Daily Reading 20th November
India's National Action Plan on Climate Change (NAPCC)
Launched in 2008, India's National Action Plan on Climate Change (NAPCC) is a comprehensive policy framework that outlines measures for climate change adaptation and mitigation. It serves as the cornerstone of India’s climate policy, reflecting the nation's commitment to addressing this multifaceted challenge while safeguarding its developmental priorities. The overarching goal of the NAPCC is to promote sustainable development through a range of strategies that are both economically viable and environmentally sound. The plan was formally enunciated by the Prime Minister’s Council on Climate Change, emphasizing a path that promotes co-benefits for both development and climate protection.
The NAPCC is structured around eight core National Missions, each focusing on a specific sector. These missions cover solar energy, enhanced energy efficiency, sustainable habitat, water, sustaining the Himalayan ecosystem, a 'Green India', sustainable agriculture, and strategic knowledge for climate change. This structure represents a holistic approach, integrating both mitigation (reducing emissions) and adaptation (adjusting to impacts) measures. The missions are designed to be synergistic, creating a coordinated response across various ministries and sectors. It is imperative to understand that these missions are not static; they are dynamic documents intended to evolve with scientific knowledge and technological advancements.
A key focus of the NAPCC is on augmenting India's renewable energy capacity, with the National Solar Mission being its most prominent component. The plan stipulated ambitious targets for solar power generation, which have since been significantly scaled up. Proponents of the NAPCC argue that it has successfully mainstreamed climate change considerations into national policy-making. It has provided a clear direction for state governments to formulate their own State Action Plans on Climate Change (SAPCCs), thereby decentralizing climate action. This is indispensable for a country as diverse as India.
However, the implementation of the NAPCC has not been without challenges. Critics point to significant implementation bottlenecks, including issues of inter-ministerial coordination, inadequate financing, and a lack of robust monitoring and evaluation mechanisms. While the missions set out laudable objectives, translating them into effective, on-the-ground action remains a continuous effort. Despite these hurdles, the NAPCC remains a pivotal policy document, demonstrating India's proactive stance and its long-term vision for a climate-resilient and sustainable development pathway.
जलवायु परिवर्तन पर भारत की राष्ट्रीय कार्य योजना (NAPCC)
2008 में शुरू की गई, जलवायु परिवर्तन पर भारत की राष्ट्रीय कार्य योजना (NAPCC) एक व्यापक (comprehensive) नीतिगत ढांचा (framework) है जो जलवायु परिवर्तन अनुकूलन और शमन के उपायों की रूपरेखा प्रस्तुत करती है। यह भारत की जलवायु नीति का आधारशिला (cornerstone) है, जो अपनी विकासात्मक प्राथमिकताओं की सुरक्षा करते हुए इस बहुआयामी (multifaceted) चुनौती से निपटने के लिए राष्ट्र की प्रतिबद्धता को दर्शाती है। NAPCC का सर्वोपरि (overarching) लक्ष्य ऐसी रणनीतियों की एक श्रृंखला के माध्यम से सतत विकास को बढ़ावा देना है जो आर्थिक रूप से व्यवहार्य और पर्यावरणीय रूप से सुदृढ़ दोनों हैं। इस योजना को प्रधानमंत्री की जलवायु परिवर्तन परिषद द्वारा औपचारिक रूप से प्रतिपादित (enunciated) किया गया था, जिसमें एक ऐसे मार्ग पर जोर दिया गया जो विकास और जलवायु संरक्षण दोनों के लिए सह-लाभ को बढ़ावा देता है।
NAPCC आठ मुख्य राष्ट्रीय मिशनों के आसपास संरचित है, जिनमें से प्रत्येक एक विशिष्ट क्षेत्र पर केंद्रित है। इन मिशनों में सौर ऊर्जा, बढ़ी हुई ऊर्जा दक्षता, स्थायी आवास, जल, हिमालयी पारिस्थितिकी तंत्र को बनाए रखना, एक 'ग्रीन इंडिया', स्थायी कृषि, और जलवायु परिवर्तन के लिए रणनीतिक ज्ञान शामिल हैं। यह संरचना एक समग्र (holistic) दृष्टिकोण का प्रतिनिधित्व करती है, जिसमें शमन (mitigation) (उत्सर्जन कम करना) और अनुकूलन (adaptation) (प्रभावों के साथ समायोजन) दोनों उपायों को एकीकृत किया गया है। मिशनों को सहक्रियात्मक (synergistic) बनाने के लिए डिज़ाइन किया गया है, जिससे विभिन्न मंत्रालयों और क्षेत्रों में एक समन्वित प्रतिक्रिया बनती है। यह समझना अनिवार्य (imperative) है कि ये मिशन स्थिर नहीं हैं; वे गतिशील दस्तावेज हैं जिनका उद्देश्य वैज्ञानिक ज्ञान और तकनीकी प्रगति के साथ विकसित होना है।
NAPCC का एक मुख्य ध्यान भारत की नवीकरणीय ऊर्जा क्षमता को बढ़ाने (augmenting) पर है, जिसमें राष्ट्रीय सौर मिशन इसका सबसे प्रमुख घटक है। योजना में सौर ऊर्जा उत्पादन के लिए महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित (stipulated) किए गए थे, जिन्हें तब से काफी बढ़ा दिया गया है। NAPCC के समर्थक (proponents) तर्क देते हैं कि इसने राष्ट्रीय नीति-निर्माण में जलवायु परिवर्तन संबंधी विचारों को सफलतापूर्वक मुख्यधारा में लाया है। इसने राज्य सरकारों को जलवायु परिवर्तन पर अपनी राज्य कार्य योजना (SAPCCs) तैयार करने के लिए एक स्पष्ट दिशा प्रदान की है, जिससे जलवायु कार्रवाई का विकेंद्रीकरण हुआ है। यह भारत जैसे विविध देश के लिए अपरिहार्य (indispensable) है।
हालांकि, NAPCC का कार्यान्वयन चुनौतियों से रहित नहीं रहा है। आलोचक महत्वपूर्ण कार्यान्वयन बाधाओं (bottlenecks) की ओर इशारा करते हैं, जिनमें अंतर-मंत्रालयी समन्वय, अपर्याप्त वित्तपोषण, और मजबूत निगरानी और मूल्यांकन तंत्र की कमी जैसे मुद्दे शामिल हैं। जबकि मिशनों ने प्रशंसनीय उद्देश्य निर्धारित किए हैं, उन्हें प्रभावी, जमीनी कार्रवाई में बदलना एक निरंतर प्रयास बना हुआ है। इन बाधाओं के बावजूद, NAPCC एक महत्वपूर्ण नीतिगत दस्तावेज बना हुआ है, जो भारत के सक्रिय रुख और जलवायु-लचीले और सतत विकास पथ के लिए इसकी दीर्घकालिक दृष्टि को प्रदर्शित करता है।
জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ ওপৰত ভাৰতৰ ৰাষ্ট্ৰীয় কাৰ্য পৰিকল্পনা (NAPCC)
