Daily Reading 29th August
India's Population Growth: A Double-Edged Sword
India's status as the world's most populous nation presents a complex and multifaceted challenge. The country's burgeoning population is often viewed as a double-edged sword: a potential 'demographic dividend' on one side and a significant strain on resources on the other. The term demographic dividend refers to the economic growth potential that can result from shifts in a population's age structure, mainly when the share of the working-age population is larger than the non-working-age share. However, harnessing this potential is not automatic; it requires prudent policy-making and substantial investment in human capital.
The positive ramifications of a large youth population are contingent upon their productive employment. For India to truly benefit, it is imperative to create jobs commensurate with the skills and aspirations of its young workforce. Failure to do so could transform this potential dividend into a demographic disaster, leading to widespread unemployment and social unrest. The link between population dynamics and economic outcomes is inexorably tied to the quality of education and healthcare provided. Without adequate investment in these sectors, the nation risks having a large but unskilled and unhealthy workforce.
Conversely, unchecked population growth exacerbates a myriad of existing problems. It puts immense pressure on natural resources, leading to a scarcity of water, food, and energy. Rapid urbanization, a direct consequence of population growth, strains urban infrastructure, leading to overcrowding, pollution, and inadequate public services. These challenges make the pursuit of sustainable development significantly more difficult. A holistic approach is needed to balance developmental goals with environmental preservation. It is a formidable task that requires a long-term vision and consistent implementation.
Therefore, a proactive policy framework is essential to mitigate the negative impacts of population growth. This involves not only family planning and women's empowerment but also a strategic focus on skill development, job creation, and sustainable resource management. The path forward requires a balanced strategy that views the population as a resource to be nurtured, rather than simply a number to be controlled. By investing in its people and adopting sustainable practices, India can navigate the complexities of its demographic reality and strive for inclusive growth.
भारत की जनसंख्या वृद्धि: एक दोधारी तलवार
विश्व के सबसे अधिक आबादी वाले देश के रूप में भारत की स्थिति एक जटिल और बहुआयामी चुनौती प्रस्तुत करती है। देश की तेजी से बढ़ती (burgeoning) आबादी को अक्सर एक दोधारी तलवार के रूप में देखा जाता है: एक तरफ एक संभावित 'जनसांख्यिकीय लाभांश' और दूसरी तरफ संसाधनों पर एक महत्वपूर्ण दबाव। जनसांख्यिकीय लाभांश (demographic dividend) शब्द का अर्थ उस आर्थिक विकास की क्षमता से है जो जनसंख्या की आयु संरचना में बदलाव के परिणामस्वरूप हो सकती है, मुख्य रूप से जब काम करने वाली उम्र की आबादी का हिस्सा गैर-कामकाजी उम्र के हिस्से से बड़ा हो। हालांकि, इस क्षमता का उपयोग स्वचालित नहीं है; इसके लिए विवेकपूर्ण (prudent) नीति-निर्माण और मानव पूंजी में पर्याप्त निवेश की आवश्यकता है।
एक बड़ी युवा आबादी के सकारात्मक परिणाम (ramifications) उनके उत्पादक रोजगार पर निर्भर हैं। भारत को वास्तव में लाभान्वित होने के लिए, यह अनिवार्य (imperative) है कि अपने युवा कार्यबल के कौशल और आकांक्षाओं के अनुरूप (commensurate) नौकरियां पैदा की जाएं। ऐसा करने में विफलता इस संभावित लाभांश को एक जनसांख्यिकीय आपदा में बदल सकती है, जिससे व्यापक बेरोजगारी और सामाजिक अशांति हो सकती है। जनसंख्या की गतिशीलता और आर्थिक परिणामों के बीच का संबंध अपरिहार्य रूप से (inexorably) प्रदान की जाने वाली शिक्षा और स्वास्थ्य सेवा की गुणवत्ता से जुड़ा हुआ है। इन क्षेत्रों में पर्याप्त निवेश के बिना, राष्ट्र के पास एक बड़ी लेकिन अकुशल और अस्वस्थ कार्यबल होने का खतरा है।
इसके विपरीत, अनियंत्रित जनसंख्या वृद्धि मौजूदा असंख्य (myriad) समस्याओं को और बढ़ा देती है (exacerbates)। यह प्राकृतिक संसाधनों पर भारी दबाव डालती है, जिससे पानी, भोजन और ऊर्जा की कमी (scarcity) होती है। तीव्र शहरीकरण (urbanization), जो जनसंख्या वृद्धि का एक सीधा परिणाम है, शहरी बुनियादी ढांचे (infrastructure) पर दबाव डालता है, जिससे भीड़भाड़, प्रदूषण और अपर्याप्त सार्वजनिक सेवाएं होती हैं। ये चुनौतियां सतत (sustainable) विकास की खोज को काफी अधिक कठिन बना देती हैं। विकासात्मक लक्ष्यों को पर्यावरण संरक्षण के साथ संतुलित करने के लिए एक समग्र (holistic) दृष्टिकोण की आवश्यकता है। यह एक विकट कार्य है जिसके लिए एक दीर्घकालिक दृष्टि और निरंतर कार्यान्वयन की आवश्यकता है।
