Daily Reading 4th October
The Ethical Dimensions of Climate Change
Climate change, driven largely by anthropogenic activities, is not merely a scientific or economic issue; it is the quintessential ethical challenge of our time. The core of this challenge lies in the deeply inequitable distribution of its causes and consequences. Historically, industrialized nations are primarily responsible for the bulk of greenhouse gas emissions, yet the most severe impacts are felt disproportionately by developing countries and vulnerable populations who have contributed the least to the problem. This creates a profound ethical dilemma centered on historical responsibility and climate justice. The current climate crisis is a direct legacy of the industrial revolution, raising difficult questions about which nations are most culpable and what their obligations are to the global community.
A second critical ethical dimension is that of intergenerational equity. The decisions made today will have irreversible consequences for posterity. By continuing to emit greenhouse gases at current rates, the present generation is effectively prioritizing its own comfort and economic interests at the expense of the well-being and survival of future generations. This raises a fundamental moral question: What do we owe to those who will inhabit the Earth after us? It is an ethical imperative that we shift our current development paradigm towards sustainability. This involves a dual strategy: aggressive mitigation efforts to reduce emissions and robust adaptation measures to cope with the unavoidable impacts of climate change. A failure to act decisively will only exacerbate the problem, leaving a dangerously compromised planet for our descendants.
Addressing this crisis requires a robust international ethical framework, yet achieving consensus has proven to be immensely difficult. The temptation for nations to pursue unilateral policies that prioritize short-term national interests over collective global good remains a significant barrier. The principle of "Common but Differentiated Responsibilities and Respective Capabilities" (CBDR-RC) attempts to codify an ethical approach, acknowledging that while all nations share a common responsibility, the burden of action should be greater for developed countries. However, operationalizing this principle is fraught with political and economic challenges. Ultimately, overcoming the ethical quagmire of climate change demands a global recognition of our shared humanity and a collective commitment to creating a just and sustainable future for all.
जलवायु परिवर्तन के नैतिक आयाम
जलवायु परिवर्तन, जो काफी हद तक मानवजनित (anthropogenic) गतिविधियों से प्रेरित है, केवल एक वैज्ञानिक या आर्थिक मुद्दा नहीं है; यह हमारे समय की सर्वोत्कृष्ट (quintessential) नैतिक चुनौती है। इस चुनौती का मूल इसके कारणों और परिणामों के गहरे अन्यायपूर्ण (inequitable) वितरण में निहित है। ऐतिहासिक रूप से, औद्योगिक राष्ट्र ग्रीनहाउस गैस उत्सर्जन के बड़े हिस्से के लिए मुख्य रूप से जिम्मेदार हैं, फिर भी सबसे गंभीर प्रभाव विकासशील देशों और कमजोर आबादी द्वारा असंगत रूप से (disproportionately) महसूस किए जाते हैं जिन्होंने इस समस्या में सबसे कम योगदान दिया है। यह ऐतिहासिक जिम्मेदारी और जलवायु न्याय पर केंद्रित एक गहन नैतिक दुविधा पैदा करता है। वर्तमान जलवायु संकट औद्योगिक क्रांति की एक सीधी विरासत (legacy) है, जो इस बारे में कठिन सवाल उठाता है कि कौन से राष्ट्र सबसे अधिक दोषी (culpable) हैं और वैश्विक समुदाय के प्रति उनके क्या दायित्व हैं।
एक दूसरा महत्वपूर्ण नैतिक आयाम अंतर-पीढ़ीगत (intergenerational) समानता का है। आज लिए गए निर्णयों का भावी पीढ़ी (posterity) के लिए अपरिवर्तनीय परिणाम होगा। वर्तमान दरों पर ग्रीनहाउस गैसों का उत्सर्जन जारी रखकर, वर्तमान पीढ़ी प्रभावी रूप से भविष्य की पीढ़ियों की भलाई और अस्तित्व की कीमत पर अपने आराम और आर्थिक हितों को प्राथमिकता दे रही है। यह एक मौलिक नैतिक प्रश्न उठाता है: हमारे बाद पृथ्वी पर रहने वालों के प्रति हमारा क्या कर्तव्य है? यह एक नैतिक अनिवार्यता (imperative) है कि हम अपने वर्तमान विकास प्रतिमान (paradigm) को स्थिरता की ओर स्थानांतरित करें। इसमें एक दोहरी रणनीति शामिल है: उत्सर्जन को कम करने के लिए आक्रामक शमन (mitigation) प्रयास और जलवायु परिवर्तन के अपरिहार्य प्रभावों से निपटने के लिए मजबूत अनुकूलन (adaptation) उपाय। निर्णायक रूप से कार्य करने में विफलता केवल समस्या को बढ़ाएगी (exacerbate), जिससे हमारे वंशजों के लिए एक खतरनाक रूप से समझौता किया हुआ ग्रह बचेगा।
इस संकट को दूर करने के लिए एक मजबूत अंतरराष्ट्रीय नैतिक ढांचे (framework) की आवश्यकता है, फिर भी आम सहमति प्राप्त करना अत्यधिक कठिन साबित हुआ है। राष्ट्रों के लिए सामूहिक वैश्विक भलाई पर अल्पकालिक राष्ट्रीय हितों को प्राथमिकता देने वाली एकतरफा (unilateral) नीतियों को आगे बढ़ाने का प्रलोभन एक महत्वपूर्ण बाधा बना हुआ है। "साझा लेकिन विभेदित जिम्मेदारियां और संबंधित क्षमताएं" (CBDR-RC) का सिद्धांत एक नैतिक दृष्टिकोण को संहिताबद्ध करने का प्रयास करता है, यह स्वीकार करते हुए कि जबकि सभी राष्ट्र एक साझा जिम्मेदारी साझा करते हैं, कार्रवाई का बोझ विकसित देशों के लिए अधिक होना चाहिए। हालांकि, इस सिद्धांत को लागू करना राजनीतिक और आर्थिक चुनौतियों से भरा है। अंततः, जलवायु परिवर्तन की नैतिक दलदल पर काबू पाने के लिए हमारी साझा मानवता की वैश्विक मान्यता और सभी के लिए एक न्यायपूर्ण और टिकाऊ भविष्य बनाने के लिए एक सामूहिक प्रतिबद्धता की मांग है।
জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ নৈতিক মাত্ৰা
