर्वनाम "I" और "my" नहीं बदले गए हैं।
- D) "should" "must" द्वारा व्यक्त किए गए दायित्व की भावना को कमजोर करता है।
- E) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যেতিয়া "must"-এ নৈতিক কৰ্তব্য, নিয়ম বা কালজয়ী বাধ্যবাধকতা প্ৰকাশ কৰে, তেতিয়া ই সাধাৰণতে পৰোক্ষ উক্তিত অপৰিৱৰ্তিত থাকে। ইয়াত, বয়োজ্যেষ্ঠসকলক সন্মান কৰাটো এক নৈতিক কৰ্তব্য। "I" আৰু "my" সলনি হৈ "she" আৰু "her" হয়। বিকল্প B ("had to") এটা নিৰ্দিষ্ট সময়ত বাধ্যবাধকতা/প্ৰয়োজনীয়তাৰ বাবে অধিক ব্যৱহাৰ হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B) "had to" ইয়াত কম উপযুক্ত কাৰণ ই সাধাৰণ নৈতিক কৰ্তব্যৰ পৰিৱৰ্তে এক নিৰ্দিষ্ট বাধ্যবাধকতা বুজায়।
- C) সৰ্বনাম "I" আৰু "my" সলনি কৰা হোৱা নাই।
- D) "should"-এ "must"-ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশিত বাধ্যবাধকতাৰ ভাৱটোক দুৰ্বল কৰে।
- E) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
StudyBix.com-Q27: Convert the following sentence into indirect speech: The geography teacher said, "The Himalayas are the highest mountains in the world."
- AThe geography teacher said that the Himalayas were the highest mountains in the world.
- BThe geography teacher said that the Himalayas are the highest mountains in the world.
- CThe geography teacher told that the Himalayas are the highest mountains in the world.
- DThe geography teacher said that the Himalayas had been the highest mountains in the world.
- EThe geography teacher says that the Himalayas are the highest mountains in the world.
StudyBix.com-Q27: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The geography teacher said, "The Himalayas are the highest mountains in the world."
- AThe geography teacher said that the Himalayas were the highest mountains in the world.
- BThe geography teacher said that the Himalayas are the highest mountains in the world.
- CThe geography teacher told that the Himalayas are the highest mountains in the world.
- DThe geography teacher said that the Himalayas had been the highest mountains in the world.
- EThe geography teacher says that the Himalayas are the highest mountains in the world.
StudyBix.com-Q27: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The geography teacher said, "The Himalayas are the highest mountains in the world."
- AThe geography teacher said that the Himalayas were the highest mountains in the world.
- BThe geography teacher said that the Himalayas are the highest mountains in the world.
- CThe geography teacher told that the Himalayas are the highest mountains in the world.
- DThe geography teacher said that the Himalayas had been the highest mountains in the world.
- EThe geography teacher says that the Himalayas are the highest mountains in the world.
Correct Answer Explanation: This statement is a geographical fact, which falls under the category of a universal truth. The tense of the verb ("are") will not change in indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "were" is an incorrect tense change. The fact is still true.
- C) "told" requires an object.
- D) "had been" is a completely wrong tense change.
- E) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
सही उत्तर की व्याख्या: यह कथन एक भौगोलिक तथ्य है, जो सार्वभौमिक सत्य की श्रेणी में आता है। अप्रत्यक्ष भाषण में क्रिया ("are") का काल नहीं बदलेगा।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "were" एक गलत काल परिवर्तन है। यह तथ्य अभी भी सत्य है।
- C) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- D) "had been" एक पूरी तरह से गलत काल परिवर्तन है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই উক্তিটো এটা ভৌগোলিক সত্য, যিটো চিৰন্তন সত্যৰ শ্ৰেণীত পৰে। পৰোক্ষ উক্তিত ক্ৰিয়া ("are")-ৰ কাল সলনি নহ'ব।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "were" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন। সত্যটো এতিয়াও সঁচা।
- C) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- D) "had been" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q28: Convert the following sentence into indirect speech: My sister says to me, "I don't like coffee."
- AMy sister tells me that she didn't like coffee.
- BMy sister tells me that she doesn't like coffee.
- CMy sister says to me that I don't like coffee.
- DMy sister told me that she doesn't like coffee.
- EMy sister tells me that she does like coffee.
StudyBix.com-Q28: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My sister says to me, "I don't like coffee."
- AMy sister tells me that she didn't like coffee.
- BMy sister tells me that she doesn't like coffee.
- CMy sister says to me that I don't like coffee.
- DMy sister told me that she doesn't like coffee.
- EMy sister tells me that she does like coffee.
StudyBix.com-Q28: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My sister says to me, "I don't like coffee."
- AMy sister tells me that she didn't like coffee.
- BMy sister tells me that she doesn't like coffee.
- CMy sister says to me that I don't like coffee.
- DMy sister told me that she doesn't like coffee.
- EMy sister tells me that she does like coffee.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "says to" is in the present tense, so the tense of the reported speech will not change. "says to" is correctly changed to "tells". The pronoun "I" changes to "she".
Why other options are incorrect:
- A) "didn't like" is an incorrect tense change.
- C) "says to" should be converted to "tells," and the pronoun "I" should be "she".
- D) The reporting verb is incorrectly changed to the past tense "told".
- E) The meaning is reversed by removing "not".
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "says to" वर्तमान काल में है, इसलिए रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलेगा। "says to" को सही ढंग से "tells" में बदल दिया गया है। सर्वनाम "I" बदलकर "she" हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "didn't like" एक गलत काल परिवर्तन है।
- C) "says to" को "tells" में बदलना चाहिए, और सर्वनाम "I" "she" होना चाहिए।
- D) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से भूतकाल "told" में बदल दिया गया है।
- E) "not" को हटाकर अर्थ को उलट दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "says to" বৰ্তমান কালত আছে, সেয়েহে reported speech-ৰ কাল সলনি নহ'ব। "says to"-ক শুদ্ধভাৱে "tells"-লৈ সলনি কৰা হৈছে। সৰ্বনাম "I"-ক "she"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "didn't like" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- C) "says to"-ক "tells"-লৈ ৰূপান্তৰ কৰিব লাগে, আৰু সৰ্বনাম "I"-ক "she" হ'ব লাগে।
- D) reporting verb-টোক ভুলকৈ অতীত কাল "told"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- E) "not" আঁতৰাই অৰ্থটো ওলোটা কৰি দিয়া হৈছে।
StudyBix.com-Q29: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "I would rather starve than beg."
- AHe said that he would rather starve than beg.
- BHe said that he would have starved than beg.
- CHe said that he will rather starve than beg.
- DHe said that I would rather starve than beg.
- EHe said that he had to starve than beg.
StudyBix.com-Q29: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "I would rather starve than beg."
- AHe said that he would rather starve than beg.
- BHe said that he would have starved than beg.
- CHe said that he will rather starve than beg.
- DHe said that I would rather starve than beg.
- EHe said that he had to starve than beg.
StudyBix.com-Q29: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "I would rather starve than beg."
- AHe said that he would rather starve than beg.
- BHe said that he would have starved than beg.
- CHe said that he will rather starve than beg.
- DHe said that I would rather starve than beg.
- EHe said that he had to starve than beg.
Correct Answer Explanation: The expression "would rather" is a modal phrase used to express a preference. Such modal phrases do not change in indirect speech. Only the pronoun "I" changes to "he".
Why other options are incorrect:
- B) "would have starved" changes the structure and meaning, implying a past hypothetical situation.
- C) "will" is incorrect; the original modal "would" should be retained.
- D) The pronoun "I" is not changed.
- E) "had to" changes the meaning from preference to compulsion.
