Daily Reading 17th June
The Quit India Movement: The Final Struggle for Freedom
The Quit India Movement of 1942 was the climactic chapter in India's long and arduous struggle for independence. Launched by Mahatma Gandhi at the Bombay session of the All-India Congress Committee on August 8, 1942, it was an unequivocal call for the immediate end of British rule. Gandhi's famous "Do or Die" speech delivered on this occasion set the tone for a mass movement that was largely spontaneous and widespread. Unlike previous movements which had more structured leadership, the Quit India Movement was almost immediately decapitated as the British government arrested Gandhi and the entire Congress Working Committee within hours of the declaration. This led to a period of unprecedented public fury and civil unrest across the nation.
The British response to the movement was swift and brutal. The government used all its might to crush the uprising, leading to mass detentions, public floggings, and police firings. Despite the severe repression, the movement showcased the remarkable resilience of the Indian people. In many parts of the country, especially in areas like Satara in Maharashtra and Medinipur in Bengal, protestors established parallel governments, effectively overthrowing British authority for a limited period. A significant feature of this phase was the emergence of subterranean networks of activists, like those led by Jayaprakash Narayan and Aruna Asaf Ali, who coordinated resistance activities from hiding. This demonstrated an inexorable shift in the national mood, where the desire for freedom had become an unstoppable force.
Although the movement's active phase had largely dissipated by 1944 due to the government's overwhelming force, its impact was profound and irrevocably altered the political landscape. It was a seminal moment that demonstrated to the British that their rule in India was no longer tenable without the consent of the governed. The movement was a powerful assertion of India's will to be free. While it did not immediately result in independence, it served to consolidate nationalist sentiment across the subcontinent. The Quit India Movement made it clear that the British would have to leave India, and the only question that remained was how and when the transfer of power would take place. It was the final, forceful push that ultimately led to India's freedom in 1947.
भारत छोड़ो आंदोलन: स्वतंत्रता के लिए अंतिम संघर्ष
1942 का भारत छोड़ो आंदोलन भारत के लंबे और कठिन स्वतंत्रता संग्राम का चरमोत्कर्ष (climactic) अध्याय था। 8 अगस्त, 1942 को अखिल भारतीय कांग्रेस कमेटी के बंबई सत्र में महात्मा गांधी द्वारा शुरू किया गया, यह ब्रिटिश शासन के तत्काल अंत के लिए एक स्पष्ट (unequivocal) आह्वान था। इस अवसर पर दिए गए गांधी के प्रसिद्ध "करो या मरो" भाषण ने एक ऐसे जन आंदोलन का माहौल तैयार किया जो काफी हद तक सहज (spontaneous) और व्यापक था। पिछले आंदोलनों के विपरीत जिनका नेतृत्व अधिक संरचित था, भारत छोड़ो आंदोलन लगभग तुरंत ही नेतृत्वहीन (decapitated) हो गया क्योंकि ब्रिटिश सरकार ने घोषणा के कुछ घंटों के भीतर गांधी और पूरी कांग्रेस कार्यसमिति को गिरफ्तार कर लिया। इसके कारण देश भर में अभूतपूर्व (unprecedented) सार्वजनिक रोष और नागरिक अशांति का दौर शुरू हुआ।
आंदोलन के प्रति ब्रिटिश प्रतिक्रिया तेज और क्रूर (brutal) थी। सरकार ने विद्रोह को कुचलने के लिए अपनी पूरी ताकत लगा दी, जिससे बड़े पैमाने पर गिरफ्तारियां, सार्वजनिक कोड़े और पुलिस फायरिंग हुई। गंभीर दमन के बावजूद, इस आंदोलन ने भारतीय लोगों के उल्लेखनीय लचीलेपन (resilience) का प्रदर्शन किया। देश के कई हिस्सों में, विशेष रूप से महाराष्ट्र के सतारा और बंगाल के मेदिनीपुर जैसे क्षेत्रों में, प्रदर्शनकारियों ने समानांतर (parallel) सरकारें स्थापित कीं, जिससे सीमित अवधि के लिए ब्रिटिश सत्ता को प्रभावी ढंग से उखाड़ फेंका गया। इस चरण की एक महत्वपूर्ण विशेषता भूमिगत (subterranean) कार्यकर्ताओं के नेटवर्क का उदय था, जैसे कि जयप्रकाश नारायण और अरुणा आसफ अली के नेतृत्व में, जिन्होंने छिपकर प्रतिरोध गतिविधियों का समन्वय किया। इसने राष्ट्रीय मनोदशा में एक अपरिहार्य (inexorable) बदलाव का प्रदर्शन किया, जहां स्वतंत्रता की इच्छा एक अदम्य शक्ति बन गई थी।
यद्यपि सरकार के भारी बल के कारण आंदोलन का सक्रिय चरण 1944 तक काफी हद तक समाप्त (dissipated) हो गया था, लेकिन इसका प्रभाव गहरा था और इसने राजनीतिक परिदृश्य को अपरिवर्तनीय (irrevocably) रूप से बदल दिया। यह एक मौलिक (seminal) क्षण था जिसने अंग्रेजों को यह दिखा दिया कि भारत में उनका शासन अब शासितों की सहमति के बिना टिकाऊ नहीं था। यह आंदोलन भारत की स्वतंत्र होने की इच्छा का एक शक्तिशाली कथन (assertion) था। हालाँकि इसका तत्काल परिणाम स्वतंत्रता नहीं था, इसने उपमहाद्वीप में राष्ट्रवादी भावना को मजबूत (consolidate) करने का काम किया। भारत छोड़ो आंदोलन ने यह स्पष्ट कर दिया कि अंग्रेजों को भारत छोड़ना होगा, और एकमात्र सवाल यह बचा था कि सत्ता का हस्तांतरण कैसे और कब होगा। यह अंतिम, शक्तिशाली धक्का था जिसने अंततः 1947 में भारत की स्वतंत्रता का मार्ग प्रशस्त किया।
ভাৰত ত্যাগ আন্দোলন: স্বাধীনতাৰ বাবে অন্তিম সংগ্ৰাম
১৯৪২ চনৰ ভাৰত ত্যাগ আন্দোলন ভাৰতৰ দীঘলীয়া আৰু কষ্টকৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামৰ চৰম (climactic) অধ্যায় আছিল। ৮ আগষ্ট, ১৯৪২ তাৰিখে সৰ্বভাৰতীয় কংগ্ৰেছ কমিটিৰ বোম্বাই অধিৱেশনত মহাত্মা গান্ধীৰ দ্বাৰা আৰম্ভ কৰা এই আন্দোলন ব্ৰিটিছ শাসনৰ তৎকালীন অন্তৰ বাবে এক স্পষ্ট (unequivocal) আহ্বান আছিল। এই উপলক্ষে গান্ধীয়ে দিয়া "কৰিম কিম্বা মৰিম" ভাষণটোৱে এক গণ আন্দোলনৰ সূচনা কৰিছিল যিটো বহু পৰিমাণে স্বতঃস্ফূৰ্ত (spontaneous) আৰু ব্যাপক আছিল। পূৰ্বৰ আন্দোলনবোৰৰ দৰে নহয়, য'ত নেতৃত্ব অধিক সংগঠিত আছিল, ভাৰত ত্যাগ আন্দোলন প্ৰায় লগে লগেই নেতৃত্বহীন (decapitated) হৈ পৰিছিল কাৰণ ব্ৰিটিছ চৰকাৰে ঘোষণাৰ কেইঘণ্টামানৰ ভিতৰতে গান্ধী আৰু সমগ্ৰ কংগ্ৰেছ কাৰ্যকৰী সমিতিক গ্ৰেপ্তাৰ কৰিছিল। ইয়াৰ ফলত সমগ্ৰ দেশতে অভূতপূৰ্ব (unprecedented) জনসাধাৰণৰ ক্ৰোধ আৰু নাগৰিক অশান্তিৰ সৃষ্টি হৈছিল।