জলবায়ু পৰিৱৰ্তন, যি বহুলাংশে মানৱসৃষ্ট (anthropogenic) কাৰ্যকলাপৰ দ্বাৰা চালিত, সেয়া কেৱল এক বৈজ্ঞানিক বা অৰ্থনৈতিক বিষয় নহয়; ই আমাৰ সময়ৰ আদৰ্শ (quintessential) নৈতিক প্ৰত্যাহ্বান। এই প্ৰত্যাহ্বানৰ মূলতে আছে ইয়াৰ কাৰণ আৰু পৰিণামৰ গভীৰ অসম (inequitable) বিতৰণ। ঐতিহাসিকভাৱে, উদ্যোগীকৃত ৰাষ্ট্ৰসমূহে গ্ৰীনহাউচ গেছ নিৰ্গমনৰ বৃহৎ অংশৰ বাবে মুখ্যতঃ দায়ী, তথাপিও ইয়াৰ আটাইতকৈ গুৰুতৰ প্ৰভাৱবোৰ উন্নয়নশীল দেশ আৰু দুৰ্বল জনগোষ্ঠীয়ে অসামঞ্জস্যপূৰ্ণভাৱে (disproportionately) অনুভৱ কৰে, যিসকলে এই সমস্যাত আটাইতকৈ কম অৰিহণা যোগাইছে। ই ঐতিহাসিক দায়িত্ব আৰু জলবায়ু ন্যায়ক কেন্দ্ৰ কৰি এক গভীৰ নৈতিক দ্বিধাৰ সৃষ্টি কৰে। বৰ্তমানৰ জলবায়ু সংকট ঔদ্যোগিক বিপ্লৱৰ এক পোনপটীয়া উত্তৰাধিকাৰ (legacy), যিয়ে কোনবোৰ ৰাষ্ট্ৰ আটাইতকৈ বেছি দোষী (culpable) আৰু বিশ্ব সম্প্ৰদায়ৰ প্ৰতি তেওঁলোকৰ কি দায়িত্ব আছে সেই বিষয়ে কঠিন প্ৰশ্ন উত্থাপন কৰে।
দ্বিতীয় এক গুৰুত্বপূৰ্ণ নৈতিক মাত্ৰা হ'ল আন্তঃপ্ৰজন্মীয় (intergenerational) সমতা। আজি লোৱা সিদ্ধান্তবোৰৰ ভৱিষ্যত প্ৰজন্ম (posterity)ৰ বাবে অপৰিৱৰ্তনীয় পৰিণাম হ'ব। বৰ্তমানৰ হাৰত গ্ৰীনহাউচ গেছ নিৰ্গমন অব্যাহত ৰাখি, বৰ্তমান প্ৰজন্মই ভৱিষ্যত প্ৰজন্মৰ কল্যাণ আৰু অস্তিত্বৰ মূল্যত নিজৰ আৰাম আৰু অৰ্থনৈতিক স্বাৰ্থক অগ্ৰাধিকাৰ দিছে। ই এক মৌলিক নৈতিক প্ৰশ্ন উত্থাপন কৰে: আমাৰ পিছত পৃথিৱীত বাস কৰা সকলৰ প্ৰতি আমাৰ কি কৰ্তব্য আছে? আমি আমাৰ বৰ্তমানৰ উন্নয়নৰ আদৰ্শ (paradigm) বহনক্ষমতাৰ দিশে পৰিৱৰ্তন কৰাটো এক নৈতিক অত্যাৱশ্যকীয়তা (imperative)। ইয়াত এক দ্বৈত ৰণনীতি জড়িত আছে: নিৰ্গমন হ্ৰাস কৰিবলৈ আক্ৰমণাত্মক смягчение (mitigation) প্ৰচেষ্টা আৰু জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ অপৰিহাৰ্য প্ৰভাৱৰ সৈতে মোকাবিলা কৰিবলৈ শক্তিশালী অভিযোজন (adaptation) ব্যৱস্থা। নিৰ্ণায়কভাৱে কাম কৰাত বিফল হ'লে কেৱল সমস্যাটো অধিক গুৰুতৰ (exacerbate) কৰিব, যাৰ ফলত আমাৰ উত্তৰসূৰীসকলৰ বাবে এক বিপদজনকভাৱে আপোচ কৰা গ্ৰহ এৰি থৈ যোৱা হ'ব।
এই সংকটৰ মোকাবিলা কৰিবলৈ এক শক্তিশালী আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় নৈতিক কাঠামো (framework)ৰ প্ৰয়োজন, তথাপিও সহমতত উপনীত হোৱাটো অত্যন্ত কঠিন বুলি প্ৰমাণিত হৈছে। ৰাষ্ট্ৰসমূহে সামূহিক বিশ্বব্যাপী কল্যাণৰ ওপৰত குறுகிய-കാല ৰাষ্ট্ৰীয় স্বাৰ্থক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া একপক্ষীয় (unilateral) নীতি গ্ৰহণ কৰাৰ প্ৰলোভন এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বাধা হৈ আছে। "উমৈহতীয়া কিন্তু পৃথক দায়িত্ব আৰু সংশ্লিষ্ট ক্ষমতা" (CBDR-RC) ৰ নীতিয়ে এক নৈতিক দৃষ্টিভংগী সংহিতাবদ্ধ কৰাৰ চেষ্টা কৰে, এই কথা স্বীকাৰ কৰি যে সকলো ৰাষ্ট্ৰৰ এক উমৈহতীয়া দায়িত্ব আছে, কিন্তু কাৰ্যৰ বোজা উন্নত দেশসমূহৰ বাবে অধিক হোৱা উচিত। অৱশ্যে, এই নীতি কাৰ্যকৰী কৰাটো ৰাজনৈতিক আৰু অৰ্থনৈতিক প্ৰত্যাহ্বানেৰে ভৰা। শেষত, জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ নৈতিক জাঁতত পৰা উদ্ধাৰ পাবলৈ আমাৰ উমৈহতীয়া মানৱতাক বিশ্বব্যাপী স্বীকৃতি দিয়া আৰু সকলোৰে বাবে এক ন্যায়সংগত আৰু বহনক্ষম ভৱিষ্যত সৃষ্টি কৰাৰ বাবে এক সামূহিক প্ৰতিশ্ৰুতিৰ প্ৰয়োজন।
ANTHROPOGENIC
Meaning in English — (chiefly of environmental pollution and pollutants) originating in human activity.
Meaning in Hindi — मानवजनित; (मुख्यतः पर्यावरणीय प्रदूषण और प्रदूषकों का) मानव गतिविधि में उत्पन्न होना।
Meaning in Assamese — মানৱসৃষ্ট; (मुख्यतः পৰিৱেশীয় প্ৰদূষণ আৰু প্ৰদূষক) মানৱীয় কাৰ্যকলাপৰ পৰা উদ্ভৱ হোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Anthropogenic (Adjective)
Synonyms — Man-made, Artificial, Human-induced, Synthetic, Non-natural.
Antonyms — Natural, Naturally-occurring, Geological, Climatic, Environmental.
Usage in a sentence — Scientists have confirmed that the recent warming trend is largely anthropogenic.
QUINTESSENTIAL
Meaning in English — Representing the most perfect or typical example of a quality or class.
Meaning in Hindi — सर्वोत्कृष्ट; किसी गुण या वर्ग के सबसे उत्तम या विशिष्ट उदाहरण का प्रतिनिधित्व करना।
Meaning in Assamese — আদৰ্শ; কোনো গুণ বা শ্ৰেণীৰ আটাইতকৈ নিখুঁত বা সাধাৰণ উদাহৰণক প্ৰতিনিধিত্ব কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Quintessential (Adjective), Quintessentially (Adverb)
Synonyms — Typical, Archetypal, Classic, Prototypical, Exemplary.
Antonyms — Atypical, Unusual, Abnormal, Unrepresentative, Anomalous.
Usage in a sentence — He was the quintessential gentleman, always polite and considerate.
INEQUITABLE
Meaning in English — Unfair; unjust.
Meaning in Hindi — अन्यायपूर्ण; अनुचित।
Meaning in Assamese — অসম; অন্যায়; অনুচিত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Inequitable (Adjective), Inequity (Noun)
Synonyms — Unfair, Unjust, Biased, Partial, Discriminatory.
Antonyms — Equitable, Fair, Just, Impartial, Unbiased.
Usage in a sentence — The current tax system is widely regarded as inequitable.
DISPROPORTIONATELY
Meaning in English — To an extent that is too large or too small in comparison with something else.
Meaning in Hindi — असंगत रूप से; किसी अन्य चीज़ की तुलना में बहुत बड़े या बहुत छोटे हद तक।
Meaning in Assamese — অসামঞ্জস্যপূৰ্ণভাৱে; আন কিবা বস্তুৰ তুলনাত অতি বেছি বা অতি কম পৰিমাণত।
This Word is an English grammar: Adverb
Forms — Disproportionate (Adjective)
Synonyms — Unevenly, Unfairly, Inequitably, Unequally, Excessively.
Antonyms — Proportionately, Equitably, Fairly, Evenly, Appropriately.
Usage in a sentence — The storm affected the coastal communities disproportionately.
LEGACY
Meaning in English — Something left or handed down from an ancestor or predecessor or from the past.
Meaning in Hindi — विरासत; किसी पूर्वज या पूर्ववर्ती से या अतीत से छोड़ी गई या सौंपी गई कोई चीज़।
Meaning in Assamese — উত্তৰাধিকাৰ; পূৰ্বপুৰুষ বা পূৰ্বসূৰীৰ পৰা বা অতীতৰ পৰা এৰি থৈ যোৱা কিবা বস্তু।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Legacy (Noun), Legacies (Plural)
Synonyms — Heritage, Inheritance, Bequest, Endowment, Tradition.
Antonyms — Innovation, Novelty, Modernity, Future, Newness.
Usage in a sentence — The artist left behind a legacy of incredible paintings.
CULPABLE
Meaning in English — Deserving blame; guilty.
Meaning in Hindi — दोषी; निंदा के योग्य; अपराधी।
Meaning in Assamese — দোষী; নিন্দাৰ যোগ্য; অপৰাধী।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Culpable (Adjective), Culpability (Noun)
Synonyms — Guilty, At fault, Blameworthy, Responsible, Accountable.
Antonyms — Innocent, Blameless, Irresponsible, Unaccountable, Guiltless.
