Daily Reading 18th July
Indian Cinema: A Celluloid Reflection of Society
Indian cinema has always been inextricably linked to the socio-political fabric of the nation. It serves as a dynamic mirror, reflecting the prevailing zeitgeist of each era. The progenitors of Indian cinema, in its nascent stages, often created films with a strong didactic purpose. Early mythologicals and socials sought to reinforce cultural values and subtly implant ideas of national unity against colonial rule. The use of vernacular languages was crucial in this endeavour, making cinema an accessible medium for the masses and a powerful tool for communication long before television became ubiquitous.
The post-independence era witnessed a significant paradigm shift. The optimism of a newly freed nation was often reflected in the films of the 1950s. However, by the 1970s, this optimism gave way to widespread disillusionment with the state's promises. This societal frustration was perfectly encapsulated by the 'angry young man' trope, a character who eschewed the system and fought against injustice. This period offered a poignant critique of corruption and institutional failure. The juxtaposition of the opulent lifestyles of villains against the struggles of the common man became a recurring theme, resonating deeply with the audience's own experiences.
The economic liberalization of the 1990s ushered in another transformation. Cinema began to explore the aspirations of a globalizing India. While this led to technically polished and commercially successful films, it also sparked fears of cultural homogenization. Contemporary Indian cinema, however, is increasingly moving towards more nuanced storytelling. Filmmakers are now tackling complex and often taboo subjects, from caste politics to mental health, reflecting a society that is more willing to engage in self-reflection and critical discourse. Thus, from its idealistic beginnings to its complex present, Indian cinema remains a vital chronicle of the nation's journey.
भारतीय सिनेमा: समाज का एक सेल्युलाइड प्रतिबिंब
भारतीय सिनेमा हमेशा राष्ट्र के सामाजिक-राजनीतिक ताने-बाने से अटूट रूप से (inextricably) जुड़ा रहा है। यह एक गतिशील दर्पण के रूप में कार्य करता है, जो प्रत्येक युग की प्रचलित युगचेतना (zeitgeist) को दर्शाता है। भारतीय सिनेमा के प्रवर्तकों (progenitors) ने अपनी प्रारंभिक (nascent) अवस्था में, अक्सर एक मजबूत उपदेशात्मक (didactic) उद्देश्य वाली फिल्में बनाईं। प्रारंभिक पौराणिक और सामाजिक फिल्मों ने सांस्कृतिक मूल्यों को मजबूत करने और औपनिवेशिक शासन के खिलाफ राष्ट्रीय एकता के विचारों को सूक्ष्म रूप से स्थापित करने की मांग की। इस प्रयास में स्थानीय (vernacular) भाषाओं का उपयोग महत्वपूर्ण था, जिसने सिनेमा को आम जनता के लिए एक सुलभ माध्यम और टेलीविजन के सर्वव्यापी (ubiquitous) होने से बहुत पहले संचार का एक शक्तिशाली उपकरण बना दिया।
स्वतंत्रता के बाद के युग में एक महत्वपूर्ण प्रतिमान बदलाव (paradigm shift) देखा गया। एक नए स्वतंत्र राष्ट्र का आशावाद अक्सर 1950 के दशक की फिल्मों में परिलक्षित होता था। हालांकि, 1970 के दशक तक, इस आशावाद ने राज्य के वादों से व्यापक मोहभंग (disillusionment) को जन्म दिया। इस सामाजिक हताशा को 'एंग्री यंग मैन' प्रतीक (trope) द्वारा पूरी तरह से समाहित किया गया था, एक ऐसा चरित्र जिसने व्यवस्था से परहेज किया (eschewed) और अन्याय के खिलाफ लड़ाई लड़ी। इस अवधि ने भ्रष्टाचार और संस्थागत विफलता की एक मार्मिक (poignant) आलोचना प्रस्तुत की। आम आदमी के संघर्षों के खिलाफ खलनायकों की भव्य जीवन शैली का समीपस्थापन (juxtaposition) एक आवर्ती विषय बन गया, जो दर्शकों के अपने अनुभवों के साथ गहराई से प्रतिध्वनित हुआ।
1990 के दशक के आर्थिक उदारीकरण ने एक और परिवर्तन की शुरुआत की। सिनेमा ने वैश्वीकरण करते भारत की आकांक्षाओं का पता लगाना शुरू कर दिया। जबकि इसने तकनीकी रूप से परिष्कृत और व्यावसायिक रूप से सफल फिल्मों को जन्म दिया, इसने सांस्कृतिक समरूपीकरण (homogenization) के डर को भी जन्म दिया। हालांकि, समकालीन भारतीय सिनेमा तेजी से अधिक सूक्ष्म (nuanced) कहानी कहने की ओर बढ़ रहा है। फिल्म निर्माता अब जातिगत राजनीति से लेकर मानसिक स्वास्थ्य तक, जटिल और अक्सर वर्जित विषयों से निपट रहे हैं, जो एक ऐसे समाज को दर्शाता है जो आत्म-चिंतन और महत्वपूर्ण प्रवचन में संलग्न होने के लिए अधिक इच्छुक है। इस प्रकार, अपनी आदर्शवादी शुरुआत से लेकर अपने जटिल वर्तमान तक, भारतीय सिनेमा राष्ट्र की यात्रा का एक महत्वपूर्ण इतिवृत्त बना हुआ है।
ভাৰতীয় চিনেমা: সমাজৰ এক চেলুলইড প্ৰতিফলন
ভাৰতীয় চিনেমা সদায় দেশৰ সামাজিক-ৰাজনৈতিক গাঁথনিৰ সৈতে অবিচ্ছেদ্যভাৱে (inextricably) জড়িত হৈ আছে। ই এক গতিশীল দাপোন হিচাপে কাম কৰে, যিয়ে প্ৰতিটো যুগৰ প্ৰচলিত যুগচেতনা (zeitgeist) প্ৰতিফলিত কৰে। ভাৰতীয় চিনেমাৰ প্ৰৱৰ্তকসকলে (progenitors), ইয়াৰ আৰম্ভণি (nascent) পৰ্যায়ত, প্ৰায়ে এক শক্তিশালী শিক্ষামূলক (didactic) উদ্দেশ্যৰে চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাণ কৰিছিল। প্ৰাৰম্ভিক পৌৰাণিক আৰু সামাজিক চিনেমাবোৰে সাংস্কৃতিক মূল্যবোধক শক্তিশালী কৰিবলৈ আৰু ঔপনিৱেশিক শাসনৰ বিৰুদ্ধে ৰাষ্ট্ৰীয় ঐক্যৰ ধাৰণা সূক্ষ্মভাৱে ৰোপণ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল। এই প্ৰচেষ্টাত স্থানীয় (vernacular) ভাষাৰ ব্যৱহাৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ আছিল, যিয়ে চিনেমাক জনসাধাৰণৰ বাবে এক সুলভ মাধ্যম আৰু টেলিভিছন সৰ্বব্যাপী (ubiquitous) হোৱাৰ বহু আগতেই যোগাযোগৰ এক শক্তিশালী আহিলা কৰি তুলিছিল।
স্বাধীনতা-উত্তৰ যুগত এক উল্লেখযোগ্য দৃষ্টান্তমূলক পৰিৱৰ্তন (paradigm shift) দেখা গৈছিল। নতুনকৈ স্বাধীন হোৱা এখন ৰাষ্ট্ৰৰ আশাবাদ প্ৰায়ে ১৯৫০-ৰ দশকৰ চিনেমাত প্ৰতিফলিত হৈছিল। অৱশ্যে, ১৯৭০-ৰ দশকলৈ এই আশাবাদে ৰাজ্যৰ প্ৰতিশ্ৰুতিৰ প্ৰতি ব্যাপক মোহভংগ (disillusionment) লৈ ৰূপান্তৰিত হৈছিল। এই সামাজিক হতাশাটো 'ক্ৰোধিত যুৱক' ট্ৰ'প (trope) দ্বাৰা সম্পূৰ্ণৰূপে প্ৰকাশ পাইছিল, যি চৰিত্ৰই ব্যৱস্থাক পৰিহাৰ কৰিছিল (eschewed) আৰু অন্যায়ৰ বিৰুদ্ধে যুঁজিছিল। এই সময়ছোৱাই দুৰ্নীতি আৰু প্ৰতিষ্ঠানিক বিফলতাৰ এক মৰ্মস্পৰ্শী (poignant) সমালোচনা আগবঢ়াইছিল। সাধাৰণ মানুহৰ সংগ্ৰামৰ বিপৰীতে খলনায়কসকলৰ বিলাসী জীৱনশৈলীৰ পাশাপাশি অৱস্থান (juxtaposition) এক পুনৰাবৃত্তিমূলক বিষয় হৈ পৰিছিল, যি দৰ্শকৰ নিজৰ অভিজ্ঞতাৰ সৈতে গভীৰভাৱে মিলি গৈছিল।
১৯৯০-ৰ দশকৰ অৰ্থনৈতিক উদাৰীকৰণে আন এক পৰিৱৰ্তনৰ সূচনা কৰিলে। চিনেমাখনে বিশ্বায়নমুখী ভাৰতৰ আকাংক্ষাসমূহ অন্বেষণ কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে। ইয়াৰ ফলত কাৰিকৰীভাৱে উন্নত আৰু ব্যৱসায়িকভাৱে সফল চিনেমাৰ জন্ম হ'ল যদিও ই সাংস্কৃতিক সমৰূপীকৰণৰ (homogenization) ভয়ো সৃষ্টি কৰিলে। অৱশ্যে, সমসাময়িক ভাৰতীয় চিনেমা ক্ৰমান্বয়ে অধিক সূক্ষ্ম (nuanced) কাহিনী কথনৰ দিশে আগবাঢ়িছে। চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাতাসকলে এতিয়া জাতিগত ৰাজনীতিৰ পৰা মানসিক স্বাস্থ্যলৈকে জটিল আৰু প্ৰায়ে নিষিদ্ধ বিষয়সমূহক লৈ কাম কৰিছে, যিয়ে এনে এখন সমাজক প্ৰতিফলিত কৰে যি আত্ম-প্ৰতিফলন আৰু সমালোচনাত্মক আলোচনাত জড়িত হ'বলৈ অধিক ইচ্ছুক। এইদৰে, ইয়াৰ আদৰ্শবাদী আৰম্ভণিৰ পৰা ইয়াৰ জটিল বৰ্তমানলৈকে, ভাৰতীয় চিনেমা ৰাষ্ট্ৰৰ যাত্ৰাৰ এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বিৱৰণ হৈ আছে।
INEXTRICABLY
Meaning in English — in a way that is impossible to disentangle or separate.