इसलिए, जनसंख्या वृद्धि के नकारात्मक प्रभावों को कम करने (mitigate) के लिए एक सक्रिय (proactive) नीतिगत ढांचा आवश्यक है। इसमें न केवल परिवार नियोजन और महिला सशक्तिकरण शामिल है, बल्कि कौशल विकास, रोजगार सृजन और सतत संसाधन प्रबंधन पर एक रणनीतिक ध्यान भी शामिल है। आगे का रास्ता एक संतुलित रणनीति की मांग करता है जो आबादी को एक संसाधन के रूप में देखता है जिसे पोषित किया जाना है, न कि केवल एक संख्या जिसे नियंत्रित किया जाना है। अपने लोगों में निवेश करके और टिकाऊ प्रथाओं को अपनाकर, भारत अपनी जनसांख्यिकीय वास्तविकता की जटिलताओं को नेविगेट कर सकता है और समावेशी विकास के लिए प्रयास कर सकता है।
ভাৰতৰ জনসংখ্যা বৃদ্ধি: এক দুমুখীয়া তৰোৱাল
বিশ্বৰ सर्वाधिक জনবহুল দেশ হিচাপে ভাৰতৰ স্থিতিয়ে এক জটিল আৰু বহুমুখী প্ৰত্যাহ্বানৰ সৃষ্টি কৰিছে। দেশখনৰ দ্ৰুতগতিত বাঢ়ি অহা (burgeoning) জনসংখ্যাক প্ৰায়ে এক দুমুখীয়া তৰোৱাল হিচাপে চোৱা হয়: এফালে এক সম্ভাৱ্য 'জনগাঁথনিগত লাভাংশ' আৰু আনফালে সম্পদৰ ওপৰত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ হেঁচা। জনগাঁথনিগত লাভাংশ (demographic dividend) শব্দটোৱে সেই অৰ্থনৈতিক বিকাশৰ সম্ভাৱনাক বুজায় যিটো জনসংখ্যাৰ বয়সৰ গাঁথনিৰ পৰিৱৰ্তনৰ ফলত হ'ব পাৰে, বিশেষকৈ যেতিয়া কৰ্মক্ষম বয়সৰ জনসংখ্যাৰ অংশ অ-কৰ্মক্ষম বয়সৰ অংশতকৈ বেছি হয়। কিন্তু, এই সম্ভাৱনাক কামত লগোৱাটো স্বয়ংক্ৰিয় নহয়; ইয়াৰ বাবে বিচক্ষণ (prudent) নীতি নিৰ্ধাৰণ আৰু মানৱ সম্পদত যথেষ্ট বিনিয়োগৰ প্ৰয়োজন।
এটা বৃহৎ যুৱ জনসংখ্যাৰ ইতিবাচক পৰিণাম (ramifications) তেওঁলোকৰ उत्पादक নিযুক্তিৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল। ভাৰতে প্ৰকৃততে লাভান্বিত হ'বলৈ হ'লে, ইয়াৰ যুৱ কৰ্মশক্তিৰ দক্ষতা আৰু আকাংক্ষাৰ সমানুপাতিক (commensurate) চাকৰি সৃষ্টি কৰাটো অত্যাৱশ্যকীয় (imperative)। এনে কৰাত ব্যৰ্থ হ'লে এই সম্ভাৱ্য লাভাংশ এক জনগাঁথনিগত দুৰ্যোগলৈ পৰিণত হ'ব পাৰে, যাৰ ফলত ব্যাপক নিবনুৱা আৰু সামাজিক অশান্তি হ'ব। জনসংখ্যাৰ গতিশীলতা আৰু অৰ্থনৈতিক ফলাফলৰ মাজৰ সম্পৰ্ক অনিবার্যভাৱে (inexorably) প্ৰদান কৰা শিক্ষা আৰু স্বাস্থ্যসেৱাৰ মানৰ সৈতে জড়িত। এই খণ্ডসমূহত পৰ্যাপ্ত বিনিয়োগ অবিহনে, ৰাষ্ট্ৰখনৰ হাতত এক বৃহৎ কিন্তু অদক্ষ আৰু অসুস্থ কৰ্মশক্তি থকাৰ আশংকা থাকে।
ইয়াৰ বিপৰীতে, অনিয়ন্ত্ৰিত জনসংখ্যা বৃদ্ধিয়ে বিদ্যমান অসংখ্য (myriad) সমস্যাক আৰু অধিক জটিল (exacerbates) কৰি তোলে। ই প্ৰাকৃতিক সম্পদৰ ওপৰত প্ৰচণ্ড হেঁচা দিয়ে, যাৰ ফলত পানী, খাদ্য আৰু শক্তিৰ অভাৱ (scarcity) হয়। দ্ৰুত নগৰীকৰণ (urbanization), যিটো জনসংখ্যা বৃদ্ধিৰ এক প্ৰত্যক্ষ পৰিণাম, ই নগৰীয়া আন্তঃগাঁথনি (infrastructure)-ৰ ওপৰত হেঁচা দিয়ে, যাৰ ফলত জনসমাগম, প্ৰদূষণ আৰু অপৰ্যাপ্ত ৰাজহুৱা সেৱা হয়। এই প্ৰত্যাহ্বানসমূহে বহনক্ষম (sustainable) উন্নয়নৰ অনুসৰণক যথেষ্ট কঠিন কৰি তোলে। विकासात्मक লক্ষ্যসমূহক পৰিৱেশ সংৰক্ষণৰ সৈতে সন্তুলিত কৰিবলৈ এক সামগ্ৰিক (holistic) দৃষ্টিভংগীৰ প্ৰয়োজন। ই এক ভয়ংকৰ কাম যাৰ বাবে এক দীৰ্ঘম্যাদী দৃষ্টিভংগী আৰু নিৰন্তৰ কাৰ্যকৰীকৰণৰ প্ৰয়োজন।
সেয়েহে, জনসংখ্যা বৃদ্ধিৰ নেতিবাচক প্ৰভাৱসমূহ হ্ৰাস (mitigate) কৰিবলৈ এক সক্ৰিয় (proactive) নীতি কাঠামো অপৰিহাৰ্য। ইয়াৰ ভিতৰত কেৱল পৰিয়াল পৰিকল্পনা আৰু মহিলা সৱলীকৰণেই নহয়, বৰঞ্চ দক্ষতা বিকাশ, নিযুক্তি সৃষ্টি আৰু বহনক্ষম সম্পদ ব্যৱস্থাপনাৰ ওপৰত এক কৌশলগত মনোযোগো অন্তৰ্ভুক্ত। আগলৈ যোৱাৰ পথত এক সন্তুলিত ৰণনীতিৰ প্ৰয়োজন যিয়ে জনসংখ্যাক এক সম্পদ হিচাপে চায় যাক লালন-পালন কৰিব লাগে, কেৱল নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলগীয়া এক সংখ্যা হিচাপে নহয়। নিজৰ লোকসকলৰ ওপৰত বিনিয়োগ কৰি আৰু বহনক্ষম পদ্ধতি গ্ৰহণ কৰি, ভাৰতে নিজৰ জনগাঁথনিগত বাস্তৱতাৰ জটিলতাসমূহৰ মাজেৰে আগবাঢ়িব পাৰে আৰু সামগ্ৰিক বিকাশৰ বাবে চেষ্টা কৰিব পাৰে।
BURGEONING
Meaning in English — beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Meaning in Hindi — तेजी से बढ़ता हुआ, फलना-फूलना।
Meaning in Assamese — দ্ৰুতগতিত বাঢ়ি অহা, বিকশিত হোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — burgeon (Verb)
Synonyms — expanding, flourishing, growing, mushrooming, proliferating.
Antonyms — shrinking, diminishing, declining, dwindling, contracting.
Usage in a sentence — The burgeoning tech industry is creating thousands of new jobs.
DEMOGRAPHIC DIVIDEND
Meaning in English — the economic growth potential that can result from shifts in a population's age structure, especially when the share of the working-age population is larger than the non-working-age share.
Meaning in Hindi — जनसांख्यिकीय लाभांश।
Meaning in Assamese — জনগাঁথনিগত লাভাংশ।
This Word is an English grammar: Noun Phrase
Forms — demographic (Adjective)
Synonyms — youth bulge, population bonus, age-structure benefit, workforce advantage, economic window.
Antonyms — demographic burden, aging population, dependency ratio increase.
Usage in a sentence — India has a window of opportunity to capitalize on its demographic dividend.
PRUDENT
Meaning in English — acting with or showing care and thought for the future.
Meaning in Hindi — विवेकपूर्ण, बुद्धिमान, दूरदर्शी।
Meaning in Assamese — বিচক্ষণ, জ্ঞানী, দূৰদৰ্শী।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — prudently (Adverb), prudence (Noun)
Synonyms — wise, cautious, sensible, judicious, circumspect.
Antonyms — imprudent, reckless, careless, unwise, rash.
Usage in a sentence — It is prudent to invest in education to secure the country's future.
RAMIFICATIONS
Meaning in English — a complex or unwelcome consequence of an action or event.