Usage in a sentence — The investigation found that the driver was culpable for the accident.
INTERGENERATIONAL
Meaning in English — Relating to, affecting, or occurring between different generations of people.
Meaning in Hindi — अंतर-पीढ़ीगत; लोगों की विभिन्न पीढ़ियों के बीच संबंधित, प्रभावित करने वाला या घटित होने वाला।
Meaning in Assamese — আন্তঃপ্ৰজন্মীয়; বিভিন্ন প্ৰজন্মৰ লোকৰ মাজত সম্পৰ্কিত, প্ৰভাৱিত বা ঘটা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Intergenerational (Adjective)
Synonyms — Cross-generational, Multi-generational
Antonyms — Intragenerational, Within a generation
Usage in a sentence — The transfer of wealth is a key issue in intergenerational economics.
POSTERITY
Meaning in English — All future generations of people.
Meaning in Hindi — भावी पीढ़ी; लोगों की सभी भविष्य की पीढ़ियाँ।
Meaning in Assamese — ভৱিষ্যত প্ৰজন্ম; মানুহৰ সকলো ভৱিষ্যত প্ৰজন্ম।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Posterity (Noun)
Synonyms — Descendants, Offspring, Progeny, Future generations, Heirs.
Antonyms — Ancestors, Forebears, Predecessors, Progenitors, Ascendants.
Usage in a sentence — We must preserve these historical documents for posterity.
IMPERATIVE
Meaning in English — Of vital importance; crucial.
Meaning in Hindi — अनिवार्यता; अत्यंत महत्वपूर्ण; आवश्यक।
Meaning in Assamese — অত্যাৱশ্যকীয়তা; অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ; জৰুৰী।
This Word is an English grammar: Adjective / Noun
Forms — Imperative (Adjective/Noun)
Synonyms — Crucial, Vital, Essential, Necessary, Critical.
Antonyms — Optional, Unimportant, Trivial, Nonessential, Secondary.
Usage in a sentence — It is an imperative to act now before the problem gets worse.
PARADIGM
Meaning in English — A typical example or pattern of something; a model or framework.
Meaning in Hindi — प्रतिमान; किसी चीज का एक विशिष्ट उदाहरण या पैटर्न; एक मॉडल या ढाँचा।
Meaning in Assamese — আদৰ্শ; কোনো বস্তুৰ এক সাধাৰণ উদাহৰণ বা আৰ্হি; এক মডেল বা কাঠামো।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Paradigm (Noun), Paradigmatic (Adjective)
Synonyms — Model, Pattern, Example, Framework, Prototype.
Antonyms — Anomaly, Aberration, Deviation, Exception, Unorthodoxy.
Usage in a sentence — The new discovery caused a paradigm shift in scientific thinking.
MITIGATION
Meaning in English — The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Meaning in Hindi — शमन; किसी चीज़ की गंभीरता, या दर्द को कम करने की क्रिया।
Meaning in Assamese — смягчение; কোনো বস্তুৰ গুৰুত্ব, গভীৰতা বা বেদনা হ্ৰাস কৰাৰ কাৰ্য।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Mitigation (Noun), Mitigate (Verb)
Synonyms — Alleviation, Reduction, Lessening, Easing, Palliation.
Antonyms — Intensification, Aggravation, Worsening, Exacerbation, Increase.
Usage in a sentence — The city invested in flood defenses for the mitigation of future risks.
ADAPTATION
Meaning in English — The process of change by which an organism or species becomes better suited to its environment.
Meaning in Hindi — अनुकूलन; परिवर्तन की प्रक्रिया जिससे कोई जीव या प्रजाति अपने पर्यावरण के लिए बेहतर रूप से अनुकूल हो जाती है।
Meaning in Assamese — অভিযোজন; পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰক্ৰিয়া যাৰ দ্বাৰা কোনো জীৱ বা প্ৰজাতি নিজৰ পৰিৱেশৰ বাবে অধিক উপযুক্ত হৈ পৰে।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Adaptation (Noun), Adapt (Verb)
Synonyms — Adjustment, Modification, Acclimatization, Alteration, Conversion.
Antonyms — Maladaptation, Unsuitability, Rigidity, Inflexibility, Unresponsiveness.
Usage in a sentence — Building sea walls is a form of adaptation to rising sea levels.
EXACERBATE
Meaning in English — To make a problem, bad situation, or negative feeling worse.
Meaning in Hindi — बढ़ाना; किसी समस्या, बुरी स्थिति या नकारात्मक भावना को और खराब करना।
Meaning in Assamese — অধিক গুৰুতৰ কৰা; কোনো সমস্যা, বেয়া পৰিস্থিতি বা নেতিবাচক অনুভূতিক আৰু বেয়া কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Exacerbate (Verb), Exacerbation (Noun)
Synonyms — Worsen, Aggravate, Inflame, Compound, Intensify.
Antonyms — Ameliorate, Alleviate, Soothe, Mitigate, Improve.
Usage in a sentence — The new trade policy will likely exacerbate tensions between the two countries.
FRAMEWORK
Meaning in English — A basic structure underlying a system, concept, or text.
Meaning in Hindi — ढाँचा; किसी प्रणाली, अवधारणा या पाठ के अंतर्निहित एक बुनियादी संरचना।
Meaning in Assamese — কাঠামো; কোনো প্ৰণালী, ধাৰণা বা পাঠৰ অন্তৰ্নিহিত এক মৌলিক গাঁথনি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Framework (Noun)
Synonyms — Structure, Skeleton, Frame, Foundation, Edifice.
Antonyms — Disorganization, Chaos, Disorder, Confusion, Anarchy.
Usage in a sentence — The legal framework for environmental protection needs to be strengthened.
UNILATERAL
Meaning in English — (of an action or decision) performed by or affecting only one person, group, or country involved in a particular situation, without the agreement of another or the others.
Meaning in Hindi — एकतरफा; (किसी कार्रवाई या निर्णय का) किसी विशेष स्थिति में शामिल केवल एक व्यक्ति, समूह या देश द्वारा किया गया या प्रभावित करने वाला, दूसरे या दूसरों की सहमति के बिना।
Meaning in Assamese — একপক্ষীয়; (কোনো কাৰ্য বা সিদ্ধান্ত) কোনো বিশেষ পৰিস্থিতিত জড়িত কেৱল এজন ব্যক্তি, গোট বা দেশৰ দ্বাৰা কৰা বা প্ৰভাৱিত কৰা, আনজন বা আনসকলৰ সন্মতি অবিহনে।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Unilateral (Adjective), Unilaterally (Adverb)
Synonyms — One-sided, Independent, Solo, Single-handed, Autocratic.
Antonyms — Multilateral, Bilateral, Collaborative, Collective, Mutual.
Usage in a sentence — The company made a unilateral decision to close the factory without consulting the workers.
StudyBix.com-Q1: According to the passage, what is the 'quintessential' ethical challenge of our time?
- AEconomic inequality
- BPolitical instability
- CClimate change
- DTechnological disruption
- EGlobal pandemics
StudyBix.com-Q1: गद्यांश के अनुसार, हमारे समय की 'सर्वोत्कृष्ट' नैतिक चुनौती क्या है?
- AEconomic inequality
- BPolitical instability
- CClimate change
- DTechnological disruption
- EGlobal pandemics
StudyBix.com-Q1: পাঠ্যাংশটোৰ মতে, আমাৰ সময়ৰ 'আদৰ্শ' নৈতিক প্ৰত্যাহ্বান কি?
- AEconomic inequality
- BPolitical instability
- CClimate change
- DTechnological disruption
- EGlobal pandemics
Explanation:The first sentence of the article explicitly states, "Climate change... is the quintessential ethical challenge of our time."
स्पष्टीकरण:लेख का पहला वाक्य स्पष्ट रूप से कहता है, "जलवायु परिवर्तन... हमारे समय की सर्वोत्कृष्ट नैतिक चुनौती है।"
ব্যাখ্যা:লেখাটোৰ প্ৰথম বাক্যটোত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "জলবায়ু পৰিৱৰ্তন... আমাৰ সময়ৰ আদৰ্শ নৈতিক প্ৰত্যাহ্বান।"
StudyBix.com-Q2: Which word is the closest SYNONYM for CULPABLE?