Meaning in Hindi — इस तरह से कि जिसे सुलझाना या अलग करना असंभव हो।
Meaning in Assamese — এনেদৰে যে পৃথক বা এৰুৱাব নোৱাৰি।
This Word is an English grammar: Adverb
Forms — Inextricable (Adjective), Inextricably (Adverb)
Synonyms — Inseparably, Indivisibly, Entangled, Intertwined, Inseverably.
Antonyms — Separably, Divisibly, Loosely, Detachably, Independently.
Usage in a sentence — History and culture are often inextricably linked.
ZEITGEIST
Meaning in English — the defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
Meaning in Hindi — किसी विशेष ऐतिहासिक काल की परिभाषित भावना या मनोदशा जैसा कि उस समय के विचारों और विश्वासों द्वारा दिखाया गया है।
Meaning in Assamese — কোনো এক বিশেষ ঐতিহাসিক কালৰ নিৰ্দিষ্ট মনোভাৱ বা ভাৱধাৰা, যিটো সেই সময়ৰ ধাৰণা আৰু বিশ্বাসৰ দ্বাৰা প্ৰকাশিত হয়।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Zeitgeist (Noun)
Synonyms — Spirit of the age, Climate, Mood, Atmosphere, Ethos.
Antonyms — Anachronism, Timelessness, Eternity, Infinity, Perpetuity.
Usage in a sentence — The movie perfectly captured the zeitgeist of the 1980s.
PROGENITORS
Meaning in English — a person who originates an artistic, political, or intellectual movement; an ancestor.
Meaning in Hindi — एक व्यक्ति जो एक कलात्मक, राजनीतिक या बौद्धिक आंदोलन की शुरुआत करता है; एक पूर्वज।
Meaning in Assamese — কোনো কলাত্মক, ৰাজনৈতিক বা বৌদ্ধিক আন্দোলনৰ আৰম্ভণি কৰা ব্যক্তি; এজন পূৰ্বপুৰুষ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Progenitor (Singular), Progenitors (Plural)
Synonyms — Predecessor, Ancestor, Forefather, Originator, Founder.
Antonyms — Descendant, Successor, Offspring, Progeny, Heir.
Usage in a sentence — The progenitors of the Impressionist movement challenged traditional art forms.
NASCENT
Meaning in English — just coming into existence and beginning to display signs of future potential.
Meaning in Hindi — अभी-अभी अस्तित्व में आया और भविष्य की क्षमता के संकेत प्रदर्शित करना शुरू कर रहा है।
Meaning in Assamese — সদ্য অস্তিত্বলৈ আহি ভৱিষ্যতৰ সম্ভাৱনাৰ চিন দেখুৱাবলৈ আৰম্ভ কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Nascent (Adjective), Nascence (Noun)
Synonyms — Budding, Emerging, Developing, Fledgling, Embryonic.
Antonyms — Mature, Developed, Advanced, Established, Withered.
Usage in a sentence — The company is still in its nascent stage, but it shows great promise.
DIDACTIC
Meaning in English — intended to teach, particularly in having moral instruction as an ulterior motive.
Meaning in Hindi — सिखाने का इरादा, विशेष रूप से एक गुप्त उद्देश्य के रूप में नैतिक शिक्षा देना।
Meaning in Assamese — শিক্ষা দিয়াৰ উদ্দেশ্যে, বিশেষকৈ নৈতিক শিক্ষা দিয়াৰ এক গোপন উদ্দেশ্যৰে।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Didactic (Adjective), Didactically (Adverb)
Synonyms — Instructive, Educational, Moralistic, Informative, Pedagogic.
Antonyms — Uninformative, Misleading, Confusing, Obscure, Ambiguous.
Usage in a sentence — The professor's lectures were often too didactic for the students' liking.
VERNACULAR
Meaning in English — the language or dialect spoken by the ordinary people in a particular country or region.
Meaning in Hindi — किसी विशेष देश या क्षेत्र में आम लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा या बोली।
Meaning in Assamese — কোনো বিশেষ দেশ বা অঞ্চলৰ সাধাৰণ মানুহে কোৱা ভাষা বা উপভাষা।
This Word is an English grammar: Noun/Adjective
Forms — Vernacular (Noun), Vernacular (Adjective)
Synonyms — Native, Indigenous, Local, Colloquial, Dialect.
Antonyms — Formal, Standard, Foreign, Classical, Learned.
Usage in a sentence — He wrote in the vernacular to reach a wider audience.
UBIQUITOUS
Meaning in English — present, appearing, or found everywhere.
Meaning in Hindi — हर जगह मौजूद, प्रकट होना या पाया जाना।
Meaning in Assamese — সকলোতে উপস্থিত, দেখা পোৱা বা পোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Ubiquitous (Adjective), Ubiquity (Noun)
Synonyms — Omnipresent, Pervasive, Universal, Everywhere, Widespread.
Antonyms — Rare, Scarce, Uncommon, Infrequent, Limited.
Usage in a sentence — Mobile phones have become ubiquitous in modern society.
PARADIGM SHIFT
Meaning in English — a fundamental change in approach or underlying assumptions.
Meaning in Hindi — दृष्टिकोण या अंतर्निहित मान्यताओं में एक मौलिक परिवर्तन।
Meaning in Assamese — দৃষ্টিভংগী বা অন্তর্নিহিত ধাৰণাসমূহৰ এক মৌলিক পৰিৱৰ্তন।
This Word is an English grammar: Noun Phrase
Forms — Paradigm shift (Noun)
Synonyms — Revolution, Transformation, Sea change, Quantum leap, Radical change.
Antonyms — Stagnation, Stability, Continuation, Preservation, Constancy.
Usage in a sentence — The invention of the internet caused a paradigm shift in communication.
DISILLUSIONMENT
Meaning in English — a feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
Meaning in Hindi — यह पता चलने पर निराशा की भावना कि कोई चीज़ उतनी अच्छी नहीं है जितनी किसी ने मानी थी।
Meaning in Assamese — কোনো বস্তু ভবাৰ দৰে ভাল নহয় বুলি গম পোৱাৰ ফলত হোৱা হতাশাৰ অনুভূতি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Disillusion (Verb), Disillusionment (Noun)
Synonyms — Disenchantment, Disappointment, Cynicism, Discontent, Letdown.
Antonyms — Enchantment, Idealism, Satisfaction, Contentment, Hopefulness.
Usage in a sentence — There is a growing disillusionment with the political system.
TROPE
Meaning in English — a figurative or metaphorical use of a word or expression; a common or overused theme or device.
Meaning in Hindi — किसी शब्द या अभिव्यक्ति का आलंकारिक या लाक्षणिक उपयोग; एक सामान्य या अति प्रयोगित विषय या उपकरण।
Meaning in Assamese — কোনো শব্দ বা অভিব্যক্তিৰ আলংকাৰিক বা ৰূপক ব্যৱহাৰ; এক সাধাৰণ বা অতিব্যৱহৃত বিষয় বা কৌশল।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Trope (Noun)
Synonyms — Convention, Cliche, Motif, Stereotype, Figure of speech.
Antonyms — Originality, Uniqueness, Novelty, Innovation, Inception.
Usage in a sentence — The 'damsel in distress' is a common trope in classic literature.
ESCHEWED
Meaning in English — deliberately avoid using; abstain from.
Meaning in Hindi — जानबूझकर उपयोग करने से बचना; से दूर रहना।
Meaning in Assamese — ইচ্ছাকৃতভাৱে ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা বিৰত থকা; পৰিহাৰ কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Eschew (Verb), Eschewed (Verb)
Synonyms — Avoid, Shun, Forgo, Renounce, Refrain from.
Antonyms — Embrace, Seek, Welcome, Pursue, Indulge in.
Usage in a sentence — He eschewed luxury and lived a simple life.
POIGNANT
Meaning in English — evoking a keen sense of sadness or regret.
Meaning in Hindi — उदासी या खेद की गहरी भावना पैदा करना।
Meaning in Assamese — দুখ বা অনুতাপৰ গভীৰ অনুভূতি জগাই তোলা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Poignant (Adjective), Poignantly (Adverb)
Synonyms — Touching, Moving, Sad, Affecting, Heartbreaking.
Antonyms — Cheerful, Unaffecting, Indifferent, Happy, Unemotional.
Usage in a sentence — The photograph served as a poignant reminder of her childhood.
JUXTAPOSITION
Meaning in English — the fact of two things being seen or placed close together with contrasting effect.