सही उत्तर की व्याख्या: अभिव्यक्ति "would rather" एक मोडल वाक्यांश है जिसका उपयोग वरीयता व्यक्त करने के लिए किया जाता है। ऐसे मोडल वाक्यांश अप्रत्यक्ष भाषण में नहीं बदलते हैं। केवल सर्वनाम "I" बदलकर "he" हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B) "would have starved" संरचना और अर्थ को बदल देता है, जिसका अर्थ एक पिछली काल्पनिक स्थिति है।
- C) "will" गलत है; मूल मोडल "would" को बनाए रखा जाना चाहिए।
- D) सर्वनाम "I" नहीं बदला गया है।
- E) "had to" अर्थ को वरीयता से मजबूरी में बदल देता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "would rather" অভিব্যক্তিটো এটা modal phrase যিটো পছন্দ প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। এনেকুৱা modal phrase পৰোক্ষ উক্তিত সলনি নহয়। কেৱল সৰ্বনাম "I"-ক "he"-লৈ সলনি কৰা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B) "would have starved"-এ গঠন আৰু অৰ্থ সলনি কৰে, যাৰ ফলত এটা অতীতৰ কাল্পনিক পৰিস্থিতি বুজায়।
- C) "will" ভুল; মূল modal "would"-ক ৰখা উচিত।
- D) সৰ্বনাম "I" সলনি কৰা হোৱা নাই।
- E) "had to"-এ অৰ্থটো পছন্দৰ পৰা বাধ্যবাধকতালৈ সলনি কৰে।
StudyBix.com-Q30: Convert the following sentence into indirect speech: Our teacher said, "The First World War started in 1914."
- AOur teacher said that the First World War had started in 1914.
- BOur teacher told that the First World War started in 1914.
- COur teacher said that the First World War has started in 1914.
- DOur teacher said that the First World War started in 1914.
- EOur teacher says that the First World War started in 1914.
StudyBix.com-Q30: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: Our teacher said, "The First World War started in 1914."
- AOur teacher said that the First World War had started in 1914.
- BOur teacher told that the First World War started in 1914.
- COur teacher said that the First World War has started in 1914.
- DOur teacher said that the First World War started in 1914.
- EOur teacher says that the First World War started in 1914.
StudyBix.com-Q30: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: Our teacher said, "The First World War started in 1914."
- AOur teacher said that the First World War had started in 1914.
- BOur teacher told that the First World War started in 1914.
- COur teacher said that the First World War has started in 1914.
- DOur teacher said that the First World War started in 1914.
- EOur teacher says that the First World War started in 1914.
Correct Answer Explanation: This sentence reports a specific historical fact. The simple past tense ("started") used for historical facts does not change to past perfect in indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "had started" (past perfect) is an incorrect tense change for a historical fact.
- B) "told" requires an object.
- C) "has started" (present perfect) is the wrong tense.
- E) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
सही उत्तर की व्याख्या: यह वाक्य एक विशिष्ट ऐतिहासिक तथ्य की रिपोर्ट करता है। ऐतिहासिक तथ्यों के लिए प्रयुक्त सरल भूतकाल ("started") अप्रत्यक्ष भाषण में पास्ट परफेक्ट में नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "had started" (पास्ट परफेक्ट) एक ऐतिहासिक तथ्य के लिए एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- C) "has started" (प्रेजेंट परफेक्ट) गलत काल है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোৱে এটা নিৰ্দিষ্ট ঐতিহাসিক সত্য প্ৰকাশ কৰিছে। ঐতিহাসিক সত্যৰ বাবে ব্যৱহৃত simple past tense ("started") পৰোক্ষ উক্তিত past perfect-লৈ সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "had started" (past perfect) এটা ঐতিহাসিক সত্যৰ বাবে ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- C) "has started" (present perfect) ভুল কাল।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q31: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "While I was cooking, the phone rang."
- AHe said that while he had been cooking, the phone had rung.
- BHe said that while he was cooking, the phone had rung.
- CHe told that while he was cooking, the phone rang.
- DHe said that while he was cooking, the phone rang.
- EHe said that while I was cooking, the phone rang.
StudyBix.com-Q31: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "While I was cooking, the phone rang."
- AHe said that while he had been cooking, the phone had rung.
- BHe said that while he was cooking, the phone had rung.
- CHe told that while he was cooking, the phone rang.
- DHe said that while he was cooking, the phone rang.
- EHe said that while I was cooking, the phone rang.
StudyBix.com-Q31: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "While I was cooking, the phone rang."
- AHe said that while he had been cooking, the phone had rung.
- BHe said that while he was cooking, the phone had rung.
- CHe told that while he was cooking, the phone rang.
- DHe said that while he was cooking, the phone rang.
- EHe said that while I was cooking, the phone rang.
Correct Answer Explanation: When two past actions occur simultaneously, one being a longer action (past continuous) interrupted by a shorter one (simple past), the tenses are usually kept the same in indirect speech to preserve the exact time relationship between the actions.
Why other options are incorrect:
- A) Changing both tenses to past perfect is unnecessary and makes the sentence less clear.
- B) Changing only the second verb to past perfect disrupts the sequence.
- C) "told" requires an object.
- E) The pronoun "I" must be changed to "he".
सही उत्तर की व्याख्या: जब दो पिछली क्रियाएँ एक साथ होती हैं, जिनमें से एक लंबी क्रिया (पास्ट कंटीन्यूअस) एक छोटी क्रिया (सरल भूतकाल) द्वारा बाधित होती है, तो क्रियाओं के बीच सटीक समय संबंध को बनाए रखने के लिए अप्रत्यक्ष भाषण में काल आमतौर पर वही रखे जाते हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) दोनों कालों को पास्ट परफेक्ट में बदलना अनावश्यक है और वाक्य को कम स्पष्ट बनाता है।
- B) केवल दूसरी क्रिया को पास्ट परफेक्ट में बदलने से क्रम बाधित होता है।
- C) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) सर्वनाम "I" को "he" में बदलना आवश्यक है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যেতিয়া দুটা অতীতৰ কাৰ্য্য একেলগে ঘটে, য'ত এটা দীঘলীয়া কাৰ্য্য (past continuous) এটা চুটি কাৰ্য্যৰ (simple past) দ্বাৰা বাধাপ্ৰাপ্ত হয়, তেতিয়া কাৰ্য্যবোৰৰ মাজৰ সঠিক সময়ৰ সম্বন্ধ বজাই ৰাখিবলৈ পৰোক্ষ উক্তিত কালবোৰ সাধাৰণতে একেই ৰখা হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) দুয়োটা কালকে past perfect-লৈ সলনি কৰাটো অপ্ৰয়োজনীয় আৰু বাক্যটোক কম স্পষ্ট কৰে।
- B) কেৱল দ্বিতীয় ক্ৰিয়াটোক past perfect-লৈ সলনি কৰিলে ক্ৰমটোত বাধা জন্মে।
- C) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) সৰ্বনাম "I"-ক "he"-লৈ সলনি কৰিব লাগিব।
StudyBix.com-Q32: Convert the following sentence into indirect speech: She says, "I may come tomorrow."
- AShe says that she might come the next day.
- BShe says that she may come the next day.
- CShe tells that she may come tomorrow.
- DShe said that she might come the next day.
- EShe says that she may come tomorrow.
StudyBix.com-Q32: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She says, "I may come tomorrow."
- AShe says that she might come the next day.
- BShe says that she may come the next day.
- CShe tells that she may come tomorrow.
- DShe said that she might come the next day.
- EShe says that she may come tomorrow.
StudyBix.com-Q32: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She says, "I may come tomorrow."
- AShe says that she might come the next day.
- BShe says that she may come the next day.
- CShe tells that she may come tomorrow.
- DShe said that she might come the next day.
- EShe says that she may come tomorrow.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "says" is in the present tense. Therefore, neither the modal verb ("may") nor the adverb of time ("tomorrow") will change. If the reporting verb were "said", then "may" would become "might" and "tomorrow" would become "the next day".
Why other options are incorrect:
- A) "might" and "the next day" are incorrect changes because the reporting verb is in the present.
- B) "the next day" is an incorrect change.
- C) "tells" needs an object.
- D) The reporting verb is incorrectly changed to "said", which then leads to the incorrect changes of "might" and "the next day".
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "says" वर्तमान काल में है। इसलिए, न तो मोडल वर्ब ("may") और न ही समय का क्रियाविशेषण ("tomorrow") बदलेगा। यदि रिपोर्टिंग वर्ब "said" होता, तो "may" बदलकर "might" और "tomorrow" बदलकर "the next day" हो जाता।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "might" और "the next day" गलत परिवर्तन हैं क्योंकि रिपोर्टिंग वर्ब वर्तमान में है।
- B) "the next day" एक गलत परिवर्तन है।
- C) "tells" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- D) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" में बदल दिया गया है, जिससे "might" और "the next day" के गलत परिवर्तन हुए हैं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "says" বৰ্তমান কালত আছে। সেয়েহে, modal verb ("may") বা সময়ৰ ক্ৰিয়া-বিশেষণ ("tomorrow") কোনোটোৱেই সলনি নহ'ব। যদি reporting verb "said" হ'লহেঁতেন, তেন্তে "may" সলনি হৈ "might" আৰু "tomorrow" সলনি হৈ "the next day" হ'লহেঁতেন।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "might" আৰু "the next day" ভুল পৰিৱৰ্তন কাৰণ reporting verb বৰ্তমান কালত আছে।
- B) "the next day" এটা ভুল পৰিৱৰ্তন।
- C) "tells"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- D) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-লৈ সলনি কৰা হৈছে, যাৰ ফলত "might" আৰু "the next day"-ৰ ভুল পৰিৱৰ্তন হৈছে।
StudyBix.com-Q33: Convert the following sentence into indirect speech: My friend said, "Dogs bark at strangers."