২০০৮ চনত আৰম্ভ হোৱা, জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ ওপৰত ভাৰতৰ ৰাষ্ট্ৰীয় কাৰ্য পৰিকল্পনা (NAPCC) হৈছে এক ব্যাপক (comprehensive) নীতিগত গাঁথনি (framework) যিয়ে জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ অভিযোজন আৰু শমনৰ বাবে ব্যৱস্থাসমূহৰ ৰূপৰেখা দাঙি ধৰে। ই ভাৰতৰ জলবায়ু নীতিৰ আধাৰশিলা (cornerstone) হিচাপে কাম কৰে, যিয়ে দেশখনৰ विकाশমূলক অগ্ৰাধিকাৰসমূহ সুৰক্ষিত ৰাখি এই বহুমুখী (multifaceted) প্ৰত্যাহ্বানৰ মোকাবিলা কৰাৰ প্ৰতিশ্ৰুতি প্ৰতিফলিত কৰে। NAPCC-ৰ সৰ্বব্যাপী (overarching) লক্ষ্য হৈছে অৰ্থনৈতিকভাৱে কাৰ্যক্ষম আৰু পৰিৱেশগতভাৱে সুস্থিৰ বিভিন্ন ৰণনীতিৰ জৰিয়তে বহনক্ষম বিকাশক উৎসাহিত কৰা। এই পৰিকল্পনাটো প্ৰধানমন্ত্ৰীৰ জলবায়ু পৰিৱৰ্তন পৰিষদৰ দ্বাৰা আনুষ্ঠানিকভাৱে ঘোষণা (enunciated) কৰা হৈছিল, য'ত উন্নয়ন আৰু জলবায়ু সুৰক্ষা উভয়ৰে বাবে সহ-लाभ বৃদ্ধি কৰা এক পথৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়া হৈছিল।
NAPCC আঠটা মূল ৰাষ্ট্ৰীয় মিছনৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি গঠিত, প্ৰতিটোৱেই একোটা নিৰ্দিষ্ট খণ্ডত কেন্দ্ৰীভূত। এই মিছনসমূহত সৌৰ শক্তি, উন্নত শক্তি দক্ষতা, বহনক্ষম বাসস্থান, পানী, হিমালয়ৰ পৰিৱেশ তন্ত্ৰ বৰ্তাই ৰখা, 'সেউজ ভাৰত', বহনক্ষম কৃষি, আৰু জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ বাবে কৌশলগত জ্ঞান অন্তৰ্ভুক্ত। এই গাঁথনিটোৱে এক সামগ্ৰিক (holistic) দৃষ্টিভংগী প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, য'ত শমন (mitigation) (নিৰ্গমন হ্ৰাস কৰা) আৰু অভিযোজন (adaptation) (প্ৰভাৱৰ সৈতে খাপ খুওৱা) দুয়োটা ব্যৱস্থা একত্ৰিত কৰা হৈছে। মিছনসমূহক সমন্বিত (synergistic)ভাৱে ডিজাইন কৰা হৈছে, যাৰ ফলত বিভিন্ন মন্ত্ৰালয় আৰু খণ্ডৰ মাজত এক সমন্বিত সঁহাৰি সৃষ্টি হয়। এইটো বুজা অত্যাৱশ্যকীয় (imperative) যে এই মিছনসমূহ স্থিৰ নহয়; এইবোৰ গতিশীল দস্তাবেজ যিবোৰ বৈজ্ঞানিক জ্ঞান আৰু প্ৰযুক্তিগত উন্নতিৰ সৈতে বিকশিত হ'বলৈ ഉദ്দেশ্য কৰা হৈছে।
NAPCC-ৰ এক মূল লক্ষ্য হৈছে ভাৰতৰ নবীকৰণযোগ্য শক্তি ক্ষমতা বৃদ্ধি (augmenting) কৰা, যাৰ ভিতৰত ৰাষ্ট্ৰীয় সৌৰ মিছন হৈছে ইয়াৰ আটাইতকৈ উল্লেখযোগ্য উপাদান। পৰিকল্পনাটোত সৌৰ শক্তি উৎপাদনৰ বাবে উচ্চাকাংক্ষী লক্ষ্য নিৰ্ধাৰণ (stipulated) কৰা হৈছিল, যিবোৰ তেতিয়াৰ পৰা যথেষ্ট বৃদ্ধি কৰা হৈছে। NAPCC-ৰ সমৰ্থকসকলে (proponents) যুক্তি দিয়ে যে ই ৰাষ্ট্ৰীয় নীতি নিৰ্ধাৰণত জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ বিবেচনাক सफलतापूर्वक মূলসুঁতিলৈ আনিছে। ই ৰাজ্য চৰকাৰসমূহক জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ ওপৰত নিজৰ ৰাজ্যিক কাৰ্য পৰিকল্পনা (SAPCCs) প্ৰস্তুত কৰিবলৈ এক স্পষ্ট દિશા প্ৰদান কৰিছে, যাৰ ফলত জলবায়ু কাৰ্যৰ বিকেন্দ্ৰীকৰণ হৈছে। ভাৰতৰ দৰে এখন বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ দেশৰ বাবে এইটো অপৰিহাৰ্য (indispensable)।
অৱশ্যে, NAPCC-ৰ কাৰ্যকৰীকৰণ প্ৰত্যাহ্বানৰহিত নাছিল। সমালোচকসকলে গুৰুত্বপূৰ্ণ কাৰ্যকৰীকৰণৰ প্ৰতিবন্ধকতা (bottlenecks)ৰ কথা উল্লেখ কৰে, য'ত আন্তঃমন্ত্ৰালয় সমন্বয়, অপৰ্যাপ্ত বিত্তपोषण, আৰু শক্তিশালী নিৰীক্ষণ আৰু মূল্যায়ন ব্যৱস্থাৰ অভাৱৰ দৰে বিষয় অন্তৰ্ভুক্ত। যদিও মিছনসমূহে প্ৰশংসনীয় উদ্দেশ্য নিৰ্ধাৰণ কৰিছে, সেইবোৰক কাৰ্যকৰী, তৃণমূল পৰ্যায়ৰ কাৰ্য্যত ৰূপান্তৰিত কৰাটো এক নিৰন্তৰ প্ৰচেষ্টা হৈ আছে। এই বাধাসমূহৰ সত্ত্বেও, NAPCC এক গুৰুত্বপূৰ্ণ নীতিগত দস্তাবেজ হৈ আছে, যিয়ে ভাৰতৰ সক্ৰিয় স্থিতি আৰু জলবায়ু-সহনশীল আৰু বহনক্ষম বিকাশৰ পথৰ বাবে ইয়াৰ দীৰ্ঘম্যাদী দৃষ্টিভংগী প্ৰদৰ্শন কৰে।
COMPREHENSIVE
Meaning in English — Including or dealing with all or nearly all elements or aspects of something.
Meaning in Hindi — व्यापक, विस्तृत, समग्र।
Meaning in Assamese — ব্যাপক, বিস্তৃত, সামগ্ৰিক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Comprehensively (Adverb), Comprehensiveness (Noun)
Synonyms — Thorough, Complete, All-inclusive, Exhaustive, Broad.
Antonyms — Limited, Narrow, Incomplete, Partial, Superficial.
Usage in a sentence — The government launched a comprehensive plan to tackle unemployment.
FRAMEWORK
Meaning in English — A basic structure underlying a system, concept, or text.
Meaning in Hindi — ढाँचा, रूपरेखा, संरचना।
Meaning in Assamese — গাঁথনি, ৰূপৰেখা, কাঠামো।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — None
Synonyms — Structure, Skeleton, Foundation, Framework, Schema.
Antonyms — Disorganization, Chaos, Disorder, Confusion, Jumble.
Usage in a sentence — The NAPCC provides a policy framework for India's climate actions.
CORNERSTONE
Meaning in English — An important quality or feature on which a particular thing depends or is based.
Meaning in Hindi — आधारशिला, नींव का पत्थर, मूल सिद्धांत।
Meaning in Assamese — আধাৰশিলা, মূল ভিত্তি, ভেটি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — None
Synonyms — Foundation, Basis, Bedrock, Mainstay, Linchpin.
Antonyms — Superfluity, Accessory, Appendix, Trifle, Nonessential.
Usage in a sentence — Trust is the cornerstone of any successful relationship.
MULTIFACETED
Meaning in English — Having many different aspects or features.
Meaning in Hindi — बहुआयामी, बहुमुखी, विविध।
Meaning in Assamese — বহুমুখী, বিভিন্ন দিশ থকা, বহু-आयामी।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — None
Synonyms — Diverse, Varied, Complex, Manifold, Versatile.
Antonyms — Simple, Uncomplicated, One-dimensional, Singular, Plain.
Usage in a sentence — Climate change is a multifaceted problem that requires a coordinated global response.
OVERARCHING
Meaning in English — Comprehensive or all-embracing; forming an arch over something.
Meaning in Hindi — सर्वोपरि, व्यापक, प्रमुख।
Meaning in Assamese — সৰ্বব্যাপী, প্ৰধান, সামগ্ৰিক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Overarch (Verb)
Synonyms — Overall, Comprehensive, Pervasive, Dominant, All-encompassing.
Antonyms — Specific, Narrow, Limited, Particular, Minor.
Usage in a sentence — The overarching theme of the conference was sustainable development.
ENUNCIATED
Meaning in English — To state or proclaim clearly, precisely, or systematically.
