Daily Reading 3rd September
Language Politics in India: Unity in Heterogeneity
The politics of language in India is a deeply contentious and multifaceted issue, rooted in the nation's immense linguistic heterogeneity. With hundreds of languages and dialects, creating a cohesive national identity while respecting regional linguistic aspirations has been a perennial challenge for policymakers. The genesis of this debate can be traced to the Constituent Assembly, where the question of a national language sparked acrimonious discussions. The eventual compromise was the adoption of Hindi in Devanagari script as the official language of the Union, alongside English for a transitional period.
The Eighth Schedule of the Constitution recognizes 22 official languages, granting them representation and promoting their development. This was a pragmatic step to acknowledge and preserve India's rich linguistic tapestry. The subsequent reorganization of states on a linguistic basis further cemented the importance of regional languages in India's federal structure, granting states significant autonomy in matters of education and administration. However, this has also led to the rise of regional political forces that sometimes challenge the authority of the central government, giving rise to fissiparous tendencies.
The 'Three-Language Formula' was espoused as a solution to bridge linguistic divides, particularly between the Hindi-speaking north and the non-Hindi-speaking south. The formula mandated the study of Hindi, English, and a modern Indian language (preferably from a different region). However, its implementation has been inconsistent and often half-hearted. Concerns about the perceived hegemony of Hindi have been a recurring flashpoint, especially in southern states. The perception of 'Hindi imposition' often leads to political mobilization and protests, highlighting how deeply language is entrenched in regional identity.
To mitigate these tensions, a sensitive and balanced approach is essential. This requires creating a synergy between national unity and regional pride, ensuring that no single language is seen as superior. Promoting multilingualism, investing in the translation of literature, and encouraging cross-cultural dialogue are crucial steps. A strong India is not one that imposes a monolithic linguistic identity, but one that celebrates and thrives on its diverse voices, ensuring every language is respected and given the space to flourish.
भारत में भाषा की राजनीति: विविधता में एकता
भारत में भाषा की राजनीति एक गहरा विवादास्पद (contentious) और बहुआयामी मुद्दा है, जिसकी जड़ें देश की immense भाषाई विषमता (heterogeneity) में हैं। सैकड़ों भाषाओं और बोलियों के साथ, क्षेत्रीय भाषाई आकांक्षाओं (aspirations) का सम्मान करते हुए एक सुसंगत राष्ट्रीय पहचान बनाना नीति निर्माताओं के लिए एक चिरस्थायी (perennial) चुनौती रही है। इस बहस की उत्पत्ति (genesis) का पता संविधान सभा से लगाया जा सकता है, जहाँ एक राष्ट्रभाषा के प्रश्न ने कटु (acrimonious) चर्चाओं को जन्म दिया था। अंतिम समझौता देवनागरी लिपि में हिंदी को संघ की राजभाषा के रूप में अपनाना था, साथ ही एक संक्रमणकालीन अवधि के लिए अंग्रेजी को भी।
संविधान की आठवीं अनुसूची 22 आधिकारिक भाषाओं को मान्यता देती है, उन्हें प्रतिनिधित्व देती है और उनके विकास को बढ़ावा देती है। यह भारत की समृद्ध भाषाई विरासत को स्वीकार करने और संरक्षित करने के लिए एक व्यावहारिक (pragmatic) कदम था। इसके बाद भाषाई आधार पर राज्यों के पुनर्गठन ने भारत के संघीय ढांचे में क्षेत्रीय भाषाओं के महत्व को और मजबूत किया, जिससे राज्यों को शिक्षा और प्रशासन के मामलों में महत्वपूर्ण स्वायत्तता (autonomy) मिली। हालांकि, इससे क्षेत्रीय राजनीतिक ताकतों का भी उदय हुआ है जो कभी-कभी केंद्र सरकार के अधिकार को चुनौती देती हैं, जिससे विघटनकारी (fissiparous) प्रवृत्तियां पैदा होती हैं।
'त्रि-भाषा सूत्र' को भाषाई विभाजन को पाटने के लिए एक समाधान के रूप में समर्थन (espoused) किया गया था, विशेष रूप से हिंदी भाषी उत्तर और गैर-हिंदी भाषी दक्षिण के बीच। इस सूत्र ने हिंदी, अंग्रेजी और एक आधुनिक भारतीय भाषा (अधिमानतः एक अलग क्षेत्र से) के अध्ययन को अनिवार्य (mandated) किया। हालांकि, इसका कार्यान्वयन असंगत और अक्सर आधे-अधूरे मन से किया गया है। हिंदी के कथित वर्चस्व (hegemony) के बारे में चिंताएं एक आवर्ती मुद्दा रही हैं, खासकर दक्षिणी राज्यों में। 'हिंदी थोपने' की धारणा अक्सर राजनीतिक लामबंदी और विरोध प्रदर्शनों को जन्म देती है, जो यह उजागर करता है कि भाषा क्षेत्रीय पहचान में कितनी गहराई से स्थापित (entrenched) है।