Meaning in Hindi — परिणाम, जटिलताएँ, शाखाएँ।
Meaning in Assamese — পৰিণাম, জটিলতা, শাখা-প্ৰশাখা।
This Word is an English grammar: Noun (plural)
Forms — ramification (Singular)
Synonyms — consequences, results, effects, outcomes, aftermath.
Antonyms — causes, origins, sources, beginnings, foundations.
Usage in a sentence — The policy change had widespread ramifications for the entire economy.
IMPERATIVE
Meaning in English — of vital importance; crucial.
Meaning in Hindi — अनिवार्य, अत्यावश्यक।
Meaning in Assamese — অত্যাৱশ্যকীয়, অপৰিহাৰ্য।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — imperative (Noun)
Synonyms — crucial, vital, essential, critical, necessary.
Antonyms — optional, unimportant, nonessential, trivial, secondary.
Usage in a sentence — It is imperative that we address climate change with urgency.
COMMENSURATE
Meaning in English — corresponding in size or degree; in proportion.
Meaning in Hindi — अनुरूप, समानुपातिक, बराबर।
Meaning in Assamese — সমানুপাতিক, অনুৰূপ, সমপৰিমাণৰ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — commensurately (Adverb)
Synonyms — proportional, corresponding, equivalent, comparable, consistent.
Antonyms — incommensurate, disproportionate, inappropriate, unequal, inconsistent.
Usage in a sentence — Job creation must be commensurate with the number of graduates entering the market.
INEXORABLY
Meaning in English — in a way that is impossible to stop or prevent.
Meaning in Hindi — अपरिहार्य रूप से, निष्ठुरता से, अटल रूप से।
Meaning in Assamese — অনিবারযভাৱে, অদম্যভাৱে, अटलভাৱে।
This Word is an English grammar: Adverb
Forms — inexorable (Adjective)
Synonyms — inevitably, unavoidably, relentlessly, unstoppably, inescapably.
Antonyms — avoidably, preventably, flexibly, mercifully, yielding.
Usage in a sentence — The country is moving inexorably towards a water crisis.
EXACERBATES
Meaning in English — makes (a problem, bad situation, or negative feeling) worse.
Meaning in Hindi — बढ़ाता है, बिगाड़ता है, बदतर करता है।
Meaning in Assamese — জটিল কৰে, বেয়া কৰে, বৃদ্ধি কৰে।
This Word is an English grammar: Verb (Present Tense)
Forms — exacerbate (Verb), exacerbated (Past Tense)
Synonyms — worsens, aggravates, intensifies, inflames, compounds.
Antonyms — alleviates, soothes, mitigates, reduces, ameliorates.
Usage in a sentence — The lack of jobs exacerbates the problem of youth unemployment.
SCARCITY
Meaning in English — the state of being scarce or in short supply; shortage.
Meaning in Hindi — कमी, अभाव, दुर्लभता।
Meaning in Assamese — অভাৱ, নাটনি, দুৰ্লভতা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — scarce (Adjective)
Synonyms — shortage, lack, dearth, insufficiency, paucity.
Antonyms — abundance, surplus, plethora, excess, surfeit.
Usage in a sentence — The city is facing a severe scarcity of clean drinking water.
URBANIZATION
Meaning in English — the process of making an area more urban.
Meaning in Hindi — शहरीकरण।
Meaning in Assamese — নগৰীকৰণ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — urbanize (Verb)
Synonyms — urban development, citification, metropolitanization, city growth.
Antonyms — ruralization, deurbanization, pastoralization.
Usage in a sentence — Rapid urbanization is putting a strain on city resources.
INFRASTRUCTURE
Meaning in English — the basic physical and organizational structures and facilities (e.g., buildings, roads, power supplies) needed for the operation of a society or enterprise.
Meaning in Hindi — बुनियादी ढाँचा, आधारभूत संरचना।
Meaning in Assamese — আন্তঃগাঁথনি, ಮೂಲভিত্তি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — infrastructural (Adjective)
Synonyms — framework, foundation, structure, support system, underpinning.
Antonyms — superstructure, periphery, facade, exterior, surface.
Usage in a sentence — The government plans to invest heavily in public infrastructure.
SUSTAINABLE
Meaning in English — able to be maintained at a certain rate or level; conserving an ecological balance by avoiding depletion of natural resources.
Meaning in Hindi — सतत, टिकाऊ, संधारणीय।
Meaning in Assamese — বহনক্ষম, স্থায়ী, দীৰ্ঘম্যাদী।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — sustainability (Noun), sustainably (Adverb)
Synonyms — viable, feasible, continuous, long-term, tenable.
Antonyms — unsustainable, temporary, fleeting, short-term, destructive.
Usage in a sentence — The country needs to shift towards sustainable energy sources.
HOLISTIC
Meaning in English — characterized by the belief that the parts of something are intimately interconnected and explicable only by reference to the whole.
Meaning in Hindi — समग्र, संपूर्ण, एकीकृत।
Meaning in Assamese — সামগ্ৰিক, সম্পূৰ্ণ, একত্ৰিত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — holistically (Adverb)
Synonyms — comprehensive, integrated, complete, unified, all-inclusive.
Antonyms — fragmented, partial, reductionist, specific, narrow.
Usage in a sentence — A holistic approach is required to solve the complex issue of poverty.
PROACTIVE
Meaning in English — creating or controlling a situation by causing something to happen rather than responding to it after it has happened.
Meaning in Hindi — सक्रिय, अग्रसक्रिय।
Meaning in Assamese — সক্ৰিয়, আগতীয়া ব্যৱস্থা লোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — proactively (Adverb), proactivity (Noun)
Synonyms — forward-thinking, enterprising, anticipatory, foresighted, preemptive.
Antonyms — reactive, passive, inactive, retrospective, sluggish.
Usage in a sentence — The government took proactive measures to prevent a food shortage.
MITIGATE
Meaning in English — to make (something bad) less severe, serious, or painful.
Meaning in Hindi — कम करना, शांत करना, घटाना।
Meaning in Assamese — হ্ৰাস কৰা, কম কৰা, উপশম কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — mitigates (Present), mitigated (Past)
Synonyms — alleviate, reduce, diminish, lessen, weaken.
Antonyms — aggravate, intensify, worsen, exacerbate, increase.
Usage in a sentence — The new policies are intended to mitigate the effects of climate change.
StudyBix.com-Q1: What does the article describe as the "double-edged sword" of India's population?
- AHigh literacy rates versus low employment
- BThe potential for a demographic dividend versus the strain on resources
- CRapid urbanization versus rural development
- DEconomic growth versus environmental pollution
- EA young workforce versus an aging population
StudyBix.com-Q1: लेख भारत की जनसंख्या को "दोहरी धार वाली तलवार" के रूप में क्या वर्णित करता है?
- AHigh literacy rates versus low employment
- BThe potential for a demographic dividend versus the strain on resources
- CRapid urbanization versus rural development
- DEconomic growth versus environmental pollution
- EA young workforce versus an aging population
StudyBix.com-Q1: ভাৰতৰ জনসংখ্যাক লেখাটোৱে "দুমুখীয়া তৰোৱাল" বুলি কি বৰ্ণনা কৰিছে?