- AMy friend told that dogs bark at strangers.
- BMy friend said that dogs barked at strangers.
- CMy friend said that dogs bark at strangers.
- DMy friend says that dogs bark at strangers.
- EMy friend said that dogs were barking at strangers.
StudyBix.com-Q33: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My friend said, "Dogs bark at strangers."
- AMy friend told that dogs bark at strangers.
- BMy friend said that dogs barked at strangers.
- CMy friend said that dogs bark at strangers.
- DMy friend says that dogs bark at strangers.
- EMy friend said that dogs were barking at strangers.
StudyBix.com-Q33: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My friend said, "Dogs bark at strangers."
- AMy friend told that dogs bark at strangers.
- BMy friend said that dogs barked at strangers.
- CMy friend said that dogs bark at strangers.
- DMy friend says that dogs bark at strangers.
- EMy friend said that dogs were barking at strangers.
Correct Answer Explanation: The statement "Dogs bark at strangers" describes a habitual action or a general truth about the nature of dogs. The tense (simple present) of such statements does not change in indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "told" requires an object.
- B) "barked" is an incorrect tense change from simple present to simple past.
- D) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
- E) "were barking" is a completely wrong tense (past continuous).
सही उत्तर की व्याख्या: कथन "Dogs bark at strangers" कुत्तों की प्रकृति के बारे में एक आदतन क्रिया या एक सामान्य सत्य का वर्णन करता है। ऐसे कथनों का काल (सरल वर्तमान) अप्रत्यक्ष भाषण में नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- B) "barked" सरल वर्तमान से सरल भूतकाल में एक गलत काल परिवर्तन है।
- D) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
- E) "were barking" एक पूरी तरह से गलत काल (पास्ट कंटीन्यूअस) है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Dogs bark at strangers" উক্তিটোৱে এটা অভ্যাসগত কাৰ্য্য বা কুকুৰৰ স্বভাৱ সম্পৰ্কে এটা সাধাৰণ সত্য বৰ্ণনা কৰিছে। এনেকুৱা উক্তিৰ কাল (simple present) পৰোক্ষ উক্তিত সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- B) "barked" হৈছে simple present-ৰ পৰা simple past-লৈ এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- D) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- E) "were barking" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কাল (past continuous)।
StudyBix.com-Q34: Convert the following sentence into indirect speech: She said, "I ought to obey my parents."
- AShe said that she ought to have obeyed her parents.
- BShe said that she had to obey her parents.
- CShe told that she ought to obey her parents.
- DShe said that I ought to obey my parents.
- EShe said that she ought to obey her parents.
StudyBix.com-Q34: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She said, "I ought to obey my parents."
- AShe said that she ought to have obeyed her parents.
- BShe said that she had to obey her parents.
- CShe told that she ought to obey her parents.
- DShe said that I ought to obey my parents.
- EShe said that she ought to obey her parents.
StudyBix.com-Q34: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She said, "I ought to obey my parents."
- AShe said that she ought to have obeyed her parents.
- BShe said that she had to obey her parents.
- CShe told that she ought to obey her parents.
- DShe said that I ought to obey my parents.
- EShe said that she ought to obey her parents.
Correct Answer Explanation: The modal verb "ought to" expresses moral obligation. Like "should" and "must" (in the context of moral duty), "ought to" does not change in indirect speech. The pronouns "I" and "my" change to "she" and "her".
Why other options are incorrect:
- A) "ought to have obeyed" changes the meaning to a past unfulfilled obligation, like a regret.
- B) "had to" changes the modal verb and implies compulsion rather than moral duty.
- C) "told" requires an object.
- D) The pronouns are not changed.
सही उत्तर की व्याख्या: मोडल वर्ब "ought to" नैतिक दायित्व व्यक्त करता है। "should" और "must" (नैतिक कर्तव्य के संदर्भ में) की तरह, "ought to" अप्रत्यक्ष भाषण में नहीं बदलता है। सर्वनाम "I" और "my" बदलकर "she" और "her" हो जाते हैं।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "ought to have obeyed" अर्थ को एक पिछले अधूरे दायित्व में बदल देता है, जैसे कि पछतावा।
- B) "had to" मोडल वर्ब को बदल देता है और नैतिक कर्तव्य के बजाय मजबूरी का अर्थ है।
- C) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- D) सर्वनाम नहीं बदले गए हैं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: modal verb "ought to"-এ নৈতিক বাধ্যবাধকতা প্ৰকাশ কৰে। "should" আৰু "must" (নৈতিক কৰ্তব্যৰ প্ৰসংগত)-ৰ দৰে, "ought to" পৰোক্ষ উক্তিত সলনি নহয়। সৰ্বনাম "I" আৰু "my" সলনি হৈ "she" আৰু "her" হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "ought to have obeyed"-এ অৰ্থটো অতীতৰ অপূৰণীয় বাধ্যবাধকতালৈ সলনি কৰে, যেনে অনুশোচনা।
- B) "had to"-এ modal verb-টো সলনি কৰে আৰু নৈতিক কৰ্তব্যৰ পৰিৱৰ্তে বাধ্যবাধকতা বুজায়।
- C) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- D) সৰ্বনামবোৰ সলনি কৰা হোৱা নাই।
StudyBix.com-Q35: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "I need not go there."
- AHe said that he needed not to go there.
- BHe said that he did not need to go there.
- CHe said that he would not need to go there.
- DHe said that he need not go there.
- EHe said that he needed not go there.
StudyBix.com-Q35: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "I need not go there."
- AHe said that he needed not to go there.
- BHe said that he did not need to go there.
- CHe said that he would not need to go there.
- DHe said that he need not go there.
- EHe said that he needed not go there.
StudyBix.com-Q35: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "I need not go there."
- AHe said that he needed not to go there.
- BHe said that he did not need to go there.
- CHe said that he would not need to go there.
- DHe said that he need not go there.
- EHe said that he needed not go there.
Correct Answer Explanation: The modal "need not" (expressing lack of necessity) is often changed to "did not need to" or "would not have to" in indirect speech. "Did not need to" is a very common and correct conversion. Option D is also sometimes considered acceptable, but B is more standard.
Why other options are incorrect:
- A) "needed not to go" is grammatically awkward.
- C) "would not need to" is also a possible conversion but "did not need to" is more direct for a past report.
- D) While keeping "need not" is sometimes done, changing it to "did not need to" is the more robust and widely accepted rule.
- E) "needed not go" is grammatically incorrect.
सही उत्तर की व्याख्या: मोडल "need not" (आवश्यकता की कमी व्यक्त करना) को अक्सर अप्रत्यक्ष भाषण में "did not need to" या "would not have to" में बदल दिया जाता है। "Did not need to" एक बहुत ही सामान्य और सही रूपांतरण है। विकल्प D को भी कभी-कभी स्वीकार्य माना जाता है, लेकिन B अधिक मानक है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "needed not to go" व्याकरण की दृष्टि से अटपटा है।
- C) "would not need to" भी एक संभावित रूपांतरण है लेकिन पिछली रिपोर्ट के लिए "did not need to" अधिक सीधा है।
- D) जबकि "need not" को कभी-कभी रखा जाता है, इसे "did not need to" में बदलना अधिक मजबूत और व्यापक रूप से स्वीकृत नियम है।
- E) "needed not go" व्याकरण की दृष्टि से गलत है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: modal "need not" (প্ৰয়োজনীয়তাৰ অভাৱ প্ৰকাশ কৰা) পৰোক্ষ উক্তিত প্ৰায়ে "did not need to" বা "would not have to"-লৈ সলনি কৰা হয়। "Did not need to" এটা অতি সাধাৰণ আৰু শুদ্ধ ৰূপান্তৰ। বিকল্প D-ও কেতিয়াবা গ্ৰহণযোগ্য বুলি গণ্য কৰা হয়, কিন্তু B অধিক মানক।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "needed not to go" ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ।
- C) "would not need to"ও এটা সম্ভৱপৰ ৰূপান্তৰ কিন্তু অতীতৰ report-ৰ বাবে "did not need to" অধিক পোনপটীয়া।
- D) যদিও "need not"-ক কেতিয়াবা ৰখা হয়, ইয়াক "did not need to"-লৈ সলনি কৰাটো অধিক শক্তিশালী আৰু বহুলভাৱে স্বীকৃত নিয়ম।
- E) "needed not go" ব্যাকৰণগতভাৱে অশুদ্ধ।
StudyBix.com-Q36: Convert the following sentence into indirect speech: The child will say, "The milk is sour."