Meaning in Hindi — विपरीत प्रभाव के साथ दो चीजों को एक साथ देखे जाने या रखे जाने का तथ्य।
Meaning in Assamese — বিপৰীত প্ৰভাৱৰ সৈতে দুটা বস্তুক একেলগে দেখা বা ৰখাৰ কাৰ্য।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Juxtapose (Verb), Juxtaposition (Noun)
Synonyms — Comparison, Contrast, Proximity, Collocation, Adjacency.
Antonyms — Separation, Distance, Remoteness, Disconnection, Divergence.
Usage in a sentence — The juxtaposition of wealth and poverty in the city is striking.
HOMOGENIZATION
Meaning in English — the process of making things uniform or similar.
Meaning in Hindi — चीजों को एक समान या समान बनाने की प्रक्रिया।
Meaning in Assamese — বস্তুবোৰক একে বা সদৃশ কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Homogenize (Verb), Homogenization (Noun)
Synonyms — Standardization, Uniformity, Assimilation, Unification, Integration.
Antonyms — Diversification, Variation, Differentiation, Heterogeneity, Segregation.
Usage in a sentence — Critics worry about the cultural homogenization caused by globalization.
NUANCED
Meaning in English — characterized by subtle shades of meaning or expression.
Meaning in Hindi — अर्थ या अभिव्यक्ति की सूक्ष्म छटाओं की विशेषता।
Meaning in Assamese — অৰ্থ বা অভিব্যক্তিৰ সূক্ষ্ম ভেদেৰে বৈশিষ্ট্যপূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Nuance (Noun), Nuanced (Adjective)
Synonyms — Subtle, Fine, Sophisticated, Intricate, Elaborate.
Antonyms — Simple, Overt, Obvious, Straightforward, Unsubtle.
Usage in a sentence — Her analysis of the problem was very nuanced and insightful.
StudyBix.com-Q1: What is the central theme of the passage?
- AThe economic history of Indian cinema.
- BThe evolution of Indian cinema as a reflection of its societal context.
- CA critique of contemporary Indian filmmaking techniques.
- DThe influence of Hollywood on Indian cinema.
- EThe biography of the progenitors of Indian cinema.
StudyBix.com-Q1: गद्यांश का केंद्रीय विषय क्या है?
- AThe economic history of Indian cinema.
- BThe evolution of Indian cinema as a reflection of its societal context.
- CA critique of contemporary Indian filmmaking techniques.
- DThe influence of Hollywood on Indian cinema.
- EThe biography of the progenitors of Indian cinema.
StudyBix.com-Q1: পাঠ্যাংশটোৰ কেন্দ্ৰীয় বিষয়বস্তু কি?
- AThe economic history of Indian cinema.
- BThe evolution of Indian cinema as a reflection of its societal context.
- CA critique of contemporary Indian filmmaking techniques.
- DThe influence of Hollywood on Indian cinema.
- EThe biography of the progenitors of Indian cinema.
Explanation:The passage consistently discusses how Indian cinema, through different eras (nascent, post-independence, contemporary), has mirrored the prevailing social and political conditions, from didactic nationalism to modern self-reflection. This makes B the most accurate summary.
स्पष्टीकरण:गद्यांश लगातार चर्चा करता है कि कैसे भारतीय सिनेमा, विभिन्न युगों (प्रारंभिक, स्वतंत्रता के बाद, समकालीन) के माध्यम से, उपदेशात्मक राष्ट्रवाद से लेकर आधुनिक आत्म-चिंतन तक, प्रचलित सामाजिक और राजनीतिक परिस्थितियों को प्रतिबिंबित करता है। यह B को सबसे सटीक सारांश बनाता है।
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশটোত একেৰাহে আলোচনা কৰা হৈছে যে কেনেকৈ ভাৰতীয় চিনেমাই বিভিন্ন যুগৰ (আৰম্ভণি, স্বাধীনতা-উত্তৰ, সমসাময়িক) মাজেৰে শিক্ষামূলক জাতীয়তাবাদৰ পৰা আধুনিক আত্ম-প্ৰতিফলনলৈকে প্ৰচলিত সামাজিক আৰু ৰাজনৈতিক পৰিস্থিতিবোৰক প্ৰতিফলিত কৰিছে। ই B বিকল্পটোক আটাইতকৈ সঠিক সাৰাংশ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q2: According to the passage, what was a primary purpose of early Indian cinema?
- ATo serve a didactic role and reinforce cultural values.
- BTo compete with international cinema.
- CTo focus solely on entertainment without any social message.
- DTo criticize the government of newly independent India.
- ETo promote economic liberalization.
StudyBix.com-Q2: गद्यांश के अनुसार, प्रारंभिक भारतीय सिनेमा का एक प्राथमिक उद्देश्य क्या था?
- ATo serve a didactic role and reinforce cultural values.
- BTo compete with international cinema.
- CTo focus solely on entertainment without any social message.
- DTo criticize the government of newly independent India.
- ETo promote economic liberalization.
StudyBix.com-Q2: পাঠ্যাংশ অনুসৰি, প্ৰাৰম্ভিক ভাৰতীয় চিনেমাৰ মুখ্য উদ্দেশ্য কি আছিল?
- ATo serve a didactic role and reinforce cultural values.
- BTo compete with international cinema.
- CTo focus solely on entertainment without any social message.
- DTo criticize the government of newly independent India.
- ETo promote economic liberalization.
Explanation:The first paragraph explicitly states that the progenitors of Indian cinema "often created films with a strong didactic purpose" and "sought to reinforce cultural values."
स्पष्टीकरण:पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि भारतीय सिनेमा के प्रवर्तकों ने "अक्सर एक मजबूत उपदेशात्मक उद्देश्य वाली फिल्में बनाईं" और "सांस्कृतिक मूल्यों को मजबूत करने की मांग की।"
ব্যাখ্যা:প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে যে ভাৰতীয় চিনেমাৰ প্ৰৱৰ্তকসকলে "প্ৰায়ে এক শক্তিশালী শিক্ষামূলক উদ্দেশ্যৰে চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাণ কৰিছিল" আৰু "সাংস্কৃতিক মূল্যবোধক শক্তিশালী কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল।"
StudyBix.com-Q3: Which word is the closest synonym for ZEITGEIST?
- AAnachronism
- BNostalgia
- CSpirit of the age
- DProphecy
- EHeritage
StudyBix.com-Q3: कौन सा शब्द ZEITGEIST का सबसे करीबी पर्यायवाची है?
- AAnachronism
- BNostalgia
- CSpirit of the age
- DProphecy
- EHeritage
StudyBix.com-Q3: কোনটো শব্দ ZEITGEIST-ৰ নিকটতম সমাৰ্থক?
- AAnachronism
- BNostalgia
- CSpirit of the age
- DProphecy
- EHeritage
Explanation:The word "zeitgeist" is a German loanword that literally translates to "spirit of the age" or "spirit of the time." It refers to the dominant set of ideas and beliefs of a period.
स्पष्टीकरण:शब्द "zeitgeist" एक जर्मन ऋणशब्द है जिसका शाब्दिक अनुवाद "युग की आत्मा" या "समय की आत्मा" है। यह किसी अवधि के विचारों और विश्वासों के प्रमुख समूह को संदर्भित करता है।
ব্যাখ্যা:"zeitgeist" শব্দটো এটা জাৰ্মান শব্দ যাৰ আক্ষৰিক অৰ্থ "যুগৰ আত্মা" বা "সময়ৰ আত্মা"। ই কোনো এক সময়ৰ প্ৰভাৱশালী ধাৰণা আৰু বিশ্বাসৰ সমষ্টিটোক বুজায়।
StudyBix.com-Q4: The 'angry young man' trope of the 1970s cinema reflected what societal feeling?
- AOptimism about the future.
- BA fear of cultural homogenization.
- CA desire for economic liberalization.
- DDisillusionment with the state and institutional failure.
- EA celebration of opulent lifestyles.
StudyBix.com-Q4: 1970 के दशक के सिनेमा का 'एंग्री यंग मैन' प्रतीक किस सामाजिक भावना को दर्शाता था?
- AOptimism about the future.
- BA fear of cultural homogenization.
- CA desire for economic liberalization.
- DDisillusionment with the state and institutional failure.
- EA celebration of opulent lifestyles.
StudyBix.com-Q4: ১৯৭০-ৰ দশকৰ চিনেমাৰ 'ক্ৰোধিত যুৱক' ট্ৰ'পটোৱে কি সামাজিক অনুভূতি প্ৰতিফলিত কৰিছিল?
- AOptimism about the future.
- BA fear of cultural homogenization.
- CA desire for economic liberalization.
- DDisillusionment with the state and institutional failure.
- EA celebration of opulent lifestyles.
Explanation:The passage states, "...optimism gave way to widespread disillusionment with the state's promises. This societal frustration was perfectly encapsulated by the 'angry young man' trope..." This directly links the trope to disillusionment.
स्पष्टीकरण:गद्यांश में कहा गया है, "...आशावाद ने राज्य के वादों से व्यापक मोहभंग को जन्म दिया। इस सामाजिक हताशा को 'एंग्री यंग मैन' प्रतीक द्वारा पूरी तरह से समाहित किया गया था..." यह सीधे तौर पर प्रतीक को मोहभंग से जोड़ता है।
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশটোত কোৱা হৈছে, "...এই আশাবাদে ৰাজ্যৰ প্ৰতিশ্ৰুতিৰ প্ৰতি ব্যাপক মোহভংগলৈ ৰূপান্তৰিত হৈছিল। এই সামাজিক হতাশাটো 'ক্ৰোধিত যুৱক' ট্ৰ'প দ্বাৰা সম্পূৰ্ণৰূপে প্ৰকাশ পাইছিল..." ই পোনপটীয়াকৈ ট্ৰ'পটোক মোহভংগৰ সৈতে সংযোগ কৰে।
StudyBix.com-Q5: Which word is an antonym for NASCENT?