इन तनावों को कम करने (mitigate) के लिए, एक संवेदनशील और संतुलित दृष्टिकोण आवश्यक है। इसके लिए राष्ट्रीय एकता और क्षेत्रीय गौरव के बीच एक तालमेल (synergy) बनाने की आवश्यकता है, यह सुनिश्चित करते हुए कि किसी भी एक भाषा को श्रेष्ठ न माना जाए। बहुभाषावाद को बढ़ावा देना, साहित्य के अनुवाद में निवेश करना और अंतर-सांस्कृतिक संवाद को प्रोत्साहित करना महत्वपूर्ण कदम हैं। एक मजबूत भारत वह नहीं है जो एक अखंड भाषाई पहचान थोपता है, बल्कि वह है जो अपनी विविध आवाजों का जश्न मनाता है और उन पर फलता-फूलता है, यह सुनिश्चित करते हुए कि हर भाषा का सम्मान किया जाए और उसे फलने-फूलने का स्थान दिया जाए।
ভাৰতত ভাষাৰ ৰাজনীতি: বিভিন্নতাৰ মাজত ঐক্য
ভাৰতত ভাষাৰ ৰাজনীতি এক গভীৰভাৱে বিতৰ্কমূলক (contentious) আৰু বহুমুখী বিষয়, যাৰ শিপা দেশখনৰ অপাৰ ভাষিক বিভিন্নতা (heterogeneity)-ৰ মাজত নিহিত আছে। শ শ ভাষা আৰু উপভাষাৰে, আঞ্চলিক ভাষিক আকাংক্ষা (aspirations)-সমূহক সন্মান জনাই এক সুসংহত ৰাষ্ট্ৰীয় পৰিচয় গঢ়ি তোলাটো নীতি নিৰ্ধাৰকসকলৰ বাবে এক চিৰস্থায়ী (perennial) প্ৰত্যাহ্বান হৈ আহিছে। এই বিতৰ্কৰ উৎপত্তি (genesis) সংবিধান সভাত বিচাৰি পোৱা যায়, য'ত ৰাষ্ট্ৰভাষাৰ প্ৰশ্নই তিক্ত (acrimonious) আলোচনাৰ জন্ম দিছিল। অৱশেষত দেৱনাগৰী লিপিত হিন্দীক সংঘৰ চৰকাৰী ভাষা হিচাপে গ্ৰহণ কৰা হৈছিল, যাৰ লগত এক পৰিৱৰ্তনশীল সময়ৰ বাবে ইংৰাজীও আছিল।
সংবিধানৰ অষ্টম অনুসূচীত ২২টা চৰকাৰী ভাষাক স্বীকৃতি দিয়া হৈছে, যাৰ দ্বাৰা সেইবোৰক প্ৰতিনিধিত্ব প্ৰদান কৰা হৈছে আৰু সেইবোৰৰ বিকাশত উদগনি যোগোৱা হৈছে। এইটো ভাৰতৰ সমৃদ্ধ ভাষিক ঐতিহ্যক স্বীকাৰ আৰু সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে এক ব্যৱহাৰিক (pragmatic) পদক্ষেপ আছিল। ইয়াৰ পিছত ভাষিক ভিত্তিত ৰাজ্যসমূহৰ পুনৰ্গঠনে ভাৰতৰ যুক্তৰাষ্ট্ৰীয় গাঁথনিত আঞ্চলিক ভাষাসমূহৰ গুৰুত্বক আৰু অধিক দৃঢ় কৰিছিল, যাৰ ফলত ৰাজ্যসমূহক শিক্ষা আৰু প্ৰশাসনৰ ক্ষেত্ৰত উল্লেখযোগ্য স্বায়ত্তশাসন (autonomy) প্ৰদান কৰা হৈছিল। কিন্তু, ইয়াৰ ফলত এনে আঞ্চলিক ৰাজনৈতিক শক্তিৰো উত্থান হৈছে যিয়ে কেতিয়াবা কেন্দ্ৰীয় চৰকাৰৰ কৰ্তৃত্বক প্ৰত্যাহ্বান জনায়, যাৰ ফলত বিভাজনকাৰী (fissiparous) প্ৰৱণতাৰ সৃষ্টি হয়।
'ত্ৰি-ভাষা সূত্ৰ'ক ভাষিক বিভাজন দূৰ কৰাৰ এক সমাধান হিচাপে সমৰ্থন (espoused) কৰা হৈছিল, বিশেষকৈ হিন্দী ভাষী উত্তৰ আৰু অ-হিন্দী ভাষী দক্ষিণৰ মাজত। এই সূত্ৰই হিন্দী, ইংৰাজী আৰু এক আধুনিক ভাৰতীয় ভাষা (বিশেষকৈ অন্য অঞ্চলৰ পৰা) অধ্যয়ন কৰাটো বাধ্যতামূলক (mandated) কৰিছিল। কিন্তু, ইয়াৰ কাৰ্যকৰীকৰণ অসামঞ্জস্যপূৰ্ণ আৰু প্ৰায়ে অৰ্ধ-হৃদয়েৰে কৰা হৈছে। হিন্দীৰ অনুভূত আধিপত্য (hegemony)-ৰ বিষয়ে উদ্বেগ এক বাৰে বাৰে ঘটি থকা সমস্যা, বিশেষকৈ দক্ষিণৰ ৰাজ্যসমূহত। 'হিন্দী জাপি দিয়া'ৰ ধাৰণাই প্ৰায়ে ৰাজনৈতিক একত্ৰীকৰণ আৰু প্ৰতিবাদৰ জন্ম দিয়ে, যিয়ে দেখুৱায় যে ভাষা আঞ্চলিক পৰিচয়ত কিমান গভীৰভাৱে শিপাই আছে (entrenched)।
এই উত্তেজনাসমূহ হ্ৰাস (mitigate) কৰিবলৈ, এক সংবেদনশীল আৰু সন্তুলিত দৃষ্টিভংগী অপৰিহাৰ্য। ইয়াৰ বাবে ৰাষ্ট্ৰীয় ঐক্য আৰু আঞ্চলিক গৌৰৱৰ মাজত এক সমন্বয় (synergy) সৃষ্টি কৰাৰ প্ৰয়োজন, যাতে কোনো এটা ভাষাক শ্ৰেষ্ঠ বুলি গণ্য কৰা নহয়। বহুভাষিকতাক উৎসাহিত কৰা, সাহিত্যৰ অনুবাদত বিনিয়োগ কৰা, আৰু আন্তঃ-সাংস্কৃতিক संवादক উদগনি দিয়াটো গুৰুত্বপূৰ্ণ পদক্ষেপ। এখন শক্তিশালী ভাৰত সেইখন নহয় যিয়ে এক একক ভাষিক পৰিচয় জাপি দিয়ে, বৰঞ্চ সেইখন যিয়ে ইয়াৰ বিভিন্ন কণ্ঠক উদযাপন কৰে আৰু তাৰ ওপৰত বিকশিত হয়, যাতে প্ৰতিটো ভাষাক সন্মান জনোৱা হয় আৰু বিকশিত হ'বলৈ সুযোগ দিয়া হয়।
CONTENTIOUS
Meaning in English — causing or likely to cause an argument; controversial.
Meaning in Hindi — विवादास्पद, विवादग्रस्त।
Meaning in Assamese — বিতৰ্কমূলক, বিবাদপূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — contentiously (Adverb), contention (Noun)
Synonyms — controversial, debatable, disputed, arguable, moot.
Antonyms — uncontroversial, agreeable, undisputed, certain, peaceful.
Usage in a sentence — The choice of a national language remains a contentious topic in many diverse nations.
HETEROGENEITY
Meaning in English — the quality or state of being diverse in character or content.
Meaning in Hindi — विषमता, विविधता, भिन्नता।
Meaning in Assamese — বিভিন্নতা, বৈচিত্ৰ্য।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — heterogeneous (Adjective)
Synonyms — diversity, variety, disparity, variation, assortment.
Antonyms — homogeneity, uniformity, similarity, sameness, consistency.
Usage in a sentence — India's linguistic heterogeneity is both a strength and a challenge.
PERENNIAL
Meaning in English — lasting or existing for a long or apparently infinite time; enduring or continually recurring.
Meaning in Hindi — चिरस्थायी, बारहमासी, सनातन।
Meaning in Assamese — চিৰস্থায়ী, বাৰেমহীয়া, সদায় থকা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — perennially (Adverb)
Synonyms — everlasting, perpetual, eternal, enduring, constant.
Antonyms — ephemeral, temporary, transient, fleeting, short-lived.
Usage in a sentence — The debate over language policy has been a perennial issue in Indian politics.
GENESIS
Meaning in English — the origin or mode of formation of something.