- AInnocent
- BBlameworthy
- CPraiseworthy
- DIrresponsible
- ECareless
StudyBix.com-Q2: कौन सा शब्द CULPABLE का सबसे निकटतम पर्यायवाची है?
- AInnocent
- BBlameworthy
- CPraiseworthy
- DIrresponsible
- ECareless
StudyBix.com-Q2: কোনটো শব্দ CULPABLE ৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ সমাৰ্থক?
- AInnocent
- BBlameworthy
- CPraiseworthy
- DIrresponsible
- ECareless
Explanation:Culpable means deserving blame or guilty. 'Blameworthy' is a direct synonym that means the same thing.
स्पष्टीकरण:Culpable का अर्थ है दोष के योग्य या दोषी। 'Blameworthy' एक सीधा पर्यायवाची है जिसका अर्थ वही है।
ব্যাখ্যা:Culpable মানে দোষৰ যোগ্য বা দোষী। 'Blameworthy' এটা পোনপটীয়া সমাৰ্থক যাৰ অৰ্থ একেই।
StudyBix.com-Q3: Which word is the most suitable ANTONYM for MITIGATION?
- AAlleviation
- BReduction
- CExacerbation
- DEasing
- EAdaptation
StudyBix.com-Q3: MITIGATION के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द कौन सा है?
- AAlleviation
- BReduction
- CExacerbation
- DEasing
- EAdaptation
StudyBix.com-Q3: MITIGATION ৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- AAlleviation
- BReduction
- CExacerbation
- DEasing
- EAdaptation
Explanation:Mitigation is the action of reducing the severity of something. Exacerbation is the action of making a problem or bad situation worse. They are direct opposites.
स्पष्टीकरण:Mitigation किसी चीज़ की गंभीरता को कम करने की क्रिया है। Exacerbation किसी समस्या या बुरी स्थिति को और खराब करने की क्रिया है। वे सीधे विपरीत हैं।
ব্যাখ্যা:Mitigation হ'ল কোনো বস্তুৰ গুৰুত্ব হ্ৰাস কৰাৰ কাৰ্য। Exacerbation হ'ল কোনো সমস্যা বা বেয়া পৰিস্থিতিক আৰু বেয়া কৰাৰ কাৰ্য। এই দুটা পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q4: What does the principle of "Common but Differentiated Responsibilities" (CBDR-RC) suggest?
- AAll nations should take identical actions to combat climate change.
- BWhile all nations are responsible, developed countries should bear a greater burden of action.
- COnly developing nations are responsible for climate adaptation.
- DHistorical emissions are irrelevant to current climate policy.
- EClimate change is a problem that should be handled unilaterally.
StudyBix.com-Q4: "साझा लेकिन विभेदित जिम्मेदारियां" (CBDR-RC) का सिद्धांत क्या सुझाता है?
- AAll nations should take identical actions to combat climate change.
- BWhile all nations are responsible, developed countries should bear a greater burden of action.
- COnly developing nations are responsible for climate adaptation.
- DHistorical emissions are irrelevant to current climate policy.
- EClimate change is a problem that should be handled unilaterally.
StudyBix.com-Q4: "উমৈহতীয়া কিন্তু পৃথক দায়িত্ব" (CBDR-RC) ৰ নীতিয়ে কি সূচায়?
- AAll nations should take identical actions to combat climate change.
- BWhile all nations are responsible, developed countries should bear a greater burden of action.
- COnly developing nations are responsible for climate adaptation.
- DHistorical emissions are irrelevant to current climate policy.
- EClimate change is a problem that should be handled unilaterally.
Explanation:The third paragraph explains that the principle acknowledges "that while all nations share a common responsibility, the burden of action should be greater for developed countries."
स्पष्टीकरण:तीसरा पैराग्राफ बताता है कि यह सिद्धांत स्वीकार करता है कि "जबकि सभी राष्ट्र एक साझा जिम्मेदारी साझा करते हैं, कार्रवाई का बोझ विकसित देशों के लिए अधिक होना चाहिए।"
ব্যাখ্যা:তৃতীয় অনুচ্ছেদত ব্যাখ্যা কৰা হৈছে যে এই নীতিয়ে স্বীকাৰ কৰে যে "সকলো ৰাষ্ট্ৰৰ এক উমৈহতীয়া দায়িত্ব আছে, কিন্তু কাৰ্যৰ বোজা উন্নত দেশসমূহৰ বাবে অধিক হোৱা উচিত।"
StudyBix.com-Q5: Fill in the blank: The architect designed the building using a new ________ of sustainable construction.
- Alegacy
- Bposterity
- Cmitigation
- Dparadigm
- Eframework
StudyBix.com-Q5: रिक्त स्थान भरें: वास्तुकार ने टिकाऊ निर्माण के एक नए ________ का उपयोग करके इमारत को डिजाइन किया।
- Alegacy
- Bposterity
- Cmitigation
- Dparadigm
- Eframework
StudyBix.com-Q5: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: স্থাপত্যশিল্পীজনে বহনক্ষম নিৰ্মাণৰ এক নতুন ________ ব্যৱহাৰ কৰি ভৱনটো ডিজাইন কৰিছিল।
- Alegacy
- Bposterity
- Cmitigation
- Dparadigm
- Eframework
Explanation:A 'paradigm' is a model, pattern, or framework. A "new paradigm of sustainable construction" refers to a new model or approach to building sustainably. While 'framework' is a synonym, 'paradigm' often implies a more fundamental shift in thinking or approach, which fits the context of "new" construction methods.
स्पष्टीकरण:एक 'paradigm' एक मॉडल, पैटर्न या ढाँचा होता है। "टिकाऊ निर्माण का एक नया प्रतिमान" स्थायी रूप से निर्माण के लिए एक नए मॉडल या दृष्टिकोण को संदर्भित करता है। जबकि 'framework' एक पर्यायवाची है, 'paradigm' अक्सर सोच या दृष्टिकोण में एक अधिक मौलिक बदलाव का अर्थ है, जो "नई" निर्माण विधियों के संदर्भ में फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা:এটা 'paradigm' হ'ল এক মডেল, আৰ্হি বা কাঠামো। "বহনক্ষম নিৰ্মাণৰ এক নতুন আদৰ্শ" মানে বহনক্ষমভাৱে নিৰ্মাণ কৰাৰ এক নতুন মডেল বা দৃষ্টিভংগী। যদিও 'framework' এটা সমাৰ্থক, 'paradigm' য়ে প্ৰায়ে চিন্তা বা দৃষ্টিভংগীৰ এক অধিক মৌলিক পৰিৱৰ্তনক বুজায়, যিটো "নতুন" নিৰ্মাণ পদ্ধতিৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
StudyBix.com-Q6: What does the term 'intergenerational equity' refer to in the context of the passage?
- AFairness between different countries.
- BFairness within a single generation.
- CFairness and moral obligations between the present and future generations.
- DThe economic differences between older and younger people.
- EThe technological gap between generations.
StudyBix.com-Q6: गद्यांश के संदर्भ में 'अंतर-पीढ़ीगत समानता' शब्द का क्या अर्थ है?
- AFairness between different countries.
- BFairness within a single generation.
- CFairness and moral obligations between the present and future generations.
- DThe economic differences between older and younger people.
- EThe technological gap between generations.
StudyBix.com-Q6: পাঠ্যাংশটোৰ প্ৰসংগত 'আন্তঃপ্ৰজন্মীয় সমতা' শব্দটোৱে কি বুজায়?
- AFairness between different countries.
- BFairness within a single generation.
- CFairness and moral obligations between the present and future generations.
- DThe economic differences between older and younger people.
- EThe technological gap between generations.
Explanation:The passage discusses this concept by asking, "What do we owe to those who will inhabit the Earth after us?" This clearly frames the issue as one of fairness and obligation between the current generation and posterity (future generations).
