Daily Reading 23rd October
Renewable Energy Technologies: A Paradigm Shift
The global energy landscape is undergoing a profound transformation, a paradigm shift driven by the twin imperatives of climate change and energy security. For a burgeoning economy like India, transitioning to sustainable energy sources is not merely an environmental goal but a strategic imperative. The government's ambitious targets for renewable energy capacity, particularly in solar and wind, serve as a catalyst for this change. The goal is to alleviate dependency on volatile fossil fuel markets and curtail greenhouse gas emissions, aligning with international climate commitments. This transition, however, necessitates a robust policy framework and significant investment in new infrastructure.
Solar power has become almost ubiquitous in the renewable energy discourse, thanks to rapidly falling photovoltaic (PV) panel costs and India's geographical advantage. Initiatives like the International Solar Alliance have further boosted its profile. However, the intermittent nature of solar power—generating electricity only during the day—poses a significant challenge to grid stability. Concurrently, wind energy has also become a prolific contributor, especially in coastal states. To effectively harness these resources, developing efficient energy storage solutions, such as battery storage systems and pumped hydro storage, is critical. A decentralized approach, like promoting rooftop solar installations, can also empower communities and reduce transmission losses, creating a more resilient energy grid.
For renewable energy to become a truly viable alternative, a multi-faceted strategy is required. This involves creating a synergy between different renewable sources—solar, wind, hydropower, and biomass—to ensure a consistent power supply. Policy support in the form of subsidies, tax incentives, and streamlined land acquisition processes is essential to attract private investment. While the path is challenging, the long-term benefits are undeniable. A successful transition will not only secure India's energy future but also establish it as a global leader in the clean energy revolution, demonstrating a pragmatic and forward-thinking approach to national development.
नवीकरणीय ऊर्जा प्रौद्योगिकियाँ: एक आदर्श बदलाव
वैश्विक ऊर्जा परिदृश्य एक गहरे परिवर्तन से गुजर रहा है, जो जलवायु परिवर्तन और ऊर्जा सुरक्षा के दोहरे अनिवार्यताओं द्वारा संचालित एक आदर्श बदलाव (paradigm shift) है। भारत जैसी बढ़ती (burgeoning) अर्थव्यवस्था के लिए, सतत (sustainable) ऊर्जा स्रोतों की ओर बढ़ना केवल एक पर्यावरणीय लक्ष्य नहीं बल्कि एक रणनीतिक अनिवार्यता (imperative) है। नवीकरणीय ऊर्जा क्षमता, विशेष रूप से सौर और पवन में, सरकार के महत्वाकांक्षी लक्ष्य इस परिवर्तन के लिए एक उत्प्रेरक (catalyst) के रूप में काम करते हैं। इसका उद्देश्य अस्थिर जीवाश्म ईंधन बाजारों पर निर्भरता को कम करना (alleviate) और ग्रीनहाउस गैस उत्सर्जन को घटाना (curtail) है, जो अंतरराष्ट्रीय जलवायु प्रतिबद्धताओं के अनुरूप है। हालांकि, इस संक्रमण के लिए एक मजबूत नीतिगत ढाँचे और नई बुनियादी सुविधाओं (infrastructure) में महत्वपूर्ण निवेश की आवश्यकता है।
सौर ऊर्जा नवीकरणीय ऊर्जा विमर्श में लगभग सर्वव्यापी (ubiquitous) हो गई है, जिसका श्रेय तेजी से गिरती फोटोवोल्टेइक (पीवी) पैनल लागतों और भारत के भौगोलिक लाभ को जाता है। अंतर्राष्ट्रीय सौर गठबंधन जैसी पहलों ने इसकी प्रोफाइल को और बढ़ाया है। हालांकि, सौर ऊर्जा की रुक-रुक कर (intermittent) प्रकृति—केवल दिन के दौरान बिजली पैदा करना—ग्रिड स्थिरता के लिए एक महत्वपूर्ण चुनौती है। इसके साथ ही (concurrently), पवन ऊर्जा भी एक प्रचुर (prolific) योगदानकर्ता बन गई है, विशेष रूप से तटीय राज्यों में। इन संसाधनों का प्रभावी ढंग से उपयोग करने (harness) के लिए, कुशल ऊर्जा भंडारण समाधान विकसित करना, जैसे कि बैटरी भंडारण प्रणाली और पंप हाइड्रो भंडारण, महत्वपूर्ण है। एक विकेन्द्रीकृत (decentralized) दृष्टिकोण, जैसे कि रूफटॉप सौर स्थापनाओं को बढ़ावा देना, समुदायों को सशक्त बना सकता है और पारेषण हानियों को कम कर सकता है, जिससे एक अधिक लचीला ऊर्जा ग्रिड बन सकता है।
नवीकरणीय ऊर्जा को वास्तव में एक व्यवहार्य (viable) विकल्प बनने के लिए, एक बहुआयामी रणनीति की आवश्यकता है। इसमें विभिन्न नवीकरणीय स्रोतों—सौर, पवन, जलविद्युत, और बायोमास—के बीच एक तालमेल (synergy) बनाना शामिल है ताकि एक सुसंगत बिजली आपूर्ति सुनिश्चित हो सके। सब्सिडी, कर प्रोत्साहन, और सुव्यवस्थित भूमि अधिग्रहण प्रक्रियाओं के रूप में नीतिगत समर्थन निजी निवेश को आकर्षित करने के लिए आवश्यक है। हालांकि यह रास्ता चुनौतीपूर्ण है, लेकिन दीर्घकालिक लाभ निर्विवाद हैं। एक सफल संक्रमण न केवल भारत के ऊर्जा भविष्य को सुरक्षित करेगा बल्कि इसे स्वच्छ ऊर्जा क्रांति में एक वैश्विक नेता के रूप में भी स्थापित करेगा, जो राष्ट्रीय विकास के प्रति एक व्यावहारिक और दूरदर्शी दृष्टिकोण को प्रदर्शित करता है।
নবীকৰণযোগ্য শক্তি প্ৰযুক্তি: এক আদৰ্শ পৰিৱৰ্তন
গোলকীয় শক্তিৰ পৰিৱেশ এক গভীৰ পৰিৱৰ্তনৰ মাজেৰে গতি কৰিছে, যিটো জলবায়ু পৰিৱৰ্তন আৰু শক্তি সুৰক্ষাৰ দ্বৈত প্ৰয়োজনীয়তাৰ দ্বাৰা চালিত এক আদৰ্শ পৰিৱৰ্তন (paradigm shift)। ভাৰতৰ দৰে এখন বৰ্ধিত (burgeoning) অৰ্থনীতিৰ বাবে, বহনক্ষম (sustainable) শক্তিৰ উৎসৰ দিশে আগবাঢ়ি যোৱাটো কেৱল এক পৰিৱেশগত লক্ষ্যই নহয়, বৰঞ্চ এক কৌশলগত অত্যাৱশ্যকীয়তা (imperative)। নবীকৰণযোগ্য শক্তি ক্ষমতাৰ বাবে চৰকাৰৰ উচ্চাকাংক্ষী লক্ষ্য, বিশেষকৈ সৌৰ আৰু বায়ু শক্তিত, এই পৰিৱৰ্তনৰ বাবে এক অনুঘটক (catalyst) হিচাপে কাম কৰে। ইয়াৰ উদ্দেশ্য হৈছে অস্থিৰ জীৱাশ্ম ইন্ধন বজাৰৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীলতা হ্ৰাস কৰা (alleviate) আৰু গ্ৰীনহাউচ গেছ নিৰ্গমন কৰ্তন কৰা (curtail), যি আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় জলবায়ু প্ৰতিশ্ৰুতিৰ সৈতে সংগতি ৰাখে। অৱশ্যে, এই পৰিৱৰ্তনৰ বাবে এক শক্তিশালী নীতিগত কাঠামো আৰু নতুন গাঁথনি (infrastructure)ত গুৰুত্বপূৰ্ণ বিনিয়োগৰ প্ৰয়োজন।