- AHigh literacy rates versus low employment
- BThe potential for a demographic dividend versus the strain on resources
- CRapid urbanization versus rural development
- DEconomic growth versus environmental pollution
- EA young workforce versus an aging population
Explanation: The first paragraph explicitly states that the burgeoning population is "a potential 'demographic dividend' on one side and a significant strain on resources on the other."
स्पष्टीकरण: पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि बढ़ती आबादी "एक तरफ एक संभावित 'जनसांख्यिकीय लाभांश' और दूसरी तरफ संसाधनों पर एक महत्वपूर्ण दबाव" है।
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে যে বাঢ়ি অহা জনসংখ্যা "এফালে এক সম্ভাৱ্য 'জনগাঁথনিগত লাভাংশ' আৰু আনফালে সম্পদৰ ওপৰত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ হেঁচা।"
StudyBix.com-Q2: Which of the following is the closest synonym for PRUDENT?
- AReckless
- BCareless
- CJudicious
- DRash
- EImprudent
StudyBix.com-Q2: निम्नलिखित में से कौन सा शब्द PRUDENT का सबसे निकटतम पर्यायवाची है?
- AReckless
- BCareless
- CJudicious
- DRash
- EImprudent
StudyBix.com-Q2: তলৰ কোনটো শব্দ PRUDENT-ৰ নিকটতম সমাৰ্থক?
- AReckless
- BCareless
- CJudicious
- DRash
- EImprudent
Explanation: 'Prudent' means acting with care and thought for the future. 'Judicious' means having or showing good judgment, making it a close synonym.
स्पष्टीकरण: 'Prudent' का अर्थ है भविष्य के लिए देखभाल और विचार के साथ कार्य करना। 'Judicious' का अर्थ है अच्छा निर्णय लेना या दिखाना, जो इसे एक करीबी पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Prudent' মানে ভৱিষ্যতৰ বাবে যত্ন আৰু চিন্তাৰে কাম কৰা। 'Judicious' মানে ভাল বিচাৰ থকা বা দেখুওৱা, যিয়ে ইয়াক এক ওচৰৰ সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q3: Choose the word that is most nearly opposite in meaning to SCARCITY.
- AShortage
- BLack
- CDearth
- DPlethora
- EInsufficiency
StudyBix.com-Q3: उस शब्द को चुनें जो अर्थ में SCARCITY के सबसे विपरीत है।
- AShortage
- BLack
- CDearth
- DPlethora
- EInsufficiency
StudyBix.com-Q3: SCARCITY শব্দটোৰ অৰ্থৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ বিপৰীত শব্দটো বাছক।
- AShortage
- BLack
- CDearth
- DPlethora
- EInsufficiency
Explanation: 'Scarcity' means a shortage or lack of something. 'Plethora' means a large or excessive amount of something, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Scarcity' का अर्थ है किसी चीज़ की कमी या अभाव। 'Plethora' का अर्थ है किसी चीज़ की बड़ी या अत्यधिक मात्रा, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Scarcity' মানে কোনো বস্তুৰ নাটনি বা অভাৱ। 'Plethora' মানে কোনো বস্তুৰ বৃহৎ বা অত্যধিক পৰিমাণ, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q4: According to the passage, what is required to make the demographic dividend a reality?
- AA focus on family planning only
- BCreating jobs commensurate with the skills of the young workforce
- CControlling urbanization
- DRelying on natural resources
- EA reactive policy framework
StudyBix.com-Q4: अनुच्छेद के अनुसार, जनसांख्यिकीय लाभांश को वास्तविकता बनाने के लिए क्या आवश्यक है?
- AA focus on family planning only
- BCreating jobs commensurate with the skills of the young workforce
- CControlling urbanization
- DRelying on natural resources
- EA reactive policy framework
StudyBix.com-Q4: অনুচ্ছেদ অনুসৰি, জনগাঁথনিগত লাভাংশক বাস্তৱত পৰিণত কৰিবলৈ কিহৰ প্ৰয়োজন?
- AA focus on family planning only
- BCreating jobs commensurate with the skills of the young workforce
- CControlling urbanization
- DRelying on natural resources
- EA reactive policy framework
Explanation: The second paragraph states, "For India to truly benefit, it is imperative to create jobs commensurate with the skills and aspirations of its young workforce."
स्पष्टीकरण: दूसरे पैराग्राफ में कहा गया है, "भारत को वास्तव में लाभान्वित होने के लिए, यह अनिवार्य है कि अपने युवा कार्यबल के कौशल और आकांक्षाओं के अनुरूप नौकरियां पैदा की जाएं।"
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "ভাৰতে প্ৰকৃততে লাভান্বিত হ'বলৈ হ'লে, ইয়াৰ যুৱ কৰ্মশক্তিৰ দক্ষতা আৰু আকাংক্ষাৰ সমানুপাতিক চাকৰি সৃষ্টি কৰাটো অত্যাৱশ্যকীয়।"
StudyBix.com-Q5: Fill in the blank: The policies are designed to ______ the negative effects of the economic downturn.
- Aexacerbate
- Bmitigate
- Cburgeon
- Dcommensurate
- Eurbanize
StudyBix.com-Q5: रिक्त स्थान भरें: नीतियां आर्थिक मंदी के नकारात्मक प्रभावों को ______ करने के लिए बनाई गई हैं।
- Aexacerbate
- Bmitigate
- Cburgeon
- Dcommensurate
- Eurbanize
StudyBix.com-Q5: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: নীতিসমূহ অৰ্থনৈতিক মন্দাৱস্থাৰ নেতিবাচক প্ৰভাৱ ______ কৰিবলৈ ডিজাইন কৰা হৈছে।
- Aexacerbate
- Bmitigate
- Cburgeon
- Dcommensurate
- Eurbanize
Explanation: 'To mitigate' means to make something bad less severe. This is the most appropriate verb for reducing the negative effects of a downturn.
स्पष्टीकरण: 'To mitigate' का अर्थ है किसी बुरी चीज़ को कम गंभीर बनाना। यह मंदी के नकारात्मक प्रभावों को कम करने के लिए सबसे उपयुक्त क्रिया है।
ব্যাখ্যা: 'To mitigate' মানে কোনো বেয়া বস্তুক কম গুৰুতৰ কৰা। মন্দাৱস্থাৰ নেতিবাচক প্ৰভাৱ হ্ৰাস কৰিবলৈ এইটোৱেই আটাইতকৈ উপযুক্ত ক্ৰিয়া।
StudyBix.com-Q6: Which word is a synonym for HOLISTIC?
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DSpecific
- ENarrow
StudyBix.com-Q6: कौन सा शब्द HOLISTIC का पर्यायवाची है?
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DSpecific
- ENarrow
StudyBix.com-Q6: কোনটো শব্দ HOLISTIC-ৰ সমাৰ্থক?
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DSpecific
- ENarrow
Explanation: A 'holistic' approach considers all parts of a system. 'Comprehensive' means including all or nearly all elements, which is a strong synonym.