- AThe child will say that the milk was sour.
- BThe child would say that the milk is sour.
- CThe child will say that the milk is sour.
- DThe child says that the milk is sour.
- EThe child will tell that the milk is sour.
StudyBix.com-Q36: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The child will say, "The milk is sour."
- AThe child will say that the milk was sour.
- BThe child would say that the milk is sour.
- CThe child will say that the milk is sour.
- DThe child says that the milk is sour.
- EThe child will tell that the milk is sour.
StudyBix.com-Q36: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The child will say, "The milk is sour."
- AThe child will say that the milk was sour.
- BThe child would say that the milk is sour.
- CThe child will say that the milk is sour.
- DThe child says that the milk is sour.
- EThe child will tell that the milk is sour.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "will say" is in the future tense. When the reporting verb is in the future or present tense, the tense of the reported speech does not change.
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change for the reported verb.
- B) "would say" is an incorrect change of the reporting verb.
- D) "says" incorrectly changes the reporting verb from future to present.
- E) "will tell" requires an object (e.g., "will tell me").
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "will say" भविष्य काल में है। जब रिपोर्टिंग वर्ब भविष्य या वर्तमान काल में होता है, तो रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" रिपोर्ट किए गए वर्ब के लिए एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) "would say" रिपोर्टिंग वर्ब का एक गलत परिवर्तन है।
- D) "says" रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से भविष्य से वर्तमान में बदल देता है।
- E) "will tell" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है (जैसे, "will tell me")।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "will say" ভৱিষ্যত কালত আছে। যেতিয়া reporting verb ভৱিষ্যত বা বৰ্তমান কালত থাকে, reported speech-ৰ কাল সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" হৈছে reported verb-ৰ বাবে এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) "would say" হৈছে reporting verb-ৰ এটা ভুল পৰিৱৰ্তন।
- D) "says"-এ reporting verb-টোক ভুলকৈ ভৱিষ্যতৰ পৰা বৰ্তমানলৈ সলনি কৰে।
- E) "will tell"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন (যেনে, "will tell me")।
StudyBix.com-Q37: Convert the following sentence into indirect speech: My grandfather said, "I walk for an hour every day."
- AMy grandfather said that he walks for an hour every day.
- BMy grandfather told that he walks for an hour every day.
- CMy grandfather said that he walked for an hour every day.
- DMy grandfather said that I walk for an hour every day.
- EMy grandfather said that he had walked for an hour every day.
StudyBix.com-Q37: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My grandfather said, "I walk for an hour every day."
- AMy grandfather said that he walks for an hour every day.
- BMy grandfather told that he walks for an hour every day.
- CMy grandfather said that he walked for an hour every day.
- DMy grandfather said that I walk for an hour every day.
- EMy grandfather said that he had walked for an hour every day.
StudyBix.com-Q37: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My grandfather said, "I walk for an hour every day."
- AMy grandfather said that he walks for an hour every day.
- BMy grandfather told that he walks for an hour every day.
- CMy grandfather said that he walked for an hour every day.
- DMy grandfather said that I walk for an hour every day.
- EMy grandfather said that he had walked for an hour every day.
Correct Answer Explanation: The phrase "every day" indicates a habitual action. The simple present tense used for habitual actions does not change in indirect speech, even with a past tense reporting verb.
Why other options are incorrect:
- B) "told" requires an object.
- C) "walked" is an incorrect tense change. The habit is ongoing.
- D) The pronoun "I" should be changed to "he".
- E) "had walked" (past perfect) is a completely incorrect tense change.
सही उत्तर की व्याख्या: वाक्यांश "every day" एक आदतन क्रिया को इंगित करता है। आदतन क्रियाओं के लिए प्रयुक्त सरल वर्तमान काल अप्रत्यक्ष भाषण में नहीं बदलता है, भले ही रिपोर्टिंग वर्ब भूतकाल में हो।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- C) "walked" एक गलत काल परिवर्तन है। आदत जारी है।
- D) सर्वनाम "I" को "he" में बदलना चाहिए।
- E) "had walked" (पास्ट परफेक्ट) एक पूरी तरह से गलत काल परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "every day" বাক্যশাৰীটোৱে এটা অভ্যাসগত কাৰ্য্য বুজাইছে। অভ্যাসগত কাৰ্য্যৰ বাবে ব্যৱহৃত simple present tense পৰোক্ষ উক্তিত সলনি নহয়, আনকি অতীত কালৰ reporting verb থাকিলেও।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- C) "walked" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন। অভ্যাসটো চলি আছে।
- D) সৰ্বনাম "I"-ক "he"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- E) "had walked" (past perfect) এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q38: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "Had I known, I would have helped."
- AHe said that had he known, he would have helped.
- BHe said that if he had known, he would have helped.
- CHe said that if he knew, he would help.
- DHe said that he had known and he would have helped.
- EHe told that had he known, he would have helped.
StudyBix.com-Q38: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "Had I known, I would have helped."
- AHe said that had he known, he would have helped.
- BHe said that if he had known, he would have helped.
- CHe said that if he knew, he would help.
- DHe said that he had known and he would have helped.
- EHe told that had he known, he would have helped.
StudyBix.com-Q38: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "Had I known, I would have helped."
- AHe said that had he known, he would have helped.
- BHe said that if he had known, he would have helped.
- CHe said that if he knew, he would help.
- DHe said that he had known and he would have helped.
- EHe told that had he known, he would have helped.
Correct Answer Explanation: The reported speech is a Third Conditional sentence (unfulfilled past condition) using inversion ("Had I known..." instead of "If I had known..."). This structure expresses an unreal past situation and its result. In indirect speech, the tenses in this type of conditional sentence do not change. Option B is also correct as it's the non-inverted form, but A is the most direct conversion.
Why other options are incorrect:
- C) This changes the sentence to a Second Conditional, altering its meaning to a present/future hypothetical.
- D) This changes the grammatical structure from a conditional to two separate clauses.
- E) "told" requires an object.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्ट किया गया भाषण एक Third Conditional वाक्य (अधूरी पिछली शर्त) है जिसमें व्युत्क्रम ("If I had known..." के बजाय "Had I known...") का उपयोग किया गया है। यह संरचना एक अवास्तविक पिछली स्थिति और उसके परिणाम को व्यक्त करती है। अप्रत्यक्ष भाषण में, इस प्रकार के कंडीशनल वाक्य में काल नहीं बदलते हैं। विकल्प B भी सही है क्योंकि यह गैर-व्युत्क्रमित रूप है, लेकिन A सबसे सीधा रूपांतरण है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- C) यह वाक्य को एक Second Conditional में बदल देता है, जिससे इसका अर्थ वर्तमान/भविष्य की काल्पनिक स्थिति में बदल जाता है।
- D) यह व्याकरणिक संरचना को एक कंडीशनल से दो अलग-अलग क्लॉज में बदल देता है।
- E) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: উক্ত বাক্যটো এটা Third Conditional বাক্য (অপূৰণীয় অতীতৰ চৰ্ত) য'ত inversion ("If I had known..."-ৰ পৰিৱৰ্তে "Had I known...") ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। এই গঠনে এটা অবাস্তৱ অতীতৰ পৰিস্থিতি আৰু তাৰ ফলাফল প্ৰকাশ কৰে। পৰোক্ষ উক্তিত, এই প্ৰকাৰৰ conditional বাক্যৰ কাল সলনি নহয়। বিকল্প B-ও শুদ্ধ কাৰণ ই non-inverted ৰূপ, কিন্তু A হৈছে আটাইতকৈ পোনপটীয়া ৰূপান্তৰ।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- C) ই বাক্যটোক এটা Second Conditional-লৈ সলনি কৰে, যাৰ ফলত ইয়াৰ অৰ্থ বৰ্তমান/ভৱিষ্যতৰ কাল্পনিক অৱস্থালৈ সলনি হয়।
- D) ই ব্যাকৰণগত গঠনটো conditional-ৰ পৰা দুটা পৃথক clause-লৈ সলনি কৰে।
- E) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
StudyBix.com-Q39: Convert the following sentence into indirect speech: She has said to me, "You are my best friend."