আন্দোলনৰ প্ৰতি ব্ৰিটিছৰ সঁহাৰি আছিল দ্ৰুত আৰু নিষ্ঠুৰ (brutal)। চৰকাৰে বিদ্ৰোহ দমন কৰিবলৈ সকলো শক্তি প্ৰয়োগ কৰিছিল, যাৰ ফলত গণ আটক, ৰাজহুৱাভাৱে বেত্ৰাঘাত আৰু পুলিচৰ গুলীচালনা হৈছিল। তীব্ৰ দমন সত্ত্বেও, এই আন্দোলনে ভাৰতীয় জনসাধাৰণৰ উল্লেখযোগ্য অদম্যতা (resilience) প্ৰদৰ্শন কৰিছিল। দেশৰ বহু ঠাইত, বিশেষকৈ মহাৰাষ্ট্ৰৰ ছাতাৰা আৰু বংগৰ মেদিনীপুৰৰ দৰে অঞ্চলত, প্ৰতিবাদকাৰীসকলে সমান্তৰাল (parallel) চৰকাৰ স্থাপন কৰিছিল, যাৰ ফলত সীমিত সময়ৰ বাবে ব্ৰিটিছ কৰ্তৃত্বক কাৰ্যকৰীভাৱে ওফৰাই পেলোৱা হৈছিল। এই পৰ্যায়ৰ এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বৈশিষ্ট্য আছিল জয়প্ৰকাশ নাৰায়ণ আৰু অৰুণা আছফ আলিৰ নেতৃত্বত গোপন (subterranean) কৰ্মীসকলৰ নেটৱৰ্কৰ উত্থান, যিসকলে লুকাই থাকি প্ৰতিৰোধ কাৰ্যকলাপৰ সমন্বয় সাধন কৰিছিল। ই ৰাষ্ট্ৰীয় মনোভাৱত এক অনিবার্য (inexorable) পৰিৱৰ্তন প্ৰদৰ্শন কৰিছিল, য'ত স্বাধীনতাৰ ইচ্ছা এক অপ্ৰতিৰোধ্য শক্তিত পৰিণত হৈছিল।
যদিও চৰকাৰৰ অত্যাধিক শক্তিৰ বাবে ১৯৪৪ চনৰ ভিতৰত আন্দোলনৰ সক্ৰিয় পৰ্যায় বহু পৰিমাণে ক্ষয় (dissipated) হৈছিল, ইয়াৰ প্ৰভাৱ আছিল গভীৰ আৰু ই ৰাজনৈতিক পৰিদৃশ্যক অপৰিৱৰ্তনীয়ভাৱে (irrevocably) সলনি কৰিছিল। ই এক মৌলিক (seminal) মুহূৰ্ত আছিল যিয়ে ব্ৰিটিছসকলক দেখুৱাইছিল যে শাসিতৰ সন্মতি অবিহনে ভাৰতত তেওঁলোকৰ শাসন আৰু সম্ভৱ নহয়। এই আন্দোলন ভাৰতৰ স্বাধীন হোৱাৰ ইচ্ছাৰ এক শক্তিশালী দাবী (assertion) আছিল। যদিও ই তৎকালীনভাৱে স্বাধীনতা আনিব পৰা নাছিল, ই উপমহাদেশজুৰি জাতীয়তাবাদী ভাৱনাক একত্ৰিত (consolidate) কৰাত সহায় কৰিছিল। ভাৰত ত্যাগ আন্দোলনে স্পষ্ট কৰি দিছিল যে ব্ৰিটিছসকলে ভাৰত এৰিব লাগিব, আৰু একমাত্ৰ প্ৰশ্ন আছিল ক্ষমতা হস্তান্তৰ কেনেকৈ আৰু কেতিয়া হ'ব। ই আছিল অন্তিম, শক্তিশালী धक्का যিয়ে অৱশেষত ১৯৪৭ চনত ভাৰতৰ স্বাধীনতাৰ পথ প্ৰশস্ত কৰিছিল।
CLIMACTIC
Meaning in English — Forming a climax; exciting or thrilling and acting as a culmination of a series of events.
Meaning in Hindi — चरमोत्कर्ष बनाना; रोमांचक या उत्तेजक और घटनाओं की एक श्रृंखला की परिणति के रूप में कार्य करना।
Meaning in Assamese — চৰম পৰ্যায় গঠন কৰা; উত্তেজনাপূৰ্ণ বা ৰোমাঞ্চকৰ আৰু ঘটনাক্ৰমৰ পৰিসমাপ্তি হিচাপে কাম কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Climax (Noun)
Synonyms — Decisive, crucial, pivotal, final, culminating.
Antonyms — Anticlimactic, introductory, preliminary, minor, trivial.
Usage in a sentence — The movie ended with a climactic battle scene.
UNEQUIVOCAL
Meaning in English — Leaving no doubt; unambiguous.
Meaning in Hindi — कोई संदेह नहीं छोड़ना; स्पष्ट।
Meaning in Assamese — কোনো সন্দেহ নথকা; স্পষ্ট।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Unequivocally (Adverb)
Synonyms — Clear, explicit, direct, absolute, definite.
Antonyms — Ambiguous, equivocal, vague, unclear, uncertain.
Usage in a sentence — The party leader gave his unequivocal support to the new policy.
SPONTANEOUS
Meaning in English — Performed or occurring as a result of a sudden inner impulse or inclination and without premeditation or external stimulus.
Meaning in Hindi — अचानक आंतरिक आवेग या झुकाव के परिणामस्वरूप और बिना पूर्व-योजना या बाहरी उत्तेजना के किया या घटित होना।
Meaning in Assamese — কোনো পূৰ্বপৰিকল্পনা বা বাহ্যিক উদ্দীপনা অবিহনে হঠাৎ আভ্যন্তৰীণ আবেগ বা প্ৰৱণতাৰ ফলত সম্পন্ন হোৱা বা ঘটা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Spontaneity (Noun), Spontaneously (Adverb)
Synonyms — Unplanned, impromptu, impulsive, instinctive, voluntary.
Antonyms — Planned, premeditated, rehearsed, calculated, deliberate.
Usage in a sentence — The audience broke into spontaneous applause.
DECAPITATED
Meaning in English — To remove the head of (a person or animal); figuratively, to remove the leadership from (an organization).
Meaning in Hindi — किसी (व्यक्ति या जानवर) का सिर काट देना; लाक्षणिक रूप से, किसी (संगठन) से नेतृत्व को हटा देना।
Meaning in Assamese — কোনো (মানুহ বা জন্তু)ৰ মূৰ কাটি পেলোৱা; ആലങ്കാരികভাৱে, কোনো (সংগঠন)ৰ পৰা নেতৃত্ব আঁতৰাই পেলোৱা।
This Word is an English grammar: Verb (past tense)
Forms — Decapitate (Verb), Decapitation (Noun)
Synonyms — Beheaded, executed, neutralized, crippled, dismantled.
Antonyms — Empowered, established, organized, strengthened, headed.
Usage in a sentence — The arrest of its leaders effectively decapitated the entire movement.
UNPRECEDENTED
Meaning in English — Never done or known before.
Meaning in Hindi — जो पहले कभी नहीं किया गया या ज्ञात नहीं हुआ हो; अभूतपूर्व।
Meaning in Assamese — আগতে কেতিয়াও নোহোৱা বা নজনা; অভূতপূৰ্ব।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Precedent (Noun)
Synonyms — Unparalleled, unmatched, unheard-of, novel, revolutionary.
Antonyms — Precedented, familiar, common, conventional, ordinary.
Usage in a sentence — The company achieved unprecedented growth last year.
BRUTAL
Meaning in English — Savagely violent; cruel and without feeling.
Meaning in Hindi — बर्बरतापूर्वक हिंसक; क्रूर और भावनाहीन।
Meaning in Assamese — বৰ্বৰভাৱে হিংসাত্মক; নিষ্ঠুৰ আৰু অনুভূতিহীন।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Brutality (Noun), Brutally (Adverb)
Synonyms — Vicious, cruel, savage, harsh, ruthless.
Antonyms — Gentle, humane, merciful, compassionate, kind.
Usage in a sentence — The dictator's regime was known for its brutal suppression of dissent.
PARALLEL
Meaning in English — (of two or more lines, planes, etc.) side by side and having the same distance continuously between them; occurring or existing at the same time or in a similar way.
Meaning in Hindi — (दो या दो से अधिक रेखाओं, तलों आदि का) अगल-बगल होना और उनके बीच लगातार समान दूरी होना; एक ही समय पर या समान तरीके से घटित होना।
Meaning in Assamese — (দুটা বা ততোধিক ৰেখা, তল আদি) একেলগে থকা আৰু সিহঁতৰ মাজত একেই দূৰত্ব বজাই ৰখা; একে সময়তে বা একে ধৰণে ঘটা।
This Word is an English grammar: Adjective/Noun
Forms — Paralleled (Verb)
Synonyms — Alongside, corresponding, equivalent, concurrent, matching.
Antonyms — Divergent, different, skewed, perpendicular, intersecting.
Usage in a sentence — The rebels established a parallel administration in the territories they controlled.
RESILIENCE
Meaning in English — The capacity to recover quickly from difficulties; toughness.
Meaning in Hindi — कठिनाइयों से शीघ्रता से उबरने की क्षमता; मजबूती।
Meaning in Assamese — কঠিন পৰিস্থিতিৰ পৰা সোনকালে উদ্ধাৰ হোৱাৰ ক্ষমতা; দৃঢ়তা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Resilient (Adjective)
Synonyms — Toughness, strength, fortitude, adaptability, elasticity.