- ABudding
- BMature
- CEmbryonic
- DEmerging
- EFledgling
StudyBix.com-Q5: कौन सा शब्द NASCENT का विलोम है?
- ABudding
- BMature
- CEmbryonic
- DEmerging
- EFledgling
StudyBix.com-Q5: কোনটো শব্দ NASCENT-ৰ বিপৰীতার্থক?
- ABudding
- BMature
- CEmbryonic
- DEmerging
- EFledgling
Explanation:"Nascent" means just beginning to exist or in the early stages of development. "Mature" means fully developed. The other options are synonyms for nascent.
स्पष्टीकरण:"Nascent" का अर्थ है अभी-अभी अस्तित्व में आना या विकास के प्रारंभिक चरण में होना। "Mature" का अर्थ है पूरी तरह से विकसित। अन्य विकल्प nascent के पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা:"Nascent"-ৰ অৰ্থ হ'ল সদ্য অস্তিত্বলৈ অহা বা বিকাশৰ প্ৰাৰম্ভিক পৰ্যায়ত থকা। "Mature"-ৰ অৰ্থ হ'ল সম্পূৰ্ণৰূপে বিকশিত। আন বিকল্পবোৰ nascent-ৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q6: What does the passage suggest is a potential negative consequence of globalization on Indian cinema?
- AA decrease in commercial success.
- BA decline in technical quality.
- CThe fear of cultural homogenization.
- DA return to didactic storytelling.
- ELess focus on the aspirations of the people.
StudyBix.com-Q6: गद्यांश के अनुसार भारतीय सिनेमा पर वैश्वीकरण का संभावित नकारात्मक परिणाम क्या है?
- AA decrease in commercial success.
- BA decline in technical quality.
- CThe fear of cultural homogenization.
- DA return to didactic storytelling.
- ELess focus on the aspirations of the people.
StudyBix.com-Q6: পাঠ্যাংশ অনুসৰি ভাৰতীয় চিনেমাৰ ওপৰত বিশ্বায়নৰ সম্ভাৱ্য নেতিবাচক পৰিণাম কি?
- AA decrease in commercial success.
- BA decline in technical quality.
- CThe fear of cultural homogenization.
- DA return to didactic storytelling.
- ELess focus on the aspirations of the people.
Explanation:The third paragraph mentions that while liberalization led to success, "it also sparked fears of cultural homogenization," indicating this as a perceived negative outcome.
स्पष्टीकरण:तीसरे पैराग्राफ में उल्लेख है कि जबकि उदारीकरण ने सफलता दिलाई, "इसने सांस्कृतिक समरूपीकरण के डर को भी जन्म दिया," इसे एक कथित नकारात्मक परिणाम के रूप में इंगित करता है।
ব্যাখ্যা:তৃতীয় অনুচ্ছেদত উল্লেখ আছে যে যদিও উদাৰীকৰণে সফলতা আনিছিল, "ই সাংস্কৃতিক সমৰূপীকৰণৰ ভয়ো সৃষ্টি কৰিছিল," যিটো এটা অনুভূত নেতিবাচক পৰিণাম হিচাপে সূচায়।
StudyBix.com-Q7: Choose the word that best fits the blank: The critic's review offered a ________ analysis of the film's themes, going beyond the surface-level plot.
- Adidactic
- Bubiquitous
- Cvernacular
- Dnuanced
- Epoignant
StudyBix.com-Q7: रिक्त स्थान के लिए सबसे उपयुक्त शब्द चुनें: समीक्षक की समीक्षा ने फिल्म के विषयों का ________ विश्लेषण प्रस्तुत किया, जो सतही कथानक से परे था।
- Adidactic
- Bubiquitous
- Cvernacular
- Dnuanced
- Epoignant
StudyBix.com-Q7: খালী ঠাইৰ বাবে উপযুক্ত শব্দ বাছক: সমালোচকৰ সমীক্ষাত ছবিখনৰ বিষয়বস্তুৰ এক ________ বিশ্লেষণ আগবঢ়োৱা হৈছিল, যিটো পৃষ্ঠভাগৰ কাহিনীৰ বাহিৰলৈ গৈছিল।
- Adidactic
- Bubiquitous
- Cvernacular
- Dnuanced
- Epoignant
Explanation:"Nuanced" means characterized by subtle shades of meaning. An analysis that goes "beyond the surface-level" is by definition subtle and detailed, which is what nuanced implies.
स्पष्टीकरण:"Nuanced" का अर्थ है अर्थ की सूक्ष्म छटाओं की विशेषता। एक विश्लेषण जो "सतही स्तर से परे" जाता है, परिभाषा के अनुसार सूक्ष्म और विस्तृत होता है, जिसका अर्थ nuanced है।
ব্যাখ্যা:"Nuanced"-ৰ অৰ্থ হ'ল অৰ্থৰ সূক্ষ্ম ভেদেৰে বৈশিষ্ট্যপূৰ্ণ। যি বিশ্লেষণ "পৃষ্ঠভাগৰ পৰ্যায়ৰ বাহিৰলৈ" যায়, সেয়া সংজ্ঞা অনুসৰি সূক্ষ্ম আৰু বিতং, যিটো nuanced শব্দই বুজায়।
StudyBix.com-Q8: What does it mean if something is described as ubiquitous?
- AIt is extremely rare and valuable.
- BIt is present or found everywhere.
- CIt is morally instructive.
- DIt is old-fashioned and outdated.
- EIt is very touching and sad.
StudyBix.com-Q8: यदि किसी चीज़ को ubiquitous के रूप में वर्णित किया जाता है तो इसका क्या अर्थ है?
- AIt is extremely rare and valuable.
- BIt is present or found everywhere.
- CIt is morally instructive.
- DIt is old-fashioned and outdated.
- EIt is very touching and sad.
StudyBix.com-Q8: যদি কোনো বস্তুক ubiquitous বুলি বৰ্ণনা কৰা হয়, তেন্তে ইয়াৰ অৰ্থ কি?
- AIt is extremely rare and valuable.
- BIt is present or found everywhere.
- CIt is morally instructive.
- DIt is old-fashioned and outdated.
- EIt is very touching and sad.
Explanation:The definition of "ubiquitous" is being present everywhere or seeming to be everywhere at once. Its synonym is omnipresent.
स्पष्टीकरण:"Ubiquitous" की परिभाषा हर जगह मौजूद होना या एक ही बार में हर जगह होना है। इसका पर्यायवाची omnipresent है।
ব্যাখ্যা:"Ubiquitous"-ৰ সংজ্ঞা হ'ল সকলোতে উপস্থিত থকা বা একে সময়তে সকলোতে থকা যেন লগা। ইয়াৰ সমাৰ্থক হ'ল omnipresent।
StudyBix.com-Q9: The closest antonym for ESCHEWED is:
- AAvoided
- BShunned
- CRenounced
- DRefrained
- EEmbraced
StudyBix.com-Q9: ESCHEWED का सबसे करीबी विलोम है:
- AAvoided
- BShunned
- CRenounced
- DRefrained
- EEmbraced
StudyBix.com-Q9: ESCHEWED-ৰ নিকটতম বিপৰীতার্থক শব্দটো হ'ল:
- AAvoided
- BShunned
- CRenounced
- DRefrained
- EEmbraced
Explanation:To "eschew" something is to deliberately avoid it. To "embrace" something is to accept or support it willingly and enthusiastically. The other four options are synonyms for eschew.
स्पष्टीकरण:किसी चीज़ से "eschew" करने का अर्थ है जानबूझकर उससे बचना। किसी चीज़ को "embrace" करने का अर्थ है उसे स्वेच्छा से और उत्साहपूर्वक स्वीकार करना या समर्थन करना। अन्य चार विकल्प eschew के पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা:কোনো বস্তু "eschew" কৰাৰ অৰ্থ হ'ল ইচ্ছাকৃতভাৱে তাক পৰিহাৰ কৰা। কোনো বস্তু "embrace" কৰাৰ অৰ্থ হ'ল তাক ইচ্ছাপূৰ্বক আৰু উৎসাহেৰে গ্ৰহণ বা সমৰ্থন কৰা। আন চাৰিটা বিকল্প eschew-ৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q10: A paradigm shift refers to:
- AA minor adjustment or correction.
- BA return to traditional methods.
- CA fundamental change in approach or assumptions.
- DA period of stability and no change.
- EA gradual and slow evolution.
StudyBix.com-Q10: एक paradigm shift संदर्भित करता है:
- AA minor adjustment or correction.
- BA return to traditional methods.
- CA fundamental change in approach or assumptions.
- DA period of stability and no change.
- EA gradual and slow evolution.
StudyBix.com-Q10: এটা paradigm shift-এ বুজায়:
- AA minor adjustment or correction.
- BA return to traditional methods.
- CA fundamental change in approach or assumptions.
- DA period of stability and no change.
- EA gradual and slow evolution.
Explanation:The term "paradigm shift" specifically means a major, fundamental change in the basic concepts and experimental practices of a scientific discipline or any other field. It is not minor or gradual but revolutionary.