Meaning in Hindi — उत्पत्ति, आरंभ, उद्गम।
Meaning in Assamese — উৎপত্তি, আৰম্ভণি, উৎস।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — geneses (Plural)
Synonyms — origin, source, root, beginning, emergence.
Antonyms — end, conclusion, termination, demise, finale.
Usage in a sentence — The historian studied the genesis of the linguistic states movement.
ACRIMONIOUS
Meaning in English — (typically of speech or a debate) angry and bitter.
Meaning in Hindi — कटु, उग्र, रूखा।
Meaning in Assamese — তিক্ত, কটু, উগ্ৰ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — acrimoniously (Adverb), acrimony (Noun)
Synonyms — bitter, caustic, rancorous, sarcastic, scathing.
Antonyms — cordial, friendly, polite, amicable, pleasant.
Usage in a sentence — The debate in the parliament became increasingly acrimonious.
PRAGMATIC
Meaning in English — dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than theoretical considerations.
Meaning in Hindi — व्यावहारिक, यथार्थवादी।
Meaning in Assamese — ব্যৱহাৰিক, বাস্তৱবাদী।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — pragmatically (Adverb), pragmatism (Noun)
Synonyms — practical, realistic, sensible, down-to-earth, matter-of-fact.
Antonyms — impractical, idealistic, unrealistic, theoretical, visionary.
Usage in a sentence — Recognizing 22 official languages was a pragmatic decision.
AUTONOMY
Meaning in English — the right or condition of self-government; freedom from external control or influence.
Meaning in Hindi — स्वायत्तता, स्वशासन।
Meaning in Assamese — স্বায়ত্তশাসন, স্বাধীনতা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — autonomous (Adjective)
Synonyms — self-rule, independence, sovereignty, self-determination, freedom.
Antonyms — dependence, subjugation, control, heteronomy, subjection.
Usage in a sentence — The states were granted significant autonomy in choosing their official language for administration.
FISSIPAROUS
Meaning in English — inclined to cause or undergo division into separate parts or groups.
Meaning in Hindi — विघटनकारी, विभाजनकारी।
Meaning in Assamese — বিভাজনকাৰী, বিভেদ সৃষ্টি কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — fissiparousness (Noun)
Synonyms — divisive, schismatic, discordant, separatist, factional.
Antonyms — unifying, cohesive, integrating, uniting, combining.
Usage in a sentence — Extreme linguistic pride can lead to fissiparous tendencies within a country.
ESPOUSED
Meaning in English — adopted or supported (a cause, belief, or way of life).
Meaning in Hindi — समर्थन किया, अपनाया।
Meaning in Assamese — সমৰ্থন কৰা, গ্ৰহণ কৰা।
This Word is an English grammar: Verb (Past Tense)
Forms — espouse (Verb), espouses (Present)
Synonyms — adopted, supported, embraced, advocated, championed.
Antonyms — rejected, opposed, abandoned, repudiated, renounced.
Usage in a sentence — The Three-Language Formula was espoused as a way to promote national integration.
MANDATED
Meaning in English — gave (someone) authority to act in a certain way; required (something) to be done.
Meaning in Hindi — आदेश दिया, अनिवार्य किया।
Meaning in Assamese — আদেশ দিয়া, বাধ্যতামূলক কৰা।
This Word is an English grammar: Verb (Past Tense)
Forms — mandate (Verb/Noun)
Synonyms — ordered, commanded, decreed, required, instructed.
Antonyms — requested, suggested, proposed, asked, pleaded.
Usage in a sentence — The policy mandated that all official documents be bilingual.
HEGEMONY
Meaning in English — leadership or dominance, especially by one country or social group over others.
Meaning in Hindi — वर्चस्व, आधिपत्य, प्रभुत्व।
Meaning in Assamese — আধিপত্য, প্ৰভুত্ব, বৰমূৰীয়া।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — hegemonic (Adjective)
Synonyms — dominance, dominion, supremacy, authority, control.
Antonyms — self-government, subordination, powerlessness, subjection, inferiority.
Usage in a sentence — Some states resist what they perceive as the linguistic hegemony of the North.
ENTRENCHED
Meaning in English — (of an attitude, habit, or belief) firmly established and difficult or unlikely to change; ingrained.
Meaning in Hindi — गहरी, दृढ़ता से स्थापित, कट्टर।
Meaning in Assamese — গভীৰভাৱে শিপাই থকা, দৃঢ়ভাৱে প্ৰতিষ্ঠিত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — entrench (Verb)
Synonyms — ingrained, deep-rooted, established, fixed, embedded.
Antonyms — superficial, temporary, flexible, shallow, tenuous.
Usage in a sentence — Language is deeply entrenched in the cultural identity of a region.
MITIGATE
Meaning in English — to make (something bad) less severe, serious, or painful.
Meaning in Hindi — कम करना, शांत करना, घटाना।
Meaning in Assamese — হ্ৰাস কৰা, কম কৰা, উপশম কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — mitigates (Present), mitigated (Past)
Synonyms — alleviate, reduce, diminish, lessen, weaken.
Antonyms — aggravate, intensify, worsen, exacerbate, increase.
Usage in a sentence — Dialogue and understanding are needed to mitigate linguistic conflicts.
SYNERGY
Meaning in English — the interaction of elements that when combined produce a total effect greater than the sum of their separate effects.
Meaning in Hindi — तालमेल, सहक्रिया।
Meaning in Assamese — সমন্বয়, সহযোগিতা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — synergistic (Adjective)
Synonyms — collaboration, cooperation, combined effort, teamwork, concert.
Antonyms — discord, antagonism, disunion, conflict, separation.
Usage in a sentence — The goal is to create a synergy between regional cultures and a unified national identity.
HOMOGENOUS
Meaning in English — of the same kind; alike.
Meaning in Hindi — समरूप, सजातीय।
Meaning in Assamese — সমজাতীয়, একেধৰণৰ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — homogeneity (Noun)
Synonyms — uniform, identical, unvaried, consistent, alike.
Antonyms — heterogeneous, diverse, different, varied, mixed.
Usage in a sentence — A strong nation is not necessarily a homogenous one.
StudyBix.com-Q1: What is the primary source of language politics in India, according to the article?
- AThe adoption of English as an official language
- BEconomic disparities between states
- CThe nation's immense linguistic, cultural, and ethnic heterogeneity
- DThe Three-Language Formula
- EPolitical manipulation alone
StudyBix.com-Q1: लेख के अनुसार, भारत में भाषा की राजनीति का प्राथमिक स्रोत क्या है?
- AThe adoption of English as an official language
- BEconomic disparities between states
- CThe nation's immense linguistic, cultural, and ethnic heterogeneity
- DThe Three-Language Formula
- EPolitical manipulation alone
StudyBix.com-Q1: লেখাটোৰ মতে, ভাৰতত ভাষাৰ ৰাজনীতিৰ প্ৰাথমিক উৎস কি?