Antonyms — Fragility, weakness, vulnerability, brittleness, sensitivity.
Usage in a sentence — The community showed remarkable resilience after the natural disaster.
SUBTERRANEAN
Meaning in English — Existing, occurring, or done under the earth's surface; secret, concealed.
Meaning in Hindi — पृथ्वी की सतह के नीचे मौजूद, घटित या किया गया; गुप्त, छिपा हुआ।
Meaning in Assamese — পৃথিৱীৰ পৃষ্ঠৰ তলত থকা, ঘটা, বা কৰা; গোপন, লুকুৱাই ৰখা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — N/A
Synonyms — Underground, secret, clandestine, covert, furtive.
Antonyms — Open, overt, public, aboveboard, unconcealed.
Usage in a sentence — The resistance operated through a subterranean network of spies.
INEXORABLE
Meaning in English — Impossible to stop or prevent.
Meaning in Hindi — जिसे रोकना या निवारण करना असंभव हो।
Meaning in Assamese — ৰখাব বা প্ৰতিৰোধ কৰিব নোৱাৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Inexorably (Adverb)
Synonyms — Relentless, unstoppable, unavoidable, inescapable, persistent.
Antonyms — Stoppable, preventable, avoidable, escapable, flexible.
Usage in a sentence — The company's decline seemed inexorable.
DISSIPATED
Meaning in English — To (cause to) disappear or scatter.
Meaning in Hindi — गायब हो जाना या बिखर जाना (या करवाना)।
Meaning in Assamese — অদৃশ্য হোৱা বা সিঁচৰতি হোৱা (বা কৰোৱা)।
This Word is an English grammar: Verb (past tense)
Forms — Dissipate (Verb), Dissipation (Noun)
Synonyms — Dispersed, scattered, vanished, faded, dissolved.
Antonyms — Concentrated, gathered, accumulated, collected, assembled.
Usage in a sentence — The morning fog dissipated as the sun rose higher.
IRREVOCABLY
Meaning in English — In a way that cannot be changed, reversed, or recovered.
Meaning in Hindi — इस तरह से जिसे बदला, पलटा या पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है।
Meaning in Assamese — এনেদৰে যাক সলনি, ওলোটা বা পুনৰুদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰি।
This Word is an English grammar: Adverb
Forms — Irrevocable (Adjective)
Synonyms — Permanently, irreversibly, finally, conclusively, unalterably.
Antonyms — Temporarily, reversibly, changeably, revocably, alterably.
Usage in a sentence — His decision to retire was irrevocably made.
SEMINAL
Meaning in English — Strongly influencing later developments; groundbreaking or original.
Meaning in Hindi — बाद के विकास को दृढ़ता से प्रभावित करने वाला; मौलिक या अभूतपूर्व।
Meaning in Assamese — পৰৱৰ্তী বিকাশত শক্তিশালীভাৱে প্ৰভাৱ পেলোৱা; যুগান্তকাৰী বা মৌলিক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Seminally (Adverb)
Synonyms — Influential, formative, pioneering, groundbreaking, original.
Antonyms — Unimportant, derivative, secondary, insignificant, minor.
Usage in a sentence — Einstein's theory of relativity was a seminal contribution to modern physics.
ASSERTION
Meaning in English — A confident and forceful statement of fact or belief.
Meaning in Hindi — तथ्य या विश्वास का एक आत्मविश्वासपूर्ण और सशक्त कथन।
Meaning in Assamese — কোনো তথ্য বা বিশ্বাসৰ এক আত্মবিশ্বাসী আৰু জোৰদাৰ বক্তব্য।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Assert (Verb), Assertive (Adjective)
Synonyms — Declaration, statement, claim, contention, affirmation.
Antonyms — Denial, refutation, contradiction, repudiation, negation.
Usage in a sentence — Despite her assertion of innocence, the evidence was against her.
CONSOLIDATE
Meaning in English — To make (something) physically stronger or more solid; to combine a number of things into a single more effective whole.
Meaning in Hindi — किसी (वस्तु) को भौतिक रूप से मजबूत या अधिक ठोस बनाना; कई चीजों को मिलाकर एक अधिक प्रभावी संपूर्ण बनाना।
Meaning in Assamese — কোনো (বস্তু)ক ভৌতিকভাৱে শক্তিশালী বা অধিক কঠিন কৰা; কেইবাটাও বস্তু একত্ৰিত কৰি এক অধিক কাৰ্যকৰী একক গঢ়ি তোলা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Consolidation (Noun), Consolidated (Adjective)
Synonyms — Strengthen, combine, unite, merge, integrate.
Antonyms — Weaken, separate, divide, disperse, fragment.
Usage in a sentence — The company plans to consolidate its operations into a single headquarters.
StudyBix.com-Q1: What does the passage identify as the "climactic" chapter in India's struggle for independence?
- AThe Non-Cooperation Movement
- BThe Civil Disobedience Movement
- CThe Quit India Movement of 1942
- DThe establishment of parallel governments
- EThe "Do or Die" speech
StudyBix.com-Q1: गद्यांश भारत के स्वतंत्रता संग्राम में "चरमोत्कर्ष" अध्याय के रूप में किसे पहचानता है?
- AThe Non-Cooperation Movement
- BThe Civil Disobedience Movement
- CThe Quit India Movement of 1942
- DThe establishment of parallel governments
- EThe "Do or Die" speech
StudyBix.com-Q1: পাঠ্যাংশই ভাৰতৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামৰ "চৰম" অধ্যায় হিচাপে কাক চিনাক্ত কৰিছে?
- AThe Non-Cooperation Movement
- BThe Civil Disobedience Movement
- CThe Quit India Movement of 1942
- DThe establishment of parallel governments
- EThe "Do or Die" speech
Explanation: The first sentence of the passage explicitly states, "The Quit India Movement of 1942 was the climactic chapter in India's long and arduous struggle for independence."
स्पष्टीकरण: गद्यांश का पहला वाक्य स्पष्ट रूप से कहता है, "1942 का भारत छोड़ो आंदोलन भारत के लंबे और कठिन स्वतंत्रता संग्राम का चरमोत्कर्ष (climactic) अध्याय था।"
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশৰ প্ৰথম বাক্যটোত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "১৯৪২ চনৰ ভাৰত ত্যাগ আন্দোলন ভাৰতৰ দীঘলীয়া আৰু কষ্টকৰ স্বাধীনতা সংগ্ৰামৰ চৰম (climactic) অধ্যায় আছিল।"
StudyBix.com-Q2: What made the Quit India Movement different from previous movements, according to the passage?
- AIt was a much more peaceful movement.
- BIt was led by a large, organized committee.
- CIt received support from the British government.
- DIts leadership was arrested almost immediately, leading to spontaneous action.
- EIt focused exclusively on economic boycotts.
StudyBix.com-Q2: गद्यांश के अनुसार, भारत छोड़ो आंदोलन पिछले आंदोलनों से किस प्रकार भिन्न था?
- AIt was a much more peaceful movement.
- BIt was led by a large, organized committee.
- CIt received support from the British government.
- DIts leadership was arrested almost immediately, leading to spontaneous action.
- EIt focused exclusively on economic boycotts.
StudyBix.com-Q2: পাঠ্যাংশ অনুসৰি, ভাৰত ত্যাগ আন্দোলন পূৰ্বৰ আন্দোলনবোৰতকৈ কেনেকৈ পৃথক আছিল?
- AIt was a much more peaceful movement.
- BIt was led by a large, organized committee.
- CIt received support from the British government.
- DIts leadership was arrested almost immediately, leading to spontaneous action.
- EIt focused exclusively on economic boycotts.
Explanation: The passage highlights this difference by stating, "Unlike previous movements which had more structured leadership, the Quit India Movement was almost immediately decapitated as the British government arrested Gandhi and the entire Congress Working Committee..." This led to its spontaneous nature.