स्पष्टीकरण:"Paradigm shift" शब्द का विशेष रूप से अर्थ है किसी वैज्ञानिक अनुशासन या किसी अन्य क्षेत्र की मूल अवधारणाओं और प्रयोगात्मक प्रथाओं में एक बड़ा, मौलिक परिवर्तन। यह मामूली या क्रमिक नहीं बल्कि क्रांतिकारी है।
ব্যাখ্যা:"Paradigm shift" শব্দটোৰ বিশেষ অৰ্থ হ'ল কোনো বৈজ্ঞানিক শাখা বা অন্য কোনো ক্ষেত্ৰৰ মৌলিক ধাৰণা আৰু পৰীক্ষামূলক পদ্ধতিত এক ডাঙৰ, মৌলিক পৰিৱৰ্তন। ই সামান্য বা ক্ৰমান্বয়ে নহয়, বৰঞ্চ বৈপ্লৱিক।
StudyBix.com-Q11: Identify the part of the sentence with a grammatical error. If no error, select E. One of the most poignant film (A) / from that era (B) / were known for (C) / its realistic portrayal of poverty. (D) / No error (E)
- AOne of the most poignant film
- Bfrom that era
- Cwere known for
- Dits realistic portrayal of poverty.
- ENo error
StudyBix.com-Q11: व्याकरण की त्रुटि वाले वाक्य के भाग को पहचानें। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।One of the most poignant film (A) / from that era (B) / were known for (C) / its realistic portrayal of poverty. (D) / No error (E)
- AOne of the most poignant film
- Bfrom that era
- Cwere known for
- Dits realistic portrayal of poverty.
- ENo error
StudyBix.com-Q11: ব্যাকৰণগত ভুল থকা বাক্যৰ অংশটো চিনাক্ত কৰক। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছক।One of the most poignant film (A) / from that era (B) / were known for (C) / its realistic portrayal of poverty. (D) / No error (E)
- AOne of the most poignant film
- Bfrom that era
- Cwere known for
- Dits realistic portrayal of poverty.
- ENo error
Explanation:The subject of the sentence is "One," which is singular. Therefore, the verb must also be singular. The plural verb "were" should be replaced with the singular verb "was". Additionally, the phrase "One of the" should be followed by a plural noun, so "film" should be "films". However, the primary error tested is subject-verb agreement. The error is in (C).
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "One" है, जो एकवचन है। इसलिए, क्रिया भी एकवचन होनी चाहिए। बहुवचन क्रिया "were" को एकवचन क्रिया "was" से बदला जाना चाहिए। इसके अतिरिक्त, वाक्यांश "One of the" के बाद एक बहुवचन संज्ञा होनी चाहिए, इसलिए "film" को "films" होना चाहिए। हालांकि, परीक्षण किया गया प्राथमिक त्रुटि विषय-क्रिया समझौता है। त्रुटि (C) में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "One", যি একবচন। গতিকে, ক্ৰিয়াও একবচন হ'ব লাগিব। বহুবচন ক্ৰিয়া "were"-ৰ ঠাইত একবচন ক্ৰিয়া "was" হ'ব লাগে। ইয়াৰ উপৰিও, "One of the" বাক্যাংশৰ পিছত এটা বহুবচন বিশেষ্য আহিব লাগে, গতিকে "film"-ৰ ঠাইত "films" হ'ব লাগে। অৱশ্যে, ইয়াত পৰীক্ষা কৰা মূল ভুলটো হ'ল কৰ্তা-ক্ৰিয়াৰ համগতি। ভুলটো (C) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q12: The term progenitors refers to:
- ACritics
- BDescendants
- CFounders
- DAudience
- ESuccessors
StudyBix.com-Q12: शब्द progenitors संदर्भित करता है:
- ACritics
- BDescendants
- CFounders
- DAudience
- ESuccessors
StudyBix.com-Q12: progenitors শব্দটোৱে বুজায়:
- ACritics
- BDescendants
- CFounders
- DAudience
- ESuccessors
Explanation:A progenitor is an originator or founder of a movement or an ancestor. "Founders" is the most direct synonym among the given options. Descendants and successors are antonyms.
स्पष्टीकरण:एक progenitor किसी आंदोलन का प्रवर्तक या संस्थापक या पूर्वज होता है। दिए गए विकल्पों में "Founders" सबसे सीधा पर्यायवाची है। Descendants और successors विलोम हैं।
ব্যাখ্যা:Progenitor মানে কোনো আন্দোলনৰ প্ৰৱৰ্তক বা প্ৰতিষ্ঠাপক বা পূৰ্বপুৰুষ। দিয়া বিকল্পবোৰৰ ভিতৰত "Founders" আটাইতকৈ পোনপটীয়া সমাৰ্থক। Descendants আৰু successors বিপৰীতার্থক শব্দ।
StudyBix.com-Q13: How does contemporary Indian cinema differ from earlier eras, according to the passage?
- AIt has become less commercially successful.
- BIt engages with more complex, nuanced, and taboo subjects.
- CIt relies more heavily on the 'angry young man' trope.
- DIt has abandoned the use of vernacular languages.
- EIt is less technically polished.
StudyBix.com-Q13: गद्यांश के अनुसार, समकालीन भारतीय सिनेमा पहले के युगों से कैसे भिन्न है?
- AIt has become less commercially successful.
- BIt engages with more complex, nuanced, and taboo subjects.
- CIt relies more heavily on the 'angry young man' trope.
- DIt has abandoned the use of vernacular languages.
- EIt is less technically polished.
StudyBix.com-Q13: পাঠ্যাংশ অনুসৰি, সমসাময়িক ভাৰতীয় চিনেমা আগৰ যুগবোৰতকৈ কেনেকৈ পৃথক?
- AIt has become less commercially successful.
- BIt engages with more complex, nuanced, and taboo subjects.
- CIt relies more heavily on the 'angry young man' trope.
- DIt has abandoned the use of vernacular languages.
- EIt is less technically polished.
Explanation:The final paragraph states that contemporary cinema "is increasingly moving towards more nuanced storytelling" and is "tackling complex and often taboo subjects," which directly supports option B.
स्पष्टीकरण:अंतिम पैराग्राफ में कहा गया है कि समकालीन सिनेमा "तेजी से अधिक सूक्ष्म कहानी कहने की ओर बढ़ रहा है" और "जटिल और अक्सर वर्जित विषयों से निपट रहा है," जो सीधे विकल्प B का समर्थन करता है।
ব্যাখ্যা:শেষৰ অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে যে সমসাময়িক চিনেমা "ক্ৰমান্বয়ে অধিক সূক্ষ্ম কাহিনী কথনৰ দিশে আগবাঢ়িছে" আৰু "জটিল আৰু প্ৰায়ে নিষিদ্ধ বিষয়সমূহক লৈ কাম কৰিছে," যি পোনপটীয়াকৈ বিকল্প B-ক সমৰ্থন কৰে।
StudyBix.com-Q14: The juxtaposition of old and new architecture in the city creates a visually interesting landscape. The word juxtaposition here means:
- AThe blending and merging of styles.
- BPlacing things side-by-side for contrast.
- CThe destruction of old things for new ones.
- DA historical sequence of events.
- EA feeling of sadness about the past.
StudyBix.com-Q14: शहर में पुरानी और नई वास्तुकला का juxtaposition एक आकर्षक दृश्य बनाता है। यहाँ juxtaposition शब्द का अर्थ है:
- AThe blending and merging of styles.
- BPlacing things side-by-side for contrast.
- CThe destruction of old things for new ones.
- DA historical sequence of events.
- EA feeling of sadness about the past.
StudyBix.com-Q14: চহৰখনত পুৰণি আৰু নতুন স্থাপত্যৰ juxtaposition-এ এক দৃশ্যগতভাৱে আকৰ্ষণীয় পৰিৱেশ সৃষ্টি কৰে। ইয়াত juxtaposition শব্দটোৰ অৰ্থ হৈছে:
- AThe blending and merging of styles.
- BPlacing things side-by-side for contrast.
- CThe destruction of old things for new ones.
- DA historical sequence of events.
- EA feeling of sadness about the past.
Explanation:"Juxtaposition" is the act of placing two elements close together or side by side, especially for comparison or contrast. The sentence's structure, comparing "old and new," reinforces this meaning.
स्पष्टीकरण:"Juxtaposition" दो तत्वों को एक साथ या পাশাপাশি रखने की क्रिया है, खासकर तुलना या विपरीतता के लिए। वाक्य की संरचना, "पुराने और नए" की तुलना करते हुए, इस अर्थ को पुष्ट करती है।
ব্যাখ্যা:"Juxtaposition" হ'ল দুটা উপাদানক ওচৰা-উচৰিকৈ বা কাষত ৰখাৰ কাৰ্য, বিশেষকৈ তুলনা বা বিপৰীততাৰ বাবে। বাক্যটোৰ গাঁথনি, "পুৰণি আৰু নতুন"ৰ তুলনা কৰি, এই অৰ্থক শক্তিশালী কৰে।
StudyBix.com-Q15: What is the opposite of homogenization?
- AStandardization
- BAssimilation
- CDiversification
- DUnification
- EIntegration
StudyBix.com-Q15: homogenization का विपरीत क्या है?
- AStandardization
- BAssimilation
- CDiversification
- DUnification
- EIntegration
StudyBix.com-Q15: homogenization-ৰ বিপৰীত কি?
- AStandardization
- BAssimilation
- CDiversification
- DUnification
- EIntegration
Explanation:"Homogenization" is the process of making things uniform or the same. "Diversification" is the process of becoming more varied or diverse. The other options are synonyms of homogenization.