- AThe adoption of English as an official language
- BEconomic disparities between states
- CThe nation's immense linguistic, cultural, and ethnic heterogeneity
- DThe Three-Language Formula
- EPolitical manipulation alone
Explanation: The first paragraph explicitly states that the issue is "rooted in the nation's immense linguistic heterogeneity" and that the "genesis of this debate can be traced back to its immense linguistic, cultural, and ethnic heterogeneity."
स्पष्टीकरण: पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि यह मुद्दा "देश की immense भाषाई विषमता में निहित है" और इस बहस की "उत्पत्ति का पता इसकी immense भाषाई, सांस्कृतिक और जातीय विषमता से लगाया जा सकता है।"
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে যে এই বিষয়টো "দেশখনৰ অপাৰ ভাষিক বিভিন্নতাৰ মাজত নিহিত আছে" আৰু এই বিতৰ্কৰ "উৎপত্তি ইয়াৰ অপাৰ ভাষিক, সাংস্কৃতিক আৰু জনগোষ্ঠীয় বিভিন্নতাৰ মাজত বিচাৰি পোৱা যায়।"
StudyBix.com-Q2: Which word is the closest synonym for ACRIMONIOUS?
- ACordial
- BBitter
- CFriendly
- DPleasant
- EAmicable
StudyBix.com-Q2: कौन सा शब्द ACRIMONIOUS का सबसे निकटतम पर्यायवाची है?
- ACordial
- BBitter
- CFriendly
- DPleasant
- EAmicable
StudyBix.com-Q2: কোনটো শব্দ ACRIMONIOUS-ৰ নিকটতম সমাৰ্থক?
- ACordial
- BBitter
- CFriendly
- DPleasant
- EAmicable
Explanation: 'Acrimonious' means angry and bitter. 'Bitter' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Acrimonious' का अर्थ है क्रोधित और कटु। 'Bitter' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Acrimonious' মানে ক্ৰোধিত আৰু তিক্ত। 'Bitter' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q3: Choose the word that is most nearly opposite in meaning to FISSIPAROUS.
- ADivisive
- BSeparatist
- CUnifying
- DDiscordant
- EFactional
StudyBix.com-Q3: उस शब्द को चुनें जो अर्थ में FISSIPAROUS के सबसे विपरीत है।
- ADivisive
- BSeparatist
- CUnifying
- DDiscordant
- EFactional
StudyBix.com-Q3: FISSIPAROUS শব্দটোৰ অৰ্থৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ বিপৰীত শব্দটো বাছক।
- ADivisive
- BSeparatist
- CUnifying
- DDiscordant
- EFactional
Explanation: 'Fissiparous' means tending to cause division. 'Unifying' means bringing or joining together, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Fissiparous' का अर्थ है विभाजन का कारण बनने की प्रवृत्ति। 'Unifying' का अर्थ है एक साथ लाना या जोड़ना, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Fissiparous' মানে বিভাজন সৃষ্টি কৰাৰ প্ৰৱণতা। 'Unifying' মানে একত্ৰিত কৰা বা যোগ দিয়া, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q4: What was the main purpose of the Three-Language Formula?
- ATo make Hindi the sole national language
- BTo bridge linguistic divides, especially between the north and south
- CTo replace English with modern Indian languages
- DTo mandate the study of Sanskrit in all schools
- ETo give states full autonomy on language policy
StudyBix.com-Q4: त्रि-भाषा सूत्र का मुख्य उद्देश्य क्या था?
- ATo make Hindi the sole national language
- BTo bridge linguistic divides, especially between the north and south
- CTo replace English with modern Indian languages
- DTo mandate the study of Sanskrit in all schools
- ETo give states full autonomy on language policy
StudyBix.com-Q4: ত্ৰি-ভাষা সূত্ৰৰ মূল উদ্দেশ্য কি আছিল?
- ATo make Hindi the sole national language
- BTo bridge linguistic divides, especially between the north and south
- CTo replace English with modern Indian languages
- DTo mandate the study of Sanskrit in all schools
- ETo give states full autonomy on language policy
Explanation: The third paragraph clearly states that the Three-Language Formula "was espoused as a solution to bridge linguistic divides, particularly between the Hindi-speaking north and the non-Hindi-speaking south."
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि त्रि-भाषा सूत्र को "भाषाई विभाजन को पाटने के लिए एक समाधान के रूप में समर्थन किया गया था, विशेष रूप से हिंदी भाषी उत्तर और गैर-हिंदी भाषी दक्षिण के बीच।"
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে যে ত্ৰি-ভাষা সূত্ৰক "ভাষিক বিভাজন দূৰ কৰাৰ এক সমাধান হিচাপে সমৰ্থন কৰা হৈছিল, বিশেষকৈ হিন্দী ভাষী উত্তৰ আৰু অ-হিন্দী ভাষী দক্ষিণৰ মাজত।"
StudyBix.com-Q5: Fill in the blank: The perception of linguistic ______ is a major source of political tension.
- Asynergy
- Bautonomy
- Cgenesis
- Dhegemony
- Eacknowledgment
StudyBix.com-Q5: रिक्त स्थान भरें: भाषाई ______ की धारणा राजनीतिक तनाव का एक प्रमुख स्रोत है।
- Asynergy
- Bautonomy
- Cgenesis
- Dhegemony
- Eacknowledgment
StudyBix.com-Q5: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: ভাষিক ______-ৰ ধাৰণাটো ৰাজনৈতিক উত্তেজনাৰ এক মুখ্য উৎস।
- Asynergy
- Bautonomy
- Cgenesis
- Dhegemony
- Eacknowledgment
Explanation: 'Hegemony' means dominance or leadership of one group over others. The perception of one language's dominance over others is a key issue discussed in the article.
स्पष्टीकरण: 'Hegemony' का अर्थ है दूसरों पर एक समूह का प्रभुत्व या नेतृत्व। एक भाषा का दूसरों पर प्रभुत्व की धारणा लेख में चर्चा किया गया एक प्रमुख मुद्दा है।
ব্যাখ্যা: 'Hegemony' মানে আনৰ ওপৰত এক গোটৰ আধিপত্য বা নেতৃত্ব। আনৰ ওপৰত এক ভাষাৰ আধিপত্যৰ ধাৰণাটো লেখাটোত আলোচনা কৰা এক মুখ্য বিষয়।
StudyBix.com-Q6: Which word is an antonym for PERENNIAL?
- AEverlasting
- BConstant
- CEphemeral
- DEnduring
- EPerpetual
StudyBix.com-Q6: कौन सा शब्द PERENNIAL का विलोम है?
- AEverlasting
- BConstant
- CEphemeral
- DEnduring
- EPerpetual
StudyBix.com-Q6: কোনটো শব্দ PERENNIAL-ৰ বিপৰীত?