- AShe has told me that I was her best friend.
- BShe told me that I am her best friend.
- CShe has told me that I am her best friend.
- DShe has said to me that you are my best friend.
- EShe has told me that you were her best friend.
StudyBix.com-Q39: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She has said to me, "You are my best friend."
- AShe has told me that I was her best friend.
- BShe told me that I am her best friend.
- CShe has told me that I am her best friend.
- DShe has said to me that you are my best friend.
- EShe has told me that you were her best friend.
StudyBix.com-Q39: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She has said to me, "You are my best friend."
- AShe has told me that I was her best friend.
- BShe told me that I am her best friend.
- CShe has told me that I am her best friend.
- DShe has said to me that you are my best friend.
- EShe has told me that you were her best friend.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "has said to" is in the present perfect tense. When the reporting verb is in a present tense, the tense of the reported speech does not change. "has said to" changes to "has told". "You" changes to "I" (referring to "me"), and "my" changes to "her".
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change.
- B) The reporting verb is incorrectly changed to simple past "told".
- D) The reporting verb and pronouns are not changed correctly.
- E) The pronouns and the tense of the reported speech are changed incorrectly.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "has said to" प्रेजेंट परफेक्ट टेंस में है। जब रिपोर्टिंग वर्ब वर्तमान काल में होता है, तो रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलता है। "has said to" बदलकर "has told" हो जाता है। "You" बदलकर "I" ("me" को संदर्भित करते हुए) और "my" बदलकर "her" हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से सरल भूतकाल "told" में बदल दिया गया है।
- D) रिपोर्टिंग वर्ब और सर्वनाम सही ढंग से नहीं बदले गए हैं।
- E) सर्वनाम और रिपोर्ट किए गए भाषण का काल गलत तरीके से बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "has said to" present perfect tense-ত আছে। যেতিয়া reporting verb বৰ্তমান কালত থাকে, reported speech-ৰ কাল সলনি নহয়। "has said to" সলনি হৈ "has told" হয়। "You" সলনি হৈ "I" ("me"-ক বুজাইছে) আৰু "my" সলনি হৈ "her" হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) reporting verb-টোক ভুলকৈ simple past "told"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- D) reporting verb আৰু সৰ্বনামবোৰ শুদ্ধভাৱে সলনি কৰা হোৱা নাই।
- E) সৰ্বনাম আৰু reported speech-ৰ কাল ভুলকৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q40: Convert the following sentence into indirect speech: The teacher said, "The Second Law of Thermodynamics is immutable."
- AThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics was immutable.
- BThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
- CThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics had been immutable.
- DThe teacher told that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
- EThe teacher says that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
StudyBix.com-Q40: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The teacher said, "The Second Law of Thermodynamics is immutable."
- AThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics was immutable.
- BThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
- CThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics had been immutable.
- DThe teacher told that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
- EThe teacher says that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
StudyBix.com-Q40: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The teacher said, "The Second Law of Thermodynamics is immutable."
- AThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics was immutable.
- BThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
- CThe teacher said that the Second Law of Thermodynamics had been immutable.
- DThe teacher told that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
- EThe teacher says that the Second Law of Thermodynamics is immutable.
Correct Answer Explanation: This sentence states a scientific law. Scientific laws and principles are treated as universal truths, so the tense of the reported speech does not change in the indirect form.
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change for a scientific law.
- C) "had been" is a completely incorrect tense change.
- D) "told" requires an object.
- E) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
सही उत्तर की व्याख्या: यह वाक्य एक वैज्ञानिक नियम बताता है। वैज्ञानिक नियमों और सिद्धांतों को सार्वभौमिक सत्य माना जाता है, इसलिए अप्रत्यक्ष रूप में रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" एक वैज्ञानिक नियम के लिए एक गलत काल परिवर्तन है।
- C) "had been" एक पूरी तरह से गलत काल परिवर्तन है।
- D) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এই বাক্যটোৱে এটা বৈজ্ঞানিক নিয়ম প্ৰকাশ কৰিছে। বৈজ্ঞানিক নিয়ম আৰু নীতিবোৰক চিৰন্তন সত্য হিচাপে গণ্য কৰা হয়, সেয়েহে পৰোক্ষ ৰূপত reported speech-ৰ কাল সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" এটা বৈজ্ঞানিক নিয়মৰ বাবে ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- C) "had been" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- D) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q41: Convert the following sentence into indirect speech: He said, "I am a student and I live in Mumbai."
- AHe said that he was a student and lived in Mumbai.
- BHe said that he is a student and lives in Mumbai.
- CHe told that he is a student and lives in Mumbai.
- DHe said that I am a student and I live in Mumbai.
- EHe said that he had been a student and had lived in Mumbai.
StudyBix.com-Q41: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said, "I am a student and I live in Mumbai."
- AHe said that he was a student and lived in Mumbai.
- BHe said that he is a student and lives in Mumbai.
- CHe told that he is a student and lives in Mumbai.
- DHe said that I am a student and I live in Mumbai.
- EHe said that he had been a student and had lived in Mumbai.
StudyBix.com-Q41: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said, "I am a student and I live in Mumbai."
- AHe said that he was a student and lived in Mumbai.
- BHe said that he is a student and lives in Mumbai.
- CHe told that he is a student and lives in Mumbai.
- DHe said that I am a student and I live in Mumbai.
- EHe said that he had been a student and had lived in Mumbai.
Correct Answer Explanation: When the reported speech states a fact that is still true at the time of reporting (he is likely still a student living in Mumbai), the tense is often not changed. This is a common exception to the backshifting rule. Option A is also sometimes accepted, but B better reflects the ongoing truth.
Why other options are incorrect:
- A) Changing the tense to past implies the situation might no longer be true. For ongoing facts, the present tense is preferred.
- C) "told" requires an object.
- D) Pronouns are not changed.
- E) Changing to past perfect is a major and incorrect tense shift.
सही उत्तर की व्याख्या: जब रिपोर्ट किया गया भाषण एक ऐसे तथ्य को बताता है जो रिपोर्टिंग के समय भी सत्य है (वह शायद अभी भी मुंबई में रहने वाला एक छात्र है), तो काल अक्सर नहीं बदला जाता है। यह बैकशिफ्टिंग नियम का एक सामान्य अपवाद है। विकल्प A को भी कभी-कभी स्वीकार किया जाता है, लेकिन B चल रहे सत्य को बेहतर ढंग से दर्शाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) काल को भूतकाल में बदलने का अर्थ है कि स्थिति अब सत्य नहीं हो सकती है। चल रहे तथ्यों के लिए, वर्तमान काल को प्राथमिकता दी जाती है।
- C) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- D) सर्वनाम नहीं बदले गए हैं।
- E) पास्ट परफेक्ट में बदलना एक बड़ा और गलत काल परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: যেতিয়া reported speech-এ এনে এটা সত্য প্ৰকাশ কৰে যিটো report কৰাৰ সময়তো সঁচা (তেওঁ সম্ভৱতঃ এতিয়াও মুম্বাইত বাস কৰা এজন ছাত্ৰ), তেতিয়া কাল প্ৰায়ে সলনি কৰা নহয়। এইটো backshifting নিয়মৰ এটা সাধাৰণ ব্যতিক্ৰম। বিকল্প A-ও কেতিয়াবা গ্ৰহণ কৰা হয়, কিন্তু B-এ চলি থকা সত্যটোক ভালদৰে প্ৰতিফলিত কৰে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) কালটোক অতীতলৈ সলনি কৰিলে বুজায় যে পৰিস্থিতিটো হয়তো এতিয়া সঁচা নহ'বও পাৰে। চলি থকা সত্যৰ বাবে বৰ্তমান কাল পছন্দ কৰা হয়।
- C) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- D) সৰ্বনামবোৰ সলনি কৰা হোৱা নাই।
- E) past perfect-লৈ সলনি কৰাটো এটা ডাঙৰ আৰু ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q42: Convert the following sentence into indirect speech: The guide said, "The Taj Mahal is a monument of love."