Meaning in Hindi — प्रतिपादित करना, स्पष्ट रूप से कहना, घोषित करना।
Meaning in Assamese — ঘোষণা কৰা, স্পষ্টভাৱে কোৱা, প্ৰতিপন্ন কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Enunciate (Verb), Enunciation (Noun)
Synonyms — Articulated, Proclaimed, Stated, Pronounced, Propounded.
Antonyms — Mumbled, Obscured, Concealed, Muffled, Suppressed.
Usage in a sentence — The government enunciated its new foreign policy in the parliament.
HOLISTIC
Meaning in English — Characterized by the belief that the parts of something are interconnected and can be explained only by reference to the whole.
Meaning in Hindi — समग्र, संपूर्ण, एकीकृत।
Meaning in Assamese — সামগ্ৰিক, সম্পূৰ্ণ, একত্ৰিত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Holistically (Adverb), Holism (Noun)
Synonyms — Comprehensive, Integrated, Unified, All-inclusive, Complete.
Antonyms — Atomistic, Fragmented, Partial, Reductionist, Divided.
Usage in a sentence — A holistic approach is needed to address the issue of poverty.
MITIGATION
Meaning in English — The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Meaning in Hindi — शमन, कमी, न्यूनीकरण।
Meaning in Assamese — শমন, হ্ৰাসকৰণ, উপশম।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Mitigate (Verb)
Synonyms — Alleviation, Reduction, Lessening, Easing, Palliation.
Antonyms — Aggravation, Intensification, Exacerbation, Worsening, Increase.
Usage in a sentence — The NAPCC includes several missions focused on climate change mitigation.
ADAPTATION
Meaning in English — The process of adjustment to new conditions or environment.
Meaning in Hindi — अनुकूलन, समायोजन।
Meaning in Assamese — অভিযোজন, খাপ খুওৱা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Adapt (Verb), Adaptive (Adjective)
Synonyms — Adjustment, Acclimatization, Modification, Conformity, Accommodation.
Antonyms — Maladjustment, Incompatibility, Rigidity, Unsuitability, Resistance.
Usage in a sentence — The National Water Mission focuses on adaptation to the impacts of climate change.
SYNERGISTIC
Meaning in English — Relating to the interaction of elements that when combined produce a total effect that is greater than the sum of the individual elements.
Meaning in Hindi — सहक्रियाशील,协同, तालमेल वाला।
Meaning in Assamese — সমন্বিত, সহক্ৰিয়াশীল।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Synergy (Noun), Synergistically (Adverb)
Synonyms — Cooperative, Collaborative, Combined, Concerted, Harmonious.
Antonyms — Antagonistic, Opposing, Conflicting, Counteractive, Obstructive.
Usage in a sentence — The synergistic effect of the two policies led to rapid economic growth.
IMPERATIVE
Meaning in English — Of vital importance; crucial.
Meaning in Hindi — अनिवार्य, अत्यावश्यक, महत्वपूर्ण।
Meaning in Assamese — অত্যাৱশ্যকীয়, অপৰিহাৰ্য।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Imperatively (Adverb)
Synonyms — Crucial, Vital, Essential, Necessary, Critical.
Antonyms — Optional, Unimportant, Trivial, Secondary, Nonessential.
Usage in a sentence — It is imperative that we take immediate action to protect the environment.
AUGMENTING
Meaning in English — Making something greater by adding to it; increasing.
Meaning in Hindi — बढ़ाना, वृद्धि करना, संवर्धन करना।
Meaning in Assamese — বৃদ্ধি কৰা, বঢ়োৱা, সমৃদ্ধ কৰা।
This Word is an English grammar: Verb (Present Participle)
Forms — Augment (Verb), Augmentation (Noun)
Synonyms — Increasing, Expanding, Supplementing, Enhancing, Boosting.
Antonyms — Decreasing, Reducing, Diminishing, Lessening, Curtailing.
Usage in a sentence — The government is focused on augmenting the country's solar energy capacity.
STIPULATED
Meaning in English — Demanded or specified a requirement, typically as part of a bargain or agreement.
Meaning in Hindi — निर्धारित, शर्त लगाना, अनुबंध करना।
Meaning in Assamese — নিৰ্ধাৰিত, চৰ্তবদ্ধ, নির্দিষ্ট কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Stipulate (Verb), Stipulation (Noun)
Synonyms — Specified, Required, Demanded, Set forth, Prescribed.
Antonyms — Implied, Suggested, Hinted, Conceded, Waived.
Usage in a sentence — The contract stipulated a deadline for the completion of the project.
PROPONENTS
Meaning in English — People who advocate a theory, proposal, or course of action.
Meaning in Hindi — समर्थक, प्रस्तावक, हिमायती।
Meaning in Assamese — সমৰ্থক, প্ৰস্তাৱক, পক্ষপাতী।
This Word is an English grammar: Noun (Plural)
Forms — Proponent (Singular Noun)
Synonyms — Advocates, Champions, Supporters, Upholders, Backers.
Antonyms — Opponents, Critics, Adversaries, Antagonists, Detractors.
Usage in a sentence — Proponents of the new policy believe it will stimulate economic growth.
BOTTLENECKS
Meaning in English — A point of congestion or blockage in a system or process that slows it down.
Meaning in Hindi — बाधाएं, रुकावटें, अवरोध।
Meaning in Assamese — প্ৰতিবন্ধকতা, বাধা, অৱৰোধ।
This Word is an English grammar: Noun (Plural)
Forms — Bottleneck (Singular Noun)
Synonyms — Obstacles, Impediments, Hindrances, Obstructions, Logjams.
Antonyms — Facilitators, Catalysts, Accelerants, Passages, Channels.
Usage in a sentence — Lack of funding is one of the major bottlenecks in the project's implementation.
INDISPENSABLE
Meaning in English — Absolutely necessary.
Meaning in Hindi — अपरिहार्य, अनिवार्य, अत्यावश्यक।
Meaning in Assamese — অপৰিহাৰ্য, অত্যাৱশ্যকীয়।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Indispensably (Adverb), Indispensability (Noun)
Synonyms — Essential, Crucial, Vital, Necessary, Requisite.
Antonyms — Dispensable, Superfluous, Nonessential, Unnecessary, Redundant.
Usage in a sentence — State Action Plans are indispensable for decentralizing climate action in India.
StudyBix.com-Q1: What is the overarching goal of the National Action Plan on Climate Change (NAPCC)?
- ATo prioritize economic growth over environmental concerns.
- BTo promote sustainable development through economically viable and environmentally sound strategies.
- CTo focus exclusively on climate change mitigation.
- DTo centralize all climate action under a single ministry.
- ETo follow the climate policies of developed nations without modification.
StudyBix.com-Q1: जलवायु परिवर्तन पर राष्ट्रीय कार्य योजना (NAPCC) का सर्वोपरि लक्ष्य क्या है?
- ATo prioritize economic growth over environmental concerns.
- BTo promote sustainable development through economically viable and environmentally sound strategies.
- CTo focus exclusively on climate change mitigation.
- DTo centralize all climate action under a single ministry.
- ETo follow the climate policies of developed nations without modification.
StudyBix.com-Q1: জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ ওপৰত ৰাষ্ট্ৰীয় কাৰ্য পৰিকল্পনা (NAPCC)ৰ সৰ্বব্যাপী লক্ষ্য কি?
- ATo prioritize economic growth over environmental concerns.
- BTo promote sustainable development through economically viable and environmentally sound strategies.
- CTo focus exclusively on climate change mitigation.
- DTo centralize all climate action under a single ministry.
- ETo follow the climate policies of developed nations without modification.
Explanation:The first paragraph explicitly states, "The overarching goal of the NAPCC is to promote sustainable development through a range of strategies that are both economically viable and environmentally sound."
स्पष्टीकरण:पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "NAPCC का सर्वोपरि लक्ष्य ऐसी रणनीतियों की एक श्रृंखला के माध्यम से सतत विकास को बढ़ावा देना है जो आर्थिक रूप से व्यवहार्य और पर्यावरणीय रूप से सुदृढ़ दोनों हैं।"
ব্যাখ্যা:প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "NAPCC-ৰ সৰ্বব্যাপী লক্ষ্য হৈছে অৰ্থনৈতিকভাৱে কাৰ্যক্ষম আৰু পৰিৱেশগতভাৱে সুস্থিৰ বিভিন্ন ৰণনীতিৰ জৰিয়তে বহনক্ষম বিকাশক উৎসাহিত কৰা।"
StudyBix.com-Q2: How many core National Missions does the NAPCC consist of?