स्पष्टीकरण: गद्यांश इस अंतर को यह कहकर उजागर करता है, "पिछले आंदोलनों के विपरीत जिनका नेतृत्व अधिक संरचित था, भारत छोड़ो आंदोलन लगभग तुरंत ही नेतृत्वहीन (decapitated) हो गया क्योंकि ब्रिटिश सरकार ने गांधी और पूरी कांग्रेस कार्यसमिति को गिरफ्तार कर लिया..." इसी से इसकी सहज प्रकृति उत्पन्न हुई।
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশত এই পাৰ্থক্যটো উজ্জ্বল কৰি তোলা হৈছে যে, "পূৰ্বৰ আন্দোলনবোৰৰ দৰে নহয়, য'ত নেতৃত্ব অধিক সংগঠিত আছিল, ভাৰত ত্যাগ আন্দোলন প্ৰায় লগে লগেই নেতৃত্বহীন (decapitated) হৈ পৰিছিল কাৰণ ব্ৰিটিছ চৰকাৰে গান্ধী আৰু সমগ্ৰ কংগ্ৰেছ কাৰ্যকৰী সমিতিক গ্ৰেপ্তাৰ কৰিছিল..." ইয়াৰ ফলতেই ইয়াৰ স্বতঃস্ফূৰ্ত প্ৰকৃতি গঢ় লৈ উঠিছিল।
StudyBix.com-Q3: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to UNEQUIVOCAL.
- AAmbiguous
- BVague
- CExplicit
- DUncertain
- EEquivocal
StudyBix.com-Q3: उस शब्द का चयन करें जो UNEQUIVOCAL के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- AAmbiguous
- BVague
- CExplicit
- DUncertain
- EEquivocal
StudyBix.com-Q3: UNEQUIVOCAL শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- AAmbiguous
- BVague
- CExplicit
- DUncertain
- EEquivocal
Explanation: 'Unequivocal' means leaving no doubt. 'Explicit' means stated clearly and in detail, leaving no room for confusion. It is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Unequivocal' का अर्थ है कोई संदेह नहीं छोड़ना। 'Explicit' का अर्थ है स्पष्ट रूप से और विस्तार से कहा गया, जिससे भ्रम की कोई गुंजाइश न हो। यह एक सीधा समानार्थी है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Unequivocal' মানে কোনো সন্দেহ নথকা। 'Explicit' মানে স্পষ্টভাৱে আৰু বিশদভাৱে কোৱা, য'ত কোনো বিভ্ৰান্তিৰ অৱকাশ নাথাকে। ই এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q4: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to BRUTAL.
- AVicious
- BSavage
- CRuthless
- DHumane
- EHarsh
StudyBix.com-Q4: उस शब्द का चयन करें जो BRUTAL के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- AVicious
- BSavage
- CRuthless
- DHumane
- EHarsh
StudyBix.com-Q4: BRUTAL শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- AVicious
- BSavage
- CRuthless
- DHumane
- EHarsh
Explanation: 'Brutal' means savagely violent and cruel. 'Humane' means having or showing compassion or benevolence, which is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Brutal' का अर्थ है बर्बरतापूर्वक हिंसक और क्रूर। 'Humane' का अर्थ है करुणा या परोपकार दिखाना, जो सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: 'Brutal' মানে বৰ্বৰভাৱে হিংসাত্মক আৰু নিষ্ঠুৰ। 'Humane' মানে কৰুণা বা পৰোপকাৰ দেখুওৱা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q5: What is meant by "subterranean networks of activists" in the passage?
- AActivists who worked in underground tunnels.
- BA group of activists who were not well-known.
- CSecret and concealed networks of activists coordinating resistance.
- DActivists who only worked at night.
- EA formal, government-approved network.
StudyBix.com-Q5: गद्यांश में "भूमिगत कार्यकर्ताओं के नेटवर्क" से क्या तात्पर्य है?
- AActivists who worked in underground tunnels.
- BA group of activists who were not well-known.
- CSecret and concealed networks of activists coordinating resistance.
- DActivists who only worked at night.
- EA formal, government-approved network.
StudyBix.com-Q5: পাঠ্যাংশত "গোপন কৰ্মীসকলৰ নেটৱৰ্ক" বুলিলে কি বুজোৱা হৈছে?
- AActivists who worked in underground tunnels.
- BA group of activists who were not well-known.
- CSecret and concealed networks of activists coordinating resistance.
- DActivists who only worked at night.
- EA formal, government-approved network.
Explanation: 'Subterranean' here is used figuratively to mean secret or concealed. The context of activists "who coordinated resistance activities from hiding" reinforces this meaning.
स्पष्टीकरण: यहां 'Subterranean' का प्रयोग लाक्षणिक रूप से गुप्त या छिपा हुआ अर्थ में किया गया है। "जो छिपकर प्रतिरोध गतिविधियों का समन्वय करते थे" कार्यकर्ताओं का संदर्भ इस अर्थ को पुष्ट करता है।
ব্যাখ্যা: ইয়াত 'Subterranean' শব্দটো ആലংকাৰিকভাৱে গোপন অৰ্থত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। "যিসকলে লুকাই থাকি প্ৰতিৰোধ কাৰ্যকলাপৰ সমন্বয় সাধন কৰিছিল" কৰ্মীসকলৰ প্ৰসংগই এই অৰ্থক শক্তিশালী কৰে।
StudyBix.com-Q6: Fill in the blank: After several setbacks, the team's ______ was tested, but they continued to fight for victory.
- AAssertion
- BResilience
- CConsolidation
- DClimax
- EParallel
StudyBix.com-Q6: रिक्त स्थान भरें: कई असफलताओं के बाद, टीम के ______ की परीक्षा हुई, लेकिन उन्होंने जीत के लिए लड़ना जारी रखा।
- AAssertion
- BResilience
- CConsolidation
- DClimax
- EParallel
StudyBix.com-Q6: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: কেইবাবাৰো বিপৰ্যয়ৰ পিছত, দলটোৰ ______ পৰীক্ষা কৰা হৈছিল, কিন্তু তেওঁলোকে জয়ৰ বাবে যুঁজ অব্যাহত ৰাখিছিল।
- AAssertion
- BResilience
- CConsolidation
- DClimax
- EParallel
Explanation: 'Resilience' is the capacity to recover quickly from difficulties. This word best describes the quality needed to continue fighting after setbacks.
स्पष्टीकरण: 'Resilience' कठिनाइयों से शीघ्रता से उबरने की क्षमता है। यह शब्द असफलताओं के बाद लड़ते रहने के लिए आवश्यक गुण का सबसे अच्छा वर्णन करता है।
ব্যাখ্যা: 'Resilience' মানে কঠিন পৰিস্থিতিৰ পৰা সোনকালে উদ্ধাৰ হোৱাৰ ক্ষমতা। এই শব্দটোৱে বিপৰ্যয়ৰ পিছতো যুঁজ অব্যাহত ৰাখিবলৈ প্ৰয়োজনীয় গুণক সৰ্বোত্তমভাৱে বৰ্ণনা কৰে।
StudyBix.com-Q7: What does the author conclude about the ultimate impact of the Quit India Movement?
- AIt was a complete failure as its active phase dissipated.
- BIt only succeeded in establishing temporary parallel governments.
- CIt made the transfer of power inevitable by making British rule untenable.
- DIt divided the nationalist sentiment in the subcontinent.
- EIts impact was minimal compared to earlier movements.
StudyBix.com-Q7: लेखक भारत छोड़ो आंदोलन के अंतिम प्रभाव के बारे में क्या निष्कर्ष निकालता है?
- AIt was a complete failure as its active phase dissipated.
- BIt only succeeded in establishing temporary parallel governments.
- CIt made the transfer of power inevitable by making British rule untenable.
- DIt divided the nationalist sentiment in the subcontinent.
- EIts impact was minimal compared to earlier movements.
StudyBix.com-Q7: ভাৰত ত্যাগ আন্দোলনৰ চূড়ান্ত প্ৰভাৱ সম্পৰ্কে লেখকৰ সিদ্ধান্ত কি?
- AIt was a complete failure as its active phase dissipated.
- BIt only succeeded in establishing temporary parallel governments.
- CIt made the transfer of power inevitable by making British rule untenable.
- DIt divided the nationalist sentiment in the subcontinent.
- EIts impact was minimal compared to earlier movements.
Explanation: The third paragraph concludes that the movement "demonstrated to the British that their rule in India was no longer tenable" and "made it clear that the British would have to leave India," which points to the inevitability of the power transfer.
स्पष्टीकरण: तीसरा पैराग्राफ यह निष्कर्ष निकालता है कि आंदोलन ने "अंग्रेजों को यह दिखा दिया कि भारत में उनका शासन अब टिकाऊ नहीं था" और "यह स्पष्ट कर दिया कि अंग्रेजों को भारत छोड़ना होगा," जो सत्ता हस्तांतरण की अनिवार्यता की ओर इशारा करता है।
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত এই সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছে যে আন্দোলনে "ব্ৰিটিছসকলক দেখুৱাইছিল যে শাসিতৰ সন্মতি অবিহনে ভাৰতত তেওঁলোকৰ শাসন আৰু সম্ভৱ নহয়" আৰু "স্পষ্ট কৰি দিছিল যে ব্ৰিটিছসকলে ভাৰত এৰিব লাগিব," যিয়ে ক্ষমতা হস্তান্তৰৰ অনিবাৰ্যতাৰ ফালে इंगিত কৰে।
StudyBix.com-Q8: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to INEXORABLE.