- AThe guide said that the Taj Mahal was a monument of love.
- BThe guide told that the Taj Mahal is a monument of love.
- CThe guide says that the Taj Mahal is a monument of love.
- DThe guide said that the Taj Mahal had been a monument of love.
- EThe guide said that the Taj Mahal is a monument of love.
StudyBix.com-Q42: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The guide said, "The Taj Mahal is a monument of love."
- AThe guide said that the Taj Mahal was a monument of love.
- BThe guide told that the Taj Mahal is a monument of love.
- CThe guide says that the Taj Mahal is a monument of love.
- DThe guide said that the Taj Mahal had been a monument of love.
- EThe guide said that the Taj Mahal is a monument of love.
StudyBix.com-Q42: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The guide said, "The Taj Mahal is a monument of love."
- AThe guide said that the Taj Mahal was a monument of love.
- BThe guide told that the Taj Mahal is a monument of love.
- CThe guide says that the Taj Mahal is a monument of love.
- DThe guide said that the Taj Mahal had been a monument of love.
- EThe guide said that the Taj Mahal is a monument of love.
Correct Answer Explanation: The statement is a well-known fact or a universally held belief about the Taj Mahal. Such statements are treated like universal truths, and their tense does not change in indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change, as the statement is still considered true.
- B) "told" requires an object.
- C) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
- D) "had been" is a completely wrong tense change.
सही उत्तर की व्याख्या: यह कथन ताजमहल के बारे में एक प्रसिद्ध तथ्य या एक सार्वभौमिक रूप से माना जाने वाला विश्वास है। ऐसे कथनों को सार्वभौमिक सत्य की तरह माना जाता है, और अप्रत्यक्ष भाषण में उनका काल नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" एक गलत काल परिवर्तन है, क्योंकि कथन को अभी भी सत्य माना जाता है।
- B) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- C) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
- D) "had been" एक पूरी तरह से गलत काल परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: উক্তিটো তাজমহলৰ বিষয়ে এটা সুপৰিচিত সত্য বা সৰ্বজনীনভাৱে ধাৰণা কৰা বিশ্বাস। এনেকুৱা উক্তিবোৰক চিৰন্তন সত্যৰ দৰে গণ্য কৰা হয়, আৰু পৰোক্ষ উক্তিত সিহঁতৰ কাল সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন, কাৰণ উক্তিটো এতিয়াও সঁচা বুলি গণ্য কৰা হয়।
- B) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- C) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- D) "had been" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q43: Convert the following sentence into indirect speech: My English teacher said, "Shakespeare wrote many plays."
- AMy English teacher said that Shakespeare had written many plays.
- BMy English teacher said that Shakespeare has written many plays.
- CMy English teacher said that Shakespeare wrote many plays.
- DMy English teacher told that Shakespeare wrote many plays.
- EMy English teacher said that Shakespeare writes many plays.
StudyBix.com-Q43: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My English teacher said, "Shakespeare wrote many plays."
- AMy English teacher said that Shakespeare had written many plays.
- BMy English teacher said that Shakespeare has written many plays.
- CMy English teacher said that Shakespeare wrote many plays.
- DMy English teacher told that Shakespeare wrote many plays.
- EMy English teacher said that Shakespeare writes many plays.
StudyBix.com-Q43: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My English teacher said, "Shakespeare wrote many plays."
- AMy English teacher said that Shakespeare had written many plays.
- BMy English teacher said that Shakespeare has written many plays.
- CMy English teacher said that Shakespeare wrote many plays.
- DMy English teacher told that Shakespeare wrote many plays.
- EMy English teacher said that Shakespeare writes many plays.
Correct Answer Explanation: This is a statement of historical/literary fact. The action happened and was completed in the past. In such cases, the simple past tense ("wrote") is retained and not changed to past perfect.
Why other options are incorrect:
- A) Changing to past perfect ("had written") is generally avoided for clear historical facts.
- B) Present perfect ("has written") is incorrect as Shakespeare is deceased.
- D) "told" requires an object.
- E) Simple present ("writes") is incorrect for a past action.
सही उत्तर की व्याख्या: यह ऐतिहासिक/साहित्यिक तथ्य का एक कथन है। क्रिया अतीत में हुई और पूरी हुई। ऐसे मामलों में, सरल भूतकाल ("wrote") को बरकरार रखा जाता है और पास्ट परफेक्ट में नहीं बदला जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) स्पष्ट ऐतिहासिक तथ्यों के लिए पास्ट परफेक्ट ("had written") में बदलने से आम तौर पर बचा जाता है।
- B) प्रेजेंट परफेक्ट ("has written") गलत है क्योंकि शेक्सपियर मृत हैं।
- D) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) सरल वर्तमान ("writes") एक पिछली क्रिया के लिए गलत है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটো এটা ঐতিহাসিক/সাহিত্যিক সত্যৰ বিবৃতি। কাৰ্য্যটো অতীতত ঘটিছিল আৰু সম্পূৰ্ণ হৈছিল। এনেকুৱা ক্ষেত্ৰত, simple past tense ("wrote")-ক ৰখা হয় আৰু past perfect-লৈ সলনি কৰা নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) স্পষ্ট ঐতিহাসিক সত্যৰ বাবে past perfect ("had written")-লৈ সলনি কৰাটো সাধাৰণতে পৰিহাৰ কৰা হয়।
- B) present perfect ("has written") ভুল কাৰণ শ্বেইক্সপীয়েৰ মৃত।
- D) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) simple present ("writes") অতীতৰ কাৰ্য্যৰ বাবে ভুল।
StudyBix.com-Q44: Convert the following sentence into indirect speech: The captain said, "If the fog gets thicker, the flight may be diverted."
- AThe captain said that if the fog got thicker, the flight might be diverted.
- BThe captain said that if the fog gets thicker, the flight might be diverted.
- CThe captain said that if the fog got thicker, the flight may be diverted.
- DThe captain told that if the fog got thicker, the flight might be diverted.
- EThe captain said that if the fog had got thicker, the flight might have been diverted.
StudyBix.com-Q44: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The captain said, "If the fog gets thicker, the flight may be diverted."
- AThe captain said that if the fog got thicker, the flight might be diverted.
- BThe captain said that if the fog gets thicker, the flight might be diverted.
- CThe captain said that if the fog got thicker, the flight may be diverted.
- DThe captain told that if the fog got thicker, the flight might be diverted.
- EThe captain said that if the fog had got thicker, the flight might have been diverted.
StudyBix.com-Q44: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The captain said, "If the fog gets thicker, the flight may be diverted."
- AThe captain said that if the fog got thicker, the flight might be diverted.
- BThe captain said that if the fog gets thicker, the flight might be diverted.
- CThe captain said that if the fog got thicker, the flight may be diverted.
- DThe captain told that if the fog got thicker, the flight might be diverted.
- EThe captain said that if the fog had got thicker, the flight might have been diverted.
Correct Answer Explanation: This is a First Conditional sentence expressing a future possibility. In indirect speech with a past reporting verb, the simple present ("gets") changes to simple past ("got"), and the modal "may" changes to "might".
Why other options are incorrect:
- B) "gets" is not changed to its past form.
- C) "may" is not changed to its past form.
- D) "told" requires an object.
- E) This changes the structure to a Third Conditional (unreal past), which alters the meaning.
सही उत्तर की व्याख्या: यह एक First Conditional वाक्य है जो भविष्य की संभावना व्यक्त करता है। भूतकाल के रिपोर्टिंग वर्ब के साथ अप्रत्यक्ष भाषण में, सरल वर्तमान ("gets") सरल भूतकाल ("got") में बदल जाता है, और मोडल "may" "might" में बदल जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B) "gets" को उसके भूतकाल के रूप में नहीं बदला गया है।
- C) "may" को उसके भूतकाल के रूप में नहीं बदला गया है।
- D) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) यह संरचना को एक Third Conditional (अवास्तविक भूत) में बदल देता है, जो अर्थ को बदल देता है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: এইটো এটা First Conditional বাক্য যি ভৱিষ্যতৰ সম্ভাৱনা প্ৰকাশ কৰিছে। অতীতৰ reporting verb-ৰ সৈতে পৰোক্ষ উক্তিত, simple present ("gets") সলনি হৈ simple past ("got") হয়, আৰু modal "may" সলনি হৈ "might" হয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B) "gets"-ক তাৰ অতীত ৰূপলৈ সলনি কৰা হোৱা নাই।
- C) "may"-ক তাৰ অতীত ৰূপলৈ সলনি কৰা হোৱা নাই।
- D) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) ই গঠনটোক এটা Third Conditional (অবাস্তৱ অতীত)-লৈ সলনি কৰে, যাৰ ফলত অৰ্থ সলনি হয়।
StudyBix.com-Q45: Convert the following sentence into indirect speech: He is saying, "I am an engineer."