स्पष्टीकरण:गद्यांश इस अवधारणा पर चर्चा करते हुए पूछता है, "हमारे बाद पृथ्वी पर रहने वालों के प्रति हमारा क्या कर्तव्य है?" यह स्पष्ट रूप से इस मुद्दे को वर्तमान पीढ़ी और भावी पीढ़ियों के बीच निष्पक्षता और दायित्व के रूप में प्रस्तुत करता है।
ব্যাখ্যা:লেখাটোত এই ধাৰণাটো আলোচনা কৰি প্ৰশ্ন কৰা হৈছে, "আমাৰ পিছত পৃথিৱীত বাস কৰা সকলৰ প্ৰতি আমাৰ কি কৰ্তব্য আছে?" ই স্পষ্টভাৱে এই বিষয়টোক বৰ্তমান প্ৰজন্ম আৰু ভৱিষ্যত প্ৰজন্মৰ মাজত নিৰপেক্ষতা আৰু কৰ্তব্যৰ বিষয় হিচাপে উপস্থাপন কৰিছে।
StudyBix.com-Q7: Find the part of the sentence with a grammatical error. "The legacy of the ancient empire (A) / are visible in the ruins (B) / that dot the landscape and (C) / in the local traditions (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
StudyBix.com-Q7: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है। "The legacy of the ancient empire (A) / are visible in the ruins (B) / that dot the landscape and (C) / in the local traditions (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
StudyBix.com-Q7: বাক্যটোৰ যি অংশত ব্যাকৰণগত ভুল আছে, সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। "The legacy of the ancient empire (A) / are visible in the ruins (B) / that dot the landscape and (C) / in the local traditions (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
Explanation:The subject of the sentence is 'legacy', which is a singular noun. Therefore, the verb must be singular. 'are' should be replaced with 'is'. The error is in part (B).
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय 'legacy' है, जो एकवचन संज्ञा है। इसलिए, क्रिया एकवचन होनी चाहिए। 'are' को 'is' से प्रतिस्थापित किया जाना चाहिए। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ কৰ্তা হৈছে 'legacy', যিটো একবচন বিশেষ্য। সেয়েহে, ক্ৰিয়া একবচন হ'ব লাগে। 'are' ৰ সলনি 'is' হ'ব লাগে। ভুলটো অংশ (B) ত আছে।
StudyBix.com-Q8: What does the word UNILATERAL mean?
- ADone in collaboration with others.
- BAgreed upon by all parties.
- CPerformed by only one party without the agreement of others.
- DBeneficial for everyone involved.
- ERelating to two sides.
StudyBix.com-Q8: UNILATERAL शब्द का क्या अर्थ है?
- ADone in collaboration with others.
- BAgreed upon by all parties.
- CPerformed by only one party without the agreement of others.
- DBeneficial for everyone involved.
- ERelating to two sides.
StudyBix.com-Q8: UNILATERAL শব্দটোৰ অৰ্থ কি?
- ADone in collaboration with others.
- BAgreed upon by all parties.
- CPerformed by only one party without the agreement of others.
- DBeneficial for everyone involved.
- ERelating to two sides.
Explanation:Unilateral actions are taken by one side ('uni' means one) without the consent or participation of other relevant parties. The opposite would be bilateral (two-sided) or multilateral (many-sided).
स्पष्टीकरण:एकतरफा कार्रवाई एक पक्ष ('uni' का अर्थ है एक) द्वारा अन्य संबंधित पक्षों की सहमति या भागीदारी के बिना की जाती है। इसका विपरीत द्विपक्षीय (दो-पक्षीय) या बहुपक्षीय (बहु-पक्षीय) होगा।
ব্যাখ্যা:একপক্ষীয় কাৰ্য্য এক পক্ষৰ দ্বাৰা ('uni' মানে এক) আন সংশ্লিষ্ট পক্ষৰ সন্মতি বা অংশগ্ৰহণ অবিহনে কৰা হয়। ইয়াৰ বিপৰীত হ'ব দ্বিপাক্ষিক (দুই-পক্ষীয়) বা বহুপাক্ষিক (বহু-পক্ষীয়)।
StudyBix.com-Q9: The word POSTERITY refers to:
- AAll future generations.
- BAll past generations.
- CThe current generation.
- DA person's ancestors.
- EA legal inheritance.
StudyBix.com-Q9: शब्द POSTERITY का अर्थ है:
- AAll future generations.
- BAll past generations.
- CThe current generation.
- DA person's ancestors.
- EA legal inheritance.
StudyBix.com-Q9: POSTERITY শব্দটোৱে বুজায়:
- AAll future generations.
- BAll past generations.
- CThe current generation.
- DA person's ancestors.
- EA legal inheritance.
Explanation:Posterity is a noun that specifically means all future generations of people, considered as a group. Its antonyms are ancestors or forebears.
स्पष्टीकरण:Posterity एक संज्ञा है जिसका विशेष रूप से अर्थ है लोगों की सभी भविष्य की पीढ़ियाँ, जिन्हें एक समूह के रूप में माना जाता है। इसके विलोम पूर्वज या पूर्वज हैं।
ব্যাখ্যা:Posterity এটা বিশেষ্য যাৰ বিশেষ অৰ্থ হৈছে মানুহৰ সকলো ভৱিষ্যত প্ৰজন্ম, যি সকলক এক গোট হিচাপে ধৰা হয়। ইয়াৰ বিপৰীত শব্দ হৈছে পূৰ্বপুৰুষ।
StudyBix.com-Q10: Which of the following is the best ANTONYM for ANTHROPOGENIC?
- AMan-made
- BNatural
- CArtificial
- DModern
- EHarmful
StudyBix.com-Q10: निम्नलिखित में से कौन ANTHROPOGENIC का सबसे अच्छा विलोम है?
- AMan-made
- BNatural
- CArtificial
- DModern
- EHarmful
StudyBix.com-Q10: তলৰ কোনটো ANTHROPOGENIC ৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ বিপৰীত শব্দ?
- AMan-made
- BNatural
- CArtificial
- DModern
- EHarmful
Explanation:Anthropogenic means originating from human activity. The direct opposite of this is something that originates from nature, i.e., 'natural'.
स्पष्टीकरण:Anthropogenic का अर्थ है मानव गतिविधि से उत्पन्न। इसका सीधा विपरीत कुछ ऐसा है जो प्रकृति से उत्पन्न होता है, यानी, 'प्राकृतिक'।
ব্যাখ্যা:Anthropogenic মানে মানৱীয় কাৰ্যকলাপৰ পৰা উদ্ভৱ হোৱা। ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত হৈছে প্ৰকৃতিৰ পৰা উদ্ভৱ হোৱা কিবা এটা, অৰ্থাৎ 'প্ৰাকৃতিক'।
StudyBix.com-Q11: The passage states that the impacts of climate change are felt ________ by developing countries.
- Aequitably
- Bproportionately
- Cminimally
- Ddisproportionately
- Eunilaterally
StudyBix.com-Q11: गद्यांश में कहा गया है कि जलवायु परिवर्तन के प्रभाव विकासशील देशों द्वारा ________ महसूस किए जाते हैं।
- Aequitably
- Bproportionately
- Cminimally
- Ddisproportionately
- Eunilaterally
StudyBix.com-Q11: পাঠ্যাংশটোত কোৱা হৈছে যে জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰভাৱ উন্নয়নশীল দেশসমূহে ________ অনুভৱ কৰে।
- Aequitably
- Bproportionately
- Cminimally
- Ddisproportionately
- Eunilaterally
Explanation:The first paragraph explicitly states that "the most severe impacts are felt disproportionately by developing countries."
स्पष्टीकरण:पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि "सबसे गंभीर प्रभाव विकासशील देशों द्वारा असंगत रूप से महसूस किए जाते हैं।"
ব্যাখ্যা:প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে যে "আটাইতকৈ গুৰুতৰ প্ৰভাৱবোৰ উন্নয়নশীল দেশসমূহে অসামঞ্জস্যপূৰ্ণভাৱে অনুভৱ কৰে।"
StudyBix.com-Q12: What is the closest SYNONYM for INEQUITABLE?
- AFair
- BBalanced
- CUnjust
- DEqual
- EImpartial
StudyBix.com-Q12: INEQUITABLE का सबसे निकटतम पर्यायवाची क्या है?
- AFair
- BBalanced
- CUnjust
- DEqual
- EImpartial
StudyBix.com-Q12: INEQUITABLE ৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ সমাৰ্থক কি?
- AFair
- BBalanced
- CUnjust
- DEqual
- EImpartial
Explanation:Inequitable means unfair or unjust. 'Unjust' is the most direct synonym among the choices.
स्पष्टीकरण:Inequitable का अर्थ है अनुचित या अन्यायपूर्ण। विकल्पों में 'Unjust' सबसे सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা:Inequitable মানে অন্যায় বা অনুচিত। বিকল্পবোৰৰ ভিতৰত 'Unjust' আটাইতকৈ পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q13: The dual strategy for combating climate change mentioned in the article involves:
- AUnilateral action and international cooperation.