সৌৰ শক্তি নবীকৰণযোগ্য শক্তিৰ আলোচনাত প্ৰায় সৰ্বব্যাপী (ubiquitous) হৈ পৰিছে, যাৰ শ্ৰেয় দ্ৰুতগতিত হ্ৰাস পোৱা ফটোভল্টেইক (PV) পেনেলৰ মূল্য আৰু ভাৰতৰ ভৌগোলিক সুবিধাক দিব পাৰি। আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় সৌৰ মিত্ৰজোঁটৰ দৰে পদক্ষেপে ইয়াৰ প্ৰতিচ্ছবিক আৰু অধিক উন্নত কৰিছে। অৱশ্যে, সৌৰ শক্তিৰ অস্থায়ী (intermittent) প্ৰকৃতি—কেৱল দিনৰ ভাগত বিদ্যুৎ উৎপাদন কৰা—গ্ৰীডৰ স্থিৰতাৰ বাবে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ প্ৰত্যাহ্বান। একে সময়তে (concurrently), বায়ু শক্তিও এক প্ৰচুৰ (prolific) অৱদানকাৰী হৈ পৰিছে, বিশেষকৈ উপকূলীয় ৰাজ্যসমূহত। এই সম্পদসমূহক কাৰ্যকৰীভাৱে আহৰণ কৰিবলৈ (harness), দক্ষ শক্তি সংগ্ৰহণ সমাধান, যেনে বেটাৰী সংগ্ৰহণ প্ৰণালী আৰু পাম্পড হাইড্ৰ' সংগ্ৰহণ, বিকশিত কৰাটো গুৰুত্বপূৰ্ণ। এক বিকেন্দ্ৰীকৃত (decentralized) দৃষ্টিভংগী, যেনে ছাদৰ ওপৰত সৌৰ পেনেল স্থাপনক উৎসাহিত কৰা, ই সম্প্ৰদায়সমূহক শক্তিশালী কৰিব পাৰে আৰু সঞ্চাৰণ লোকচান হ্ৰাস কৰিব পাৰে, যাৰ ফলত এক অধিক স্থিতিস্থাপক শক্তি গ্ৰীড সৃষ্টি হয়।
নবীকৰণযোগ্য শক্তিক সঁচাকৈয়ে এক কাৰ্যকৰী (viable) বিকল্প হিচাপে গঢ়ি তুলিবলৈ এক বহুমুখী ৰণনীতিৰ প্ৰয়োজন। ইয়াত বিভিন্ন নবীকৰণযোগ্য উৎস—সৌৰ, বায়ু, জলবিদ্যুৎ, আৰু জৈৱভৰ—ৰ মাজত এক সমন্বয় (synergy) সৃষ্টি কৰা অন্তৰ্ভুক্ত, যাতে এক নিৰন্তৰ বিদ্যুৎ যোগান নিশ্চিত হয়। ৰাজসাহায্য, কৰ ৰেহাই, আৰু সৰলীকৃত ভূমি অধিগ্ৰহণ প্ৰক্ৰিয়াৰ ৰূপত নীতিগত সমৰ্থন ব্যক্তিগত বিনিয়োগ আকৰ্ষণ কৰাৰ বাবে অত্যাৱশ্যকীয়। যদিও এই পথ প্ৰত্যাহ্বানমূলক, ইয়াৰ দীৰ্ঘম্যাদী લાભসমূহ অনস্বীকাৰ্য। এক সফল পৰিৱৰ্তনে কেৱল ভাৰতৰ শক্তিৰ ভৱিষ্যত সুৰক্ষিত কৰাই নহয়, বৰঞ্চ ইয়াক স্বচ্ছ শক্তি বিপ্লৱত এক গোলকীয় নেতা হিচাপেও প্ৰতিষ্ঠা কৰিব, যিয়ে ৰাষ্ট্ৰীয় উন্নয়নৰ প্ৰতি এক ব্যৱহাৰিক আৰু ভৱিষ্যদৰ্শী দৃষ্টিভংগী প্ৰদৰ্শন কৰে।
PARADIGM SHIFT
Meaning in English — A fundamental change in approach or underlying assumptions.
Meaning in Hindi — दृष्टिकोण या अंतर्निहित मान्यताओं में एक मौलिक परिवर्तन।
Meaning in Assamese — দৃষ্টিভংগী বা অন্তর্নিহিত ধাৰণাসমূহত এক মৌলিক পৰিৱৰ্তন।
This Word is an English grammar: Noun Phrase
Forms — N/A
Synonyms — Revolution, Transformation, Upheaval, Sea change, Quantum leap.
Antonyms — Stagnation, Status quo, Continuity, Stability, Conservation.
Usage in a sentence — The adoption of electric vehicles represents a paradigm shift in the transportation industry.
BURGEONING
Meaning in English — Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Meaning in Hindi — तेजी से बढ़ना या बढ़ना शुरू करना; फलना-फूलना।
Meaning in Assamese — দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি বা বাঢ়িবলৈ আৰম্ভ কৰা; ফুলি উঠা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Burgeon (Verb)
Synonyms — Expanding, Growing, Thriving, Flourishing, Proliferating.
Antonyms — Shrinking, Dwindling, Waning, Declining, Fading.
Usage in a sentence — The burgeoning startup ecosystem is creating thousands of new jobs.
SUSTAINABLE
Meaning in English — Able to be maintained at a certain rate or level; conserving an ecological balance.
Meaning in Hindi — एक निश्चित दर या स्तर पर बनाए रखने में सक्षम; पारिस्थितिक संतुलन का संरक्षण करना।
Meaning in Assamese — এটা নিৰ্দিষ্ট হাৰ বা স্তৰত বজাই ৰাখিব পৰা; পৰিৱেশগত ভাৰসাম্য সংৰক্ষণ কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Sustainability (Noun), Sustain (Verb)
Synonyms — Viable, Feasible, Maintainable, Continuous, Enduring.
Antonyms — Unsustainable, Temporary, Depleting, Destructive, Unviable.
Usage in a sentence — Governments are promoting sustainable agricultural practices to protect the environment.
IMPERATIVE
Meaning in English — Of vital importance; crucial; an essential or urgent thing.
Meaning in Hindi — अत्यंत महत्वपूर्ण; निर्णायक; एक आवश्यक या तत्काल बात।
Meaning in Assamese — অত্যন্ত গুৰুত্বপূৰ্ণ; নিৰ্ণায়ক; এক অত্যাৱশ্যকীয় বা জৰুৰী কথা।
This Word is an English grammar: Noun/Adjective
Forms — Imperatively (Adverb)
Synonyms — Crucial, Vital, Essential, Critical, Indispensable.
Antonyms — Unimportant, Optional, Secondary, Trivial, Nonessential.
Usage in a sentence — For national security, achieving self-reliance in defence is an imperative.
CATALYST
Meaning in English — A person or thing that precipitates an event or change.
Meaning in Hindi — एक व्यक्ति या वस्तु जो किसी घटना या परिवर्तन को प्रेरित करती है।
Meaning in Assamese — এজন ব্যক্তি বা বস্তু যিয়ে কোনো ঘটনা বা পৰিৱৰ্তনক ত্বৰান্বিত কৰে।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Catalyze (Verb), Catalytic (Adjective)
Synonyms — Stimulus, Impetus, Motivation, Incitement, Spark.
Antonyms — Hindrance, Obstacle, Deterrent, Block, Inhibitor.
Usage in a sentence — The new government policy acted as a catalyst for economic reform.
ALLEVIATE
Meaning in English — To make (a problem, suffering, or deficiency) less severe.
Meaning in Hindi — (किसी समस्या, पीड़ा या कमी को) कम गंभीर बनाना।
Meaning in Assamese — (কোনো সমস্যা, দুখ বা অভাৱক) কম গুৰুতৰ কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Alleviation (Noun), Alleviated (Past Tense)
Synonyms — Reduce, Ease, Relieve, Mitigate, Diminish.
Antonyms — Aggravate, Intensify, Worsen, Exacerbate, Magnify.
Usage in a sentence — The measures were designed to alleviate poverty in the region.
CURTAIL
Meaning in English — To reduce in extent or quantity; impose a restriction on.
Meaning in Hindi — विस्तार या मात्रा में कमी करना; पर एक प्रतिबंध लगाना।
Meaning in Assamese — পৰিসৰ বা পৰিমাণত হ্ৰাস কৰা; কোনো বস্তুৰ ওপৰত প্ৰতিবন্ধকতা আৰোপ কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Curtailment (Noun), Curtailed (Past Tense)
Synonyms — Reduce, Cut, Decrease, Shorten, Diminish.
Antonyms — Extend, Increase, Expand, Lengthen, Prolong.
Usage in a sentence — The government plans to curtail non-essential public spending.