- AAvoidable
- BFlexible
- CStoppable
- DRelentless
- EPreventable
StudyBix.com-Q8: उस शब्द का चयन करें जो INEXORABLE के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- AAvoidable
- BFlexible
- CStoppable
- DRelentless
- EPreventable
StudyBix.com-Q8: INEXORABLE শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- AAvoidable
- BFlexible
- CStoppable
- DRelentless
- EPreventable
Explanation: 'Inexorable' means impossible to stop. 'Relentless' means unceasingly intense, which carries a very similar meaning of being unstoppable. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Inexorable' का अर्थ है जिसे रोकना असंभव हो। 'Relentless' का अर्थ है निरंतर तीव्र, जिसका अर्थ बहुत समान है कि उसे रोका नहीं जा सकता। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Inexorable' মানে ৰখাব নোৱাৰা। 'Relentless' মানে নিৰন্তৰ তীব্ৰ, যিয়ে অপ্ৰতিৰোধ্য হোৱাৰ একেই অৰ্থ বহন কৰে। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q9: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to CONSOLIDATE.
- AStrengthen
- BCombine
- CUnite
- DDisperse
- EMerge
StudyBix.com-Q9: उस शब्द का चयन करें जो CONSOLIDATE के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- AStrengthen
- BCombine
- CUnite
- DDisperse
- EMerge
StudyBix.com-Q9: CONSOLIDATE শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- AStrengthen
- BCombine
- CUnite
- DDisperse
- EMerge
Explanation: To 'consolidate' means to combine things into a single, stronger whole. To 'disperse' means to distribute or spread over a wide area, which is the opposite action. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Consolidate' का अर्थ है चीजों को मिलाकर एक मजबूत संपूर्ण बनाना। 'Disperse' का अर्थ है एक विस्तृत क्षेत्र में वितरित या फैलाना, जो विपरीत क्रिया है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: 'Consolidate' মানে কেইবাটাও বস্তু একত্ৰিত কৰি এক শক্তিশালী একক গঢ়ি তোলা। 'Disperse' মানে এক বিস্তৃত অঞ্চলত বিতৰণ কৰা বা সিঁচৰতি কৰা, যিটো বিপৰীত ক্ৰিয়া। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q10: The term 'decapitated' is used to describe the movement's loss of:
- AFunding
- BPublic support
- CMomentum
- DLeadership
- ETerritory
StudyBix.com-Q10: 'Decapitated' शब्द का प्रयोग आंदोलन के किस नुकसान का वर्णन करने के लिए किया गया है:
- AFunding
- BPublic support
- CMomentum
- DLeadership
- ETerritory
StudyBix.com-Q10: 'Decapitated' শব্দটো আন্দোলনৰ কিহৰ ক্ষতি বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে:
- AFunding
- BPublic support
- CMomentum
- DLeadership
- ETerritory
Explanation: Figuratively, to 'decapitate' an organization means to remove its leadership (its 'head'). The passage clarifies this by mentioning the arrest of Gandhi and the Congress Working Committee right after using the word.
स्पष्टीकरण: लाक्षणिक रूप से, किसी संगठन को 'decapitate' करने का अर्थ है उसके नेतृत्व (उसके 'सिर') को हटाना। गद्यांश इस शब्द का उपयोग करने के ठीक बाद गांधी और कांग्रेस कार्यसमिति की गिरफ्तारी का उल्लेख करके इसे स्पष्ट करता है।
ব্যাখ্যা: ആലংকাৰিকভাৱে, কোনো সংগঠনক 'decapitate' কৰাৰ অৰ্থ হ'ল তাৰ নেতৃত্ব (তাৰ 'মূৰ') আঁতৰাই পেলোৱা। পাঠ্যাংশত এই শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰাৰ ঠিক পিছতে গান্ধী আৰু কংগ্ৰেছ কাৰ্যকৰী সমিতিৰ গ্ৰেপ্তাৰৰ কথা উল্লেখ কৰি ইয়াক স্পষ্ট কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q11: Fill in the blank: The fog on the highway created an ______ feeling of doom.
- ASpontaneous
- BParallel
- CInexorable
- DSeminal
- EBrutal
StudyBix.com-Q11: रिक्त स्थान भरें: राजमार्ग पर कोहरे ने विनाश की एक ______ भावना पैदा कर दी।
- ASpontaneous
- BParallel
- CInexorable
- DSeminal
- EBrutal
StudyBix.com-Q11: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: ৰাজপথৰ কুঁৱলীয়ে ধ্বংসৰ এক ______ অনুভূতিৰ সৃষ্টি কৰিছিল।
- ASpontaneous
- BParallel
- CInexorable
- DSeminal
- EBrutal
Explanation: 'Inexorable' means impossible to stop or prevent. It effectively describes a feeling of doom that seems unavoidable and relentless.
स्पष्टीकरण: 'Inexorable' का अर्थ है जिसे रोकना या निवारण करना असंभव हो। यह विनाश की भावना का प्रभावी ढंग से वर्णन करता है जो अपरिहार्य और निरंतर लगती है।
ব্যাখ্যা: 'Inexorable' মানে ৰখাব বা প্ৰতিৰোধ কৰিব নোৱাৰা। ই ধ্বংসৰ এক অনুভূতিক কাৰ্যকৰীভাৱে বৰ্ণনা কৰে যিটো অপৰিহাৰ্য আৰু নিৰন্তৰ যেন লাগে।
StudyBix.com-Q12: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to DISSIPATED.
- AAccumulated
- BScattered
- CGathered
- DConcentrated
- ECollected
StudyBix.com-Q12: उस शब्द का चयन करें जो DISSIPATED के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- AAccumulated
- BScattered
- CGathered
- DConcentrated
- ECollected
StudyBix.com-Q12: DISSIPATED শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- AAccumulated
- BScattered
- CGathered
- DConcentrated
- ECollected
Explanation: To 'dissipate' means to scatter or disperse. 'Scattered' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Dissipate' का अर्थ है बिखर जाना या फैल जाना। 'Scattered' एक सीधा समानार्थी है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Dissipate' মানে সিঁচৰতি হোৱা বা বিয়পি পৰা। 'Scattered' ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q13: The word 'seminal' is used to describe the movement's role in:
- AEnding all future protests.
- BBeing a minor, unimportant event.
- CReversing the progress towards freedom.
- DStrongly influencing subsequent political developments.
- EBeing forgotten by later generations.
StudyBix.com-Q13: 'Seminal' शब्द का प्रयोग आंदोलन की भूमिका का वर्णन करने के लिए किया गया है:
- AEnding all future protests.
- BBeing a minor, unimportant event.
- CReversing the progress towards freedom.
- DStrongly influencing subsequent political developments.
- EBeing forgotten by later generations.
StudyBix.com-Q13: 'Seminal' শব্দটো আন্দোলনৰ ভূমিকা বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে:
- AEnding all future protests.
- BBeing a minor, unimportant event.
- CReversing the progress towards freedom.
- DStrongly influencing subsequent political developments.
- EBeing forgotten by later generations.
Explanation: 'Seminal' means being highly original and influential on later developments. The passage uses it to show that the movement was a crucial turning point that shaped the final phase of the freedom struggle.
स्पष्टीकरण: 'Seminal' का अर्थ है अत्यधिक मौलिक होना और बाद के विकास पर प्रभावशाली होना। गद्यांश इसका उपयोग यह दिखाने के लिए करता है कि आंदोलन एक महत्वपूर्ण मोड़ था जिसने स्वतंत्रता संग्राम के अंतिम चरण को आकार दिया।
ব্যাখ্যা: 'Seminal' মানে অতিশয় মৌলিক হোৱা আৰু পৰৱৰ্তী বিকাশৰ ওপৰত প্ৰভাৱশালী হোৱা। পাঠ্যাংশত ইয়াক দেখুৱাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে যে এই আন্দোলন এক গুৰুত্বপূৰ্ণ সন্ধিক্ষণ আছিল যিয়ে স্বাধীনতা সংগ্ৰামৰ অন্তিম পৰ্যায়ক গঢ় দিছিল।
StudyBix.com-Q14: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to SPONTANEOUS.