- AEverlasting
- BConstant
- CEphemeral
- DEnduring
- EPerpetual
Explanation: 'Perennial' means lasting for a long time. 'Ephemeral' means lasting for a very short time, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Perennial' का अर्थ है लंबे समय तक चलने वाला। 'Ephemeral' का अर्थ है बहुत कम समय तक चलने वाला, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Perennial' মানে দীৰ্ঘ সময় ধৰি থকা। 'Ephemeral' মানে অতি কম সময় ধৰি থকা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q7: The term 'espoused' is closest in meaning to:
- ARejected
- BOpposed
- CAbandoned
- DAdvocated
- ERenounced
StudyBix.com-Q7: शब्द 'espoused' का अर्थ किसके सबसे करीब है:
- ARejected
- BOpposed
- CAbandoned
- DAdvocated
- ERenounced
StudyBix.com-Q7: 'espoused' শব্দটোৰ অৰ্থ কাৰ নিকটতম:
- ARejected
- BOpposed
- CAbandoned
- DAdvocated
- ERenounced
Explanation: To 'espouse' a cause means to adopt or support it. To 'advocate' for a cause also means to publicly support it, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण: किसी कारण को 'espouse' करने का अर्थ है उसे अपनाना या उसका समर्थन करना। किसी कारण की 'advocate' करने का अर्थ भी सार्वजनिक रूप से उसका समर्थन करना है, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: কোনো কাৰণ 'espouse' কৰা মানে তাক গ্ৰহণ কৰা বা সমৰ্থন কৰা। কোনো কাৰণৰ বাবে 'advocate' কৰা মানেও ৰাজহুৱাভাৱে তাক সমৰ্থন কৰা, যিয়ে ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q8: Find the error: "A strong India is not one that is homogenous, but one that effectively manage (A)/ its internal diversities in (B)/ a democratic and (C)/ accommodating manner. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q8: त्रुटि खोजें: "A strong India is not one that is homogenous, but one that effectively manage (A)/ its internal diversities in (B)/ a democratic and (C)/ accommodating manner. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q8: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "A strong India is not one that is homogenous, but one that effectively manage (A)/ its internal diversities in (B)/ a democratic and (C)/ accommodating manner. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The pronoun "one" (referring to a strong India) is singular. Therefore, the verb that follows must be in its third-person singular form: "manages," not "manage." The error is in part (A).
स्पष्टीकरण: सर्वनाम "one" (एक मजबूत भारत को संदर्भित करते हुए) एकवचन है। इसलिए, बाद में आने वाली क्रिया अपने तीसरे-व्यक्ति एकवचन रूप में होनी चाहिए: "manages," न कि "manage"। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা: "one" সৰ্বনামটো (এক শক্তিশালী ভাৰতক বুজোৱা) একবচন। সেয়েহে, পিছৰ ক্ৰিয়াটো তৃতীয়-পুৰুষ একবচন ৰূপত হ'ব লাগিব: "manages," "manage" নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q9: A synonym for HEGEMONY is:
- ASubordination
- BSupremacy
- CPowerlessness
- DSubjection
- EInferiority
StudyBix.com-Q9: HEGEMONY का एक पर्यायवाची है:
- ASubordination
- BSupremacy
- CPowerlessness
- DSubjection
- EInferiority
StudyBix.com-Q9: HEGEMONY-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- ASubordination
- BSupremacy
- CPowerlessness
- DSubjection
- EInferiority
Explanation: 'Hegemony' refers to dominance or leadership. 'Supremacy' means the state of being superior to all others in authority or power, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण: 'Hegemony' का अर्थ है प्रभुत्व या नेतृत्व। 'Supremacy' का अर्थ है अधिकार या शक्ति में अन्य सभी से श्रेष्ठ होने की स्थिति, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Hegemony' মানে আধিপত্য বা নেতৃত্ব। 'Supremacy' মানে কৰ্তৃত্ব বা শক্তিত আন সকলোতকৈ শ্ৰেষ্ঠ হোৱাৰ অৱস্থা, যিয়ে ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q10: The opposite of ENTRENCHED is:
- AIngrained
- BEstablished
- CSuperficial
- DFixed
- EEmbedded
StudyBix.com-Q10: ENTRENCHED का विपरीत है:
- AIngrained
- BEstablished
- CSuperficial
- DFixed
- EEmbedded
StudyBix.com-Q10: ENTRENCHED-ৰ বিপৰীত হ'ল:
- AIngrained
- BEstablished
- CSuperficial
- DFixed
- EEmbedded
Explanation: 'Entrenched' means firmly established or deep-rooted. 'Superficial' means existing at or on the surface; not deep or thorough, which is the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Entrenched' का अर्थ है दृढ़ता से स्थापित या गहरी जड़ें। 'Superficial' का अर्थ है सतह पर या सतह पर मौजूद; गहरा या संपूर्ण नहीं, जो इसका विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Entrenched' মানে দৃঢ়ভাৱে প্ৰতিষ্ঠিত বা গভীৰভাৱে শিপাই থকা। 'Superficial' মানে পৃষ্ঠত বা পৃষ্ঠৰ ওপৰত থকা; গভীৰ বা সম্পূৰ্ণ নহয়, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q11: The word 'fissiparous' describes tendencies that are:
- ADivisive
- BUnifying
- CCohesive
- DIntegrating
- ECombining
StudyBix.com-Q11: शब्द 'fissiparous' उन प्रवृत्तियों का वर्णन करता है जो हैं:
- ADivisive
- BUnifying
- CCohesive
- DIntegrating
- ECombining
StudyBix.com-Q11: 'fissiparous' শব্দটোৱে এনে প্ৰৱণতাবোৰক বৰ্ণনা কৰে যিবোৰ:
- ADivisive
- BUnifying
- CCohesive
- DIntegrating
- ECombining
Explanation: 'Fissiparous' means inclined to cause division. 'Divisive' also means tending to cause disagreement or hostility, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण: 'Fissiparous' का अर्थ है विभाजन का कारण बनने के लिए प्रवृत्त। 'Divisive' का अर्थ भी असहमति या शत्रुता का कारण बनना है, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Fissiparous' মানে বিভাজন সৃষ্টি কৰাৰ প্ৰৱণতা। 'Divisive' মানেও মতবিৰোধ বা শত্ৰুতাৰ সৃষ্টি কৰা, যিয়ে ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q12: An antonym for SYNERGY is:
- ACollaboration
- BCooperation
- CConflict
- DTeamwork
- EConcert
StudyBix.com-Q12: SYNERGY का एक विलोम है:
- ACollaboration
- BCooperation
- CConflict
- DTeamwork
- EConcert
StudyBix.com-Q12: SYNERGY-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ACollaboration
- BCooperation
- CConflict
- DTeamwork
- EConcert