INFRASTRUCTURE
Meaning in English — The basic physical and organizational structures and facilities (e.g., buildings, roads, power supplies) needed for the operation of a society or enterprise.
Meaning in Hindi — किसी समाज या उद्यम के संचालन के लिए आवश्यक बुनियादी भौतिक और संगठनात्मक संरचनाएं और सुविधाएं (जैसे, भवन, सड़कें, बिजली की आपूर्ति)।
Meaning in Assamese — এখন সমাজ বা উদ্যোগৰ সঞ্চালনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় মৌলিক ভৌতিক আৰু সাংগঠনিক গাঁথনি আৰু সুবিধাসমূহ (যেনে, ভৱন, ৰাস্তা, বিদ্যুৎ যোগান)।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Infrastructural (Adjective)
Synonyms — Framework, Foundation, Base, Underpinning, Groundwork.
Antonyms — Superstructure, Periphery, Non-essentials, Frills, Adornments.
Usage in a sentence — Investment in public infrastructure is crucial for economic growth.
UBIQUITOUS
Meaning in English — Present, appearing, or found everywhere.
Meaning in Hindi — हर जगह मौजूद, दिखने वाला या पाया जाने वाला।
Meaning in Assamese — সকলোতে উপস্থিত, দৃশ্যমান, বা পোৱা যায়।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Ubiquity (Noun), Ubiquitously (Adverb)
Synonyms — Omnipresent, Pervasive, Universal, Everywhere, Widespread.
Antonyms — Rare, Scarce, Infrequent, Limited, Restricted.
Usage in a sentence — Mobile phones have become ubiquitous in modern society.
INTERMITTENT
Meaning in English — Occurring at irregular intervals; not continuous or steady.
Meaning in Hindi — अनियमित अंतराल पर होने वाला; निरंतर या स्थिर नहीं।
Meaning in Assamese — অনিয়মিত ব্যৱধানত ঘটা; নিৰন্তৰ বা ಸ್ಥিৰ নোহোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Intermittently (Adverb)
Synonyms — Sporadic, Periodic, Irregular, Occasional, Fitful.
Antonyms — Constant, Continuous, Steady, Uninterrupted, Perpetual.
Usage in a sentence — The power supply in the village was intermittent during the storm.
PROLIFIC
Meaning in English — Producing much fruit or foliage or many offspring; present in large numbers or quantities; plentiful.
Meaning in Hindi — बहुत फल या पत्ते या कई संतान पैदा करना; बड़ी संख्या या मात्रा में मौजूद; प्रचुर।
Meaning in Assamese — বহু ফল বা পাত বা বহু সন্তান জন্ম দিয়া; বৃহৎ সংখ্যা বা পৰিমাণত উপস্থিত; প্ৰচুৰ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Prolifically (Adverb)
Synonyms — Productive, Abundant, Bountiful, Fertile, Fruitful.
Antonyms — Barren, Unproductive, Scarce, Meager, Sterile.
Usage in a sentence — He was a prolific writer, with over fifty novels to his name.
HARNESS
Meaning in English — To control and make use of (natural resources), especially to produce energy.
Meaning in Hindi — (प्राकृतिक संसाधनों) को नियंत्रित करना और उपयोग करना, विशेष रूप से ऊर्जा का उत्पादन करने के लिए।
Meaning in Assamese — (প্ৰাকৃতিক সম্পদ) নিয়ন্ত্ৰণ কৰা আৰু ব্যৱহাৰ কৰা, বিশেষকৈ শক্তি উৎপাদন কৰিবলৈ।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Harnessed (Past Tense)
Synonyms — Utilize, Exploit, Control, Apply, Employ.
Antonyms — Waste, Misuse, Neglect, Ignore, Release.
Usage in a sentence — The new project aims to harness the power of the tides.
DECENTRALIZED
Meaning in English — To move the control of an organization or government from a single place to several smaller ones.
Meaning in Hindi — किसी संगठन या सरकार का नियंत्रण एक ही स्थान से कई छोटे स्थानों पर स्थानांतरित करना।
Meaning in Assamese — এটা সংগঠন বা চৰকাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণ এটা ঠাইৰ পৰা কেইবাটাও সৰু ঠাইলৈ স্থানান্তৰ কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Decentralize (Verb), Decentralization (Noun)
Synonyms — Dispersed, Distributed, Devolved, Diffused, Spread out.
Antonyms — Centralized, Concentrated, Consolidated, Unified, Focused.
Usage in a sentence — A decentralized power grid is less vulnerable to large-scale outages.
VIABLE
Meaning in English — Capable of working successfully; feasible.
Meaning in Hindi — सफलतापूर्वक काम करने में सक्षम; व्यवहार्य।
Meaning in Assamese — সফলতাৰে কাম কৰিবলৈ সক্ষম; সম্ভৱ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Viability (Noun), Viably (Adverb)
Synonyms — Feasible, Workable, Practical, Practicable, Realistic.
Antonyms — Impossible, Unfeasible, Impractical, Unworkable, Hopeless.
Usage in a sentence — We need to find a commercially viable solution to the energy crisis.
SYNERGY
Meaning in English — The interaction or cooperation of two or more agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Meaning in Hindi — दो या दो से अधिक एजेंटों की अंतःक्रिया या सहयोग से उनके अलग-अलग प्रभावों के योग से अधिक संयुक्त प्रभाव उत्पन्न करना।
Meaning in Assamese — দুই বা ততোধিক এজেন্টৰ পাৰস্পৰিক ক্ৰিয়া বা সহযোগিতাৰ ফলত সিহঁতৰ পৃথক পৃথক প্ৰভাৱৰ যোগফলতকৈ অধিক একত্ৰিত প্ৰভাৱ উৎপন্ন হোৱা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Synergistic (Adjective)
Synonyms — Cooperation, Collaboration, Teamwork, Combined effort, Concert.
Antonyms — Discord, Conflict, Antagonism, Disunion, Division.
Usage in a sentence — There is a great synergy between the two companies.
StudyBix.com-Q1: What does the author describe as a "strategic imperative" for a burgeoning economy like India?
- AIncreasing dependency on fossil fuels.
- BFocusing solely on economic growth without environmental concerns.
- CTransitioning to sustainable energy sources.
- DInvesting only in decentralized power generation.
- EReducing overall energy consumption.
StudyBix.com-Q1: लेखक भारत जैसी बढ़ती अर्थव्यवस्था के लिए "रणनीतिक अनिवार्यता" के रूप में क्या वर्णित करता है?
- AIncreasing dependency on fossil fuels.
- BFocusing solely on economic growth without environmental concerns.
- CTransitioning to sustainable energy sources.
- DInvesting only in decentralized power generation.
- EReducing overall energy consumption.
StudyBix.com-Q1: লেখকে ভাৰতৰ দৰে এখন বৰ্ধিত অৰ্থনীতিৰ বাবে "কৌশলগত অত্যাৱশ্যকীয়তা" হিচাপে কি বৰ্ণনা কৰিছে?
- AIncreasing dependency on fossil fuels.
- BFocusing solely on economic growth without environmental concerns.
- CTransitioning to sustainable energy sources.
- DInvesting only in decentralized power generation.
- EReducing overall energy consumption.
Explanation:The first paragraph explicitly states, "For a burgeoning economy like India, transitioning to sustainable energy sources is not merely an environmental goal but a strategic imperative."
स्पष्टीकरण:पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "भारत जैसी बढ़ती अर्थव्यवस्था के लिए, सतत ऊर्जा स्रोतों की ओर बढ़ना केवल एक पर्यावरणीय लक्ष्य नहीं बल्कि एक रणनीतिक अनिवार्यता है।"
ব্যাখ্যা:প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে, "ভাৰতৰ দৰে এখন বৰ্ধিত অৰ্থনীতিৰ বাবে, বহনক্ষম শক্তিৰ উৎসৰ দিশে আগবাঢ়ি যোৱাটো কেৱল এক পৰিৱেশগত লক্ষ্যই নহয়, বৰঞ্চ এক কৌশলগত অত্যাৱশ্যকীয়তা।"
StudyBix.com-Q2: Which word is the closest synonym for UBIQUITOUS?
- ARare
- BScarce
- COmnipresent
- DLimited
- ERestricted
StudyBix.com-Q2: UBIQUITOUS का सबसे निकटतम पर्यायवाची शब्द कौन सा है?
- ARare
- BScarce
- COmnipresent
- DLimited
- ERestricted
StudyBix.com-Q2: UBIQUITOUS শব্দটোৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ সমাৰ্থক শব্দ কোনটো?