- BEconomic growth and environmental protection.
- CMitigation and adaptation.
- DHistorical analysis and future planning.
- ETechnological innovation and policy changes.
StudyBix.com-Q13: लेख में उल्लिखित जलवायु परिवर्तन से निपटने की दोहरी रणनीति में शामिल है:
- AUnilateral action and international cooperation.
- BEconomic growth and environmental protection.
- CMitigation and adaptation.
- DHistorical analysis and future planning.
- ETechnological innovation and policy changes.
StudyBix.com-Q13: লেখাটোত উল্লেখ কৰা জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ সৈতে মোকাবিলা কৰাৰ দ্বৈত ৰণনীতিত জড়িত আছে:
- AUnilateral action and international cooperation.
- BEconomic growth and environmental protection.
- CMitigation and adaptation.
- DHistorical analysis and future planning.
- ETechnological innovation and policy changes.
Explanation:The second paragraph explicitly mentions: "This involves a dual strategy: aggressive mitigation efforts... and robust adaptation measures..."
स्पष्टीकरण:दूसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से उल्लेख है: "इसमें एक दोहरी रणनीति शामिल है: आक्रामक शमन प्रयास... और मजबूत अनुकूलन उपाय..."
ব্যাখ্যা:দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে উল্লেখ কৰা হৈছে: "ইয়াত এক দ্বৈত ৰণনীতি জড়িত আছে: আক্ৰমণাত্মক смягчение প্ৰচেষ্টা... আৰু শক্তিশালী অভিযোজন ব্যৱস্থা..."
StudyBix.com-Q14: A synonym for PARADIGM is:
- AAnomaly
- BException
- CDeviation
- DModel
- EConclusion
StudyBix.com-Q14: PARADIGM का एक पर्यायवाची है:
- AAnomaly
- BException
- CDeviation
- DModel
- EConclusion
StudyBix.com-Q14: PARADIGM ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- AAnomaly
- BException
- CDeviation
- DModel
- EConclusion
Explanation:A paradigm is a framework, pattern, or model. 'Model' is the best synonym provided. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण:एक प्रतिमान एक ढाँचा, पैटर्न या मॉडल है। 'Model' प्रदान किया गया सबसे अच्छा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা:এটা paradigm হ'ল এক কাঠামো, আৰ্হি বা মডেল। 'Model' হ'ল দিয়া হোৱা সৰ্বোত্তম সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q15: Find the part of the sentence with a grammatical error. "A quintessential example of Renaissance art, (A) / the painting captivate viewers (B) / with its masterful use of (C) / light and shadow (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
StudyBix.com-Q15: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है। "A quintessential example of Renaissance art, (A) / the painting captivate viewers (B) / with its masterful use of (C) / light and shadow (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
StudyBix.com-Q15: বাক্যটোৰ যি অংশত ব্যাকৰণগত ভুল আছে, সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। "A quintessential example of Renaissance art, (A) / the painting captivate viewers (B) / with its masterful use of (C) / light and shadow (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
Explanation:The subject is 'the painting', which is singular. Therefore, the present tense verb must have an 's' at the end. It should be 'captivates', not 'captivate'. The error is in part (B).
स्पष्टीकरण:विषय 'the painting' है, जो एकवचन है। इसलिए, वर्तमान काल की क्रिया के अंत में 's' होना चाहिए। यह 'captivates' होना चाहिए, 'captivate' नहीं। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা:কৰ্তা হৈছে 'the painting', যি একবচন। সেয়েহে, বৰ্তমান কালৰ ক্ৰিয়াৰ শেষত 's' থাকিব লাগিব। ই 'captivates' হ'ব লাগে, 'captivate' নহয়। ভুলটো অংশ (B) ত আছে।
StudyBix.com-Q16: The word FRAMEWORK is best defined as:
- AA final decision or judgement.
- BA basic underlying structure.
- CA unilateral action.
- DA detailed plan of action.
- EA decorative border.
StudyBix.com-Q16: शब्द FRAMEWORK को सबसे अच्छी तरह से परिभाषित किया गया है:
- AA final decision or judgement.
- BA basic underlying structure.
- CA unilateral action.
- DA detailed plan of action.
- EA decorative border.
StudyBix.com-Q16: FRAMEWORK শব্দটোৰ সৰ্বোত্তম সংজ্ঞা হ'ল:
- AA final decision or judgement.
- BA basic underlying structure.
- CA unilateral action.
- DA detailed plan of action.
- EA decorative border.
Explanation:A framework is a fundamental structure upon which something else is built or organized. It provides the essential support or outline for a system or concept.
स्पष्टीकरण:एक ढाँचा एक मौलिक संरचना है जिस पर कुछ और बनाया या व्यवस्थित किया जाता है। यह किसी प्रणाली या अवधारणा के लिए आवश्यक समर्थन या रूपरेखा प्रदान करता है।
ব্যাখ্যা:এটা কাঠামো হ'ল এক মৌলিক গাঁথনি যাৰ ওপৰত আন কিবা নিৰ্মাণ বা সংগঠিত কৰা হয়। ই কোনো প্ৰণালী বা ধাৰণাৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় সমৰ্থন বা ৰূপৰেখা প্ৰদান কৰে।
StudyBix.com-Q17: Which of the following is an ANTONYM for UNILATERAL?
- AOne-sided
- BIndependent
- CSolo
- DMultilateral
- EAutocratic
StudyBix.com-Q17: निम्नलिखित में से कौन UNILATERAL का विलोम है?
- AOne-sided
- BIndependent
- CSolo
- DMultilateral
- EAutocratic
StudyBix.com-Q17: তলৰ কোনটো UNILATERAL ৰ বিপৰীত শব্দ?
- AOne-sided
- BIndependent
- CSolo
- DMultilateral
- EAutocratic
Explanation:Unilateral means one-sided ('uni' = one). Multilateral means involving multiple parties ('multi' = many), making it the direct antonym.
स्पष्टीकरण:Unilateral का अर्थ है एकतरफा ('uni' = एक)। Multilateral का अर्थ है कई पक्षों को शामिल करना ('multi' = कई), जो इसे सीधा विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা:Unilateral মানে একপক্ষীয় ('uni' = এক)। Multilateral মানে একাধিক পক্ষ জড়িত থকা ('multi' = বহু), যাৰ ফলত ই পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ হৈ পৰে।
StudyBix.com-Q18: The main reason the author finds climate change to be an ethical issue is due to the ________ distribution of its causes and effects.
- Aunilateral
- Bculpable
- Cinequitable
- Danthropogenic
- Eephemeral
StudyBix.com-Q18: लेखक द्वारा जलवायु परिवर्तन को एक नैतिक मुद्दा मानने का मुख्य कारण इसके कारणों और प्रभावों का ________ वितरण है।
- Aunilateral
- Bculpable
- Cinequitable
- Danthropogenic
- Eephemeral
StudyBix.com-Q18: লেখকে জলবায়ু পৰিৱৰ্তনক এক নৈতিক বিষয় বুলি ভবাৰ মূল কাৰণ হৈছে ইয়াৰ কাৰণ আৰু প্ৰভাৱৰ ________ বিতৰণ।
- Aunilateral
- Bculpable
- Cinequitable
- Danthropogenic
- Eephemeral
Explanation:The first paragraph states, "The core of this challenge lies in the deeply inequitable distribution of its causes and consequences." This unfairness is the central ethical problem highlighted.
स्पष्टीकरण:पहले पैराग्राफ में कहा गया है, "इस चुनौती का मूल इसके कारणों और परिणामों के गहरे अन्यायपूर्ण वितरण में निहित है।" यह अन्याय उजागर की गई केंद्रीय नैतिक समस्या है।
ব্যাখ্যা:প্ৰথম অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "এই প্ৰত্যাহ্বানৰ মূলতে আছে ইয়াৰ কাৰণ আৰু পৰিণামৰ গভীৰ অসম বিতৰণ।" এই অন্যায়টোৱেই হৈছে উজ্জ্বল কৰা কেন্দ্ৰীয় নৈতিক সমস্যা।
StudyBix.com-Q19: What is the best synonym for ADAPTATION?