Explanation: 'Synergy' describes a state of productive cooperation. 'Conflict' describes a state of disagreement or opposition, which is the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Synergy' उत्पादक सहयोग की स्थिति का वर्णन करता है। 'Conflict' असहमति या विरोध की स्थिति का वर्णन करता है, जो इसका विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Synergy'-এ उत्पादक সহযোগিতাৰ এক অৱস্থা বৰ্ণনা কৰে। 'Conflict'-এ মতবিৰোধ বা বিৰোধিতাৰ এক অৱস্থা বৰ্ণনা কৰে, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q13: Find the error: "The goal is not to suppress regional identities (A)/ but creating a synergy where they contribute (B)/ to the strength and richness (C)/ of the Indian nation. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q13: त्रुटि खोजें: "The goal is not to suppress regional identities (A)/ but creating a synergy where they contribute (B)/ to the strength and richness (C)/ of the Indian nation. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q13: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "The goal is not to suppress regional identities (A)/ but creating a synergy where they contribute (B)/ to the strength and richness (C)/ of the Indian nation. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The structure "not... but..." requires parallel forms. "To suppress" is an infinitive, so the parallel form should be "to create," not the gerund "creating." The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: संरचना "not... but..." को समानांतर रूपों की आवश्यकता होती है। "To suppress" एक infinitive है, इसलिए समानांतर रूप "to create" होना चाहिए, न कि gerund "creating"। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: "not... but..." গঠনত সমান্তৰাল ৰূপৰ প্ৰয়োজন। "To suppress" এটা infinitive, সেয়েহে সমান্তৰাল ৰূপটো "to create" হ'ব লাগে, gerund "creating" নহয়। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q14: A synonym for MITIGATE is:
- AExacerbate
- BLessen
- CAggravate
- DIntensify
- EWorsen
StudyBix.com-Q14: MITIGATE का एक पर्यायवाची है:
- AExacerbate
- BLessen
- CAggravate
- DIntensify
- EWorsen
StudyBix.com-Q14: MITIGATE-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- AExacerbate
- BLessen
- CAggravate
- DIntensify
- EWorsen
Explanation: To 'mitigate' is to make something bad less severe. 'To lessen' means to make or become less; diminish. They are strong synonyms.
स्पष्टीकरण: 'To mitigate' का अर्थ है किसी बुरी चीज़ को कम गंभीर बनाना। 'To lessen' का अर्थ है कम करना या बनना; कम करना। वे मजबूत पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'To mitigate' মানে কোনো বেয়া বস্তুক কম গুৰুতৰ কৰা। 'To lessen' মানে কম কৰা বা হোৱা; হ্ৰাস কৰা। এইবোৰ শক্তিশালী সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q15: What is the author's final conclusion about a strong nation?
- AIt must have a single, homogenous identity.
- BIt must suppress all regional differences.
- CIt must effectively and democratically manage its internal diversities.
- DIt must prioritize national interests over all regional aspirations.
- EIt must have a centralized governance structure with no state autonomy.
StudyBix.com-Q15: एक मजबूत राष्ट्र के बारे में लेखक का अंतिम निष्कर्ष क्या है?
- AIt must have a single, homogenous identity.
- BIt must suppress all regional differences.
- CIt must effectively and democratically manage its internal diversities.
- DIt must prioritize national interests over all regional aspirations.
- EIt must have a centralized governance structure with no state autonomy.
StudyBix.com-Q15: এখন শক্তিশালী ৰাষ্ট্ৰৰ বিষয়ে লেখকৰ শেষ সিদ্ধান্ত কি?
- AIt must have a single, homogenous identity.
- BIt must suppress all regional differences.
- CIt must effectively and democratically manage its internal diversities.
- DIt must prioritize national interests over all regional aspirations.
- EIt must have a centralized governance structure with no state autonomy.
Explanation: The final sentence states, "A strong nation is not one that is homogenous, but one that effectively manages its internal diversities in a democratic and accommodating manner."
स्पष्टीकरण: अंतिम वाक्य में कहा गया है, "एक मजबूत राष्ट्र वह नहीं है जो समरूप हो, बल्कि वह है जो अपनी आंतरिक विविधताओं को लोकतांत्रिक और सामंजस्यपूर्ण तरीके से प्रभावी ढंग से प्रबंधित करता है।"
ব্যাখ্যা: শেষৰ বাক্যটোত কোৱা হৈছে, "এখন শক্তিশালী ৰাষ্ট্ৰ সেইখন নহয় যিখন সমজাতীয়, বৰঞ্চ সেইখন যিয়ে নিজৰ আভ্যন্তৰীণ বৈচিত্ৰ্যসমূহক গণতান্ত্ৰিক আৰু সমন্বয়পূৰ্ণভাৱে ফলপ্ৰসূভাৱে পৰিচালনা কৰে।"
StudyBix.com-Q16: The word 'genesis' is an antonym of:
- AOrigin
- BSource
- CConclusion
- DBeginning
- EEmergence
StudyBix.com-Q16: शब्द 'genesis' किसका विलोम है:
- AOrigin
- BSource
- CConclusion
- DBeginning
- EEmergence
StudyBix.com-Q16: 'genesis' শব্দটো কাৰ বিপৰীত:
- AOrigin
- BSource
- CConclusion
- DBeginning
- EEmergence
Explanation: 'Genesis' refers to the origin or beginning. 'Conclusion' refers to the end or finish, making it the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Genesis' का अर्थ है उत्पत्ति या शुरुआत। 'Conclusion' का अर्थ है अंत या समाप्ति, जो इसे विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Genesis' মানে উৎপত্তি বা আৰম্ভণি। 'Conclusion' মানে শেষ বা সমাপ্তি, যিয়ে ইয়াক বিপৰীত কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q17: A synonym for CONTENTIOUS is:
- AAgreeable
- BDebatable
- CPeaceful
- DCertain
- EUndisputed
StudyBix.com-Q17: CONTENTIOUS का एक पर्यायवाची है:
- AAgreeable
- BDebatable
- CPeaceful
- DCertain
- EUndisputed
StudyBix.com-Q17: CONTENTIOUS-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- AAgreeable
- BDebatable
- CPeaceful
- DCertain
- EUndisputed
Explanation: A 'contentious' issue is one that causes disagreement and debate. 'Debatable' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: एक 'contentious' मुद्दा वह है जो असहमति और बहस का कारण बनता है। 'Debatable' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: এটা 'contentious' বিষয় হ'ল যিয়ে মতবিৰোধ আৰু তৰ্কৰ সৃষ্টি কৰে। 'Debatable' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q18: Find the error: "Promoting multilingualism, investing in translation, and to encourage (A)/ cross-cultural dialogue are (B)/ crucial steps towards (C)/ fostering national unity. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q18: त्रुटि खोजें: "Promoting multilingualism, investing in translation, and to encourage (A)/ cross-cultural dialogue are (B)/ crucial steps towards (C)/ fostering national unity. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q18: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "Promoting multilingualism, investing in translation, and to encourage (A)/ cross-cultural dialogue are (B)/ crucial steps towards (C)/ fostering national unity. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The sentence uses a parallel structure with gerunds ("Promoting...", "investing..."). The third item in the list must also be a gerund to maintain parallelism. The correct form is "and encouraging," not "and to encourage." The error is in part (A).