- ARare
- BScarce
- COmnipresent
- DLimited
- ERestricted
Explanation:'Ubiquitous' means present or found everywhere. 'Omnipresent' shares this exact meaning. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण:'Ubiquitous' का अर्थ है हर जगह मौजूद या पाया जाने वाला। 'Omnipresent' का भी यही अर्थ है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা:'Ubiquitous' মানে সকলোতে উপস্থিত বা পোৱা যায়। 'Omnipresent' ৰো একেই অৰ্থ। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q3: The word VIABLE is an antonym for:
- AFeasible
- BWorkable
- CPractical
- DImpossible
- ERealistic
StudyBix.com-Q3: VIABLE शब्द का विलोम है:
- AFeasible
- BWorkable
- CPractical
- DImpossible
- ERealistic
StudyBix.com-Q3: VIABLE শব্দটোৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AFeasible
- BWorkable
- CPractical
- DImpossible
- ERealistic
Explanation:'Viable' means capable of working successfully or feasible. 'Impossible' is its direct opposite.
स्पष्टीकरण:'Viable' का अर्थ है सफलतापूर्वक काम करने में सक्षम या व्यवहार्य। 'Impossible' इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা:'Viable' মানে সফলতাৰে কাম কৰিবলৈ সক্ষম বা সম্ভৱ। 'Impossible' ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q4: What is the main challenge associated with solar power mentioned in the passage?
- AThe high cost of photovoltaic panels.
- BThe lack of geographical advantage in India.
- CIts intermittent nature, which poses a challenge to grid stability.
- DThe lack of international support.
- EIts inefficiency compared to wind power.
StudyBix.com-Q4: गद्यांश में उल्लिखित सौर ऊर्जा से जुड़ी मुख्य चुनौती क्या है?
- AThe high cost of photovoltaic panels.
- BThe lack of geographical advantage in India.
- CIts intermittent nature, which poses a challenge to grid stability.
- DThe lack of international support.
- EIts inefficiency compared to wind power.
StudyBix.com-Q4: পাঠ্যাংশত উল্লেখ কৰা সৌৰ শক্তিৰ সৈতে জড়িত মুখ্য প্ৰত্যাহ্বানটো কি?
- AThe high cost of photovoltaic panels.
- BThe lack of geographical advantage in India.
- CIts intermittent nature, which poses a challenge to grid stability.
- DThe lack of international support.
- EIts inefficiency compared to wind power.
Explanation:The second paragraph explicitly states, "...the intermittent nature of solar power—generating electricity only during the day—poses a significant challenge to grid stability."
स्पष्टीकरण:दूसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "...सौर ऊर्जा की रुक-रुक कर प्रकृति—केवल दिन के दौरान बिजली पैदा करना—ग्रिड स्थिरता के लिए एक महत्वपूर्ण चुनौती है।"
ব্যাখ্যা:দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে, "...সৌৰ শক্তিৰ অস্থায়ী প্ৰকৃতি—কেৱল দিনৰ ভাগত বিদ্যুৎ উৎপাদন কৰা—গ্ৰীডৰ স্থিৰতাৰ বাবে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ প্ৰত্যাহ্বান।"
StudyBix.com-Q5: According to the author, what is a key component needed to effectively harness intermittent renewable resources?
- AEfficient energy storage solutions.
- BMore government subsidies.
- CA centralized power grid.
- DReducing the number of rooftop solar installations.
- EIncreasing fossil fuel imports.
StudyBix.com-Q5: लेखक के अनुसार, रुक-रुक कर नवीकरणीय संसाधनों का प्रभावी ढंग से उपयोग करने के लिए आवश्यक एक प्रमुख घटक क्या है?
- AEfficient energy storage solutions.
- BMore government subsidies.
- CA centralized power grid.
- DReducing the number of rooftop solar installations.
- EIncreasing fossil fuel imports.
StudyBix.com-Q5: লেখকৰ মতে, অস্থায়ী নবীকৰণযোগ্য সম্পদসমূহক কাৰ্যকৰীভাৱে আহৰণ কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় এক মুখ্য উপাদান কি?
- AEfficient energy storage solutions.
- BMore government subsidies.
- CA centralized power grid.
- DReducing the number of rooftop solar installations.
- EIncreasing fossil fuel imports.
Explanation:The passage states, "To effectively harness these resources, developing efficient energy storage solutions, such as battery storage systems and pumped hydro storage, is critical."
स्पष्टीकरण:गद्यांश में कहा गया है, "इन संसाधनों का प्रभावी ढंग से उपयोग करने के लिए, कुशल ऊर्जा भंडारण समाधान विकसित करना, जैसे कि बैटरी भंडारण प्रणाली और पंप हाइड्रो भंडारण, महत्वपूर्ण है।"
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশত কোৱা হৈছে, "এই সম্পদসমূহক কাৰ্যকৰীভাৱে আহৰণ কৰিবলৈ, দক্ষ শক্তি সংগ্ৰহণ সমাধান, যেনে বেটাৰী সংগ্ৰহণ প্ৰণালী আৰু পাম্পড হাইড্ৰ' সংগ্ৰহণ, বিকশিত কৰাটো গুৰুত্বপূৰ্ণ।"
StudyBix.com-Q6: Fill in the blank: The new policy initiatives are expected to be a ________ for growth in the manufacturing sector.
- Ahindrance
- Bcurtailment
- Cparadigm
- Dcatalyst
- Esynergy
StudyBix.com-Q6: रिक्त स्थान भरें: नई नीतिगत पहलों से विनिर्माण क्षेत्र में विकास के लिए ________ बनने की उम्मीद है।
- Ahindrance
- Bcurtailment
- Cparadigm
- Dcatalyst
- Esynergy
StudyBix.com-Q6: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: নতুন নীতিগত পদক্ষেপসমূহে নিৰ্মাণ খণ্ডত বিকাশৰ বাবে এক ________ হোৱাৰ আশা কৰা হৈছে।
- Ahindrance
- Bcurtailment
- Cparadigm
- Dcatalyst
- Esynergy
Explanation:A 'catalyst' is something that causes or accelerates a change or event. In this context, the new policies are expected to spark or accelerate growth.
स्पष्टीकरण:एक 'catalyst' वह चीज है जो किसी परिवर्तन या घटना का कारण बनती है या उसे तेज करती है। इस संदर्भ में, नई नीतियों से विकास को बढ़ावा मिलने या तेज होने की उम्मीद है।
ব্যাখ্যা:এটা 'catalyst' হ'ল এনেকুৱা কিবা যি কোনো পৰিৱৰ্তন বা ঘটনাক সৃষ্টি কৰে বা ত্বৰান্বিত কৰে। এই প্ৰসংগত, নতুন নীতিসমূহে বিকাশক উৎসাহিত বা ত্বৰান্বিত কৰিব বুলি আশা কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q7: The word PROLIFIC is an antonym for:
- AProductive
- BAbundant
- CFruitful
- DBarren
- EBountiful
StudyBix.com-Q7: PROLIFIC शब्द का विलोम है:
- AProductive
- BAbundant
- CFruitful
- DBarren
- EBountiful
StudyBix.com-Q7: PROLIFIC শব্দটোৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AProductive
- BAbundant
- CFruitful
- DBarren
- EBountiful
Explanation:'Prolific' means producing in large quantities or being very productive. 'Barren' means unable to produce anything, making it the correct antonym.
स्पष्टीकरण:'Prolific' का अर्थ है बड़ी मात्रा में उत्पादन करना या बहुत उत्पादक होना। 'Barren' का अर्थ है कुछ भी उत्पादन करने में असमर्थ, जो इसे सही विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা:'Prolific' ৰ অৰ্থ হ'ল বৃহৎ পৰিমাণত উৎপাদন কৰা বা বহুত উৎপাদনশীল হোৱা। 'Barren' ৰ অৰ্থ হ'ল একো উৎপাদন কৰিব নোৱাৰা, যি ইয়াক সঠিক বিপৰীত শব্দ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q8: What does the concept of a decentralized energy approach, such as rooftop solar, aim to achieve?
- AIncrease the power of large energy corporations.
- BEmpower communities and reduce transmission losses.
- CMake the power grid more complex and centralized.
- DDepend entirely on a single source of power.
- EIncrease the cost of electricity for consumers.