- AAdjustment
- BResistance
- CStagnation
- DMitigation
- ERigidity
StudyBix.com-Q19: ADAPTATION का सबसे अच्छा पर्यायवाची क्या है?
- AAdjustment
- BResistance
- CStagnation
- DMitigation
- ERigidity
StudyBix.com-Q19: ADAPTATION ৰ সৰ্বোত্তম সমাৰ্থক কি?
- AAdjustment
- BResistance
- CStagnation
- DMitigation
- ERigidity
Explanation:Adaptation is the process of changing to become better suited to a new situation or environment. 'Adjustment' is a synonym that captures this meaning of changing to fit new conditions.
स्पष्टीकरण:अनुकूलन नई स्थिति या पर्यावरण के लिए बेहतर रूप से अनुकूल बनने के लिए बदलने की प्रक्रिया है। 'Adjustment' एक पर्यायवाची है जो नई परिस्थितियों में फिट होने के लिए बदलने के इस अर्थ को दर्शाता है।
ব্যাখ্যা:অভিযোজন হৈছে নতুন পৰিস্থিতি বা পৰিৱেশৰ বাবে অধিক উপযুক্ত হ'বলৈ পৰিৱৰ্তন হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া। 'Adjustment' এটা সমাৰ্থক যিয়ে নতুন পৰিস্থিতিৰ সৈতে খাপ খাবলৈ পৰিৱৰ্তন হোৱাৰ এই অৰ্থটো ধৰি ৰাখে।
StudyBix.com-Q20: Fill in the blank: It is ________ that we submit the report by the deadline.
- Aculpable
- Binequitable
- Cimperative
- Dunilateral
- Equintessential
StudyBix.com-Q20: रिक्त स्थान भरें: यह ________ है कि हम समय सीमा तक रिपोर्ट जमा करें।
- Aculpable
- Binequitable
- Cimperative
- Dunilateral
- Equintessential
StudyBix.com-Q20: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: আমি সময়সীমাৰ ভিতৰত প্ৰতিবেদন দাখিল কৰাটো ________।
- Aculpable
- Binequitable
- Cimperative
- Dunilateral
- Equintessential
Explanation:'Imperative' means of vital importance or crucial. It correctly conveys the urgency and necessity of meeting the deadline.
स्पष्टीकरण:'Imperative' का अर्थ है अत्यंत महत्वपूर्ण या आवश्यक। यह समय सीमा को पूरा करने की तात्कालिकता और आवश्यकता को सही ढंग से व्यक्त करता है।
ব্যাখ্যা:'Imperative' মানে অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ বা জৰুৰী। ই সময়সীমা পূৰণ কৰাৰ জৰুৰীতা আৰু প্ৰয়োজনীয়তাক সঠিকভাৱে প্ৰকাশ কৰে।
StudyBix.com-Q21: The term anthropogenic specifically relates to effects caused by:
- ANatural disasters
- BGeological processes
- CAnimals
- DHumans
- EClimate cycles
StudyBix.com-Q21: शब्द anthropogenic विशेष रूप से ________ द्वारा होने वाले प्रभावों से संबंधित है:
- ANatural disasters
- BGeological processes
- CAnimals
- DHumans
- EClimate cycles
StudyBix.com-Q21: anthropogenic শব্দটো বিশেষকৈ ________ ৰ দ্বাৰা হোৱা প্ৰভাৱৰ সৈতে জড়িত:
- ANatural disasters
- BGeological processes
- CAnimals
- DHumans
- EClimate cycles
Explanation:The root 'anthropos' is Greek for 'human'. Therefore, anthropogenic means originating from or caused by human activity.
स्पष्टीकरण:मूल 'anthropos' 'मानव' के लिए ग्रीक है। इसलिए, anthropogenic का अर्थ है मानव गतिविधि से उत्पन्न या उसके कारण।
ব্যাখ্যা:'anthropos' মূলটো 'মানুহ' ৰ বাবে গ্ৰীক শব্দ। সেয়েহে, anthropogenic মানে মানৱীয় কাৰ্যকলাপৰ পৰা উদ্ভৱ হোৱা বা তাৰ কাৰণত হোৱা।
StudyBix.com-Q22: The word LEGACY is closest in meaning to:
- AHeritage
- BFuture
- CProblem
- DInnovation
- EDebt
StudyBix.com-Q22: LEGACY शब्द का अर्थ सबसे निकट है:
- AHeritage
- BFuture
- CProblem
- DInnovation
- EDebt
StudyBix.com-Q22: LEGACY শব্দটোৰ অৰ্থ আটাইতকৈ ওচৰত:
- AHeritage
- BFuture
- CProblem
- DInnovation
- EDebt
Explanation:A legacy is something handed down from the past. 'Heritage' refers to valued objects and qualities such as historic buildings and cultural traditions that have been passed down from previous generations, making it a very close synonym.
स्पष्टीकरण:एक विरासत अतीत से सौंपी गई कोई चीज़ है। 'Heritage' मूल्यवान वस्तुओं और गुणों को संदर्भित करता है जैसे कि ऐतिहासिक इमारतें और सांस्कृतिक परंपराएं जो पिछली पीढ़ियों से चली आ रही हैं, जो इसे एक बहुत करीबी पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা:এটা legacy হ'ল অতীতৰ পৰা হস্তান্তৰিত হোৱা কিবা বস্তু। 'Heritage' য়ে মূল্যবান বস্তু আৰু গুণ যেনে ঐতিহাসিক ভৱন আৰু সাংস্কৃতিক পৰম্পৰাক বুজায় যিবোৰ পূৰ্বৰ প্ৰজন্মৰ পৰা চলি আহিছে, যাৰ ফলত ই এক অতি ওচৰৰ সমাৰ্থক হৈ পৰে।
StudyBix.com-Q23: What is the best ANTONYM for QUINTESSENTIAL?
- ATypical
- BAtypical
- CClassic
- DPerfect
- EExemplary
StudyBix.com-Q23: QUINTESSENTIAL का सबसे अच्छा विलोम क्या है?
- ATypical
- BAtypical
- CClassic
- DPerfect
- EExemplary
StudyBix.com-Q23: QUINTESSENTIAL ৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ বিপৰীত শব্দ কি?
- ATypical
- BAtypical
- CClassic
- DPerfect
- EExemplary
Explanation:Quintessential means the most typical or perfect example. 'Atypical' means not representative of a type, group, or class, making it the direct antonym.
स्पष्टीकरण:Quintessential का अर्थ है सबसे विशिष्ट या उत्तम उदाहरण। 'Atypical' का अर्थ है किसी प्रकार, समूह या वर्ग का प्रतिनिधि नहीं, जो इसे सीधा विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা:Quintessential মানে আটাইতকৈ সাধাৰণ বা নিখুঁত উদাহৰণ। 'Atypical' মানে কোনো প্ৰকাৰ, গোট বা শ্ৰেণীৰ প্ৰতিনিধিত্ব নকৰা, যাৰ ফলত ই পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ হৈ পৰে।
StudyBix.com-Q24: Find the part of the sentence with a grammatical error. "The need for adaptation measures are (A) / becoming increasingly urgent (B) / as the impacts of climate change (C) / become more severe (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
StudyBix.com-Q24: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है। "The need for adaptation measures are (A) / becoming increasingly urgent (B) / as the impacts of climate change (C) / become more severe (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
StudyBix.com-Q24: বাক্যটোৰ যি অংশত ব্যাকৰণগত ভুল আছে, সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। "The need for adaptation measures are (A) / becoming increasingly urgent (B) / as the impacts of climate change (C) / become more severe (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
Explanation:The subject of the sentence is 'need' (singular), not 'measures'. Therefore, the verb must be singular. 'are' should be 'is'. The error is in part (A).
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय 'need' (एकवचन) है, 'measures' नहीं। इसलिए, क्रिया एकवचन होनी चाहिए। 'are' को 'is' होना चाहिए। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ কৰ্তা হৈছে 'need' (একবচন), 'measures' নহয়। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন হ'ব লাগিব। 'are' ৰ ঠাইত 'is' হ'ব লাগে। ভুলটো অংশ (A) ত আছে।
StudyBix.com-Q25: What does the author imply is a significant barrier to creating a global ethical framework for climate change?
- AA lack of scientific consensus.
- BPublic indifference to the issue.
- CThe tendency of nations to prioritize their own short-term interests.
- DThe high cost of renewable energy.