स्पष्टीकरण: वाक्य gerunds ("Promoting...", "investing...") के साथ एक समानांतर संरचना का उपयोग करता है। सूची में तीसरा आइटम भी समानांतरता बनाए रखने के लिए एक gerund होना चाहिए। सही रूप "and encouraging" है, न कि "and to encourage"। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৱে gerunds ("Promoting...", "investing...")-ৰ সৈতে এক সমান্তৰাল গঠন ব্যৱহাৰ কৰিছে। তালিকাৰ তৃতীয় উপাদানটোও সমান্তৰালতা বজাই ৰাখিবলৈ এক gerund হ'ব লাগিব। শুদ্ধ ৰূপটো হ'ল "and encouraging," "and to encourage" নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q19: Choose the word that is an antonym of PRAGMATIC.
- APractical
- BIdealistic
- CSensible
- DRealistic
- EMatter-of-fact
StudyBix.com-Q19: उस शब्द को चुनें जो PRAGMATIC का विलोम है।
- APractical
- BIdealistic
- CSensible
- DRealistic
- EMatter-of-fact
StudyBix.com-Q19: PRAGMATIC-ৰ বিপৰীত শব্দটো বাছক।
- APractical
- BIdealistic
- CSensible
- DRealistic
- EMatter-of-fact
Explanation: 'Pragmatic' means being practical and realistic. 'Idealistic' means pursuing ideals, often in an impractical way, which is the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Pragmatic' का अर्थ है व्यावहारिक और यथार्थवादी होना। 'Idealistic' का अर्थ है आदर्शों का पीछा करना, अक्सर एक अव्यावहारिक तरीके से, जो इसका विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Pragmatic' মানে ব্যৱহাৰিক আৰু বাস্তৱবাদী হোৱা। 'Idealistic' মানে আদৰ্শৰ অনুসৰণ কৰা, প্ৰায়ে এক অবাস্তৱিক ধৰণে, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q20: A synonym for DICHOTOMY is:
- AUnity
- BHarmony
- CDivision
- DAgreement
- EConvergence
StudyBix.com-Q20: DICHOTOMY का एक पर्यायवाची है:
- AUnity
- BHarmony
- CDivision
- DAgreement
- EConvergence
StudyBix.com-Q20: DICHOTOMY-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- AUnity
- BHarmony
- CDivision
- DAgreement
- EConvergence
Explanation: A 'dichotomy' is a division or contrast between two things. 'Division' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: एक 'dichotomy' दो चीजों के बीच एक विभाजन या विरोधाभास है। 'Division' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: এটা 'dichotomy' হ'ল দুটা বস্তুৰ মাজত এক বিভাজন বা বৈপৰীত্য। 'Division' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q21: The term 'homogenous' as used in the last sentence means:
- ADiverse and varied
- BOf the same kind; uniform
- CDemocratic and accommodating
- DStrong and powerful
- EFragmented and weak
StudyBix.com-Q21: अंतिम वाक्य में प्रयुक्त शब्द 'homogenous' का अर्थ है:
- ADiverse and varied
- BOf the same kind; uniform
- CDemocratic and accommodating
- DStrong and powerful
- EFragmented and weak
StudyBix.com-Q21: শেষৰ বাক্যটোত ব্যৱহৃত 'homogenous' শব্দটোৰ অৰ্থ হ'ল:
- ADiverse and varied
- BOf the same kind; uniform
- CDemocratic and accommodating
- DStrong and powerful
- EFragmented and weak
Explanation: 'Homogenous' means of the same kind or uniform in nature. The author argues that a strong nation is diverse, not homogenous.
स्पष्टीकरण: 'Homogenous' का अर्थ है एक ही तरह का या प्रकृति में एक समान। लेखक का तर्क है कि एक मजबूत राष्ट्र विविध है, समरूप नहीं।
ব্যাখ্যা: 'Homogenous' মানে একে ধৰণৰ বা প্ৰকৃতিত একে। লেখকে যুক্তি দিছে যে এখন শক্তিশালী ৰাষ্ট্ৰ বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ, সমজাতীয় নহয়।
StudyBix.com-Q22: An antonym of ACRIMONIOUS is:
- ABitter
- BCaustic
- CRancorous
- DCordial
- EScathing
StudyBix.com-Q22: ACRIMONIOUS का एक विलोम है:
- ABitter
- BCaustic
- CRancorous
- DCordial
- EScathing
StudyBix.com-Q22: ACRIMONIOUS-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ABitter
- BCaustic
- CRancorous
- DCordial
- EScathing
Explanation: 'Acrimonious' means angry and bitter. 'Cordial' means warm and friendly, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Acrimonious' का अर्थ है क्रोधित और कटु। 'Cordial' का अर्थ है गर्मजोशीपूर्ण और मैत्रीपूर्ण, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Acrimonious' মানে ক্ৰোধিত আৰু তিক্ত। 'Cordial' মানে উষ্ম আৰু বন্ধুত্বপূৰ্ণ, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q23: The word 'mandated' is a synonym for:
- ASuggested
- BProposed
- CRequired
- DAsked
- EPleaded
StudyBix.com-Q23: शब्द 'mandated' का पर्यायवाची है:
- ASuggested
- BProposed
- CRequired
- DAsked
- EPleaded
StudyBix.com-Q23: 'mandated' শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- ASuggested
- BProposed
- CRequired
- DAsked
- EPleaded
Explanation: To mandate something is to make it officially required. 'Required' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: किसी चीज़ को mandate करने का अर्थ है उसे आधिकारिक रूप से आवश्यक बनाना। 'Required' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: কোনো বস্তু mandate কৰা মানে তাক আনুষ্ঠানিকভাৱে প্ৰয়োজনীয় কৰা। 'Required' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q24: Fill in the blank: The politician's ______ views were criticized for being out of touch with the diverse reality of the country.
- Apragmatic
- Bparochial
- Cholistic
- Degalitarian
- Econtentious
StudyBix.com-Q24: रिक्त स्थान भरें: राजनेता के ______ विचारों की देश की विविध वास्तविकता से अलग होने के लिए आलोचना की गई।
- Apragmatic
- Bparochial
- Cholistic
- Degalitarian
- Econtentious
StudyBix.com-Q24: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: ৰাজনীতিবিদজনৰ ______ দৃষ্টিভংগীক দেশৰ বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ বাস্তৱতাৰ পৰা বিচ্ছিন্ন বুলি সমালোচনা কৰা হৈছিল।
- Apragmatic
- Bparochial
- Cholistic
- Degalitarian
- Econtentious
Explanation: 'Parochial' means having a narrow or limited outlook, which fits the description of someone being out of touch with a diverse reality.