स्पष्टीकरण:"Homogenization" चीजों को एक समान या समान बनाने की प्रक्रिया है। "Diversification" अधिक विविध या भिन्न होने की प्रक्रिया है। अन्य विकल्प homogenization के पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা:"Homogenization" হ'ল বস্তুবোৰক একে বা সদৃশ কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া। "Diversification" হ'ল অধিক বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া। আন বিকল্পবোৰ homogenization-ৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q16: The passage uses the word inextricably to emphasize that the link between Indian cinema and society is:
- AImpossible to separate.
- BWeak and temporary.
- CComplicated and confusing.
- DA recent development.
- EPurely coincidental.
StudyBix.com-Q16: गद्यांश में inextricably शब्द का प्रयोग इस बात पर जोर देने के लिए किया गया है कि भारतीय सिनेमा और समाज के बीच का संबंध है:
- AImpossible to separate.
- BWeak and temporary.
- CComplicated and confusing.
- DA recent development.
- EPurely coincidental.
StudyBix.com-Q16: পাঠ্যাংশত inextricably শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰি এই কথাটোত গুৰুত্ব দিয়া হৈছে যে ভাৰতীয় চিনেমা আৰু সমাজৰ মাজৰ সম্পৰ্কটো হৈছে:
- AImpossible to separate.
- BWeak and temporary.
- CComplicated and confusing.
- DA recent development.
- EPurely coincidental.
Explanation:"Inextricably" means in a way that is impossible to disentangle or separate. The word is used to highlight the strong, inseparable connection between the two subjects.
स्पष्टीकरण:"Inextricably" का अर्थ है इस तरह से कि जिसे सुलझाना या अलग करना असंभव हो। इस शब्द का प्रयोग दो विषयों के बीच मजबूत, अविभाज्य संबंध को उजागर करने के लिए किया गया है।
ব্যাখ্যা:"Inextricably" মানে এনেদৰে যে পৃথক বা এৰুৱাব নোৱাৰি। এই শব্দটো দুয়োটা বিষয়ৰ মাজৰ শক্তিশালী, অবিচ্ছেদ্য সম্পৰ্কটো উজ্জ্বল কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q17: A story with a clear moral lesson can be described as:
- ANascent
- BDidactic
- CPoignant
- DNuanced
- EUbiquitous
StudyBix.com-Q17: एक स्पष्ट नैतिक पाठ वाली कहानी को इस रूप में वर्णित किया जा सकता है:
- ANascent
- BDidactic
- CPoignant
- DNuanced
- EUbiquitous
StudyBix.com-Q17: এটা স্পষ্ট নৈতিক শিক্ষা থকা গল্পক এইদৰে বৰ্ণনা কৰিব পাৰি:
- ANascent
- BDidactic
- CPoignant
- DNuanced
- EUbiquitous
Explanation:"Didactic" specifically means intended to teach, especially in a moral sense. This makes it the perfect word to describe a story with a moral lesson.
स्पष्टीकरण:"Didactic" का विशेष रूप से अर्थ है सिखाने का इरादा, खासकर नैतिक अर्थ में। यह एक नैतिक पाठ वाली कहानी का वर्णन करने के लिए एकदम सही शब्द बनाता है।
ব্যাখ্যা:"Didactic"-ৰ বিশেষ অৰ্থ হ'ল শিক্ষা দিয়াৰ উদ্দেশ্য, বিশেষকৈ নৈতিক অৰ্থত। ই এটা নৈতিক শিক্ষা থকা গল্পক বৰ্ণনা কৰিবলৈ উপযুক্ত শব্দ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q18: The feeling of ________ with the government's slow response led to protests.
- Ajuxtaposition
- Btrope
- Cdisillusionment
- Dhomogenization
- Eprogenitor
StudyBix.com-Q18: सरकार की धीमी प्रतिक्रिया से ________ की भावना ने विरोध प्रदर्शनों को जन्म दिया।
- Ajuxtaposition
- Btrope
- Cdisillusionment
- Dhomogenization
- Eprogenitor
StudyBix.com-Q18: চৰকাৰৰ লেহেমীয়া সঁহাৰিৰ প্ৰতি ________-ৰ অনুভৱে প্ৰতিবাদৰ জন্ম দিছিল।
- Ajuxtaposition
- Btrope
- Cdisillusionment
- Dhomogenization
- Eprogenitor
Explanation:"Disillusionment" is a feeling of disappointment when something is not as good as believed. This feeling logically leads to protests when people are disappointed with a government's response.
स्पष्टीकरण:"Disillusionment" निराशा की भावना है जब कोई चीज उतनी अच्छी नहीं होती जितनी मानी जाती है। जब लोग सरकार की प्रतिक्रिया से निराश होते हैं तो यह भावना तार्किक रूप से विरोध प्रदर्शनों को जन्म देती है।
ব্যাখ্যা:"Disillusionment" হ'ল কোনো বস্তু ভবাৰ দৰে ভাল নহ'লে হোৱা হতাশাৰ অনুভূতি। যেতিয়া মানুহ চৰকাৰৰ সঁহাৰিৰ প্ৰতি হতাশ হয়, তেতিয়া এই অনুভৱে তৰ্কসংগতভাৱে প্ৰতিবাদৰ জন্ম দিয়ে।
StudyBix.com-Q19: Which is the correct sequence of cinematic trends mentioned in the passage?
- ADidactic films, 'angry young man' trope, nuanced storytelling.
- B'Angry young man' trope, didactic films, globalization themes.
- CNuanced storytelling, didactic films, cultural homogenization.
- DGlobalization themes, 'angry young man' trope, didactic films.
- EDidactic films, nuanced storytelling, 'angry young man' trope.
StudyBix.com-Q19: गद्यांश में उल्लिखित सिनेमाई प्रवृत्तियों का सही क्रम क्या है?
- ADidactic films, 'angry young man' trope, nuanced storytelling.
- B'Angry young man' trope, didactic films, globalization themes.
- CNuanced storytelling, didactic films, cultural homogenization.
- DGlobalization themes, 'angry young man' trope, didactic films.
- EDidactic films, nuanced storytelling, 'angry young man' trope.
StudyBix.com-Q19: পাঠ্যাংশত উল্লেখ কৰা চিনেমাৰ প্ৰৱণতাবোৰৰ সঠিক ক্ৰম কোনটো?
- ADidactic films, 'angry young man' trope, nuanced storytelling.
- B'Angry young man' trope, didactic films, globalization themes.
- CNuanced storytelling, didactic films, cultural homogenization.
- DGlobalization themes, 'angry young man' trope, didactic films.
- EDidactic films, nuanced storytelling, 'angry young man' trope.
Explanation:The passage follows a chronological order. Paragraph 1 discusses the early "didactic" films. Paragraph 2 discusses the 1970s "'angry young man' trope". Paragraph 3 discusses "contemporary" Indian cinema's move towards "nuanced storytelling". This matches the sequence in option A.
स्पष्टीकरण:गद्यांश एक कालानुक्रमिक क्रम का पालन करता है। पैराग्राफ 1 प्रारंभिक "उपदेशात्मक" फिल्मों पर चर्चा करता है। पैराग्राफ 2 1970 के दशक के "'एंग्री यंग मैन' प्रतीक" पर चर्चा करता है। पैराग्राफ 3 "समकालीन" भारतीय सिनेमा के "सूक्ष्म कहानी" की ओर बढ़ने पर चर्चा करता है। यह विकल्प A में अनुक्रम से मेल खाता है।
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশটোৱে এটা কালক্ৰমিক ক্ৰম অনুসৰণ কৰিছে। অনুচ্ছেদ ১-ত প্ৰাৰম্ভিক "শিক্ষামূলক" চিনেমাৰ বিষয়ে আলোচনা কৰা হৈছে। অনুচ্ছেদ ২-ত ১৯৭০-ৰ দশকৰ "'ক্ৰোধিত যুৱক' ট্ৰ'প"ৰ বিষয়ে আলোচনা কৰা হৈছে। অনুচ্ছেদ ৩-ত "সমসাময়িক" ভাৰতীয় চিনেমাৰ "সূক্ষ্ম কাহিনী কথন"ৰ দিশে গতি কৰাৰ বিষয়ে আলোচনা কৰা হৈছে। এইটো বিকল্প A-ৰ ক্ৰমৰ সৈতে মিলে।
StudyBix.com-Q20: Identify the part of the sentence with an error. The writer, along with his contemporaries, (A) / were responsible for a (B) / paradigm shift in the (C) / literary world of their time. (D) / No error (E).
- AThe writer, along with his contemporaries,
- Bwere responsible for a
- Cparadigm shift in the
- Dliterary world of their time.
- ENo error
StudyBix.com-Q20: वाक्य के उस भाग को पहचानें जिसमें त्रुटि है।The writer, along with his contemporaries, (A) / were responsible for a (B) / paradigm shift in the (C) / literary world of their time. (D) / No error (E).
- AThe writer, along with his contemporaries,
- Bwere responsible for a
- Cparadigm shift in the
- Dliterary world of their time.
- ENo error
StudyBix.com-Q20: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে চিনাক্ত কৰক।The writer, along with his contemporaries, (A) / were responsible for a (B) / paradigm shift in the (C) / literary world of their time. (D) / No error (E).
- AThe writer, along with his contemporaries,
- Bwere responsible for a
- Cparadigm shift in the
- Dliterary world of their time.
- ENo error
Explanation:The error is in part (B). When a phrase like "along with," "as well as," or "in addition to" connects two nouns, the verb agrees with the first noun. The first noun is "writer" (singular), so the verb should be "was," not "were."