StudyBix.com-Q8: विकेन्द्रीकृत ऊर्जा दृष्टिकोण, जैसे कि रूफटॉप सोलर, की अवधारणा क्या हासिल करने का लक्ष्य रखती है?
- AIncrease the power of large energy corporations.
- BEmpower communities and reduce transmission losses.
- CMake the power grid more complex and centralized.
- DDepend entirely on a single source of power.
- EIncrease the cost of electricity for consumers.
StudyBix.com-Q8: বিকেন্দ্ৰীকৃত শক্তি দৃষ্টিভংগীৰ ধাৰণা, যেনে ছাদৰ ওপৰত সৌৰ পেনেল, ই কি অৰ্জন কৰাৰ লক্ষ্য ৰাখে?
- AIncrease the power of large energy corporations.
- BEmpower communities and reduce transmission losses.
- CMake the power grid more complex and centralized.
- DDepend entirely on a single source of power.
- EIncrease the cost of electricity for consumers.
Explanation:The passage clearly states that a "decentralized approach... can also empower communities and reduce transmission losses."
स्पष्टीकरण:गद्यांश में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि "एक विकेन्द्रीकृत दृष्टिकोण... समुदायों को सशक्त बना सकता है और पारेषण हानियों को कम कर सकता है।"
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে যে "এক বিকেন্দ্ৰীকৃত দৃষ্টিভংগী... ই সম্প্ৰদায়সমূহক শক্তিশালী কৰিব পাৰে আৰু সঞ্চাৰণ লোকচান হ্ৰাস কৰিব পাৰে।"
StudyBix.com-Q9: The word CURTAIL is a synonym for:
- AExpand
- BReduce
- CIncrease
- DProlong
- EExtend
StudyBix.com-Q9: CURTAIL शब्द का पर्यायवाची है:
- AExpand
- BReduce
- CIncrease
- DProlong
- EExtend
StudyBix.com-Q9: CURTAIL শব্দটোৰ সমাৰ্থক শব্দ হ'ল:
- AExpand
- BReduce
- CIncrease
- DProlong
- EExtend
Explanation:'To curtail' means to reduce in quantity or extent. 'Reduce' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण:'To curtail' का अर्थ है मात्रा या विस्तार में कमी करना। 'Reduce' एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা:'To curtail' ৰ অৰ্থ হ'ল পৰিমাণ বা পৰিসৰত হ্ৰাস কৰা। 'Reduce' এটা পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q10: Find the part of the sentence with a grammatical error: "The success of the new energy policy (A) / depend on the synergy (B) / between the government (C) / and the private sector (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q10: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है: "The success of the new energy policy (A) / depend on the synergy (B) / between the government (C) / and the private sector (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q10: বাক্যটোৰ ব্যাকৰণগত ভুল থকা অংশটো বিচাৰক: "The success of the new energy policy (A) / depend on the synergy (B) / between the government (C) / and the private sector (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation:The error is in part (B). The subject of the sentence is "The success" (singular). Therefore, the verb must also be singular. The verb 'depend' should be 'depends'.
स्पष्टीकरण:त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य का कर्ता "The success" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया भी एकवचन होनी चाहिए। क्रिया 'depend' को 'depends' होना चाहिए।
ব্যাখ্যা:ভুলটো অংশ (B)ত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "The success" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটোও একবচন হ'ব লাগিব। 'depend' ক্ৰিয়াটো 'depends' হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q11: The word SYNERGY is an antonym for:
- ACollaboration
- BCooperation
- CConflict
- DTeamwork
- EConcert
StudyBix.com-Q11: SYNERGY शब्द का विलोम है:
- ACollaboration
- BCooperation
- CConflict
- DTeamwork
- EConcert
StudyBix.com-Q11: SYNERGY শব্দটোৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ACollaboration
- BCooperation
- CConflict
- DTeamwork
- EConcert
Explanation:'Synergy' implies working together harmoniously. 'Conflict' implies disagreement and opposition, which is the opposite.
स्पष्टीकरण:'Synergy' का तात्पर्य सामंजस्यपूर्ण ढंग से मिलकर काम करना है। 'Conflict' का तात्पर्य असहमति और विरोध है, जो इसके विपरीत है।
ব্যাখ্যা:'Synergy' য়ে সমন্বয়ৰে একেলগে কাম কৰাক বুজায়। 'Conflict' য়ে মতানৈক্য আৰু বিৰোধিতাক বুজায়, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q12: Which word means "a fundamental change in approach"?
- ACatalyst
- BInfrastructure
- CSynergy
- DParadigm shift
- EImperative
StudyBix.com-Q12: किस शब्द का अर्थ "दृष्टिकोण में एक मौलिक परिवर्तन" है?
- ACatalyst
- BInfrastructure
- CSynergy
- DParadigm shift
- EImperative
StudyBix.com-Q12: কোনটো শব্দৰ অৰ্থ "দৃষ্টিভংগীত এক মৌলিক পৰিৱৰ্তন"?
- ACatalyst
- BInfrastructure
- CSynergy
- DParadigm shift
- EImperative
Explanation:A 'paradigm shift' is the exact term used to describe a fundamental change in the basic concepts and experimental practices of a scientific discipline or any major field.
स्पष्टीकरण:एक 'paradigm shift' एक वैज्ञानिक अनुशासन या किसी भी प्रमुख क्षेत्र की मूल अवधारणाओं और प्रयोगात्मक प्रथाओं में एक मौलिक परिवर्तन का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाने वाला सटीक शब्द है।
ব্যাখ্যা:এটা 'paradigm shift' হ'ল এক বৈজ্ঞানিক শাখা বা যিকোনো মুখ্য ক্ষেত্ৰৰ মৌলিক ধাৰণা আৰু পৰীক্ষামূলক অনুশীলনত এক মৌলিক পৰিৱৰ্তনক বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা সঠিক শব্দ।
StudyBix.com-Q13: To alleviate a problem means to:
- ACreate it
- BWorsen it
- CIgnore it
- DMake it less severe
- EAnalyze it
StudyBix.com-Q13: किसी समस्या को कम करने का अर्थ है:
- ACreate it
- BWorsen it
- CIgnore it
- DMake it less severe
- EAnalyze it
StudyBix.com-Q13: এটা সমস্যা হ্ৰাস কৰাৰ অৰ্থ হ'ল:
- ACreate it
- BWorsen it
- CIgnore it
- DMake it less severe
- EAnalyze it
Explanation:The verb 'alleviate' means to make a problem or suffering less severe. 'Worsen' is its antonym.
स्पष्टीकरण:क्रिया 'alleviate' का अर्थ है किसी समस्या या पीड़ा को कम गंभीर बनाना। 'Worsen' इसका विलोम है।
ব্যাখ্যা:ক্ৰিয়া 'alleviate' ৰ অৰ্থ হ'ল কোনো সমস্যা বা দুখক কম গুৰুতৰ কৰা। 'Worsen' ইয়াৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q14: The verb form of the noun CATALYST is:
- ACatalytic
- BCatalysis
- CCataclysm
- DCatalyze
- ECatalystic
StudyBix.com-Q14: संज्ञा CATALYST का क्रिया रूप है:
- ACatalytic
- BCatalysis
- CCataclysm
- DCatalyze
- ECatalystic
StudyBix.com-Q14: বিশেষ্য CATALYST ৰ ক্ৰিয়া ৰূপ হ'ল:
- ACatalytic
- BCatalysis
- CCataclysm
- DCatalyze
- ECatalystic
Explanation:The verb 'to catalyze' means to cause or accelerate a reaction or change. A 'catalyst' is the thing that catalyzes.
स्पष्टीकरण:क्रिया 'to catalyze' का अर्थ है किसी प्रतिक्रिया या परिवर्तन का कारण बनना या उसे तेज करना। एक 'catalyst' वह चीज है जो उत्प्रेरित करती है।
ব্যাখ্যা:ক্ৰিয়া 'to catalyze' ৰ অৰ্থ হ'ল কোনো প্ৰতিক্ৰিয়া বা পৰিৱৰ্তনৰ কাৰণ হোৱা বা তাক ত্বৰান্বিত কৰা। এটা 'catalyst' হ'ল সেইটো বস্তু যিয়ে অনুঘটক হিচাপে কাম কৰে।
StudyBix.com-Q15: What does the passage suggest is a non-policy requirement for the successful expansion of renewable energy?
- AGovernment subsidies.
- BTax incentives.