- AFive
- BSix
- CSeven
- DEight
- ETen
StudyBix.com-Q2: NAPCC में कितने मुख्य राष्ट्रीय मिशन शामिल हैं?
- AFive
- BSix
- CSeven
- DEight
- ETen
StudyBix.com-Q2: NAPCC-ত কেইটা মূল ৰাষ্ট্ৰীয় মিছন আছে?
- AFive
- BSix
- CSeven
- DEight
- ETen
Explanation:The second paragraph states, "The NAPCC is structured around eight core National Missions..."
स्पष्टीकरण:दूसरे पैराग्राफ में कहा गया है, "NAPCC आठ मुख्य राष्ट्रीय मिशनों के आसपास संरचित है..."
ব্যাখ্যা:দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "NAPCC আঠটা মূল ৰাষ্ট্ৰীয় মিছনৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি গঠিত..."
StudyBix.com-Q3: Which of the following is NOT one of the eight National Missions mentioned in the article?
- ANational Solar Mission
- BNational Water Mission
- CNational Mission on Coastal Ecosystems
- DNational Mission for a 'Green India'
- ENational Mission on Sustainable Habitat
StudyBix.com-Q3: निम्नलिखित में से कौन सा लेख में उल्लिखित आठ राष्ट्रीय मिशनों में से एक नहीं है?
- ANational Solar Mission
- BNational Water Mission
- CNational Mission on Coastal Ecosystems
- DNational Mission for a 'Green India'
- ENational Mission on Sustainable Habitat
StudyBix.com-Q3: তলৰ কোনটো লেখাটোত উল্লেখ কৰা আঠটা ৰাষ্ট্ৰীয় মিছনৰ ভিতৰত নহয়?
- ANational Solar Mission
- BNational Water Mission
- CNational Mission on Coastal Ecosystems
- DNational Mission for a 'Green India'
- ENational Mission on Sustainable Habitat
Explanation:The second paragraph lists the eight missions. While missions on water and Himalayan ecosystems exist, a specific "National Mission on Coastal Ecosystems" is not one of the original eight mentioned.
स्पष्टीकरण:दूसरे पैराग्राफ में आठ मिशनों की सूची है। जबकि जल और हिमालयी पारिस्थितिक तंत्र पर मिशन मौजूद हैं, एक विशिष्ट "तटीय पारिस्थितिक तंत्र पर राष्ट्रीय मिशन" उल्लिखित मूल आठ में से एक नहीं है।
ব্যাখ্যা:দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত আঠটা মিছনৰ তালিকা দিয়া হৈছে। যদিও পানী আৰু হিমালয়ৰ পৰিৱেশ তন্ত্ৰৰ ওপৰত মিছন আছে, এক নিৰ্দিষ্ট "উপকূলীয় পৰিৱেশ তন্ত্ৰৰ ওপৰত ৰাষ্ট্ৰীয় মিছন" উল্লেখ কৰা মূল আঠটাৰ ভিতৰত নহয়।
StudyBix.com-Q4: Choose the word that is the best SYNONYM for CORNERSTONE.
- AAccessory
- BFoundation
- CAppendix
- DSuperfluity
- ETrifle
StudyBix.com-Q4: उस शब्द को चुनें जो CORNERSTONE का सबसे अच्छा पर्यायवाची है।
- AAccessory
- BFoundation
- CAppendix
- DSuperfluity
- ETrifle
StudyBix.com-Q4: CORNERSTONE শব্দটোৰ শ্ৰেষ্ঠ সমাৰ্থক শব্দটো বাছক।
- AAccessory
- BFoundation
- CAppendix
- DSuperfluity
- ETrifle
Explanation:A cornerstone is the basic part or feature on which something is built or depends. 'Foundation' has the same meaning, referring to the underlying basis or principle for something.
स्पष्टीकरण:एक cornerstone वह मूल भाग या विशेषता है जिस पर कुछ बनाया या निर्भर करता है। 'Foundation' का भी यही अर्थ है, जो किसी चीज़ के अंतर्निहित आधार या सिद्धांत को संदर्भित करता है।
ব্যাখ্যা:Cornerstone হৈছে সেই মূল অংশ বা বৈশিষ্ট্য যাৰ ওপৰত কিবা এটা নিৰ্মাণ কৰা হয় বা নিৰ্ভৰ কৰে। 'Foundation' (ভিত্তি)-ৰো একেই অৰ্থ, যিয়ে কোনো বস্তুৰ মূল ভিত্তি বা নীতি বুজায়।
StudyBix.com-Q5: Which of the following is the best ANTONYM for AUGMENTING?
- AIncreasing
- BExpanding
- CEnhancing
- DDiminishing
- EBoosting
StudyBix.com-Q5: निम्नलिखित में से कौन सा AUGMENTING का सबसे अच्छा विलोम है?
- AIncreasing
- BExpanding
- CEnhancing
- DDiminishing
- EBoosting
StudyBix.com-Q5: তলৰ কোনটো AUGMENTING শব্দটোৰ শ্ৰেষ্ঠ বিপৰীতার্থক শব্দ?
- AIncreasing
- BExpanding
- CEnhancing
- DDiminishing
- EBoosting
Explanation:Augmenting means making something greater or increasing it. 'Diminishing' means making or becoming smaller or less, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण:Augmenting का अर्थ है किसी चीज़ को बड़ा करना या बढ़ाना। 'Diminishing' का अर्थ है छोटा या कम करना या बनना, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Augmenting মানে কিবা এটা ডাঙৰ কৰা বা বৃদ্ধি কৰা। 'Diminishing' মানে সৰু বা কম কৰা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q6: What is a key challenge in the implementation of the NAPCC mentioned in the article?
- ALack of ambitious objectives
- BOver-reliance on foreign technology
- CInadequate financing and poor inter-ministerial coordination
- DPublic opposition to renewable energy projects
- EThe plan is too simple and not comprehensive enough
StudyBix.com-Q6: लेख में उल्लिखित NAPCC के कार्यान्वयन में एक प्रमुख चुनौती क्या है?
- ALack of ambitious objectives
- BOver-reliance on foreign technology
- CInadequate financing and poor inter-ministerial coordination
- DPublic opposition to renewable energy projects
- EThe plan is too simple and not comprehensive enough
StudyBix.com-Q6: লেখাটোত উল্লেখ কৰা NAPCC-ৰ কাৰ্যকৰীকৰণত এক মুখ্য প্ৰত্যাহ্বান কি?
- ALack of ambitious objectives
- BOver-reliance on foreign technology
- CInadequate financing and poor inter-ministerial coordination
- DPublic opposition to renewable energy projects
- EThe plan is too simple and not comprehensive enough
Explanation:The final paragraph explicitly states that critics point to "issues of inter-ministerial coordination, inadequate financing, and a lack of robust monitoring and evaluation mechanisms."
स्पष्टीकरण:अंतिम पैराग्राफ स्पष्ट रूप से कहता है कि आलोचक "अंतर-मंत्रालयी समन्वय, अपर्याप्त वित्तपोषण, और मजबूत निगरानी और मूल्यांकन तंत्र की कमी" जैसे मुद्दों की ओर इशारा करते हैं।
ব্যাখ্যা:শেষৰ অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে যে সমালোচকসকলে "আন্তঃমন্ত্ৰালয় সমন্বয়, অপৰ্যাপ্ত বিত্তपोषण, আৰু শক্তিশালী নিৰীক্ষণ আৰু মূল্যায়ন ব্যৱস্থাৰ অভাৱ"ৰ দৰে বিষয়লৈ আঙুলিয়াই দিয়ে।
StudyBix.com-Q7: Fill in the blank: The missions are designed to be ______, creating a coordinated response.