स्पष्टीकरण: एक 'holistic' दृष्टिकोण एक प्रणाली के सभी हिस्सों पर विचार करता है। 'Comprehensive' का अर्थ है सभी या लगभग सभी तत्वों को शामिल करना, जो एक मजबूत पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: এক 'holistic' দৃষ্টিভংগীয়ে এটা প্ৰণালীৰ সকলো অংশ বিবেচনা কৰে। 'Comprehensive' মানে সকলো বা প্ৰায় সকলো উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত কৰা, যিটো এক শক্তিশালী সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q7: The word 'inexorably' suggests a link that is:
- AWeak and tenuous
- BAvoidable
- CFlexible
- DUnstoppable and inevitable
- ETemporary
StudyBix.com-Q7: शब्द 'inexorably' एक ऐसे लिंक का सुझाव देता है जो है:
- AWeak and tenuous
- BAvoidable
- CFlexible
- DUnstoppable and inevitable
- ETemporary
StudyBix.com-Q7: 'inexorably' শব্দটোৱে এনে এক সংযোগৰ ইংগিত দিয়ে যিটো:
- AWeak and tenuous
- BAvoidable
- CFlexible
- DUnstoppable and inevitable
- ETemporary
Explanation: 'Inexorably' means in a way that is impossible to stop or prevent. 'Unstoppable and inevitable' captures this meaning perfectly.
स्पष्टीकरण: 'Inexorably' का अर्थ है इस तरह से जिसे रोकना या रोकना असंभव है। 'Unstoppable and inevitable' इस अर्थ को पूरी तरह से पकड़ लेता है।
ব্যাখ্যা: 'Inexorably' মানে এনে এক ধৰণে যাক ৰখাব বা প্ৰতিৰোধ কৰিব নোৱাৰি। 'Unstoppable and inevitable'-এ এই অৰ্থটো সম্পূৰ্ণৰূপে ধৰি ৰাখে।
StudyBix.com-Q8: Find the error: "The strain on natural resources, such as water and food, have (A)/ been exacerbated by the country's (B)/ burgeoning population and (C)/ rapid urbanization. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q8: त्रुटि खोजें: "The strain on natural resources, such as water and food, have (A)/ been exacerbated by the country's (B)/ burgeoning population and (C)/ rapid urbanization. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q8: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "The strain on natural resources, such as water and food, have (A)/ been exacerbated by the country's (B)/ burgeoning population and (C)/ rapid urbanization. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject of the sentence is "The strain" (singular), not "resources". Therefore, the verb should be singular: "has", not "have". The error is in part (A).
स्पष्टीकरण: वाक्य का विषय "The strain" (एकवचन) है, न कि "resources"। इसलिए, क्रिया एकवचन होनी चाहिए: "has", न कि "have"। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "The strain" (একবচন), "resources" নহয়। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন হ'ব লাগিব: "has", "have" নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q9: An antonym for BURGEONING is:
- AExpanding
- BFlourishing
- CProliferating
- DShrinking
- EMushrooming
StudyBix.com-Q9: BURGEONING का एक विलोम है:
- AExpanding
- BFlourishing
- CProliferating
- DShrinking
- EMushrooming
StudyBix.com-Q9: BURGEONING-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AExpanding
- BFlourishing
- CProliferating
- DShrinking
- EMushrooming
Explanation: 'Burgeoning' means growing or increasing rapidly. 'Shrinking' means becoming smaller, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Burgeoning' का अर्थ है तेजी से बढ़ना या बढ़ना। 'Shrinking' का अर्थ है छोटा होना, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Burgeoning' মানে দ্ৰুতগতিত বাঢ়ি অহা বা বৃদ্ধি হোৱা। 'Shrinking' মানে সৰু হোৱা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q10: A synonym for RAMIFICATIONS is:
- ACauses
- BConsequences
- CBeginnings
- DSources
- EFoundations
StudyBix.com-Q10: RAMIFICATIONS का एक पर्यायवाची है:
- ACauses
- BConsequences
- CBeginnings
- DSources
- EFoundations
StudyBix.com-Q10: RAMIFICATIONS-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- ACauses
- BConsequences
- CBeginnings
- DSources
- EFoundations
Explanation: 'Ramifications' are the results or consequences of an action, usually complex or unwelcome. 'Consequences' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Ramifications' किसी क्रिया के परिणाम या नतीजे होते हैं, जो आमतौर पर जटिल या अवांछित होते हैं। 'Consequences' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Ramifications' হ'ল কোনো কাৰ্যৰ ফল বা পৰিণাম, যি সাধাৰণতে জটিল বা অনাকাংক্ষিত হয়। 'Consequences' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q11: An antonym for PROACTIVE is:
- AAnticipatory
- BEnterprising
- CReactive
- DPreemptive
- EForward-thinking
StudyBix.com-Q11: PROACTIVE का एक विलोम है:
- AAnticipatory
- BEnterprising
- CReactive
- DPreemptive
- EForward-thinking
StudyBix.com-Q11: PROACTIVE-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AAnticipatory
- BEnterprising
- CReactive
- DPreemptive
- EForward-thinking
Explanation: 'Proactive' means acting in anticipation of future problems. 'Reactive' means acting in response to a situation after it has happened, which is the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Proactive' का अर्थ है भविष्य की समस्याओं की प्रत्याशा में कार्य करना। 'Reactive' का अर्थ है किसी स्थिति के घटित होने के बाद उसके जवाब में कार्य करना, जो इसका विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Proactive' মানে ভৱিষ্যতৰ সমস্যাৰ আশংকাত কাম কৰা। 'Reactive' মানে কোনো পৰিস্থিতি ঘটাৰ পিছত তাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া হিচাপে কাম কৰা, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q12: The word 'commensurate' means:
- AUnequal to
- BIn proportion to
- CGreater than
- DUnrelated to
- ELess than
StudyBix.com-Q12: शब्द 'commensurate' का अर्थ है:
- AUnequal to
- BIn proportion to
- CGreater than
- DUnrelated to
- ELess than
StudyBix.com-Q12: 'commensurate' শব্দটোৰ অৰ্থ হ'ল:
- AUnequal to
- BIn proportion to
- CGreater than
- DUnrelated to
- ELess than
Explanation: 'Commensurate' means corresponding in size or degree; proportional. 'In proportion to' is the best definition.
स्पष्टीकरण: 'Commensurate' का अर्थ है आकार या डिग्री में संगत; आनुपातिक। 'In proportion to' सबसे अच्छी परिभाषा है।
ব্যাখ্যা: 'Commensurate' মানে আকাৰ বা ডিগ্ৰীত অনুৰূপ; সমানুপাতিক। 'In proportion to' সৰ্বোত্তম সংজ্ঞা।
StudyBix.com-Q13: Find the error: "The challenges of rapid urbanization, which includes overcrowding and pollution, (A)/ makes the pursuit of sustainable development (B)/ significantly more difficult (C)/ for the growing nation. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q13: त्रुटि खोजें: "The challenges of rapid urbanization, which includes overcrowding and pollution, (A)/ makes the pursuit of sustainable development (B)/ significantly more difficult (C)/ for the growing nation. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q13: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "The challenges of rapid urbanization, which includes overcrowding and pollution, (A)/ makes the pursuit of sustainable development (B)/ significantly more difficult (C)/ for the growing nation. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The relative pronoun "which" refers to the plural noun "challenges". Therefore, the verb that follows should be plural: "include", not "includes". The error is in part (A).