- AImpulsive
- BInstinctive
- CPremeditated
- DUnplanned
- EVoluntary
StudyBix.com-Q14: उस शब्द का चयन करें जो SPONTANEOUS के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- AImpulsive
- BInstinctive
- CPremeditated
- DUnplanned
- EVoluntary
StudyBix.com-Q14: SPONTANEOUS শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- AImpulsive
- BInstinctive
- CPremeditated
- DUnplanned
- EVoluntary
Explanation: 'Spontaneous' means happening without a plan. 'Premeditated' means thought out or planned beforehand, which is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Spontaneous' का अर्थ है बिना योजना के घटित होना। 'Premeditated' का अर्थ है पहले से सोचा या योजनाबद्ध, जो सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: 'Spontaneous' মানে কোনো পৰিকল্পনা অবিহনে ঘটা। 'Premeditated' মানে আগতীয়াকৈ ভবা বা পৰিকল্পনা কৰা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q15: What does the passage suggest was a key role of the movement?
- ATo negotiate a peaceful settlement immediately.
- BTo prove the superiority of violent resistance.
- CTo weaken the Indian National Congress.
- DTo consolidate nationalist sentiment across the country.
- ETo seek help from other foreign powers.
StudyBix.com-Q15: गद्यांश के अनुसार आंदोलन की एक प्रमुख भूमिका क्या थी?
- ATo negotiate a peaceful settlement immediately.
- BTo prove the superiority of violent resistance.
- CTo weaken the Indian National Congress.
- DTo consolidate nationalist sentiment across the country.
- ETo seek help from other foreign powers.
StudyBix.com-Q15: পাঠ্যাংশ অনুসৰি আন্দোলনৰ এক মুখ্য ভূমিকা কি আছিল?
- ATo negotiate a peaceful settlement immediately.
- BTo prove the superiority of violent resistance.
- CTo weaken the Indian National Congress.
- DTo consolidate nationalist sentiment across the country.
- ETo seek help from other foreign powers.
Explanation: The third paragraph explicitly states that the movement "served to consolidate nationalist sentiment across the subcontinent." This means it strengthened and unified the feeling of nationalism.
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि आंदोलन ने "उपमहाद्वीप में राष्ट्रवादी भावना को मजबूत (consolidate) करने का काम किया।" इसका मतलब है कि इसने राष्ट्रवाद की भावना को मजबूत और एकीकृत किया।
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে যে আন্দোলনে "উপমহাদেশজুৰি জাতীয়তাবাদী ভাৱনাক একত্ৰিত (consolidate) কৰাত সহায় কৰিছিল।" ইয়াৰ অৰ্থ হ'ল ই জাতীয়তাবাদৰ ভাৱনাক শক্তিশালী আৰু একত্ৰিত কৰিছিল।
StudyBix.com-Q16: Find the error in the sentence: The resilience of the people (A)/ in the face of the disaster (B)/ were an inspiration (C)/ to the entire nation (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q16: वाक्य में त्रुटि खोजें: The resilience of the people (A)/ in the face of the disaster (B)/ were an inspiration (C)/ to the entire nation (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q16: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The resilience of the people (A)/ in the face of the disaster (B)/ were an inspiration (C)/ to the entire nation (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part C. The subject of the sentence is "resilience" (a singular noun), not "people". Therefore, the singular verb "was" should be used instead of the plural "were". The correct sentence is: "The resilience... was an inspiration..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग C में है। वाक्य का विषय "resilience" (एकवचन संज्ञा) है, न कि "people"। इसलिए, बहुवचन "were" के बजाय एकवचन क्रिया "was" का उपयोग किया जाना चाहिए। सही वाक्य है: "The resilience... was an inspiration..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো C অংশত আছে। বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে "resilience" (একবচন বিশেষ্য), "people" নহয়। সেয়েহে, বহুবচন "were"ৰ সলনি একবচন ক্ৰিয়া "was" ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ বাক্যটো হ'ব: "The resilience... was an inspiration..."
StudyBix.com-Q17: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to ASSERTION.
- ADenial
- BContention
- CRefutation
- DContradiction
- ERepudiation
StudyBix.com-Q17: उस शब्द का चयन करें जो ASSERTION के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- ADenial
- BContention
- CRefutation
- DContradiction
- ERepudiation
StudyBix.com-Q17: ASSERTION শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- ADenial
- BContention
- CRefutation
- DContradiction
- ERepudiation
Explanation: An 'assertion' is a confident statement or claim. A 'contention' is a statement or point that one argues for, making it a very close synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Assertion' एक आत्मविश्वासपूर्ण कथन या दावा है। 'Contention' एक कथन या बिंदु है जिसके लिए कोई तर्क करता है, जो इसे एक बहुत करीबी समानार्थी बनाता है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Assertion' এক আত্মবিশ্বাসী বক্তব্য বা দাবী। 'Contention' এক বক্তব্য বা বিন্দু যাৰ বাবে কোনোবাই তৰ্ক কৰে, যিটো ইয়াৰ এক অতি ঘনিষ্ঠ সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q18: The phrase "irrevocably altered" suggests that the changes to the political landscape were:
- ATemporary and easily reversible.
- BMinor and insignificant.
- CPermanent and could not be undone.
- DHarmful to the freedom struggle.
- ESubject to further negotiation.
StudyBix.com-Q18: "Irrevocably altered" वाक्यांश से पता चलता है कि राजनीतिक परिदृश्य में परिवर्तन थे:
- ATemporary and easily reversible.
- BMinor and insignificant.
- CPermanent and could not be undone.
- DHarmful to the freedom struggle.
- ESubject to further negotiation.
StudyBix.com-Q18: "Irrevocably altered" বাক্যশাৰীয়ে সূচায় যে ৰাজনৈতিক পৰিদৃশ্যৰ পৰিৱৰ্তনবোৰ আছিল:
- ATemporary and easily reversible.
- BMinor and insignificant.
- CPermanent and could not be undone.
- DHarmful to the freedom struggle.
- ESubject to further negotiation.
Explanation: 'Irrevocably' means in a way that cannot be changed or reversed. Therefore, the phrase indicates that the political changes were permanent.
स्पष्टीकरण: 'Irrevocably' का अर्थ है इस तरह से जिसे बदला या पलटा नहीं जा सकता। इसलिए, वाक्यांश यह इंगित करता है कि राजनीतिक परिवर्तन स्थायी थे।
ব্যাখ্যা: 'Irrevocably' মানে এনেদৰে যাক সলনি বা ওলোটা কৰিব নোৱাৰি। সেয়েহে, এই বাক্যশাৰীয়ে इंगিত কৰে যে ৰাজনৈতিক পৰিৱৰ্তনবোৰ স্থায়ী আছিল।
StudyBix.com-Q19: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to SUBTERRANEAN.
- ASecret
- BClandestine
- CCovert
- DOvert
- EFurtive
StudyBix.com-Q19: उस शब्द का चयन करें जो SUBTERRANEAN के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- ASecret
- BClandestine
- CCovert
- DOvert
- EFurtive
StudyBix.com-Q19: SUBTERRANEAN শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- ASecret
- BClandestine
- CCovert
- DOvert
- EFurtive
Explanation: 'Subterranean' in a figurative sense means secret or concealed. 'Overt' means done or shown openly, which is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: लाक्षणिक अर्थ में 'Subterranean' का अर्थ है गुप्त या छिपा हुआ। 'Overt' का अर्थ है खुले तौर पर किया या दिखाया गया, जो सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: ആലংকাৰিক অৰ্থত 'Subterranean' মানে গোপন বা লুকুৱাই ৰখা। 'Overt' মানে মুকলিভাৱে কৰা বা দেখুওৱা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q20: Fill in the blank: The company decided to ______ its various departments to improve efficiency.
- ADissipate
- CConsolidate
- BDecapitate
- DAssert
- EParallel
StudyBix.com-Q20: रिक्त स्थान भरें: कंपनी ने दक्षता में सुधार के लिए अपने विभिन्न विभागों को ______ करने का निर्णय लिया।
- ADissipate
- CConsolidate
- BDecapitate
- DAssert
- EParallel
StudyBix.com-Q20: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: কোম্পানীটোৱে কাৰ্যদক্ষতা বৃদ্ধি কৰিবলৈ ইয়াৰ বিভিন্ন বিভাগসমূহক ______ কৰাৰ সিদ্ধান্ত লৈছিল।
- ADissipate
- CConsolidate
- BDecapitate
- DAssert
- EParallel
Explanation: To 'consolidate' means to combine a number of things into a single, more effective whole. This is the perfect word for bringing various departments together to improve efficiency.