- AHe is saying that he was an engineer.
- BHe says that he is an engineer.
- CHe is saying that he is an engineer.
- DHe tells that he is an engineer.
- EHe said that he was an engineer.
StudyBix.com-Q45: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He is saying, "I am an engineer."
- AHe is saying that he was an engineer.
- BHe says that he is an engineer.
- CHe is saying that he is an engineer.
- DHe tells that he is an engineer.
- EHe said that he was an engineer.
StudyBix.com-Q45: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He is saying, "I am an engineer."
- AHe is saying that he was an engineer.
- BHe says that he is an engineer.
- CHe is saying that he is an engineer.
- DHe tells that he is an engineer.
- EHe said that he was an engineer.
Correct Answer Explanation: The reporting verb "is saying" is in the present continuous tense. When the reporting verb is in any present tense, the tense of the reported speech does not change. The pronoun "I" changes to "he".
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change.
- B) The reporting verb is incorrectly changed from "is saying" to "says".
- D) "tells" requires an object.
- E) Both the reporting verb and the reported verb are incorrectly changed to past tenses.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्टिंग वर्ब "is saying" प्रेजेंट कंटीन्यूअस टेंस में है। जब रिपोर्टिंग वर्ब किसी भी वर्तमान काल में होता है, तो रिपोर्ट किए गए भाषण का काल नहीं बदलता है। सर्वनाम "I" बदलकर "he" हो जाता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "is saying" से "says" में बदल दिया गया है।
- D) "tells" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब और रिपोर्ट किया गया वर्ब दोनों गलत तरीके से भूतकाल में बदल दिए गए हैं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: reporting verb "is saying" present continuous tense-ত আছে। যেতিয়া reporting verb যিকোনো বৰ্তমান কালত থাকে, reported speech-ৰ কাল সলনি নহয়। সৰ্বনাম "I"-ক "he"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) reporting verb-টোক ভুলকৈ "is saying"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- D) "tells"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) reporting verb আৰু reported verb দুয়োটাকে ভুলকৈ অতীত কাললৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q46: Convert the following sentence into indirect speech: The philosopher said, "Truth always triumphs."
- AThe philosopher said that truth always triumphed.
- BThe philosopher said that truth is always triumphing.
- CThe philosopher says that truth always triumphs.
- DThe philosopher said that truth always triumphs.
- EThe philosopher told that truth always triumphs.
StudyBix.com-Q46: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The philosopher said, "Truth always triumphs."
- AThe philosopher said that truth always triumphed.
- BThe philosopher said that truth is always triumphing.
- CThe philosopher says that truth always triumphs.
- DThe philosopher said that truth always triumphs.
- EThe philosopher told that truth always triumphs.
StudyBix.com-Q46: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The philosopher said, "Truth always triumphs."
- AThe philosopher said that truth always triumphed.
- BThe philosopher said that truth is always triumphing.
- CThe philosopher says that truth always triumphs.
- DThe philosopher said that truth always triumphs.
- EThe philosopher told that truth always triumphs.
Correct Answer Explanation: "Truth always triumphs" is a proverb or a timeless statement of belief. It is treated as a universal truth, so its tense does not change in indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "triumphed" is an incorrect tense change to simple past.
- B) "is always triumphing" is the wrong tense and structure.
- C) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
- E) "told" requires an object.
सही उत्तर की व्याख्या: "Truth always triumphs" एक कहावत या विश्वास का एक कालातीत कथन है। इसे एक सार्वभौमिक सत्य माना जाता है, इसलिए अप्रत्यक्ष भाषण में इसका काल नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "triumphed" सरल भूतकाल में एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) "is always triumphing" गलत काल और संरचना है।
- C) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
- E) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Truth always triumphs" এটা প্ৰবাদ বা বিশ্বাসৰ এক কালজয়ী বিবৃতি। ইয়াক চিৰন্তন সত্য হিচাপে গণ্য কৰা হয়, সেয়েহে পৰোক্ষ উক্তিত ইয়াৰ কাল সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "triumphed" হৈছে simple past-লৈ এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) "is always triumphing" ভুল কাল আৰু গঠন।
- C) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
- E) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
StudyBix.com-Q47: Convert the following sentence into indirect speech: My father said to me, "The sun is a star."
- AMy father told me that the sun was a star.
- BMy father said to me that the sun is a star.
- CMy father told me that the sun is a star.
- DMy father told me that the sun had been a star.
- EMy father tells me that the sun is a star.
StudyBix.com-Q47: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: My father said to me, "The sun is a star."
- AMy father told me that the sun was a star.
- BMy father said to me that the sun is a star.
- CMy father told me that the sun is a star.
- DMy father told me that the sun had been a star.
- EMy father tells me that the sun is a star.
StudyBix.com-Q47: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: My father said to me, "The sun is a star."
- AMy father told me that the sun was a star.
- BMy father said to me that the sun is a star.
- CMy father told me that the sun is a star.
- DMy father told me that the sun had been a star.
- EMy father tells me that the sun is a star.
Correct Answer Explanation: "The sun is a star" is a scientific fact (a universal truth). Its tense does not change. The reporting verb "said to" changes to "told" because it is followed by an object ("me").
Why other options are incorrect:
- A) "was" is an incorrect tense change.
- B) "said to" should be changed to "told".
- D) "had been" is a completely wrong tense change.
- E) The reporting verb is incorrectly changed to the present tense "tells".
सही उत्तर की व्याख्या: "The sun is a star" एक वैज्ञानिक तथ्य (एक सार्वभौमिक सत्य) है। इसका काल नहीं बदलता है। रिपोर्टिंग वर्ब "said to" बदलकर "told" हो जाता है क्योंकि इसके बाद एक ऑब्जेक्ट ("me") है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "was" एक गलत काल परिवर्तन है।
- B) "said to" को "told" में बदलना चाहिए।
- D) "had been" एक पूरी तरह से गलत काल परिवर्तन है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से वर्तमान काल "tells" में बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "The sun is a star" এটা বৈজ্ঞানিক সত্য (এটা চিৰন্তন সত্য)। ইয়াৰ কাল সলনি নহয়। reporting verb "said to" সলনি হৈ "told" হয় কাৰণ ইয়াৰ পিছত এটা object ("me") আছে।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "was" এটা ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- B) "said to"-ক "told"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- D) "had been" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ বৰ্তমান কাল "tells"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q48: Convert the following sentence into indirect speech: She said, "It would be nice if I could see you again."
- AShe said that it would be nice if she could see me again.
- BShe said that it would have been nice if she could have seen me again.
- CShe said that it will be nice if she can see me again.
- DShe told that it would be nice if she could see me again.
- EShe said that it would be nice if I could see you again.
StudyBix.com-Q48: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: She said, "It would be nice if I could see you again."
- AShe said that it would be nice if she could see me again.
- BShe said that it would have been nice if she could have seen me again.
- CShe said that it will be nice if she can see me again.
- DShe told that it would be nice if she could see me again.
- EShe said that it would be nice if I could see you again.
StudyBix.com-Q48: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: She said, "It would be nice if I could see you again."
- AShe said that it would be nice if she could see me again.
- BShe said that it would have been nice if she could have seen me again.
- CShe said that it will be nice if she can see me again.
- DShe told that it would be nice if she could see me again.
- EShe said that it would be nice if I could see you again.
Correct Answer Explanation: The modals "would" and "could" are used here in a hypothetical context (Second Conditional). These modals do not change in indirect speech. The pronouns "I" and "you" change to "she" and "me" (assuming "you" refers to the person being told the story).
Why other options are incorrect:
- B) "would have been" and "could have seen" change the sentence to a Third Conditional (unreal past).
- C) "will" and "can" are incorrect modal changes.
- D) "told" requires an object.
- E) The pronouns are not changed.