- Amultifaceted
- Bimperative
- Csynergistic
- Dstipulated
- Eenunciated
StudyBix.com-Q7: रिक्त स्थान भरें: मिशनों को ______ बनाने के लिए डिज़ाइन किया गया है, जिससे एक समन्वित प्रतिक्रिया बनती है।
- Amultifaceted
- Bimperative
- Csynergistic
- Dstipulated
- Eenunciated
StudyBix.com-Q7: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: মিছনসমূহক ______ হিচাপে ডিজাইন কৰা হৈছে, যাৰ ফলত এক সমন্বিত সঁহাৰি সৃষ্টি হয়।
- Amultifaceted
- Bimperative
- Csynergistic
- Dstipulated
- Eenunciated
Explanation:The word 'synergistic' refers to elements working together to produce a greater combined effect. This fits the context of missions creating a "coordinated response". The sentence is directly from the second paragraph.
स्पष्टीकरण:'Synergistic' शब्द उन तत्वों को संदर्भित करता है जो एक साथ काम करके एक अधिक संयुक्त प्रभाव उत्पन्न करते हैं। यह "समन्वित प्रतिक्रिया" बनाने वाले मिशनों के संदर्भ में फिट बैठता है। यह वाक्य सीधे दूसरे पैराग्राफ से है।
ব্যাখ্যা:'Synergistic' শব্দটোৱে এনে উপাদানক বুজায় যিয়ে একেলগে কাম কৰি এক অধিক সংযুক্ত প্ৰভাৱ সৃষ্টি কৰে। এইটো "সমন্বিত সঁহাৰি" সৃষ্টি কৰা মিছনসমূহৰ প্ৰসংগত খাপ খায়। বাক্যটো পোনপটীয়াকৈ দ্বিতীয় অনুচ্ছেদৰ পৰা লোৱা হৈছে।
StudyBix.com-Q8: The word HOLISTIC is opposite in meaning to:
- AComprehensive
- BFragmented
- CIntegrated
- DComplete
- EUnified
StudyBix.com-Q8: HOLISTIC शब्द का अर्थ विपरीत है:
- AComprehensive
- BFragmented
- CIntegrated
- DComplete
- EUnified
StudyBix.com-Q8: HOLISTIC শব্দটোৰ বিপৰীত অৰ্থ হ'ল:
- AComprehensive
- BFragmented
- CIntegrated
- DComplete
- EUnified
Explanation:A holistic approach considers something as a whole, integrated system. A fragmented approach looks at things in separate, disconnected pieces, which is the opposite.
स्पष्टीकरण:एक holistic दृष्टिकोण किसी चीज़ को एक संपूर्ण, एकीकृत प्रणाली के रूप में मानता है। एक fragmented दृष्टिकोण चीजों को अलग, असंबद्ध टुकड़ों में देखता है, जो इसके विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Holistic দৃষ্টিভংগীয়ে কোনো বস্তুক এক সম্পূৰ্ণ, একত্ৰিত প্ৰণালী হিচাপে বিবেচনা কৰে। Fragmented দৃষ্টিভংগীয়ে বস্তুবোৰক পৃথক, বিচ্ছিন্ন টুকুৰাত চায়, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q9: Which is the correct synonym for INDISPENSABLE?
- ASuperfluous
- BEssential
- CUnnecessary
- DRedundant
- EDispensable
StudyBix.com-Q9: INDISPENSABLE का सही पर्यायवाची कौन सा है?
- ASuperfluous
- BEssential
- CUnnecessary
- DRedundant
- EDispensable
StudyBix.com-Q9: INDISPENSABLE-ৰ শুদ্ধ সমাৰ্থক শব্দ কোনটো?
- ASuperfluous
- BEssential
- CUnnecessary
- DRedundant
- EDispensable
Explanation:Indispensable means absolutely necessary. 'Essential' carries the same meaning of being fundamentally required.
स्पष्टीकरण:Indispensable का अर्थ है बिल्कुल आवश्यक। 'Essential' का भी यही अर्थ है कि मौलिक रूप से आवश्यक होना।
ব্যাখ্যা:Indispensable মানে একেবাৰে অপৰিহাৰ্য। 'Essential' (অত্যাৱশ্যকীয়)-ৰো একেই অৰ্থ, যিটোৱে মৌলিকভাৱে প্ৰয়োজনীয় বুলি বুজায়।
StudyBix.com-Q10: Identify the part of the sentence that has a grammatical error: "The council which enunciated the plan (A) / were composed of experts (B) / from various fields related (C) / to climate science and policy. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q10: वाक्य के उस भाग को पहचानें जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है: "The council which enunciated the plan (A) / were composed of experts (B) / from various fields related (C) / to climate science and policy. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q10: বাক্যটোৰ ব্যাকৰণগত ভুল থকা অংশটো চিনাক্ত কৰক: "The council which enunciated the plan (A) / were composed of experts (B) / from various fields related (C) / to climate science and policy. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject of the sentence is "The council," which is a singular collective noun. Therefore, the verb should be singular ("was") instead of plural ("were"). The error is in part B.
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "The council" है, जो एकवचन सामूहिक संज्ञा है। इसलिए, क्रिया बहुवचन ("were") के बजाय एकवचन ("was") होनी चाहिए। त्रुटि भाग B में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ বিষয়টো হৈছে "The council," যিটো একবচন সমষ্টিবাচক বিশেষ্য। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো বহুবচন ("were")ৰ পৰিৱৰ্তে একবচন ("was") হ'ব লাগে। ভুলটো B অংশত আছে।
StudyBix.com-Q11: The opposite of COMPREHENSIVE is:
- AThorough
- BExhaustive
- CPartial
- DComplete
- EAll-inclusive
StudyBix.com-Q11: COMPREHENSIVE का विलोम है:
- AThorough
- BExhaustive
- CPartial
- DComplete
- EAll-inclusive
StudyBix.com-Q11: COMPREHENSIVE-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AThorough
- BExhaustive
- CPartial
- DComplete
- EAll-inclusive
Explanation:Comprehensive means including all or nearly all elements. 'Partial' means existing only in part or incomplete, which is its direct antonym.
स्पष्टीकरण:Comprehensive का अर्थ है सभी या लगभग सभी तत्वों को शामिल करना। 'Partial' का अर्थ है केवल आंशिक रूप से मौजूद या अधूरा, जो इसका सीधा विलोम है।
ব্যাখ্যা:Comprehensive মানে সকলো বা প্ৰায় সকলো উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত কৰা। 'Partial' (আংশিক) মানে কেৱল আংশিকভাৱে থকা বা অসম্পূৰ্ণ, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q12: Which word is a synonym for BOTTLENECKS?
- ACatalysts
- BImpediments
- CPassages
- DChannels
- EFacilitators
StudyBix.com-Q12: कौन सा शब्द BOTTLENECKS का पर्यायवाची है?
- ACatalysts
- BImpediments
- CPassages
- DChannels
- EFacilitators
StudyBix.com-Q12: কোনটো শব্দ BOTTLENECKS-ৰ সমাৰ্থক?
- ACatalysts
- BImpediments
- CPassages
- DChannels
- EFacilitators
Explanation:Bottlenecks are points of blockage or congestion. 'Impediments' are hindrances or obstructions, which is a very close synonym.
स्पष्टीकरण:Bottlenecks अवरोध या संकुलन के बिंदु हैं। 'Impediments' बाधाएं या रुकावटें हैं, जो एक बहुत करीबी पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা:Bottlenecks হৈছে বাধা বা প্ৰতিবন্ধকতাৰ বিন্দু। 'Impediments' মানেও বাধা বা প্ৰতিবন্ধকতা, যিটো এক অতি ওচৰৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q13: The word MULTIFACETED means having:
- AA single, simple solution
- BA long and complicated history
- CMany different aspects or features
- DA very specific and narrow focus
- ENo clear definition
StudyBix.com-Q13: MULTIFACETED शब्द का अर्थ है:
- AA single, simple solution
- BA long and complicated history
- CMany different aspects or features
- DA very specific and narrow focus
- ENo clear definition
StudyBix.com-Q13: MULTIFACETED শব্দটোৰ অৰ্থ হ'ল:
- AA single, simple solution
- BA long and complicated history
- CMany different aspects or features
- DA very specific and narrow focus
- ENo clear definition
Explanation:This is the direct definition of multifaceted, which means having many facets, aspects, or sides. The article uses it to describe the complexity of the climate change challenge.