स्पष्टीकरण: सापेक्ष सर्वनाम "which" बहुवचन संज्ञा "challenges" को संदर्भित करता है। इसलिए, बाद में आने वाली क्रिया बहुवचन होनी चाहिए: "include", न कि "includes"। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা: আপেক্ষিক সৰ্বনাম "which"-এ বহুবচন বিশেষ্য "challenges"-ক বুজাইছে। সেয়েহে, পিছৰ ক্ৰিয়াটো বহুবচন হ'ব লাগিব: "include", "includes" নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q14: A synonym for IMPERATIVE is:
- AOptional
- BVital
- CTrivial
- DSecondary
- EUnimportant
StudyBix.com-Q14: IMPERATIVE का एक पर्यायवाची है:
- AOptional
- BVital
- CTrivial
- DSecondary
- EUnimportant
StudyBix.com-Q14: IMPERATIVE-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- AOptional
- BVital
- CTrivial
- DSecondary
- EUnimportant
Explanation: 'Imperative' means of crucial or vital importance. 'Vital' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Imperative' का अर्थ है महत्वपूर्ण या अत्यावश्यक। 'Vital' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Imperative' মানে গুৰুত্বপূৰ্ণ বা অত্যাৱশ্যকীয়। 'Vital' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q15: What does the article identify as a direct consequence of population growth?
- AA decline in social unrest
- BSustainable development
- CRapid urbanization
- DBetter quality of education
- EAn abundance of natural resources
StudyBix.com-Q15: लेख जनसंख्या वृद्धि का एक सीधा परिणाम क्या पहचानता है?
- AA decline in social unrest
- BSustainable development
- CRapid urbanization
- DBetter quality of education
- EAn abundance of natural resources
StudyBix.com-Q15: লেখাটোৱে জনসংখ্যা বৃদ্ধিৰ এক পোনপটীয়া পৰিণাম হিচাপে কি চিনাক্ত কৰিছে?
- AA decline in social unrest
- BSustainable development
- CRapid urbanization
- DBetter quality of education
- EAn abundance of natural resources
Explanation: The third paragraph explicitly states, "Rapid urbanization, a direct consequence of population growth, strains urban infrastructure..."
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "तीव्र शहरीकरण, जो जनसंख्या वृद्धि का एक सीधा परिणाम है, शहरी बुनियादी ढांचे पर दबाव डालता है..."
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে, "দ্ৰুত নগৰীকৰণ, যিটো জনসংখ্যা বৃদ্ধিৰ এক প্ৰত্যক্ষ পৰিণাম, ই নগৰীয়া আন্তঃগাঁথনিৰ ওপৰত হেঁচা দিয়ে..."
StudyBix.com-Q16: An antonym for SUSTAINABLE is:
- AViable
- BTemporary
- CContinuous
- DLong-term
- ETenable
StudyBix.com-Q16: SUSTAINABLE का एक विलोम है:
- AViable
- BTemporary
- CContinuous
- DLong-term
- ETenable
StudyBix.com-Q16: SUSTAINABLE-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AViable
- BTemporary
- CContinuous
- DLong-term
- ETenable
Explanation: 'Sustainable' means able to be maintained over the long term. 'Temporary' means lasting for only a limited period, which is the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Sustainable' का अर्थ है लंबे समय तक बनाए रखने में सक्षम। 'Temporary' का अर्थ है केवल एक सीमित अवधि के लिए चलना, जो इसका विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Sustainable' মানে দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে বৰ্তাই ৰাখিব পৰা। 'Temporary' মানে কেৱল এক সীমিত সময়ৰ বাবে থকা, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q17: The word 'exacerbates' is closest in meaning to:
- AAlleviates
- BSoothes
- CWorsens
- DReduces
- EMitigates
StudyBix.com-Q17: शब्द 'exacerbates' का अर्थ किसके सबसे करीब है:
- AAlleviates
- BSoothes
- CWorsens
- DReduces
- EMitigates
StudyBix.com-Q17: 'exacerbates' শব্দটোৰ অৰ্থ কাৰ নিকটতম:
- AAlleviates
- BSoothes
- CWorsens
- DReduces
- EMitigates
Explanation: To 'exacerbate' a problem means to make it worse. 'Worsens' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: किसी समस्या को 'exacerbate' करने का अर्थ है उसे और खराब करना। 'Worsens' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: কোনো সমস্যা 'exacerbate' কৰা মানে তাক আৰু বেয়া কৰা। 'Worsens' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q18: Find the error: "A proactive policy framework are (A)/ essential to mitigate the negative impacts (B)/ of rapid population growth (C)/ and its various ramifications. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q18: त्रुटि खोजें: "A proactive policy framework are (A)/ essential to mitigate the negative impacts (B)/ of rapid population growth (C)/ and its various ramifications. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q18: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "A proactive policy framework are (A)/ essential to mitigate the negative impacts (B)/ of rapid population growth (C)/ and its various ramifications. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject of the sentence is "A proactive policy framework" (singular). Therefore, the verb should be singular: "is", not "are". The error is in part (A).
स्पष्टीकरण: वाक्य का विषय "A proactive policy framework" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया एकवचन होनी चाहिए: "is", न कि "are"। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "A proactive policy framework" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন হ'ব লাগিব: "is", "are" নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q19: Choose the correctly spelled word.
- AInfastructure
- BInfrastructure
- CEnfrastructure
- DInfrustructure
- EInfrastrcture
StudyBix.com-Q19: सही वर्तनी वाला शब्द चुनें।
- AInfastructure
- BInfrastructure
- CEnfrastructure
- DInfrustructure
- EInfrastrcture
StudyBix.com-Q19: শুদ্ধ বানানটো বাছক।
- AInfastructure
- BInfrastructure
- CEnfrastructure
- DInfrustructure
- EInfrastrcture
Explanation: The correct spelling is 'Infrastructure'.
स्पष्टीकरण: सही वर्तनी 'Infrastructure' है।
ব্যাখ্যা: শুদ্ধ বানানটো হ'ল 'Infrastructure'।
StudyBix.com-Q20: An antonym for COMMENSURATE is:
- AProportional
- BEquivalent
- CConsistent
- DDisproportionate
- EComparable
StudyBix.com-Q20: COMMENSURATE का एक विलोम है:
- AProportional
- BEquivalent
- CConsistent
- DDisproportionate
- EComparable
StudyBix.com-Q20: COMMENSURATE-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AProportional
- BEquivalent
- CConsistent
- DDisproportionate
- EComparable
Explanation: 'Commensurate' means in proportion. 'Disproportionate' means out of proportion, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Commensurate' का अर्थ है अनुपात में। 'Disproportionate' का अर्थ है अनुपात से बाहर, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Commensurate' মানে সমানুপাতিক। 'Disproportionate' মানে অনুপাতৰ বাহিৰত, যিয়ে ইয়াক পোনপটীয়া বিপৰীত কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q21: What does the author suggest is the risk of failing to provide jobs for the youth?
- AA decrease in urbanization
- BAn over-skilled workforce
- CA demographic disaster leading to social unrest
- DA reduction in the working-age population
- ELess strain on natural resources
StudyBix.com-Q21: लेखक के अनुसार, युवाओं को रोजगार प्रदान करने में विफल रहने का क्या जोखिम है?