स्पष्टीकरण: 'Consolidate' का अर्थ है कई चीजों को मिलाकर एक अधिक प्रभावी संपूर्ण बनाना। दक्षता में सुधार के लिए विभिन्न विभागों को एक साथ लाने के लिए यह एक आदर्श शब्द है।
ব্যাখ্যা: 'Consolidate' মানে কেইবাটাও বস্তু একত্ৰিত কৰি এক অধিক কাৰ্যকৰী একক গঢ়ি তোলা। কাৰ্যদক্ষতা বৃদ্ধি কৰিবলৈ বিভিন্ন বিভাগক একত্ৰিত কৰাৰ বাবে ই এক উপযুক্ত শব্দ।
StudyBix.com-Q21: Find the error in the sentence: The chairman's assertion, despite the objections from the board members, (A)/ were that the company (B)/ should proceed with the merger (C)/ without further delay (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q21: वाक्य में त्रुटि खोजें: The chairman's assertion, despite the objections from the board members, (A)/ were that the company (B)/ should proceed with the merger (C)/ without further delay (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q21: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The chairman's assertion, despite the objections from the board members, (A)/ were that the company (B)/ should proceed with the merger (C)/ without further delay (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part B. The subject of the sentence is the singular noun "assertion", not "members". Therefore, the singular verb "was" should be used instead of the plural "were". Correct: "...assertion... was that the company..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग B में है। वाक्य का विषय एकवचन संज्ञा "assertion" है, न कि "members"। इसलिए, बहुवचन "were" के बजाय एकवचन क्रिया "was" का उपयोग किया जाना चाहिए। सही: "...assertion... was that the company..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো B অংশত আছে। বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে একবচন বিশেষ্য "assertion", "members" নহয়। সেয়েহে, বহুবচন "were"ৰ সলনি একবচন ক্ৰিয়া "was" ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ: "...assertion... was that the company..."
StudyBix.com-Q22: The establishment of "parallel governments" implies that protestors:
- AWere negotiating with the British.
- BWere creating an identical copy of the British system.
- CTemporarily set up their own administrative systems in place of British authority.
- DWere planning to run for election against the British.
- EWere running two governments at the same time peacefully.
StudyBix.com-Q22: "समानांतर सरकारों" की स्थापना का तात्पर्य है कि प्रदर्शनकारी:
- AWere negotiating with the British.
- BWere creating an identical copy of the British system.
- CTemporarily set up their own administrative systems in place of British authority.
- DWere planning to run for election against the British.
- EWere running two governments at the same time peacefully.
StudyBix.com-Q22: "সমান্তৰাল চৰকাৰ" স্থাপনৰ অৰ্থ হ'ল যে প্ৰতিবাদকাৰীসকলে:
- AWere negotiating with the British.
- BWere creating an identical copy of the British system.
- CTemporarily set up their own administrative systems in place of British authority.
- DWere planning to run for election against the British.
- EWere running two governments at the same time peacefully.
Explanation: The passage states that these governments were established by "effectively overthrowing British authority for a limited period." This means they replaced the British system with their own, even if only temporarily.
स्पष्टीकरण: गद्यांश में कहा गया है कि ये सरकारें "सीमित अवधि के लिए ब्रिटिश सत्ता को प्रभावी ढंग से उखाड़ फेंककर" स्थापित की गई थीं। इसका मतलब है कि उन्होंने ब्रिटिश प्रणाली को अपने स्वयं के साथ बदल दिया, भले ही केवल अस्थायी रूप से।
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশত কোৱা হৈছে যে এই চৰকাৰবোৰ "সীমিত সময়ৰ বাবে ব্ৰিটিছ কৰ্তৃত্বক কাৰ্যকৰীভাৱে ওফৰাই" স্থাপন কৰা হৈছিল। ইয়াৰ অৰ্থ হ'ল তেওঁলোকে ব্ৰিটিছ ব্যৱস্থাৰ ঠাইত নিজৰ ব্যৱস্থা প্ৰতিষ্ঠা কৰিছিল, যদিও সেয়া অস্থায়ীভাৱে আছিল।
StudyBix.com-Q23: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to SEMINAL.
- ADerivative
- BSecondary
- CUnimportant
- DPioneering
- EMinor
StudyBix.com-Q23: उस शब्द का चयन करें जो SEMINAL के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- ADerivative
- BSecondary
- CUnimportant
- DPioneering
- EMinor
StudyBix.com-Q23: SEMINAL শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- ADerivative
- BSecondary
- CUnimportant
- DPioneering
- EMinor
Explanation: 'Seminal' means groundbreaking and influential. 'Pioneering' also refers to something new that serves as a basis for later development, making it a strong synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Seminal' का अर्थ है अभूतपूर्व और प्रभावशाली। 'Pioneering' भी किसी नई चीज़ को संदर्भित करता है जो बाद के विकास का आधार बनती है, जो इसे एक मजबूत समानार्थी बनाता है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Seminal' মানে যুগান্তকাৰী আৰু প্ৰভাৱশালী। 'Pioneering' শব্দটোৱেও এনে এক নতুন বস্তুক বুজায় যিটো পৰৱৰ্তী বিকাশৰ ভিত্তি হিচাপে কাম কৰে, যিটো ইয়াৰ এক শক্তিশালী সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q24: The word 'dissipated' is used to describe how the movement's active phase:
- AGrew stronger over time.
- BBecame more organized.
- CReceived official recognition.
- DGradually faded away or scattered.
- EMerged with another movement.
StudyBix.com-Q24: 'Dissipated' शब्द का प्रयोग यह वर्णन करने के लिए किया गया है कि आंदोलन का सक्रिय चरण कैसे:
- AGrew stronger over time.
- BBecame more organized.
- CReceived official recognition.
- DGradually faded away or scattered.
- EMerged with another movement.
StudyBix.com-Q24: 'Dissipated' শব্দটো আন্দোলনৰ সক্ৰিয় পৰ্যায় কেনেকৈ হৈছিল বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে:
- AGrew stronger over time.
- BBecame more organized.
- CReceived official recognition.
- DGradually faded away or scattered.
- EMerged with another movement.
Explanation: To dissipate means to disappear or scatter. The passage indicates that due to British force, the intense, active protest phase eventually faded out across the country.
स्पष्टीकरण: Dissipate का अर्थ है गायब हो जाना या बिखर जाना। गद्यांश यह इंगित करता है कि ब्रिटिश बल के कारण, तीव्र, सक्रिय विरोध चरण अंततः पूरे देश में समाप्त हो गया।
ব্যাখ্যা: Dissipate মানে অদৃশ্য হোৱা বা সিঁচৰতি হোৱা। পাঠ্যাংশত ইংগিত দিয়া হৈছে যে ব্ৰিটিছ শক্তিৰ বাবে, তীব্ৰ, সক্ৰিয় প্ৰতিবাদৰ পৰ্যায়টো অৱশেষত সমগ্ৰ দেশতে ম্লান হৈ পৰিছিল।
StudyBix.com-Q25: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to CLIMACTIC.
- ACrucial
- BPivotal
- CFinal
- DIntroductory
- EDecisive
StudyBix.com-Q25: उस शब्द का चयन करें जो CLIMACTIC के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- ACrucial
- BPivotal
- CFinal
- DIntroductory
- EDecisive
StudyBix.com-Q25: CLIMACTIC শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- ACrucial
- BPivotal
- CFinal
- DIntroductory
- EDecisive
Explanation: 'Climactic' refers to the culmination or final, most exciting point. 'Introductory' refers to the beginning, making it the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Climactic' का तात्पर्य परिणति या अंतिम, सबसे रोमांचक बिंदु से है। 'Introductory' का तात्पर्य शुरुआत से है, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: 'Climactic' মানে পৰিসমাপ্তি বা অন্তিম, আটাইতকৈ উত্তেজনাপূৰ্ণ বিন্দু। 'Introductory' মানে আৰম্ভণি, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q26: Fill in the blank: The two new policies run ______ to each other and will likely cause confusion.
- ASubterranean
- BBrutal
- CUnequivocal
- DParallel
- EClimactic
StudyBix.com-Q26: रिक्त स्थान भरें: दो नई नीतियां एक दूसरे के ______ चलती हैं और इससे भ्रम पैदा होने की संभावना है।
- ASubterranean
- BBrutal
- CUnequivocal
- DParallel
- EClimactic
StudyBix.com-Q26: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: দুয়োটা নতুন নীতি ইটোৱে সিটোৰ ______ চলে আৰু ই সম্ভৱতঃ বিভ্ৰান্তিৰ সৃষ্টি কৰিব।
- ASubterranean
- BBrutal
- CUnequivocal
- DParallel
- EClimactic
Explanation: 'Parallel' can mean existing or occurring at the same time. The phrase "run parallel to each other" is an idiom meaning to happen at the same time but never meet or integrate, often implying a potential conflict or lack of coordination.