स्पष्टीकरण:यह multifaceted की सीधी परिभाषा है, जिसका अर्थ है कई पहलुओं, पक्षों या साइड्स का होना। लेख इसका उपयोग जलवायु परिवर्तन चुनौती की जटिलता का वर्णन करने के लिए करता है।
ব্যাখ্যা:এইটো multifaceted-ৰ পোনপটীয়া সংজ্ঞা, যাৰ অৰ্থ হৈছে বহুতো দিশ, বৈশিষ্ট্য বা ফাল থকা। লেখাটোৱে ইয়াক জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰত্যাহ্বানৰ জটিলতা বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিছে।
StudyBix.com-Q14: A synonym for ENUNCIATED is:
- AMumbled
- BProclaimed
- CConcealed
- DSuppressed
- EObscured
StudyBix.com-Q14: ENUNCIATED का पर्यायवाची है:
- AMumbled
- BProclaimed
- CConcealed
- DSuppressed
- EObscured
StudyBix.com-Q14: ENUNCIATED-ৰ সমাৰ্থক শব্দ হ'ল:
- AMumbled
- BProclaimed
- CConcealed
- DSuppressed
- EObscured
Explanation:To enunciate something is to state or declare it clearly. To proclaim something is to announce it officially or publicly, which is a strong synonym.
स्पष्टीकरण:किसी चीज़ को enunciate करना उसे स्पष्ट रूप से कहना या घोषित करना है। किसी चीज़ को proclaim करना उसे आधिकारिक या सार्वजनिक रूप से घोषित करना है, जो एक मजबूत पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা:কোনো বস্তু enunciate কৰা মানে সেইটো স্পষ্টভাৱে কোৱা বা ঘোষণা কৰা। কোনো বস্তু proclaim কৰা মানে সেইটো আনুষ্ঠানিকভাৱে বা ৰাজহুৱাভাৱে ঘোষণা কৰা, যিটো এক শক্তিশালী সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q15: Find the error: "The eight missions of the NAPCC, a multifaceted framework, (A) / is designed to be synergistic (B) / and to address climate change (C) / in a holistic manner. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q15: त्रुटि खोजें: "The eight missions of the NAPCC, a multifaceted framework, (A) / is designed to be synergistic (B) / and to address climate change (C) / in a holistic manner. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q15: ভুলটো বিচাৰক: "The eight missions of the NAPCC, a multifaceted framework, (A) / is designed to be synergistic (B) / and to address climate change (C) / in a holistic manner. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject of the sentence is "The eight missions" (plural). Therefore, the verb must also be plural ("are designed"). The error is in part B.
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "The eight missions" (बहुवचन) है। इसलिए, क्रिया भी बहुवचन होनी चाहिए ("are designed")। त्रुटि भाग B में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে "The eight missions" (বহুবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটোও বহুবচন হ'ব লাগিব ("are designed")। ভুলটো B অংশত আছে।
StudyBix.com-Q16: The word OVERARCHING is best defined as:
- AMinor and specific
- BComprehensive and all-embracing
- CTemporary and flexible
- DControversial and debatable
- ENew and innovative
StudyBix.com-Q16: OVERARCHING शब्द को सबसे अच्छी तरह से परिभाषित किया गया है:
- AMinor and specific
- BComprehensive and all-embracing
- CTemporary and flexible
- DControversial and debatable
- ENew and innovative
StudyBix.com-Q16: OVERARCHING শব্দটোক শ্ৰেষ্ঠভাৱে সংজ্ঞায়িত কৰা হৈছে:
- AMinor and specific
- BComprehensive and all-embracing
- CTemporary and flexible
- DControversial and debatable
- ENew and innovative
Explanation:As per the vocabulary section, overarching means comprehensive or all-embracing, covering everything. This is its primary meaning.
स्पष्टीकरण:शब्दावली खंड के अनुसार, overarching का अर्थ है व्यापक या सर्व-समावेशी, जो सब कुछ कवर करता है। यह इसका प्राथमिक अर्थ है।
ব্যাখ্যা:শব্দভাণ্ডাৰ শাখা অনুসৰি, overarching মানে ব্যাপক বা সৰ্বব্যাপী, যিয়ে সকলো সামৰি লয়। এইটো ইয়াৰ প্ৰাথমিক অৰ্থ।
StudyBix.com-Q17: An opposite for PROPONENTS is:
- AAdvocates
- BChampions
- CDetractors
- DBackers
- ESupporters
StudyBix.com-Q17: PROPONENTS का विलोम है:
- AAdvocates
- BChampions
- CDetractors
- DBackers
- ESupporters
StudyBix.com-Q17: PROPONENTS-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AAdvocates
- BChampions
- CDetractors
- DBackers
- ESupporters
Explanation:Proponents are people who support a cause. Detractors are people who criticize something or someone, representing the opposition.
स्पष्टीकरण:Proponents वे लोग होते हैं जो किसी कारण का समर्थन करते हैं। Detractors वे लोग होते हैं जो किसी चीज़ या किसी की आलोचना करते हैं, जो विपक्ष का प्रतिनिधित्व करते हैं।
ব্যাখ্যা:Proponents হৈছে সেইসকল লোক যিয়ে কোনো কাৰণক সমৰ্থন কৰে। Detractors হৈছে সেইসকল লোক যিয়ে কোনো বস্তু বা ব্যক্তিৰ সমালোচনা কৰে, যিসকলে বিৰোধিতাৰ প্ৰতিনিধিত্ব কৰে।
StudyBix.com-Q18: What is the purpose of State Action Plans on Climate Change (SAPCCs)?
- ATo override the National Action Plan.
- BTo seek international funding independently.
- CTo decentralize climate action by allowing states to formulate their own plans.
- DTo focus only on agricultural policies.
- ETo replace the eight national missions with state-level ones.
StudyBix.com-Q18: जलवायु परिवर्तन पर राज्य कार्य योजनाओं (SAPCCs) का उद्देश्य क्या है?
- ATo override the National Action Plan.
- BTo seek international funding independently.
- CTo decentralize climate action by allowing states to formulate their own plans.
- DTo focus only on agricultural policies.
- ETo replace the eight national missions with state-level ones.
StudyBix.com-Q18: জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ ওপৰত ৰাজ্যিক কাৰ্য পৰিকল্পনা (SAPCCs)-ৰ উদ্দেশ্য কি?
- ATo override the National Action Plan.
- BTo seek international funding independently.
- CTo decentralize climate action by allowing states to formulate their own plans.
- DTo focus only on agricultural policies.
- ETo replace the eight national missions with state-level ones.
Explanation:The third paragraph states that the NAPCC provided direction for states to create their own SAPCCs, "thereby decentralizing climate action."
स्पष्टीकरण:तीसरे पैराग्राफ में कहा गया है कि NAPCC ने राज्यों को अपने स्वयं के SAPCCs बनाने के लिए दिशा प्रदान की, "जिससे जलवायु कार्रवाई का विकेंद्रीकरण हुआ।"
ব্যাখ্যা:তৃতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে যে NAPCC-য়ে ৰাজ্যসমূহক নিজৰ SAPCCs প্ৰস্তুত কৰিবলৈ দিহা-পৰামৰ্শ দিছিল, "যাৰ ফলত জলবায়ু কাৰ্যৰ বিকেন্দ্ৰীকৰণ হৈছিল।"
StudyBix.com-Q19: Find the error: "A holistic approach to climate change (A) / are indispensable for ensuring (B) / that both mitigation and adaptation (C) / are addressed effectively. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q19: त्रुटि खोजें: "A holistic approach to climate change (A) / are indispensable for ensuring (B) / that both mitigation and adaptation (C) / are addressed effectively. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q19: ভুলটো বিচাৰক: "A holistic approach to climate change (A) / are indispensable for ensuring (B) / that both mitigation and adaptation (C) / are addressed effectively. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject of the sentence is "A holistic approach" (singular). The verb must therefore be singular ("is"), not plural ("are"). The error is in part B.
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "A holistic approach" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया एकवचन ("is") होनी चाहिए, बहुवचन ("are") नहीं। त्रुटि भाग B में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ বিষয়টো হৈছে "A holistic approach" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন ("is") হ'ব লাগে, বহুবচন ("are") নহয়। ভুলটো B অংশত আছে।
StudyBix.com-Q20: What does the adjective SYNERGISTIC describe?