- AA decrease in urbanization
- BAn over-skilled workforce
- CA demographic disaster leading to social unrest
- DA reduction in the working-age population
- ELess strain on natural resources
StudyBix.com-Q21: যুৱক-যুৱতীসকলক চাকৰি দিব নোৱাৰাৰ বিপদ কি বুলি লেখকে কৈছে?
- AA decrease in urbanization
- BAn over-skilled workforce
- CA demographic disaster leading to social unrest
- DA reduction in the working-age population
- ELess strain on natural resources
Explanation: The second paragraph warns, "Failure to do so could transform this potential dividend into a demographic disaster, leading to widespread unemployment and social unrest."
स्पष्टीकरण: दूसरा पैराग्राफ चेतावनी देता है, "ऐसा करने में विफलता इस संभावित लाभांश को एक जनसांख्यिकीय आपदा में बदल सकती है, जिससे व्यापक बेरोजगारी और सामाजिक अशांति हो सकती है।"
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত সতৰ্ক কৰি দিয়া হৈছে, "এনে কৰাত ব্যৰ্থ হ'লে এই সম্ভাৱ্য লাভাংশ এক জনগাঁথনিগত দুৰ্যোগলৈ পৰিণত হ'ব পাৰে, যাৰ ফলত ব্যাপক নিবনুৱা আৰু সামাজিক অশান্তি হ'ব।"
StudyBix.com-Q22: A synonym for MITIGATE is:
- AWorsen
- BAlleviate
- CIntensify
- DIncrease
- EAggravate
StudyBix.com-Q22: MITIGATE का एक पर्यायवाची है:
- AWorsen
- BAlleviate
- CIntensify
- DIncrease
- EAggravate
StudyBix.com-Q22: MITIGATE-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- AWorsen
- BAlleviate
- CIntensify
- DIncrease
- EAggravate
Explanation: To 'mitigate' something means to make it less severe or painful. 'Alleviate' has a very similar meaning.
स्पष्टीकरण: किसी चीज़ को 'mitigate' करने का अर्थ है उसे कम गंभीर या दर्दनाक बनाना। 'Alleviate' का अर्थ बहुत समान है।
ব্যাখ্যা: কোনো বস্তু 'mitigate' কৰা মানে তাক কম গুৰুতৰ বা বেদনাদায়ক কৰা। 'Alleviate' শব্দটোৰ অৰ্থও প্ৰায় একে।
StudyBix.com-Q23: Find the error: "Without adequate investment in these sectors, (A)/ the nation risk having (B)/ a large but unskilled (C)/ and unhealthy workforce. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q23: त्रुटि खोजें: "Without adequate investment in these sectors, (A)/ the nation risk having (B)/ a large but unskilled (C)/ and unhealthy workforce. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q23: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "Without adequate investment in these sectors, (A)/ the nation risk having (B)/ a large but unskilled (C)/ and unhealthy workforce. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject "the nation" is singular. Therefore, the verb should be in its third-person singular form, "risks," not "risk." The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: विषय "the nation" एकवचन है। इसलिए, क्रिया अपने तीसरे-व्यक्ति एकवचन रूप, "risks" में होनी चाहिए, न कि "risk"। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: কৰ্তা "the nation" একবচন। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো তৃতীয়-পুৰুষ একবচন ৰূপত হ'ব লাগিব, "risks," "risk" নহয়। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q24: The author's final recommendation is to view the population as:
- AA resource to be nurtured
- BA number to be controlled
- CA source of inevitable social unrest
- DA burden on the economy
- EA problem with no solution
StudyBix.com-Q24: लेखक की अंतिम सिफारिश आबादी को इस रूप में देखने की है:
- AA resource to be nurtured
- BA number to be controlled
- CA source of inevitable social unrest
- DA burden on the economy
- EA problem with no solution
StudyBix.com-Q24: লেখকৰ শেষৰ পৰামৰ্শটো হ'ল জনসংখ্যাক এইদৰে চোৱা উচিত:
- AA resource to be nurtured
- BA number to be controlled
- CA source of inevitable social unrest
- DA burden on the economy
- EA problem with no solution
Explanation: The final paragraph concludes that the path forward requires a strategy that "views the population as a resource to be nurtured, rather than simply a number to be controlled."
स्पष्टीकरण: अंतिम पैराग्राफ यह निष्कर्ष निकालता है कि आगे का रास्ता एक ऐसी रणनीति की मांग करता है जो "आबादी को एक संसाधन के रूप में देखता है जिसे पोषित किया जाना है, न कि केवल एक संख्या जिसे नियंत्रित किया जाना है।"
ব্যাখ্যা: শেষৰ অনুচ্ছেদত এই সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছে যে আগলৈ যোৱাৰ পথত এনে এক ৰণনীতিৰ প্ৰয়োজন যিয়ে "জনসংখ্যাক এক সম্পদ হিচাপে চায় যাক লালন-পালন কৰিব লাগে, কেৱল নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলগীয়া এক সংখ্যা হিচাপে নহয়।"
StudyBix.com-Q25: Fill in the blank: The rapid ______ of cities puts a massive strain on housing and public transport.
- Ascarcity
- Bramification
- Curbanization
- Dmitigation
- Edividend
StudyBix.com-Q25: रिक्त स्थान भरें: शहरों का तेजी से ______ आवास और सार्वजनिक परिवहन पर भारी दबाव डालता है।
- Ascarcity
- Bramification
- Curbanization
- Dmitigation
- Edividend
StudyBix.com-Q25: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: চহৰসমূহৰ দ্ৰুত ______-ই আৱাস আৰু ৰাজহুৱা পৰিবহণৰ ওপৰত প্ৰচণ্ড হেঁচা দিয়ে।
- Ascarcity
- Bramification
- Curbanization
- Dmitigation
- Edividend
Explanation: 'Urbanization' is the process of an area becoming more urban. This process is directly linked to increased strain on city infrastructure like housing and transport.
स्पष्टीकरण: 'Urbanization' किसी क्षेत्र के अधिक शहरी बनने की प्रक्रिया है। यह प्रक्रिया सीधे आवास और परिवहन जैसे शहर के बुनियादी ढांचे पर बढ़ते दबाव से जुड़ी है।
ব্যাখ্যা: 'Urbanization' হ'ল কোনো অঞ্চল অধিক নগৰীয়া হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া। এই প্ৰক্ৰিয়াটো পোনপটীয়াকৈ আৱাস আৰু পৰিবহণৰ দৰে চহৰৰ আন্তঃগাঁথনিৰ ওপৰত বৰ্ধিত হেঁচাৰ সৈতে জড়িত।
StudyBix.com-Q26: The word 'myriad' is used in the article. It has been removed from the following sentence. Choose the word which fits the blank correctly. "Unchecked population growth exacerbates a _______ of existing problems."
- Afew
- Bsolution
- Cmultitude
- Dpaucity
- Elimit
StudyBix.com-Q26: लेख में 'myriad' शब्द का प्रयोग किया गया है। इसे निम्नलिखित वाक्य से हटा दिया गया है। उस शब्द का चयन करें जो रिक्त स्थान में सही ढंग से फिट बैठता है। "Unchecked population growth exacerbates a _______ of existing problems."