स्पष्टीकरण: 'Parallel' का अर्थ एक ही समय में मौजूद होना या घटित होना हो सकता है। वाक्यांश "run parallel to each other" एक मुहावरा है जिसका अर्थ है एक ही समय में घटित होना लेकिन कभी मिलना या एकीकृत न होना, अक्सर एक संभावित संघर्ष या समन्वय की कमी का संकेत देता है।
ব্যাখ্যা: 'Parallel' মানে একে সময়তে থকা বা ঘটা। "run parallel to each other" বাক্যশাৰীটো এক idiom যাৰ অৰ্থ হ'ল একে সময়তে ঘটা কিন্তু কেতিয়াও লগ নোহোৱা বা একত্ৰিত নোহোৱা, যিয়ে প্ৰায়েই এক সম্ভাৱ্য সংঘাত বা সমন্বয়ৰ অভাৱ সূচায়।
StudyBix.com-Q27: The main idea of the passage is that the Quit India Movement was:
- AA minor protest that was quickly forgotten.
- BA failed attempt that had no lasting impact on British rule.
- CA movement that succeeded only because its leaders were arrested.
- DA decisive, spontaneous mass uprising that, despite being suppressed, made Indian independence inevitable.
- EA well-organized and centrally-controlled final battle against the British.
StudyBix.com-Q27: गद्यांश का मुख्य विचार यह है कि भारत छोड़ो आंदोलन था:
- AA minor protest that was quickly forgotten.
- BA failed attempt that had no lasting impact on British rule.
- CA movement that succeeded only because its leaders were arrested.
- DA decisive, spontaneous mass uprising that, despite being suppressed, made Indian independence inevitable.
- EA well-organized and centrally-controlled final battle against the British.
StudyBix.com-Q27: পাঠ্যাংশৰ মূল ধাৰণাটো হ'ল যে ভাৰত ত্যাগ আন্দোলন আছিল:
- AA minor protest that was quickly forgotten.
- BA failed attempt that had no lasting impact on British rule.
- CA movement that succeeded only because its leaders were arrested.
- DA decisive, spontaneous mass uprising that, despite being suppressed, made Indian independence inevitable.
- EA well-organized and centrally-controlled final battle against the British.
Explanation: This option accurately summarizes all key points of the passage: it was decisive ('climactic'), spontaneous, a mass uprising, was suppressed ('brutal' response), but ultimately made independence 'inevitable'.
स्पष्टीकरण: यह विकल्प गद्यांश के सभी प्रमुख बिंदुओं का सटीक सारांश प्रस्तुत करता है: यह निर्णायक ('climactic'), सहज, एक जन विद्रोह था, जिसे दबा दिया गया ('brutal' प्रतिक्रिया), लेकिन अंततः स्वतंत्रता को 'inevitable' बना दिया।
ব্যাখ্যা: এই বিকল্পটোৱে পাঠ্যাংশৰ সকলো মূল বিন্দু সঠিকভাৱে সাৰাংশিত কৰে: ই নিৰ্ণায়ক ('climactic'), স্বতঃস্ফূৰ্ত, এক গণ অভ্যুত্থান আছিল, ইয়াক দমন কৰা হৈছিল ('brutal' সঁহাৰি), কিন্তু অৱশেষত স্বাধীনতাক 'inevitable' কৰি তুলিছিল।
StudyBix.com-Q28: Find the error in the sentence: The impact of the leader's speech (A)/ on the crowd of protestors (B)/ were immediately (C)/ apparent to everyone present (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q28: वाक्य में त्रुटि खोजें: The impact of the leader's speech (A)/ on the crowd of protestors (B)/ were immediately (C)/ apparent to everyone present (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q28: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The impact of the leader's speech (A)/ on the crowd of protestors (B)/ were immediately (C)/ apparent to everyone present (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part C. The true subject of the sentence is the singular noun "impact", not "speech" or "protestors". Therefore, the singular verb "was" must be used instead of "were". Correct: "...the impact... was immediately apparent..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग C में है। वाक्य का वास्तविक विषय एकवचन संज्ञा "impact" है, न कि "speech" या "protestors"। इसलिए, "were" के बजाय एकवचन क्रिया "was" का उपयोग किया जाना चाहिए। सही: "...the impact... was immediately apparent..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো C অংশত আছে। বাক্যটোৰ প্ৰকৃত বিষয় হৈছে একবচন বিশেষ্য "impact", "speech" বা "protestors" নহয়। সেয়েহে, "were"ৰ সলনি একবচন ক্ৰিয়া "was" ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ: "...the impact... was immediately apparent..."
StudyBix.com-Q29: What can be inferred about the government's view of the Congress Working Committee?
- AThey were seen as the central leadership and primary threat.
- BThey were considered irrelevant to the movement.
- CThey were viewed as allies of the British.
- DThey were thought to have little influence over the public.
- EThey were invited for negotiations before the arrests.
StudyBix.com-Q29: कांग्रेस कार्यसमिति के बारे में सरकार के दृष्टिकोण के बारे में क्या अनुमान लगाया जा सकता है?
- AThey were seen as the central leadership and primary threat.
- BThey were considered irrelevant to the movement.
- CThey were viewed as allies of the British.
- DThey were thought to have little influence over the public.
- EThey were invited for negotiations before the arrests.
StudyBix.com-Q29: কংগ্ৰেছ কাৰ্যকৰী সমিতিৰ বিষয়ে চৰকাৰৰ দৃষ্টিভংগী সম্পৰ্কে কি অনুমান কৰিব পাৰি?
- AThey were seen as the central leadership and primary threat.
- BThey were considered irrelevant to the movement.
- CThey were viewed as allies of the British.
- DThey were thought to have little influence over the public.
- EThey were invited for negotiations before the arrests.
Explanation: The fact that the British government's first action was to arrest the entire Congress Working Committee to "decapitate" the movement implies that they saw this group as its core leadership and the main source of the threat.
स्पष्टीकरण: यह तथ्य कि ब्रिटिश सरकार की पहली कार्रवाई आंदोलन को "नेतृत्वहीन" करने के लिए पूरी कांग्रेस कार्यसमिति को गिरफ्तार करना थी, इसका तात्पर्य है कि वे इस समूह को इसका मुख्य नेतृत्व और खतरे का मुख्य स्रोत मानते थे।
ব্যাখ্যা: ব্ৰিটিছ চৰকাৰৰ প্ৰথম কাৰ্য আছিল আন্দোলনক "নেতৃত্বহীন" কৰিবলৈ সমগ্ৰ কংগ্ৰেছ কাৰ্যকৰী সমিতিক গ্ৰেপ্তাৰ কৰা, ইয়াৰ অৰ্থ হ'ল তেওঁলোকে এই গোটটোক ইয়াৰ মূল নেতৃত্ব আৰু ভাবুকিৰ মুখ্য উৎস হিচাপে গণ্য কৰিছিল।
StudyBix.com-Q30: Which of the following best describes the tone of the passage?
- ACynical and pessimistic
- BJovial and light-hearted
- CSarcastic and mocking
- DFormal and analytical
- EAmbivalent and hesitant
StudyBix.com-Q30: निम्नलिखित में से कौन सा गद्यांश के लहजे का सबसे अच्छा वर्णन करता है?
- ACynical and pessimistic
- BJovial and light-hearted
- CSarcastic and mocking
- DFormal and analytical
- EAmbivalent and hesitant
StudyBix.com-Q30: নিম্নলিখিত কোনটোৱে পাঠ্যাংশৰ সুৰক সৰ্বোত্তমভাৱে বৰ্ণনা কৰে?
- ACynical and pessimistic
- BJovial and light-hearted
- CSarcastic and mocking
- DFormal and analytical
- EAmbivalent and hesitant
Explanation: The passage uses formal language and provides a structured analysis of a historical event, discussing its causes, characteristics, and consequences. This academic approach is best described as formal and analytical.
स्पष्टीकरण: गद्यांश औपचारिक भाषा का उपयोग करता है और एक ऐतिहासिक घटना का संरचित विश्लेषण प्रदान करता है, इसके कारणों, विशेषताओं और परिणामों पर चर्चा करता है। इस अकादमिक दृष्टिकोण को औपचारिक और विश्लेषणात्मक के रूप में सबसे अच्छा वर्णित किया गया है।
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশত আনুষ্ঠানিক ভাষা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে আৰু এক ঐতিহাসিক ঘটনাৰ গাঁথনিগত বিশ্লেষণ আগবঢ়োৱা হৈছে, ইয়াৰ কাৰণ, বৈশিষ্ট্য আৰু পৰিণাম সম্পৰ্কে আলোচনা কৰা হৈছে। এই শৈক্ষিক দৃষ্টিভংগীক আনুষ্ঠানিক আৰু বিশ্লেষণাত্মক হিচাপে সৰ্বোত্তমভাৱে বৰ্ণনা কৰিব পাৰি।