- ASomething that works in isolation.
- BAn interaction where the combined effect is greater than the sum of parts.
- CA process that is inefficient and slow.
- DAn action that creates conflict and opposition.
- EA policy that is static and unchangeable.
StudyBix.com-Q20: विशेषण SYNERGISTIC क्या वर्णित करता है?
- ASomething that works in isolation.
- BAn interaction where the combined effect is greater than the sum of parts.
- CA process that is inefficient and slow.
- DAn action that creates conflict and opposition.
- EA policy that is static and unchangeable.
StudyBix.com-Q20: SYNERGISTIC বিশেষণটোৱে কি বৰ্ণনা কৰে?
- ASomething that works in isolation.
- BAn interaction where the combined effect is greater than the sum of parts.
- CA process that is inefficient and slow.
- DAn action that creates conflict and opposition.
- EA policy that is static and unchangeable.
Explanation:This is the core definition of synergy and its adjectival form, synergistic. It describes a situation where 1+1 equals more than 2 due to cooperative interaction.
स्पष्टीकरण:यह synergy और इसके विशेषण रूप, synergistic की मूल परिभाषा है। यह एक ऐसी स्थिति का वर्णन करता है जहां सहकारी बातचीत के कारण 1+1 2 से अधिक के बराबर होता है।
ব্যাখ্যা:এইটো synergy আৰু ইয়াৰ বিশেষণ ৰূপ synergistic-ৰ মূল সংজ্ঞা। ই এনে এক পৰিস্থিতি বৰ্ণনা কৰে য'ত সহযোগী পাৰস্পৰিক ক্ৰিয়াৰ বাবে 1+1-ৰ যোগফল 2-তকৈ বেছি হয়।
StudyBix.com-Q21: The term that means "to state or proclaim clearly" is:
- AStipulate
- BEnunciate
- CAugment
- DMitigate
- EAdapt
StudyBix.com-Q21: वह शब्द जिसका अर्थ है "स्पष्ट रूप से कहना या घोषित करना":
- AStipulate
- BEnunciate
- CAugment
- DMitigate
- EAdapt
StudyBix.com-Q21: "স্পষ্টভাৱে কোৱা বা ঘোষণা কৰা" অৰ্থ বুজোৱা শব্দটো হ'ল:
- AStipulate
- BEnunciate
- CAugment
- DMitigate
- EAdapt
Explanation:This is the direct definition of 'enunciate' as used in the article and provided in the vocabulary list.
स्पष्टीकरण:यह 'enunciate' की सीधी परिभाषा है जैसा कि लेख में उपयोग किया गया है और शब्दावली सूची में प्रदान किया गया है।
ব্যাখ্যা:এইটো 'enunciate' শব্দটোৰ পোনপটীয়া সংজ্ঞা, যিটো লেখাটোত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে আৰু শব্দভাণ্ডাৰ তালিকাত দিয়া হৈছে।
StudyBix.com-Q22: The phrase "not been without challenges" implies that the implementation of the NAPCC has:
- ABeen completely successful
- BFaced some difficulties and obstacles
- CFailed entirely
- DNot yet started
- EBeen universally praised
StudyBix.com-Q22: वाक्यांश "चुनौतियों से रहित नहीं रहा" का तात्पर्य है कि NAPCC का कार्यान्वयन:
- ABeen completely successful
- BFaced some difficulties and obstacles
- CFailed entirely
- DNot yet started
- EBeen universally praised
StudyBix.com-Q22: "প্ৰত্যাহ্বানৰহিত নাছিল" বাক্যাংশটোৱে বুজায় যে NAPCC-ৰ কাৰ্যকৰীকৰণ:
- ABeen completely successful
- BFaced some difficulties and obstacles
- CFailed entirely
- DNot yet started
- EBeen universally praised
Explanation:This is an example of litotes (a double negative). "Not been without challenges" means it has had challenges, i.e., it has faced difficulties.
स्पष्टीकरण:यह लिटोट्स (एक दोहरा नकारात्मक) का एक उदाहरण है। "चुनौतियों से रहित नहीं रहा" का अर्थ है कि इसमें चुनौतियां रही हैं, यानी इसे कठिनाइयों का सामना करना पड़ा है।
ব্যাখ্যা:এইটো litotes (এটা দ্বৈত নেতিবাচক)ৰ এক উদাহৰণ। "প্ৰত্যাহ্বানৰহিত নাছিল" মানে ইয়াৰ প্ৰত্যাহ্বান আছিল, অৰ্থাৎ ই कठिनाईৰ সন্মুখীন হৈছিল।
StudyBix.com-Q23: The opposite of STIPULATED is:
- ARequired
- BDemanded
- CSpecified
- DImplied
- EPrescribed
StudyBix.com-Q23: STIPULATED का विलोम है:
- ARequired
- BDemanded
- CSpecified
- DImplied
- EPrescribed
StudyBix.com-Q23: STIPULATED-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ARequired
- BDemanded
- CSpecified
- DImplied
- EPrescribed
Explanation:To stipulate is to state a requirement explicitly. To imply is to suggest something without stating it directly, which is the opposite of being explicit.
स्पष्टीकरण:Stipulate करना किसी आवश्यकता को स्पष्ट रूप से बताना है। Imply करना किसी चीज़ को सीधे बताए बिना सुझाना है, जो स्पष्ट होने के विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Stipulate কৰা মানে কোনো প্ৰয়োজনীয়তা স্পষ্টভাৱে কোৱা। Imply কৰা মানে কোনো বস্তু পোনপটীয়াকৈ নোকোৱাকৈ ইংগিত দিয়া, যিটো স্পষ্ট হোৱাৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q24: The verb form of 'augmentation' is:
- AAugmentative
- BAugmenting
- CAugment
- DAugmentable
- EAugmented
StudyBix.com-Q24: 'augmentation' का क्रिया रूप है:
- AAugmentative
- BAugmenting
- CAugment
- DAugmentable
- EAugmented
StudyBix.com-Q24: 'augmentation' শব্দটোৰ ক্ৰিয়া ৰূপ হ'ল:
- AAugmentative
- BAugmenting
- CAugment
- DAugmentable
- EAugmented
Explanation:'Augmentation' is the noun referring to the process of increasing. The base verb is 'augment'.
स्पष्टीकरण:'Augmentation' वह संज्ञा है जो बढ़ाने की प्रक्रिया को संदर्भित करती है। मूल क्रिया 'augment' है।
ব্যাখ্যা:'Augmentation' হৈছে বৃদ্ধি কৰা প্ৰক্ৰিয়াটোক বুজোৱা বিশেষ্য। মূল ক্ৰিয়া হৈছে 'augment'।
StudyBix.com-Q25: Find the error: "The framework of the NAPCC, along with its eight missions, (A) / reflect a commitment to sustainable development (B) / and aims to integrate climate concerns (C) / into all sectors of the economy. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q25: त्रुटि खोजें: "The framework of the NAPCC, along with its eight missions, (A) / reflect a commitment to sustainable development (B) / and aims to integrate climate concerns (C) / into all sectors of the economy. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q25: ভুলটো বিচাৰক: "The framework of the NAPCC, along with its eight missions, (A) / reflect a commitment to sustainable development (B) / and aims to integrate climate concerns (C) / into all sectors of the economy. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject is "The framework" (singular). The verb in part B should be "reflects" (singular) to agree with the subject. The verb "aims" in part C is correctly singular, creating parallel structure once "reflects" is used.
स्पष्टीकरण:विषय "The framework" (एकवचन) है। भाग B में क्रिया विषय के साथ सहमत होने के लिए "reflects" (एकवचन) होनी चाहिए। भाग C में क्रिया "aims" सही ढंग से एकवचन है, जो "reflects" का उपयोग करने पर समानांतर संरचना बनाती है।
ব্যাখ্যা:বিষয়টো হৈছে "The framework" (একবচন)। B অংশত থকা ক্ৰিয়াটো বিষয়ৰ সৈতে খাপ খাবলৈ "reflects" (একবচন) হ'ব লাগে। C অংশত থকা ক্ৰিয়া "aims" শুদ্ধভাৱে একবচনত আছে, যাৰ ফলত "reflects" ব্যৱহাৰ কৰিলে এক সমান্তৰাল গাঁথনি সৃষ্টি হয়।
StudyBix.com-Q26: What two types of measures are integrated into the NAPCC's holistic approach?