- Afew
- Bsolution
- Cmultitude
- Dpaucity
- Elimit
StudyBix.com-Q26: লেখাটোত 'myriad' শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। ইয়াক তলৰ বাক্যটোৰ পৰা আঁতৰাই দিয়া হৈছে। খালী ঠাইত শুদ্ধকৈ খাপ খোৱা শব্দটো বাছক। "Unchecked population growth exacerbates a _______ of existing problems."
- Afew
- Bsolution
- Cmultitude
- Dpaucity
- Elimit
Explanation: 'Myriad' means a countless or extremely great number. 'Multitude' also means a large number of people or things, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण: 'Myriad' का अर्थ है असंख्य या अत्यधिक बड़ी संख्या। 'Multitude' का अर्थ भी बड़ी संख्या में लोग या चीजें हैं, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Myriad' মানে অগণন বা অত্যন্ত বৃহৎ সংখ্যা। 'Multitude' মানেও বৃহৎ সংখ্যক মানুহ বা বস্তু, যিয়ে ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q27: Find the error: "A holistic approach is needed to balancing (A)/ developmental goals (B)/ with environmental preservation (C)/ and sustainable practices. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q27: त्रुटि खोजें: "A holistic approach is needed to balancing (A)/ developmental goals (B)/ with environmental preservation (C)/ and sustainable practices. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q27: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "A holistic approach is needed to balancing (A)/ developmental goals (B)/ with environmental preservation (C)/ and sustainable practices. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: After "to" indicating purpose, the base form of the verb (infinitive) should be used. The correct phrase is "to balance", not "to balancing". The error is in part (A).
स्पष्टीकरण: उद्देश्य दर्शाने वाले "to" के बाद, क्रिया का मूल रूप (infinitive) का उपयोग किया जाना चाहिए। सही वाक्यांश "to balance" है, न कि "to balancing"। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা: উদ্দেশ্য বুজোৱা "to"-ৰ পিছত ক্ৰিয়াৰ মূল ৰূপ (infinitive) ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ বাক্যাংশটো হ'ল "to balance", "to balancing" নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q28: The author's main argument is that population should be viewed primarily as:
- AA threat to be controlled through stringent laws
- BA resource that needs investment and nurturing
- CA problem that will solve itself over time
- DAn issue that only affects urban infrastructure
- EA purely economic variable
StudyBix.com-Q28: लेखक का मुख्य तर्क यह है कि जनसंख्या को मुख्य रूप से इस रूप में देखा जाना चाहिए:
- AA threat to be controlled through stringent laws
- BA resource that needs investment and nurturing
- CA problem that will solve itself over time
- DAn issue that only affects urban infrastructure
- EA purely economic variable
StudyBix.com-Q28: লেখকৰ মূল যুক্তি হ'ল যে জনসংখ্যাক মুখ্যতঃ এইদৰে চোৱা উচিত:
- AA threat to be controlled through stringent laws
- BA resource that needs investment and nurturing
- CA problem that will solve itself over time
- DAn issue that only affects urban infrastructure
- EA purely economic variable
Explanation: The final paragraph concludes the argument by advocating for a strategy that "views the population as a resource to be nurtured, rather than simply a number to be controlled."
स्पष्टीकरण: अंतिम पैराग्राफ इस तर्क का समापन एक ऐसी रणनीति की वकालत करके करता है जो "आबादी को एक संसाधन के रूप में देखता है जिसे पोषित किया जाना है, न कि केवल एक संख्या जिसे नियंत्रित किया जाना है।"
ব্যাখ্যা: শেষৰ অনুচ্ছেদত এই যুক্তিৰে সামৰণি মৰা হৈছে যে এনে এক ৰণনীতিৰ পোষকতা কৰা উচিত যিয়ে "জনসংখ্যাক এক সম্পদ হিচাপে চায় যাক লালন-পালন কৰিব লাগে, কেৱল নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলগীয়া এক সংখ্যা হিচাপে নহয়।"
StudyBix.com-Q29: A synonym for PROACTIVE is:
- APassive
- BAnticipatory
- CReactive
- DSluggish
- EInactive
StudyBix.com-Q29: PROACTIVE का एक पर्यायवाची है:
- APassive
- BAnticipatory
- CReactive
- DSluggish
- EInactive
StudyBix.com-Q29: PROACTIVE-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- APassive
- BAnticipatory
- CReactive
- DSluggish
- EInactive
Explanation: 'Proactive' means taking action in anticipation of future events. 'Anticipatory' also means dealing with or preparing for something in advance.
स्पष्टीकरण: 'Proactive' का अर्थ है भविष्य की घटनाओं की प्रत्याशा में कार्रवाई करना। 'Anticipatory' का अर्थ भी किसी चीज के लिए पहले से तैयारी करना या उससे निपटना है।
ব্যাখ্যা: 'Proactive' মানে ভৱিষ্যতৰ ঘটনাৰ আশংকাত ব্যৱস্থা লোৱা। 'Anticipatory' মানেও কোনো বস্তুৰ বাবে আগতীয়াকৈ প্ৰস্তুতি চলোৱা বা মোকাবিলা কৰা।
StudyBix.com-Q30: The overall tone of the article is best described as:
- AAlarmist and pessimistic
- BBalanced and analytical
- CCelebratory and optimistic
- DSarcastic and critical
- EAmbivalent and undecided
StudyBix.com-Q30: लेख का समग्र स्वर सबसे अच्छी तरह से वर्णित है:
- AAlarmist and pessimistic
- BBalanced and analytical
- CCelebratory and optimistic
- DSarcastic and critical
- EAmbivalent and undecided
StudyBix.com-Q30: লেখাটোৰ সামগ্ৰিক সুৰক সৰ্বোত্তমভাৱে বৰ্ণনা কৰা হৈছে:
- AAlarmist and pessimistic
- BBalanced and analytical
- CCelebratory and optimistic
- DSarcastic and critical
- EAmbivalent and undecided
Explanation: The author presents both the positive (demographic dividend) and negative (resource strain) aspects of the issue, analyzing the complexities and suggesting a balanced policy. This makes the tone 'Balanced and analytical'.
स्पष्टीकरण: लेखक इस मुद्दे के सकारात्मक (जनसांख्यिकीय लाभांश) और नकारात्मक (संसाधन तनाव) दोनों पहलुओं को प्रस्तुत करता है, जटिलताओं का विश्लेषण करता है और एक संतुलित नीति का सुझाव देता है। यह स्वर को 'संतुलित और विश्लेषणात्मक' बनाता है।
ব্যাখ্যা: লেখকে বিষয়টোৰ ইতিবাচক (জনগাঁথনিগত লাভাংশ) আৰু নেতিবাচক (সম্পদৰ হেঁচা) দুয়োটা দিশ উপস্থাপন কৰিছে, জটিলতাবোৰ বিশ্লেষণ কৰিছে আৰু এক সন্তুলিত নীতিৰ পৰামৰ্শ দিছে। ই সুৰটোক 'সন্তুলিত আৰু বিশ্লেষণাত্মক' কৰি তোলে।