स्पष्टीकरण:त्रुटि भाग (B) में है। जब "along with," "as well as," या "in addition to" जैसा कोई वाक्यांश दो संज्ञाओं को जोड़ता है, तो क्रिया पहली संज्ञा के साथ सहमत होती है। पहली संज्ञा "writer" (एकवचन) है, इसलिए क्रिया "was" होनी चाहिए, न कि "were"।
ব্যাখ্যা:ভুলটো অংশ (B) ত আছে। যেতিয়া "along with," "as well as," বা "in addition to" আদিৰ দৰে কোনো বাক্যাংশই দুটা বিশেষ্যক সংযোগ কৰে, তেতিয়া ক্ৰিয়াটো প্ৰথম বিশেষ্যৰ লগত মিলে। ইয়াত প্ৰথম বিশেষ্যটো হ'ল "writer" (একবচন), গতিকে ক্ৰিয়াটো "were" নহয়, "was" হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q21: The use of vernacular language in early cinema was important because it:
- AMade the films more appealing to a global audience.
- BWas cheaper to produce films in local languages.
- CMade the medium accessible to the masses.
- DWas a requirement set by the colonial government.
- EHelped to preserve classical languages.
StudyBix.com-Q21: प्रारंभिक सिनेमा में vernacular भाषा का उपयोग महत्वपूर्ण था क्योंकि यह:
- AMade the films more appealing to a global audience.
- BWas cheaper to produce films in local languages.
- CMade the medium accessible to the masses.
- DWas a requirement set by the colonial government.
- EHelped to preserve classical languages.
StudyBix.com-Q21: প্ৰাৰম্ভিক চিনেমাত vernacular ভাষাৰ ব্যৱহাৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ আছিল কাৰণ ই:
- AMade the films more appealing to a global audience.
- BWas cheaper to produce films in local languages.
- CMade the medium accessible to the masses.
- DWas a requirement set by the colonial government.
- EHelped to preserve classical languages.
Explanation:The passage states that the use of vernacular languages "was crucial in this endeavour, making cinema an accessible medium for the masses." This directly supports option C.
स्पष्टीकरण:गद्यांश में कहा गया है कि स्थानीय भाषाओं का उपयोग "इस प्रयास में महत्वपूर्ण था, जिसने सिनेमा को आम जनता के लिए एक सुलभ माध्यम बना दिया।" यह सीधे विकल्प C का समर्थन करता है।
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশটোত কোৱা হৈছে যে স্থানীয় ভাষাৰ ব্যৱহাৰ "এই প্ৰচেষ্টাত গুৰুত্বপূৰ্ণ আছিল, যিয়ে চিনেমাক জনসাধাৰণৰ বাবে এক সুলভ মাধ্যম কৰি তুলিছিল।" ই পোনপটীয়াকৈ বিকল্প C-ক সমৰ্থন কৰে।
StudyBix.com-Q22: The movie's ending was deeply ________, leaving many in the audience in tears.
- Adidactic
- Bpoignant
- Cnascent
- Dvernacular
- Eubiquitous
StudyBix.com-Q22: फिल्म का अंत बहुत ________ था, जिससे कई दर्शक रो पड़े।
- Adidactic
- Bpoignant
- Cnascent
- Dvernacular
- Eubiquitous
StudyBix.com-Q22: ছবিখনৰ শেষচোৱা বৰ ________ আছিল, যাৰ ফলত বহু দৰ্শকৰ চকুলো ওলাইছিল।
- Adidactic
- Bpoignant
- Cnascent
- Dvernacular
- Eubiquitous
Explanation:"Poignant" means evoking a keen sense of sadness. An ending that makes people cry is perfectly described as poignant.
स्पष्टीकरण:"Poignant" का अर्थ है उदासी की गहरी भावना पैदा करना। एक ऐसा अंत जो लोगों को रुला दे, उसे पूरी तरह से poignant के रूप में वर्णित किया गया है।
ব্যাখ্যা:"Poignant"-ৰ অৰ্থ হ'ল দুখৰ গভীৰ অনুভূতি জগাই তোলা। মানুহক কন্দুওৱা এটা শেষক poignant বুলি সঠিকভাৱে বৰ্ণনা কৰিব পাৰি।
StudyBix.com-Q23: What can be inferred from the passage about the relationship between a nation's economy and its cinema?
- AThey are completely unrelated.
- BA strong economy leads to less creative cinema.
- CMajor economic changes, like liberalization, influence cinematic themes.
- DCinema only thrives in times of economic hardship.
- EEconomic themes are never shown in Indian films.
StudyBix.com-Q23: गद्यांश से किसी राष्ट्र की अर्थव्यवस्था और उसके सिनेमा के बीच संबंध के बारे में क्या अनुमान लगाया जा सकता है?
- AThey are completely unrelated.
- BA strong economy leads to less creative cinema.
- CMajor economic changes, like liberalization, influence cinematic themes.
- DCinema only thrives in times of economic hardship.
- EEconomic themes are never shown in Indian films.
StudyBix.com-Q23: পাঠ্যাংশৰ পৰা এখন দেশৰ অৰ্থনীতি আৰু তাৰ চিনেমাৰ মাজৰ সম্পৰ্কৰ বিষয়ে কি অনুমান কৰিব পাৰি?
- AThey are completely unrelated.
- BA strong economy leads to less creative cinema.
- CMajor economic changes, like liberalization, influence cinematic themes.
- DCinema only thrives in times of economic hardship.
- EEconomic themes are never shown in Indian films.
Explanation:The passage directly links the "economic liberalization of the 1990s" to a "transformation" in cinema where it "began to explore the aspirations of a globalizing India." This shows a clear influence of economic policy on film content.
स्पष्टीकरण:गद्यांश सीधे तौर पर "1990 के दशक के आर्थिक उदारीकरण" को सिनेमा में एक "परिवर्तन" से जोड़ता है, जहाँ इसने "वैश्वीकरण करते भारत की आकांक्षाओं का पता लगाना शुरू कर दिया।" यह फिल्म सामग्री पर आर्थिक नीति का स्पष्ट प्रभाव दिखाता है।
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশটোৱে "১৯৯০-ৰ দশকৰ অৰ্থনৈতিক উদাৰীকৰণ"ক চিনেমাৰ এক "ৰূপান্তৰ"ৰ সৈতে পোনপটীয়াকৈ সংযোগ কৰে, য'ত ই "বিশ্বায়নমুখী ভাৰতৰ আকাংক্ষাসমূহ অন্বেষণ কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছিল।" ই চলচ্চিত্ৰৰ বিষয়বস্তুৰ ওপৰত অৰ্থনৈতিক নীতিৰ এক স্পষ্ট প্ৰভাৱ দেখুৱায়।
StudyBix.com-Q24: The author's attitude towards contemporary Indian cinema is:
- AEntirely critical and negative.
- BDismissive and uninterested.
- CNostalgic for the older eras.
- DLargely positive, highlighting its growing complexity.
- EAmbivalent and undecided.
StudyBix.com-Q24: समकालीन भारतीय सिनेमा के प्रति लेखक का दृष्टिकोण है:
- AEntirely critical and negative.
- BDismissive and uninterested.
- CNostalgic for the older eras.
- DLargely positive, highlighting its growing complexity.
- EAmbivalent and undecided.
StudyBix.com-Q24: সমসাময়িক ভাৰতীয় চিনেমাৰ প্ৰতি লেখকৰ দৃষ্টিভংগী হ'ল:
- AEntirely critical and negative.
- BDismissive and uninterested.
- CNostalgic for the older eras.
- DLargely positive, highlighting its growing complexity.
- EAmbivalent and undecided.
Explanation:The author uses positive language like "increasingly moving towards more nuanced storytelling" and notes that it reflects a society "more willing to engage in self-reflection." This indicates a positive view of its evolution towards complexity.
स्पष्टीकरण:लेखक "तेजी से अधिक सूक्ष्म कहानी कहने की ओर बढ़ रहा है" जैसी सकारात्मक भाषा का उपयोग करता है और नोट करता है कि यह एक ऐसे समाज को दर्शाता है जो "आत्म-चिंतन में संलग्न होने के लिए अधिक इच्छुक" है। यह जटिलता की ओर इसके विकास के बारे में एक सकारात्मक दृष्टिकोण को इंगित करता है।
ব্যাখ্যা:লেখকে "ক্ৰমান্বয়ে অধিক সূক্ষ্ম কাহিনী কথনৰ দিশে আগবাঢ়িছে" আৰু ই এনে এখন সমাজক প্ৰতিফলিত কৰে যি "আত্ম-প্ৰতিফলনত জড়িত হ'বলৈ অধিক ইচ্ছুক" বুলি ইতিবাচক ভাষা ব্যৱহাৰ কৰিছে। ই জটিলতাৰ দিশে ইয়াৰ বিৱৰ্তনৰ এক ইতিবাচক দৃষ্টিভংগী সূচায়।
StudyBix.com-Q25: A common theme or device in a story is known as a ________.
- Atrope
- Bzeitgeist
- Cjuxtaposition
- Dprogenitor
- Eparadigm shift
StudyBix.com-Q25: एक कहानी में एक सामान्य विषय या उपकरण को ________ के रूप में जाना जाता है।
- Atrope
- Bzeitgeist
- Cjuxtaposition
- Dprogenitor
- Eparadigm shift
StudyBix.com-Q25: এটা গল্পৰ এটা সাধাৰণ বিষয় বা কৌশลก ________ বুলি জনা যায়।
- Atrope
- Bzeitgeist
- Cjuxtaposition
- Dprogenitor
- Eparadigm shift
Explanation:The definition of a "trope" is a common or overused theme or device in a creative work. This is a direct definition question.