- AEconomic and Political
- BNational and International
- CMitigation and Adaptation
- DShort-term and Long-term
- ERural and Urban
StudyBix.com-Q26: NAPCC के समग्र दृष्टिकोण में किस दो प्रकार के उपायों को एकीकृत किया गया है?
- AEconomic and Political
- BNational and International
- CMitigation and Adaptation
- DShort-term and Long-term
- ERural and Urban
StudyBix.com-Q26: NAPCC-ৰ সামগ্ৰিক দৃষ্টিভংগীত কোন দুবিধ ব্যৱস্থা একত্ৰিত কৰা হৈছে?
- AEconomic and Political
- BNational and International
- CMitigation and Adaptation
- DShort-term and Long-term
- ERural and Urban
Explanation:The second paragraph explicitly mentions that the structure represents a holistic approach, "integrating both mitigation (reducing emissions) and adaptation (adjusting to impacts) measures."
स्पष्टीकरण:दूसरा पैराग्राफ स्पष्ट रूप से उल्लेख करता है कि संरचना एक समग्र दृष्टिकोण का प्रतिनिधित्व करती है, "शमन (उत्सर्जन कम करना) और अनुकूलन (प्रभावों के साथ समायोजन) दोनों उपायों को एकीकृत करना।"
ব্যাখ্যা:দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে উল্লেখ কৰা হৈছে যে এই গাঁথনিটোৱে এক সামগ্ৰিক দৃষ্টিভংগী প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, "য'ত শমন (নিৰ্গমন হ্ৰাস কৰা) আৰু অভিযোজন (প্ৰভাৱৰ সৈতে খাপ খুওৱা) দুয়োটা ব্যৱস্থা একত্ৰিত কৰা হৈছে।"
StudyBix.com-Q27: The opposite of MITIGATION is:
- AAlleviation
- BReduction
- CAggravation
- DEasing
- ELessening
StudyBix.com-Q27: MITIGATION का विलोम है:
- AAlleviation
- BReduction
- CAggravation
- DEasing
- ELessening
StudyBix.com-Q27: MITIGATION-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AAlleviation
- BReduction
- CAggravation
- DEasing
- ELessening
Explanation:Mitigation is the act of making something less severe. Aggravation is the act of making a problem worse, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण:Mitigation किसी चीज़ को कम गंभीर बनाने की क्रिया है। Aggravation किसी समस्या को और बदतर बनाने की क्रिया है, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Mitigation হৈছে কোনো বস্তুক কম গুৰুতৰ কৰাৰ কাৰ্য। Aggravation হৈছে কোনো সমস্যা অধিক বেয়া কৰাৰ কাৰ্য, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q28: The author's view of the NAPCC can be best described as:
- AWholly negative and dismissive.
- BBalanced, acknowledging its importance while also noting implementation challenges.
- CUncritically positive, ignoring all its flaws.
- DConfused and uncertain about its purpose.
- EFocused only on its historical context.
StudyBix.com-Q28: NAPCC के प्रति लेखक के दृष्टिकोण को सबसे अच्छी तरह से वर्णित किया जा सकता है:
- AWholly negative and dismissive.
- BBalanced, acknowledging its importance while also noting implementation challenges.
- CUncritically positive, ignoring all its flaws.
- DConfused and uncertain about its purpose.
- EFocused only on its historical context.
StudyBix.com-Q28: NAPCC-ৰ প্ৰতি লেখকৰ দৃষ্টিভংগীক শ্ৰেষ্ঠভাৱে বৰ্ণনা কৰিব পাৰি:
- AWholly negative and dismissive.
- BBalanced, acknowledging its importance while also noting implementation challenges.
- CUncritically positive, ignoring all its flaws.
- DConfused and uncertain about its purpose.
- EFocused only on its historical context.
Explanation:The article praises the NAPCC as a "cornerstone" and "pivotal document" but also dedicates the last paragraph to discussing its "challenges" and "bottlenecks". This represents a balanced perspective.
स्पष्टीकरण:लेख NAPCC की "आधारशिला" और "महत्वपूर्ण दस्तावेज" के रूप में प्रशंसा करता है, लेकिन अंतिम पैराग्राफ को इसकी "चुनौतियों" और "बाधाओं" पर चर्चा करने के लिए भी समर्पित करता है। यह एक संतुलित दृष्टिकोण का प्रतिनिधित्व करता है।
ব্যাখ্যা:লেখাটোৱে NAPCC-ক "আধাৰশিলা" আৰু "গুৰুত্বপূৰ্ণ দস্তাবেজ" বুলি প্ৰশংসা কৰিছে, কিন্তু শেষৰ অনুচ্ছেদটো ইয়াৰ "প্ৰত্যাহ্বান" আৰু "প্ৰতিবন্ধকতা"ৰ আলোচনাৰ বাবেও উৎসৰ্গা কৰিছে। ই এক সন্তুলিত দৃষ্টিভংগী প্ৰতিনিধিত্ব কৰে।
StudyBix.com-Q29: Find the error: "Proponents of the plan argues that (A) / it has successfully mainstreamed (B) / climate concerns into national policy, (C) / which is a significant achievement. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q29: त्रुटि खोजें: "Proponents of the plan argues that (A) / it has successfully mainstreamed (B) / climate concerns into national policy, (C) / which is a significant achievement. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q29: ভুলটো বিচাৰক: "Proponents of the plan argues that (A) / it has successfully mainstreamed (B) / climate concerns into national policy, (C) / which is a significant achievement. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject is "Proponents" (plural). The verb should be "argue" (plural), not "argues" (singular). The error is in part A.
स्पष्टीकरण:विषय "Proponents" (बहुवचन) है। क्रिया "argues" (एकवचन) के बजाय "argue" (बहुवचन) होनी चाहिए। त्रुटि भाग A में है।
ব্যাখ্যা:বিষয়টো হৈছে "Proponents" (বহুবচন)। ক্ৰিয়াটো "argues" (একবচন)ৰ পৰিৱৰ্তে "argue" (বহুবচন) হ'ব লাগে। ভুলটো A অংশত আছে।
StudyBix.com-Q30: The NAPCC's approach of integrating various missions for a coordinated response is best described as:
- AStipulated
- BMultifaceted
- CHolistic
- DImperative
- EOverarching
StudyBix.com-Q30: एक समन्वित प्रतिक्रिया के लिए विभिन्न मिशनों को एकीकृत करने की NAPCC की दृष्टिकोण को सबसे अच्छी तरह से वर्णित किया गया है:
- AStipulated
- BMultifaceted
- CHolistic
- DImperative
- EOverarching
StudyBix.com-Q30: এক সমন্বিত সঁহাৰিৰ বাবে বিভিন্ন মিছন একত্ৰিত কৰাৰ NAPCC-ৰ দৃষ্টিভংগীক শ্ৰেষ্ঠভাৱে বৰ্ণনা কৰা হয়:
- AStipulated
- BMultifaceted
- CHolistic
- DImperative
- EOverarching
Explanation:The article states that the structure of eight missions "represents a holistic approach, integrating both mitigation and adaptation measures." A holistic approach considers all parts as an interconnected whole.
स्पष्टीकरण:लेख में कहा गया है कि आठ मिशनों की संरचना "एक समग्र दृष्टिकोण का प्रतिनिधित्व करती है, जिसमें शमन और अनुकूलन दोनों उपायों को एकीकृत किया गया है।" एक समग्र दृष्टिकोण सभी भागों को एक परस्पर जुड़े हुए संपूर्ण के रूप में मानता है।
ব্যাখ্যা:লেখাটোত কোৱা হৈছে যে আঠটা মিছনৰ গাঁথনিটোৱে "এক সামগ্ৰিক দৃষ্টিভংগী প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, য'ত শমন আৰু অভিযোজন দুয়োটা ব্যৱস্থা একত্ৰিত কৰা হৈছে।" এক সামগ্ৰিক দৃষ্টিভংগীয়ে সকলো অংশক এক আন্তঃসংযোজিত সম্পূৰ্ণ হিচাপে গণ্য কৰে।