सही उत्तर की व्याख्या: मोडल "would" और "could" यहाँ एक काल्पनिक संदर्भ (Second Conditional) में उपयोग किए गए हैं। ये मोडल अप्रत्यक्ष भाषण में नहीं बदलते हैं। सर्वनाम "I" और "you" बदलकर "she" और "me" हो जाते हैं (यह मानते हुए कि "you" उस व्यक्ति को संदर्भित करता है जिसे कहानी सुनाई जा रही है)।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- B) "would have been" और "could have seen" वाक्य को एक Third Conditional (अवास्तविक भूत) में बदल देते हैं।
- C) "will" और "can" गलत मोडल परिवर्तन हैं।
- D) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- E) सर्वनाम नहीं बदले गए हैं।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: modal "would" আৰু "could" ইয়াত এটা কাল্পনিক প্ৰসংগত (Second Conditional) ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। এই modal-বোৰ পৰোক্ষ উক্তিত সলনি নহয়। সৰ্বনাম "I" আৰু "you" সলনি হৈ "she" আৰু "me" হয় (ধৰি লোৱা হৈছে যে "you"-এ কাহিনীটো শুনা ব্যক্তিজনক বুজাইছে)।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- B) "would have been" আৰু "could have seen"-এ বাক্যটোক এটা Third Conditional (অবাস্তৱ অতীত)-লৈ সলনি কৰে।
- C) "will" আৰু "can" ভুল modal পৰিৱৰ্তন।
- D) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- E) সৰ্বনামবোৰ সলনি কৰা হোৱা নাই।
StudyBix.com-Q49: Convert the following sentence into indirect speech: The coach said, "Practice makes a man perfect."
- AThe coach told that practice makes a man perfect.
- BThe coach said that practice made a man perfect.
- CThe coach said that practice makes a man perfect.
- DThe coach said that practice had made a man perfect.
- EThe coach says that practice makes a man perfect.
StudyBix.com-Q49: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: The coach said, "Practice makes a man perfect."
- AThe coach told that practice makes a man perfect.
- BThe coach said that practice made a man perfect.
- CThe coach said that practice makes a man perfect.
- DThe coach said that practice had made a man perfect.
- EThe coach says that practice makes a man perfect.
StudyBix.com-Q49: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: The coach said, "Practice makes a man perfect."
- AThe coach told that practice makes a man perfect.
- BThe coach said that practice made a man perfect.
- CThe coach said that practice makes a man perfect.
- DThe coach said that practice had made a man perfect.
- EThe coach says that practice makes a man perfect.
Correct Answer Explanation: The statement "Practice makes a man perfect" is a well-known proverb or a saying that expresses a general truth. The tense of such statements does not change in indirect speech.
Why other options are incorrect:
- A) "told" requires an object.
- B) "made" is an incorrect tense change for a proverb.
- D) "had made" is a completely wrong tense change.
- E) The reporting verb is incorrectly changed from "said" to "says".
सही उत्तर की व्याख्या: कथन "Practice makes a man perfect" एक प्रसिद्ध कहावत है जो एक सामान्य सत्य व्यक्त करती है। ऐसे कथनों का काल अप्रत्यक्ष भाषण में नहीं बदलता है।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) "told" के लिए एक ऑब्जेक्ट की आवश्यकता होती है।
- B) "made" एक कहावत के लिए एक गलत काल परिवर्तन है।
- D) "had made" एक पूरी तरह से गलत काल परिवर्तन है।
- E) रिपोर्टिंग वर्ब को गलत तरीके से "said" से "says" में बदल दिया गया है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: "Practice makes a man perfect" উক্তিটো এটা সুপৰিচিত প্ৰবাদ বা বচন যি এটা সাধাৰণ সত্য প্ৰকাশ কৰে। এনেকুৱা উক্তিৰ কাল পৰোক্ষ উক্তিত সলনি নহয়।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) "told"-ৰ বাবে এটা object-ৰ প্ৰয়োজন।
- B) "made" এটা প্ৰবাদৰ বাবে ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- D) "had made" এটা সম্পূৰ্ণ ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।
- E) reporting verb-টোক ভুলকৈ "said"-ৰ পৰা "says"-লৈ সলনি কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q50: Convert the following sentence into indirect speech: He said to me, "I am a doctor and my wife is a teacher."
- AHe told me that he was a doctor and his wife was a teacher.
- BHe told me that he is a doctor and his wife is a teacher.
- CHe said to me that he is a doctor and his wife is a teacher.
- DHe told me that I am a doctor and my wife is a teacher.
- EHe told me that he had been a doctor and his wife had been a teacher.
StudyBix.com-Q50: निम्नलिखित वाक्य को अप्रत्यक्ष भाषण में बदलें: He said to me, "I am a doctor and my wife is a teacher."
- AHe told me that he was a doctor and his wife was a teacher.
- BHe told me that he is a doctor and his wife is a teacher.
- CHe said to me that he is a doctor and his wife is a teacher.
- DHe told me that I am a doctor and my wife is a teacher.
- EHe told me that he had been a doctor and his wife had been a teacher.
StudyBix.com-Q50: নিম্নলিখিত বাক্যটোক পৰোক্ষ উক্তিলৈ ৰূপান্তৰ কৰক: He said to me, "I am a doctor and my wife is a teacher."
- AHe told me that he was a doctor and his wife was a teacher.
- BHe told me that he is a doctor and his wife is a teacher.
- CHe said to me that he is a doctor and his wife is a teacher.
- DHe told me that I am a doctor and my wife is a teacher.
- EHe told me that he had been a doctor and his wife had been a teacher.
Correct Answer Explanation: The reported speech states facts (his and his wife's professions) that are likely still true at the time of reporting. In such cases, it is common and correct not to change the tense. "said to" changes to "told," and pronouns are changed accordingly. Option A would be correct if the situation was no longer true.
Why other options are incorrect:
- A) This would imply that they are no longer a doctor and a teacher. For current facts, the present tense is better.
- C) "said to" should be changed to "told".
- D) The pronouns are not changed.
- E) Changing to past perfect is a major and incorrect tense shift.
सही उत्तर की व्याख्या: रिपोर्ट किया गया भाषण ऐसे तथ्यों (उसके और उसकी पत्नी के पेशे) को बताता है जो रिपोर्टिंग के समय भी संभवतः सत्य हैं। ऐसे मामलों में, काल को न बदलना आम और सही है। "said to" बदलकर "told" हो जाता है, और सर्वनाम तदनुसार बदल जाते हैं। विकल्प A सही होता यदि स्थिति अब सत्य नहीं होती।
अन्य विकल्प क्यों गलत हैं:
- A) इसका मतलब होगा कि वे अब एक डॉक्टर और एक शिक्षक नहीं हैं। वर्तमान तथ्यों के लिए, वर्तमान काल बेहतर है।
- C) "said to" को "told" में बदलना चाहिए।
- D) सर्वनाम नहीं बदले गए हैं।
- E) पास्ट परफेक्ट में बदलना एक बड़ा और गलत काल परिवर्तन है।
সঠিক উত্তৰৰ ব্যাখ্যা: উক্ত বাক্যটোৱে এনে কিছুমান সত্য (তেওঁৰ আৰু তেওঁৰ পত্নীৰ বৃত্তি) প্ৰকাশ কৰিছে যিবোৰ report কৰাৰ সময়তো সম্ভৱতঃ সঁচা। এনেকুৱা ক্ষেত্ৰত, কাল সলনি নকৰাটো সাধাৰণ আৰু শুদ্ধ। "said to" সলনি হৈ "told" হয়, আৰু সৰ্বনামবোৰ সেই অনুসৰি সলনি হয়। বিকল্প A শুদ্ধ হ'লহেঁতেন যদি পৰিস্থিতিটো এতিয়া সঁচা নহ'লহেঁতেন।
অন্য বিকল্পবোৰ কিয় অশুদ্ধ:
- A) ইয়াৰ অৰ্থ হ'ব যে তেওঁলোক এতিয়া চিকিৎসক আৰু শিক্ষয়িত্ৰী নহয়। বৰ্তমানৰ সত্যৰ বাবে, বৰ্তমান কাল ভাল।
- C) "said to"-ক "told"-লৈ সলনি কৰিব লাগে।
- D) সৰ্বনামবোৰ সলনি কৰা হোৱা নাই।
- E) past perfect-লৈ সলনি কৰাটো এটা ডাঙৰ আৰু ভুল কালৰ পৰিৱৰ্তন।