स्पष्टीकरण:"Trope" की परिभाषा एक रचनात्मक कार्य में एक सामान्य या अति प्रयोगित विषय या उपकरण है। यह एक सीधा परिभाषा प्रश्न है।
ব্যাখ্যা:"Trope"-ৰ সংজ্ঞা হ'ল কোনো সৃজনীমূলক কামত এটা সাধাৰণ বা অতিব্যৱহৃত বিষয় বা কৌশল। এইটো এটা পোনপটীয়া সংজ্ঞাৰ প্ৰশ্ন।
StudyBix.com-Q26: Identify the part of the sentence with an error. Neither the director nor the producers (A) / is happy with the final cut (B) / of the nuanced film, which will be (C) / released next month. (D) / No error (E)
- ANeither the director nor the producers
- Bis happy with the final cut
- Cof the nuanced film, which will be
- Dreleased next month.
- ENo error
StudyBix.com-Q26: वाक्य के उस भाग को पहचानें जिसमें त्रुटि है।Neither the director nor the producers (A) / is happy with the final cut (B) / of the nuanced film, which will be (C) / released next month. (D) / No error (E)
- ANeither the director nor the producers
- Bis happy with the final cut
- Cof the nuanced film, which will be
- Dreleased next month.
- ENo error
StudyBix.com-Q26: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে চিনাক্ত কৰক।Neither the director nor the producers (A) / is happy with the final cut (B) / of the nuanced film, which will be (C) / released next month. (D) / No error (E)
- ANeither the director nor the producers
- Bis happy with the final cut
- Cof the nuanced film, which will be
- Dreleased next month.
- ENo error
Explanation:The error is in part (B). According to the proximity rule for "neither...nor," the verb should agree with the subject closest to it. The subject closest to the verb is "producers" (plural). Therefore, the singular verb "is" should be the plural verb "are".
स्पष्टीकरण:त्रुटि भाग (B) में है। "neither...nor" के लिए निकटता नियम के अनुसार, क्रिया को उसके सबसे निकट के विषय के साथ सहमत होना चाहिए। क्रिया के सबसे निकट का विषय "producers" (बहुवचन) है। इसलिए, एकवचन क्रिया "is" को बहुवचन क्रिया "are" होना चाहिए।
ব্যাখ্যা:ভুলটো অংশ (B) ত আছে। "neither...nor" ৰ বাবে ব্যৱহৃত সান্নিধ্যৰ নিয়ম অনুসৰি, ক্ৰিয়াটো ইয়াৰ ওচৰৰ কৰ্তাৰ লগত মিলিব লাগে। ইয়াত ক্ৰিয়াৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ কৰ্তাটো হ'ল "producers" (বহুবচন)। গতিকে, একবচন ক্ৰিয়া "is" ৰ ঠাইত বহুবচন ক্ৰিয়া "are" হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q27: The overall message of the passage is that Indian cinema is:
- AA static art form that rarely changes.
- BMainly a tool for government propaganda.
- CA purely commercial enterprise with no social relevance.
- DA dynamic and vital chronicle of the nation's journey.
- EBecoming less relevant in the modern era.
StudyBix.com-Q27: गद्यांश का समग्र संदेश यह है कि भारतीय सिनेमा है:
- AA static art form that rarely changes.
- BMainly a tool for government propaganda.
- CA purely commercial enterprise with no social relevance.
- DA dynamic and vital chronicle of the nation's journey.
- EBecoming less relevant in the modern era.
StudyBix.com-Q27: পাঠ্যাংশটোৰ সামগ্ৰিক বাৰ্তা হ'ল যে ভাৰতীয় চিনেমা হৈছে:
- AA static art form that rarely changes.
- BMainly a tool for government propaganda.
- CA purely commercial enterprise with no social relevance.
- DA dynamic and vital chronicle of the nation's journey.
- EBecoming less relevant in the modern era.
Explanation:The concluding sentence of the passage summarizes its main point: "Thus, from its idealistic beginnings to its complex present, Indian cinema remains a vital chronicle of the nation's journey." This perfectly matches option D.
स्पष्टीकरण:गद्यांश का अंतिम वाक्य इसके मुख्य बिंदु का सारांश प्रस्तुत करता है: "इस प्रकार, अपनी आदर्शवादी शुरुआत से लेकर अपने जटिल वर्तमान तक, भारतीय सिनेमा राष्ट्र की यात्रा का एक महत्वपूर्ण इतिवृत्त बना हुआ है।" यह पूरी तरह से विकल्प D से मेल खाता है।
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশটোৰ শেষৰ বাক্যটোৱে ইয়াৰ মূল কথাটো সাৰাংশিত কৰিছে: "এইদৰে, ইয়াৰ আদৰ্শবাদী আৰম্ভণিৰ পৰা ইয়াৰ জটিল বৰ্তমানলৈকে, ভাৰতীয় চিনেমা ৰাষ্ট্ৰৰ যাত্ৰাৰ এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বিৱৰণ হৈ আছে।" এইটো বিকল্প D-ৰ সৈতে সম্পূৰ্ণৰূপে মিলে।
StudyBix.com-Q28: "Uninformative" is an antonym for which of the following words?
- ADidactic
- BInextricably
- CPoignant
- DNascent
- ENuanced
StudyBix.com-Q28: "Uninformative" निम्नलिखित में से किस शब्द का विलोम है?
- ADidactic
- BInextricably
- CPoignant
- DNascent
- ENuanced
StudyBix.com-Q28: "Uninformative" নিম্নলিখিত কোনটো শব্দৰ বিপৰীতার্থক?
- ADidactic
- BInextricably
- CPoignant
- DNascent
- ENuanced
Explanation:"Didactic" means intended to teach or be instructive. Something that is instructive provides information. Therefore, "uninformative" is its direct opposite.
स्पष्टीकरण:"Didactic" का अर्थ है सिखाने या शिक्षाप्रद होने का इरादा। जो शिक्षाप्रद होता है वह जानकारी प्रदान करता है। इसलिए, "uninformative" इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা:"Didactic" মানে শিক্ষা দিয়াৰ বা শিক্ষামূলক হোৱাৰ উদ্দেশ্য। যি শিক্ষামূলক, সি তথ্য প্ৰদান কৰে। গতিকে, "uninformative" ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q29: A synonym for "convention" or "cliche" is:
- AZeitgeist
- BTrope
- CNuance
- DParadigm
- EProgenitor
StudyBix.com-Q29: "convention" या "cliche" का पर्यायवाची है:
- AZeitgeist
- BTrope
- CNuance
- DParadigm
- EProgenitor
StudyBix.com-Q29: "convention" বা "cliche" ৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- AZeitgeist
- BTrope
- CNuance
- DParadigm
- EProgenitor
Explanation:A "trope" is a common theme, motif, or device that has become a convention through overuse. Therefore, it is synonymous with concepts like convention and cliche.
स्पष्टीकरण:एक "trope" एक सामान्य विषय, रूपांकन या उपकरण है जो अति प्रयोग के माध्यम से एक परंपरा बन गया है। इसलिए, यह convention और cliche जैसी अवधारणाओं का पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা:এটা "trope" হ'ল এটা সাধাৰণ বিষয়, চানেকি বা কৌশল যিটো অতিব্যৱহাৰৰ ফলত এক পৰম্পৰাত পৰিণত হৈছে। গতিকে, ই convention আৰু cliche ৰ দৰে ধাৰণাৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q30: The tone of the passage can best be described as:
- ASarcastic and mocking
- BTechnical and scientific
- CAnalytical and informative
- DEmotional and sentimental
- EArgumentative and persuasive
StudyBix.com-Q30: गद्यांश के स्वर को सबसे अच्छी तरह से वर्णित किया जा सकता है:
- ASarcastic and mocking
- BTechnical and scientific
- CAnalytical and informative
- DEmotional and sentimental
- EArgumentative and persuasive
StudyBix.com-Q30: পাঠ্যাংশটোৰ সুৰক সৰ্বোত্তমভাৱে বৰ্ণনা কৰিব পাৰি:
- ASarcastic and mocking
- BTechnical and scientific
- CAnalytical and informative
- DEmotional and sentimental
- EArgumentative and persuasive
Explanation:The passage analyzes the different phases of Indian cinema and provides information about how they connect to society. It maintains a formal, objective distance. This makes "Analytical and informative" the most fitting description of its tone.
स्पष्टीकरण:गद्यांश भारतीय सिनेमा के विभिन्न चरणों का विश्लेषण करता है और यह जानकारी प्रदान करता है कि वे समाज से कैसे जुड़ते हैं। यह एक औपचारिक, वस्तुनिष्ठ दूरी बनाए रखता है। यह "विश्लेषणात्मक और सूचनात्मक" को इसके स्वर का सबसे उपयुक्त वर्णन बनाता है।
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশটোৱে ভাৰতীয় চিনেমাৰ বিভিন্ন পৰ্যায় বিশ্লেষণ কৰে আৰু সেইবোৰ সমাজেৰে কেনেকৈ সংযুক্ত তাৰ বিষয়ে তথ্য প্ৰদান কৰে। ই এক আনুষ্ঠানিক, বস্তুনিষ্ঠ দূৰত্ব বজাই ৰাখে। ইয়াৰ ফলত "বিশ্লেষণাত্মক আৰু তথ্যমূলক" ইয়াৰ সুৰৰ আটাইতকৈ উপযুক্ত বৰ্ণনা হৈ পৰে।