- CSignificant investment in new infrastructure.
- DStreamlined land acquisition processes.
- EInternational climate commitments.
StudyBix.com-Q15: गद्यांश के अनुसार नवीकरणीय ऊर्जा के सफल विस्तार के लिए एक गैर-नीतिगत आवश्यकता क्या है?
- AGovernment subsidies.
- BTax incentives.
- CSignificant investment in new infrastructure.
- DStreamlined land acquisition processes.
- EInternational climate commitments.
StudyBix.com-Q15: পাঠ্যাংশ অনুসৰি নবীকৰণযোগ্য শক্তিৰ সফল সম্প্ৰসাৰণৰ বাবে এক অ-নীতিগত প্ৰয়োজনীয়তা কি?
- AGovernment subsidies.
- BTax incentives.
- CSignificant investment in new infrastructure.
- DStreamlined land acquisition processes.
- EInternational climate commitments.
Explanation:The first paragraph concludes by stating, "This transition, however, necessitates a robust policy framework and significant investment in new infrastructure." While policies are important, the physical investment in infrastructure is a separate, crucial requirement.
स्पष्टीकरण:पहले पैराग्राफ का समापन यह कहकर होता है, "हालांकि, इस संक्रमण के लिए एक मजबूत नीतिगत ढाँचे और नई बुनियादी सुविधाओं में महत्वपूर्ण निवेश की आवश्यकता है।" जबकि नीतियां महत्वपूर्ण हैं, बुनियादी ढांचे में भौतिक निवेश एक अलग, महत्वपूर्ण आवश्यकता है।
ব্যাখ্যা:প্ৰথম অনুচ্ছেদটো এইবুলি শেষ হৈছে, "অৱশ্যে, এই পৰিৱৰ্তনৰ বাবে এক শক্তিশালী নীতিগত কাঠামো আৰু নতুন গাঁথনিত গুৰুত্বপূৰ্ণ বিনিয়োগৰ প্ৰয়োজন।" যদিও নীতিসমূহ গুৰুত্বপূৰ্ণ, গাঁথনিত ভৌতিক বিনিয়োগ এক পৃথক, গুৰুত্বপূৰ্ণ প্ৰয়োজনীয়তা।
StudyBix.com-Q16: The word INTERMITTENT is an antonym for:
- ASporadic
- BIrregular
- CContinuous
- DOccasional
- EFitful
StudyBix.com-Q16: INTERMITTENT शब्द का विलोम है:
- ASporadic
- BIrregular
- CContinuous
- DOccasional
- EFitful
StudyBix.com-Q16: INTERMITTENT শব্দটোৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ASporadic
- BIrregular
- CContinuous
- DOccasional
- EFitful
Explanation:'Intermittent' means occurring at irregular intervals, not constantly. 'Continuous' means without interruption, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण:'Intermittent' का अर्थ है अनियमित अंतराल पर होना, लगातार नहीं। 'Continuous' का अर्थ है बिना किसी रुकावट के, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা:'Intermittent' ৰ অৰ্থ হ'ল অনিয়মিত ব্যৱধানত ঘটা, নিৰন্তৰ নহয়। 'Continuous' ৰ অৰ্থ হ'ল কোনো বাধা নোহোৱাকৈ, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q17: What is the main idea of the final paragraph?
- AA multi-faceted strategy involving synergy and strong policy support is needed for a successful transition to renewable energy.
- BPrivate investment is the only thing needed for the renewable energy sector to succeed.
- CThe transition to renewable energy is easy and has no challenges.
- DIndia should only focus on solar and wind power and ignore other renewables.
- EThe long-term benefits of renewable energy are questionable.
StudyBix.com-Q17: अंतिम पैराग्राफ का मुख्य विचार क्या है?
- AA multi-faceted strategy involving synergy and strong policy support is needed for a successful transition to renewable energy.
- BPrivate investment is the only thing needed for the renewable energy sector to succeed.
- CThe transition to renewable energy is easy and has no challenges.
- DIndia should only focus on solar and wind power and ignore other renewables.
- EThe long-term benefits of renewable energy are questionable.
StudyBix.com-Q17: শেষৰ অনুচ্ছেদটোৰ মূল ভাব কি?
- AA multi-faceted strategy involving synergy and strong policy support is needed for a successful transition to renewable energy.
- BPrivate investment is the only thing needed for the renewable energy sector to succeed.
- CThe transition to renewable energy is easy and has no challenges.
- DIndia should only focus on solar and wind power and ignore other renewables.
- EThe long-term benefits of renewable energy are questionable.
Explanation:The paragraph summarizes the requirements for success, stating "a multi-faceted strategy is required," which includes "synergy between different renewable sources" and "Policy support."
स्पष्टीकरण:पैराग्राफ सफलता के लिए आवश्यकताओं का सार प्रस्तुत करता है, जिसमें कहा गया है कि "एक बहुआयामी रणनीति की आवश्यकता है," जिसमें "विभिन्न नवीकरणीय स्रोतों के बीच तालमेल" और "नीतिगत समर्थन" शामिल है।
ব্যাখ্যা:অনুচ্ছেদটোৱে সফলতাৰ বাবে প্ৰয়োজনীয়তাসমূহৰ সাৰাংশ দাঙি ধৰিছে, য'ত কোৱা হৈছে "এক বহুমুখী ৰণনীতিৰ প্ৰয়োজন," য'ত "বিভিন্ন নবীকৰণযোগ্য উৎসৰ মাজত সমন্বয়" আৰু "নীতিগত সমৰ্থন" অন্তৰ্ভুক্ত।
StudyBix.com-Q18: The adjective form of the noun IMPERATIVE is:
- AImperatively
- BImperative
- CImperation
- DImperator
- EImperativeness
StudyBix.com-Q18: संज्ञा IMPERATIVE का विशेषण रूप है:
- AImperatively
- BImperative
- CImperation
- DImperator
- EImperativeness
StudyBix.com-Q18: বিশেষ্য IMPERATIVE ৰ বিশেষণ ৰূপ হ'ল:
- AImperatively
- BImperative
- CImperation
- DImperator
- EImperativeness
Explanation:The word 'imperative' can function as both a noun (an essential thing) and an adjective (of vital importance). Therefore, the adjective form is the same as the noun form.
स्पष्टीकरण:शब्द 'imperative' संज्ञा (एक आवश्यक वस्तु) और विशेषण (अत्यंत महत्वपूर्ण) दोनों के रूप में कार्य कर सकता है। इसलिए, विशेषण रूप संज्ञा रूप के समान ही है।
ব্যাখ্যা:'imperative' শব্দটো বিশেষ্য (এক অত্যাৱশ্যকীয় বস্তু) আৰু বিশেষণ (অত্যন্ত গুৰুত্বপূৰ্ণ) দুয়োটা হিচাপে কাম কৰিব পাৰে। সেয়েহে, বিশেষণ ৰূপটো বিশেষ্য ৰূপৰ সৈতে একে।
StudyBix.com-Q19: Find the error: "The committee of experts (A) / have recommended (B) / a complete overhaul (C) / of the existing policy (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q19: त्रुटि खोजें: "The committee of experts (A) / have recommended (B) / a complete overhaul (C) / of the existing policy (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q19: ভুল বিচাৰক: "The committee of experts (A) / have recommended (B) / a complete overhaul (C) / of the existing policy (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation:The error is in part (B). 'The committee' is a singular collective noun acting as one unit. Therefore, the verb should be singular ('has recommended'), not plural ('have recommended').
स्पष्टीकरण:त्रुटि भाग (B) में है। 'The committee' एक एकवचन समूहवाचक संज्ञा है जो एक इकाई के रूप में कार्य कर रही है। इसलिए, क्रिया एकवचन ('has recommended') होनी चाहिए, बहुवचन ('have recommended') नहीं।
ব্যাখ্যা:ভুলটো অংশ (B)ত আছে। 'The committee' এটা একবচন সমষ্টিবাচক বিশেষ্য যি এটা গোট হিচাপে কাম কৰিছে। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন ('has recommended') হ'ব লাগে, বহুবচন ('have recommended') নহয়।
StudyBix.com-Q20: The word HARNESS in the context of natural resources means to:
- AWaste or destroy them.
- BPreserve them without using them.
- CControl and make use of them.
- DStudy them from a distance.
- ESell them to other countries.
StudyBix.com-Q20: प्राकृतिक संसाधनों के संदर्भ में HARNESS शब्द का अर्थ है:
- AWaste or destroy them.