स्पष्टीकरण: 'Parochial' का अर्थ है एक संकीर्ण या सीमित दृष्टिकोण होना, जो किसी ऐसे व्यक्ति के वर्णन में फिट बैठता है जो एक विविध वास्तविकता से अलग है।
ব্যাখ্যা: 'Parochial' মানে এক সংকীৰ্ণ বা সীমিত দৃষ্টিভংগী থকা, যিটো এনে এজন ব্যক্তিৰ বৰ্ণনাৰ সৈতে খাপ খায় যি এক বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ বাস্তৱতাৰ পৰা বিচ্ছিন্ন।
StudyBix.com-Q25: Find the error: "Tensions often arise when regional aspirations clashes (A)/ with national interests, (B)/ creating a difficult balancing act (C)/ for the central government. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q25: त्रुटि खोजें: "Tensions often arise when regional aspirations clashes (A)/ with national interests, (B)/ creating a difficult balancing act (C)/ for the central government. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q25: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "Tensions often arise when regional aspirations clashes (A)/ with national interests, (B)/ creating a difficult balancing act (C)/ for the central government. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject of the clause "regional aspirations" is plural. Therefore, the verb should be in its plural form, "clash," not "clashes." The error is in part (A).
स्पष्टीकरण: खंड का विषय "regional aspirations" बहुवचन है। इसलिए, क्रिया अपने बहुवचन रूप में होनी चाहिए, "clash," न कि "clashes"। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা: খণ্ডটোৰ কৰ্তা "regional aspirations" বহুবচন। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো বহুবচন ৰূপত হ'ব লাগিব, "clash," "clashes" নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q26: An antonym for HOMOGENOUS is:
- AHeterogeneous
- BUniform
- CIdentical
- DConsistent
- EAlike
StudyBix.com-Q26: HOMOGENOUS का एक विलोम है:
- AHeterogeneous
- BUniform
- CIdentical
- DConsistent
- EAlike
StudyBix.com-Q26: HOMOGENOUS-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AHeterogeneous
- BUniform
- CIdentical
- DConsistent
- EAlike
Explanation: 'Homogenous' means of the same kind. 'Heterogeneous' means diverse in character or content. They are direct opposites.
स्पष्टीकरण: 'Homogenous' का अर्थ है एक ही तरह का। 'Heterogeneous' का अर्थ है चरित्र या सामग्री में विविध। वे सीधे विपरीत हैं।
ব্যাখ্যা: 'Homogenous' মানে একে ধৰণৰ। 'Heterogeneous' মানে চৰিত্ৰ বা বিষয়বস্তুত বিভিন্ন। এইবোৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q27: The reorganization of states on a linguistic basis is presented as a/an:
- ACause of all linguistic conflicts
- BAcknowledgment of regional aspirations
- CCounterproductive policy move
- DAttempt to create linguistic hegemony
- EMinor historical event with no lasting impact
StudyBix.com-Q27: भाषाई आधार पर राज्यों का पुनर्गठन इस रूप में प्रस्तुत किया गया है:
- ACause of all linguistic conflicts
- BAcknowledgment of regional aspirations
- CCounterproductive policy move
- DAttempt to create linguistic hegemony
- EMinor historical event with no lasting impact
StudyBix.com-Q27: ভাষিক ভিত্তিত ৰাজ্যসমূহৰ পুনৰ্গঠনক এইদৰে উপস্থাপন কৰা হৈছে:
- ACause of all linguistic conflicts
- BAcknowledgment of regional aspirations
- CCounterproductive policy move
- DAttempt to create linguistic hegemony
- EMinor historical event with no lasting impact
Explanation: The second paragraph states that the reorganization of states was an "acknowledgment of these [regional] aspirations."
स्पष्टीकरण: दूसरे पैराग्राफ में कहा गया है कि राज्यों का पुनर्गठन "इन [क्षेत्रीय] आकांक्षाओं की स्वीकृति" थी।
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে যে ৰাজ্যসমূহৰ পুনৰ্গঠন "এই [আঞ্চলিক] আকাংক্ষাসমূহৰ এক স্বীকৃতি" আছিল।
StudyBix.com-Q28: A synonym for ASPIRATIONS is:
- AFears
- BCertainties
- CAmbitions
- DMemories
- EFailures
StudyBix.com-Q28: ASPIRATIONS का एक पर्यायवाची है:
- AFears
- BCertainties
- CAmbitions
- DMemories
- EFailures
StudyBix.com-Q28: ASPIRATIONS-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- AFears
- BCertainties
- CAmbitions
- DMemories
- EFailures
Explanation: 'Aspirations' are hopes or ambitions of achieving something. 'Ambitions' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Aspirations' कुछ हासिल करने की उम्मीदें या महत्वाकांक्षाएं हैं। 'Ambitions' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Aspirations' মানে কিবা এটা লাভ কৰাৰ আশা বা উচ্চাকাংক্ষা। 'Ambitions' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q29: Find the error: "The implementation of the Three-Language Formula (A)/ have been inconsistent, (B)/ often leading to protests (C)/ and political mobilization. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q29: त्रुटि खोजें: "The implementation of the Three-Language Formula (A)/ have been inconsistent, (B)/ often leading to protests (C)/ and political mobilization. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q29: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "The implementation of the Three-Language Formula (A)/ have been inconsistent, (B)/ often leading to protests (C)/ and political mobilization. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject of the sentence is "The implementation" (singular). Therefore, the verb should be "has been," not "have been." The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: वाक्य का विषय "The implementation" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "has been" होनी चाहिए, न कि "have been"। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "The implementation" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "has been" হ'ব লাগে, "have been" নহয়। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q30: The word 'homogenous' used in the last sentence is an antonym of:
- AUniform
- BDiverse
- CIdentical
- DConsistent
- EAlike
StudyBix.com-Q30: अंतिम वाक्य में प्रयुक्त शब्द 'homogenous' का विलोम है:
- AUniform
- BDiverse
- CIdentical
- DConsistent
- EAlike
StudyBix.com-Q30: শেষৰ বাক্যটোত ব্যৱহৃত 'homogenous' শব্দটো কাৰ বিপৰীত:
- AUniform
- BDiverse
- CIdentical
- DConsistent
- EAlike
Explanation: 'Homogenous' means of the same kind or uniform. 'Diverse' means showing a great deal of variety; very different. They are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Homogenous' का अर्थ है एक ही तरह का या एक समान। 'Diverse' का अर्थ है बहुत अधिक विविधता दिखाना; बहुत अलग। वे विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Homogenous' মানে একে ধৰণৰ বা একে। 'Diverse' মানে বহুতো বিভিন্নতা দেখুওৱা; অতি ভিন্ন। এইবোৰ বিপৰীত শব্দ।