- BPreserve them without using them.
- CControl and make use of them.
- DStudy them from a distance.
- ESell them to other countries.
StudyBix.com-Q20: প্ৰাকৃতিক সম্পদৰ প্ৰসংগত HARNESS শব্দটোৰ অৰ্থ হ'ল:
- AWaste or destroy them.
- BPreserve them without using them.
- CControl and make use of them.
- DStudy them from a distance.
- ESell them to other countries.
Explanation:To harness natural resources means to bring them under control and put them to productive use, especially for generating energy.
स्पष्टीकरण:प्राकृतिक संसाधनों का उपयोग करने का अर्थ है उन्हें नियंत्रण में लाना और उत्पादक उपयोग में लाना, विशेष रूप से ऊर्जा उत्पन्न करने के लिए।
ব্যাখ্যা:প্ৰাকৃতিক সম্পদ আহৰণ কৰাৰ অৰ্থ হ'ল সেইবোৰক নিয়ন্ত্ৰণলৈ অনা আৰু উৎপাদনশীল ব্যৱহাৰত লগোৱা, বিশেষকৈ শক্তি উৎপাদনৰ বাবে।
StudyBix.com-Q21: Which of the following is NOT listed as a requirement for a successful transition to renewable energy?
- ASynergy between different renewable sources.
- BPolicy support like subsidies and tax incentives.
- CA complete halt on fossil fuel use.
- DStreamlined land acquisition processes.
- EAttracting private investment.
StudyBix.com-Q21: निम्नलिखित में से किसे नवीकरणीय ऊर्जा में सफल संक्रमण के लिए एक आवश्यकता के रूप में सूचीबद्ध नहीं किया गया है?
- ASynergy between different renewable sources.
- BPolicy support like subsidies and tax incentives.
- CA complete halt on fossil fuel use.
- DStreamlined land acquisition processes.
- EAttracting private investment.
StudyBix.com-Q21: নিম্নলিখিত কোনটো নবীকৰণযোগ্য শক্তিলৈ সফল পৰিৱৰ্তনৰ বাবে এক প্ৰয়োজনীয়তা হিচাপে তালিকাভুক্ত কৰা হোৱা নাই?
- ASynergy between different renewable sources.
- BPolicy support like subsidies and tax incentives.
- CA complete halt on fossil fuel use.
- DStreamlined land acquisition processes.
- EAttracting private investment.
Explanation:The article advocates for a transition to alleviate dependency and curtail emissions, but it does not mention a "complete halt" on fossil fuels, which is an extreme measure not discussed in the text.
स्पष्टीकरण:लेख निर्भरता को कम करने और उत्सर्जन को कम करने के लिए एक संक्रमण की वकालत करता है, लेकिन यह जीवाश्म ईंधन पर "पूर्ण रोक" का उल्लेख नहीं करता है, जो एक चरम उपाय है जिस पर पाठ में चर्चा नहीं की गई है।
ব্যাখ্যা:লেখাটোত নিৰ্ভৰশীলতা হ্ৰাস কৰা আৰু নিৰ্গমন কৰ্তন কৰাৰ বাবে এক পৰিৱৰ্তনৰ পোষকতা কৰা হৈছে, কিন্তু ইয়াত জীৱাশ্ম ইন্ধনৰ ওপৰত "সম্পূৰ্ণ বন্ধ" কৰাৰ কথা উল্লেখ কৰা হোৱা নাই, যিটো এক চৰম ব্যৱস্থা আৰু পাঠত আলোচনা কৰা হোৱা নাই।
StudyBix.com-Q22: The word INFRASTRUCTURE refers to:
- AGovernment policies.
- BBasic physical and organizational structures.
- CFinancial investments.
- DEnvironmental regulations.
- EInternational agreements.
StudyBix.com-Q22: INFRASTRUCTURE शब्द का संदर्भ है:
- AGovernment policies.
- BBasic physical and organizational structures.
- CFinancial investments.
- DEnvironmental regulations.
- EInternational agreements.
StudyBix.com-Q22: INFRASTRUCTURE শব্দটোৱে বুজায়:
- AGovernment policies.
- BBasic physical and organizational structures.
- CFinancial investments.
- DEnvironmental regulations.
- EInternational agreements.
Explanation:Infrastructure refers to the foundational facilities and systems serving a country, such as transportation, communication systems, power plants, and grids.
स्पष्टीकरण:बुनियादी ढाँचा एक देश की सेवा करने वाली मूलभूत सुविधाओं और प्रणालियों को संदर्भित करता है, जैसे परिवहन, संचार प्रणाली, बिजली संयंत्र और ग्रिड।
ব্যাখ্যা:গাঁথনিয়ে এখন দেশক সেৱা আগবঢ়োৱা মৌলিক সুবিধা আৰু প্ৰণালীবোৰক বুজায়, যেনে পৰিবহণ, যোগাযোগ প্ৰণালী, বিদ্যুৎ কেন্দ্ৰ আৰু গ্ৰীড।
StudyBix.com-Q23: The adjective form of the verb CURTAIL is:
- ACurtailment
- BCurtailed
- CCurtailer
- DCurtailly
- EThere is no adjective form.
StudyBix.com-Q23: क्रिया CURTAIL का विशेषण रूप है:
- ACurtailment
- BCurtailed
- CCurtailer
- DCurtailly
- EThere is no adjective form.
StudyBix.com-Q23: ক্ৰিয়া CURTAIL ৰ বিশেষণ ৰূপ হ'ল:
- ACurtailment
- BCurtailed
- CCurtailer
- DCurtailly
- EThere is no adjective form.
Explanation:The past participle 'curtailed' can be used as an adjective to describe something that has been reduced or restricted (e.g., "a curtailed budget").
स्पष्टीकरण:भूतकालिक कृदंत 'curtailed' का उपयोग किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए एक विशेषण के रूप में किया जा सकता है जिसे कम या प्रतिबंधित किया गया है (उदाहरण के लिए, "a curtailed budget")।
ব্যাখ্যা:অতীত কৃদন্ত 'curtailed' ক বিশেষণ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি যি কিবা হ্ৰাস বা সীমাবদ্ধ কৰা বুজায় (যেনে, "a curtailed budget")।
StudyBix.com-Q24: Fill in the blank: The new irrigation system will help farmers ________ water from the river more effectively.
- Acurtail
- Balleviate
- Charness
- Ddecentralize
- Ecatalyze
StudyBix.com-Q24: रिक्त स्थान भरें: नई सिंचाई प्रणाली किसानों को नदी से पानी को अधिक प्रभावी ढंग से ________ करने में मदद करेगी।
- Acurtail
- Balleviate
- Charness
- Ddecentralize
- Ecatalyze
StudyBix.com-Q24: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: নতুন জলসিঞ্চন প্ৰণালীয়ে কৃষকসকলক নদীৰ পৰা পানী অধিক কাৰ্যকৰীভাৱে ________ কৰাত সহায় কৰিব।
- Acurtail
- Balleviate
- Charness
- Ddecentralize
- Ecatalyze
Explanation:'To harness' a natural resource means to control it and make use of it. This fits the context of using river water for irrigation.
स्पष्टीकरण:'To harness' एक प्राकृतिक संसाधन का अर्थ है उसे नियंत्रित करना और उसका उपयोग करना। यह सिंचाई के लिए नदी के पानी का उपयोग करने के संदर्भ में फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা:'To harness' এটা প্ৰাকৃতিক সম্পদৰ অৰ্থ হ'ল তাক নিয়ন্ত্ৰণ কৰা আৰু ব্যৱহাৰ কৰা। ই জলসিঞ্চনৰ বাবে নদীৰ পানী ব্যৱহাৰ কৰাৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
StudyBix.com-Q25: Find the error: "The report suggests that (A) / a more decentralized approach (B) / are needed to improve (C) / efficiency in the system (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q25: त्रुटि खोजें: "The report suggests that (A) / a more decentralized approach (B) / are needed to improve (C) / efficiency in the system (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q25: ভুল বিচাৰক: "The report suggests that (A) / a more decentralized approach (B) / are needed to improve (C) / efficiency in the system (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation:The error is in part (C). The subject of the clause is "a more decentralized approach," which is singular. Therefore, the verb must be singular ('is needed') instead of plural ('are needed').
स्पष्टीकरण:त्रुटि भाग (C) में है। उपवाक्य का कर्ता "a more decentralized approach" है, जो एकवचन है। इसलिए, क्रिया एकवचन ('is needed') होनी चाहिए, बहुवचन ('are needed') नहीं।
ব্যাখ্যা:ভুলটো অংশ (C)ত আছে। উপবাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "a more decentralized approach," যিটো একবচন। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন ('is needed') হ'ব লাগে, বহুবচন ('are needed') নহয়।
StudyBix.com-Q26: The word DECENTRALIZED is an antonym for:
- ADispersed
- BDistributed
- CCentralized
- DDevolved
- EDiffused
StudyBix.com-Q26: DECENTRALIZED शब्द का विलोम है:
- ADispersed
- BDistributed
- CCentralized
- DDevolved
- EDiffused
StudyBix.com-Q26: DECENTRALIZED শব্দটোৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ADispersed
- BDistributed
- CCentralized
- DDevolved
- EDiffused
Explanation:To decentralize is to move control away from a single center. To centralize is to bring control to a single center, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण:विकेंद्रीकरण का अर्थ है नियंत्रण को एक ही केंद्र से दूर ले जाना। केंद्रीकरण का अर्थ है नियंत्रण को एक ही केंद्र में लाना, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা:বিকেন্দ্ৰীকৰণৰ অৰ্থ হ'ল নিয়ন্ত্ৰণক এটা কেন্দ্ৰৰ পৰা আঁতৰাই নিয়া। কেন্দ্ৰীকৰণৰ অৰ্থ হ'ল নিয়ন্ত্ৰণক এটা কেন্দ্ৰলৈ অনা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q27: What is the main purpose of the article?
- ATo argue against the use of renewable energy.
- BTo provide a balanced overview of the potential and challenges of renewable energy in India.
- CTo promote solar power as the only solution to the energy crisis.
- DTo criticize the government's energy policies.
- ETo explain the technical workings of photovoltaic panels.
StudyBix.com-Q27: लेख का मुख्य उद्देश्य क्या है?
- ATo argue against the use of renewable energy.
- BTo provide a balanced overview of the potential and challenges of renewable energy in India.
- CTo promote solar power as the only solution to the energy crisis.
- DTo criticize the government's energy policies.
- ETo explain the technical workings of photovoltaic panels.
StudyBix.com-Q27: লেখাটোৰ মূল উদ্দেশ্য কি?
- ATo argue against the use of renewable energy.
- BTo provide a balanced overview of the potential and challenges of renewable energy in India.
- CTo promote solar power as the only solution to the energy crisis.
- DTo criticize the government's energy policies.
- ETo explain the technical workings of photovoltaic panels.
Explanation:The article discusses the necessity and benefits of renewable energy (potential) while also detailing the problems that need to be overcome, such as intermittency and infrastructure needs (challenges), providing a comprehensive and balanced view.
स्पष्टीकरण:लेख में नवीकरणीय ऊर्जा की आवश्यकता और लाभों (संभावना) पर चर्चा की गई है, साथ ही उन समस्याओं का भी विवरण दिया गया है जिन्हें दूर करने की आवश्यकता है, जैसे कि रुक-रुक कर होना और बुनियादी ढांचे की जरूरतें (चुनौतियाँ), जो एक व्यापक और संतुलित दृष्टिकोण प्रदान करता है।
ব্যাখ্যা:লেখাটোত নবীকৰণযোগ্য শক্তিৰ প্ৰয়োজনীয়তা আৰু লাভালাভ (সম্ভাৱনা)ৰ বিষয়ে আলোচনা কৰা হৈছে আৰু লগতে সমাধান কৰিবলগীয়া সমস্যাবোৰৰ বিৱৰণ দিয়া হৈছে, যেনে অস্থায়ীতা আৰু গাঁথনিগত প্ৰয়োজন (প্ৰত্যাহ্বান), যিয়ে এক ব্যাপক আৰু সন্তুলিত দৃষ্টিভংগী প্ৰদান কৰে।
StudyBix.com-Q28: The noun form of the adjective PROLIFIC is:
- AProliferate
- BProlificacy
- CProliferation
- DProlificness
- EBoth B and D
StudyBix.com-Q28: विशेषण PROLIFIC का संज्ञा रूप है:
- AProliferate
- BProlificacy
- CProliferation
- DProlificness
- EBoth B and D
StudyBix.com-Q28: বিশেষণ PROLIFIC ৰ বিশেষ্য ৰূপ হ'ল:
- AProliferate
- BProlificacy
- CProliferation
- DProlificness
- EBoth B and D
Explanation:Both 'prolificacy' and 'prolificness' are accepted noun forms referring to the state of being prolific, though 'prolificacy' is more common.
स्पष्टीकरण:दोनों 'prolificacy' और 'prolificness' प्रचुर होने की स्थिति को संदर्भित करने वाले स्वीकृत संज्ञा रूप हैं, हालांकि 'prolificacy' अधिक सामान्य है।
ব্যাখ্যা:দুয়োটা 'prolificacy' আৰু 'prolificness' প্ৰচুৰ হোৱাৰ অৱস্থাক বুজোৱা স্বীকৃত বিশেষ্য ৰূপ, যদিও 'prolificacy' অধিক প্ৰচলিত।
StudyBix.com-Q29: Find the error: "A significant investment into modern infrastructure (A) / are crucial for facilitating (B) / the transition towards (C) / a green economy (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q29: त्रुटि खोजें: "A significant investment into modern infrastructure (A) / are crucial for facilitating (B) / the transition towards (C) / a green economy (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q29: ভুল বিচাৰক: "A significant investment into modern infrastructure (A) / are crucial for facilitating (B) / the transition towards (C) / a green economy (D) / No error (E)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation:The error is in part (B). The subject of the sentence is "A significant investment" which is singular. Therefore, the plural verb 'are' should be the singular verb 'is'. Additionally, the preposition 'into' in part (A) is less idiomatic than 'in'; 'investment in' is the standard usage.
स्पष्टीकरण:त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य का कर्ता "A significant investment" है जो एकवचन है। इसलिए, बहुवचन क्रिया 'are' के स्थान पर एकवचन क्रिया 'is' होनी चाहिए। इसके अतिरिक्त, भाग (A) में पूर्वसर्ग 'into' 'in' की तुलना में कम मुहावरेदार है; 'investment in' मानक उपयोग है।
ব্যাখ্যা:ভুলটো অংশ (B)ত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "A significant investment" যিটো একবচন। সেয়েহে, বহুবচন ক্ৰিয়া 'are' ৰ ঠাইত একবচন ক্ৰিয়া 'is' হ'ব লাগে। ইয়াৰ উপৰিও, অংশ (A)ত 'into' অব্যয়টো 'in' তকৈ কম প্ৰচলিত; 'investment in' হ'ল মানক ব্যৱহাৰ।
StudyBix.com-Q30: Fill in the blank: His contributions to science were so ________ that he published over a hundred research papers.
- Aintermittent
- Bviable
- Cprolific
- Dsustainable
- Edecentralized
StudyBix.com-Q30: रिक्त स्थान भरें: विज्ञान में उनका योगदान इतना ________ था कि उन्होंने सौ से अधिक शोध पत्र प्रकाशित किए।
- Aintermittent
- Bviable
- Cprolific
- Dsustainable
- Edecentralized
StudyBix.com-Q30: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: বিজ্ঞানত তেওঁৰ অৱদান ইমানেই ________ আছিল যে তেওঁ এশৰো অধিক গৱেষণা পত্ৰ প্ৰকাশ কৰিছিল।
- Aintermittent
- Bviable
- Cprolific
- Dsustainable
- Edecentralized
Explanation:'Prolific' means producing a great number or quantity of something. Publishing over a hundred papers indicates a very productive and prolific career.
स्पष्टीकरण:'Prolific' का अर्थ है किसी चीज़ की बड़ी संख्या या मात्रा का उत्पादन करना। सौ से अधिक पत्र प्रकाशित करना एक बहुत ही उत्पादक और प्रचुर करियर को इंगित करता है।
ব্যাখ্যা:'Prolific' ৰ অৰ্থ হ'ল কোনো বস্তুৰ বৃহৎ সংখ্যা বা পৰিমাণ উৎপাদন কৰা। এশৰো অধিক পত্ৰ প্ৰকাশ কৰাটোৱে এক অতি উৎপাদনশীল আৰু প্ৰচুৰ কৰ্মজীৱনক সূচায়।