- EDisagreements between scientists and policymakers.
StudyBix.com-Q25: लेखक का क्या तात्पर्य है कि जलवायु परिवर्तन के लिए एक वैश्विक नैतिक ढांचा बनाने में एक महत्वपूर्ण बाधा क्या है?
- AA lack of scientific consensus.
- BPublic indifference to the issue.
- CThe tendency of nations to prioritize their own short-term interests.
- DThe high cost of renewable energy.
- EDisagreements between scientists and policymakers.
StudyBix.com-Q25: জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ বাবে এক বিশ্বব্যাপী নৈতিক কাঠামো সৃষ্টি কৰাত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বাধা কি বুলি লেখকে ইংগিত দিছে?
- AA lack of scientific consensus.
- BPublic indifference to the issue.
- CThe tendency of nations to prioritize their own short-term interests.
- DThe high cost of renewable energy.
- EDisagreements between scientists and policymakers.
Explanation:The third paragraph directly identifies this barrier: "The temptation for nations to pursue unilateral policies that prioritize short-term national interests over collective global good remains a significant barrier."
स्पष्टीकरण:तीसरा पैराग्राफ सीधे इस बाधा की पहचान करता है: "राष्ट्रों के लिए सामूहिक वैश्विक भलाई पर अल्पकालिक राष्ट्रीय हितों को प्राथमिकता देने वाली एकतरफा नीतियों को आगे बढ़ाने का प्रलोभन एक महत्वपूर्ण बाधा बना हुआ है।"
ব্যাখ্যা:তৃতীয় অনুচ্ছেদত এই বাধাটো পোনপটীয়াকৈ চিনাক্ত কৰা হৈছে: "ৰাষ্ট্ৰসমূহে সামূহিক বিশ্বব্যাপী কল্যাণৰ ওপৰত குறுகிய-കാല ৰাষ্ট্ৰীয় স্বাৰ্থক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া একপক্ষীয় নীতি গ্ৰহণ কৰাৰ প্ৰলোভন এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বাধা হৈ আছে।"
StudyBix.com-Q26: The word EXACERBATE is a(n):
- ANoun
- BVerb
- CAdjective
- DAdverb
- EPronoun
StudyBix.com-Q26: शब्द EXACERBATE एक है:
- ANoun
- BVerb
- CAdjective
- DAdverb
- EPronoun
StudyBix.com-Q26: EXACERBATE শব্দটো এটা:
- ANoun
- BVerb
- CAdjective
- DAdverb
- EPronoun
Explanation:'To exacerbate' is to perform an action (making something worse). Words that describe an action are verbs.
स्पष्टीकरण:'To exacerbate' एक क्रिया करना है (कुछ खराब करना)। क्रिया का वर्णन करने वाले शब्द क्रिया होते हैं।
ব্যাখ্যা:'To exacerbate' মানে কোনো কাৰ্য কৰা (কিবা এটা বেয়া কৰা)। কাৰ্য বৰ্ণনা কৰা শব্দবোৰ ক্ৰিয়া।
StudyBix.com-Q27: The word INTERGENERATIONAL is an...
- AAdverb
- BNoun
- CVerb
- DAdjective
- EPreposition
StudyBix.com-Q27: शब्द INTERGENERATIONAL एक है...
- AAdverb
- BNoun
- CVerb
- DAdjective
- EPreposition
StudyBix.com-Q27: INTERGENERATIONAL শব্দটো এটা...
- AAdverb
- BNoun
- CVerb
- DAdjective
- EPreposition
Explanation:Intergenerational is used to describe a noun (e.g., "intergenerational equity"). Words that describe or modify nouns are adjectives.
स्पष्टीकरण:Intergenerational का उपयोग किसी संज्ञा का वर्णन करने के लिए किया जाता है (जैसे, "intergenerational equity")। संज्ञा का वर्णन या संशोधन करने वाले शब्द विशेषण होते हैं।
ব্যাখ্যা:Intergenerational শব্দটো কোনো বিশেষ্যৰ বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয় (যেনে, "intergenerational equity")। বিশেষ্যক বৰ্ণনা বা পৰিৱৰ্তন কৰা শব্দবোৰ বিশেষণ।
StudyBix.com-Q28: The author's tone throughout the passage is best described as:
- AOptimistic and celebratory
- BAnalytical and concerned
- CSarcastic and dismissive
- DAmbivalent and neutral
- ESimplistic and superficial
StudyBix.com-Q28: पूरे गद्यांश में लेखक के स्वर को सबसे अच्छी तरह से वर्णित किया गया है:
- AOptimistic and celebratory
- BAnalytical and concerned
- CSarcastic and dismissive
- DAmbivalent and neutral
- ESimplistic and superficial
StudyBix.com-Q28: গোটেই পাঠ্যাংশটোত লেখকৰ সুৰক সৰ্বোত্তমভাৱে বৰ্ণনা কৰা হৈছে:
- AOptimistic and celebratory
- BAnalytical and concerned
- CSarcastic and dismissive
- DAmbivalent and neutral
- ESimplistic and superficial
Explanation:The author analyzes the various ethical dimensions of climate change in a structured, formal way (analytical) while also conveying a sense of urgency and worry about the consequences (concerned).
स्पष्टीकरण:लेखक जलवायु परिवर्तन के विभिन्न नैतिक आयामों का एक संरचित, औपचारिक तरीके से विश्लेषण करता है (विश्लेषणात्मक) जबकि परिणामों के बारे में तात्कालिकता और चिंता की भावना भी व्यक्त करता है (चिंतित)।
ব্যাখ্যা:লেখকে জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ বিভিন্ন নৈতিক মাত্ৰাবোৰক এক গাঁথনিগত, আনুষ্ঠানিকভাৱে বিশ্লেষণ কৰে (বিশ্লেষণাত্মক) আৰু একে সময়তে পৰিণামবোৰৰ বিষয়ে জৰুৰীতা আৰু চিন্তাৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰে (চিন্তিত)।
StudyBix.com-Q29: Find the part of the sentence with a grammatical error. "The government's unilateral decision to raise taxes (A) / were met with widespread protest, (B) / as it would disproportionately (C) / affect low-income families (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
StudyBix.com-Q29: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है। "The government's unilateral decision to raise taxes (A) / were met with widespread protest, (B) / as it would disproportionately (C) / affect low-income families (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
StudyBix.com-Q29: বাক্যটোৰ যি অংশত ব্যাকৰণগত ভুল আছে, সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। "The government's unilateral decision to raise taxes (A) / were met with widespread protest, (B) / as it would disproportionately (C) / affect low-income families (D)."
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo error
Explanation:The subject of the main clause is 'decision' (singular). Therefore, the verb should be 'was met', not 'were met'. The error is in part (B).
स्पष्टीकरण:मुख्य खंड का विषय 'decision' (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया 'was met' होनी चाहिए, 'were met' नहीं। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা:মূল খণ্ডৰ কৰ্তা হৈছে 'decision' (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো 'was met' হ'ব লাগে, 'were met' নহয়। ভুলটো অংশ (B) ত আছে।
StudyBix.com-Q30: The ultimate conclusion of the article is that solving the climate crisis requires:
- AA single nation to take the lead.
- BA focus solely on technological solutions.
- CWaiting for future generations to find a solution.
- DA collective commitment and a shared sense of humanity.
- EAbandoning the principle of CBDR-RC.
StudyBix.com-Q30: लेख का अंतिम निष्कर्ष यह है कि जलवायु संकट को हल करने के लिए आवश्यक है:
- AA single nation to take the lead.
- BA focus solely on technological solutions.
- CWaiting for future generations to find a solution.
- DA collective commitment and a shared sense of humanity.
- EAbandoning the principle of CBDR-RC.
StudyBix.com-Q30: लेखটোৰ চূড়ান্ত সিদ্ধান্তটো হ'ল যে জলবায়ু সংকট সমাধানৰ বাবে প্ৰয়োজন:
- AA single nation to take the lead.
- BA focus solely on technological solutions.
- CWaiting for future generations to find a solution.
- DA collective commitment and a shared sense of humanity.
- EAbandoning the principle of CBDR-RC.
Explanation:The final sentence of the passage concludes that overcoming the challenge "demands a global recognition of our shared humanity and a collective commitment to creating a just and sustainable future for all."
स्पष्टीकरण:गद्यांश का अंतिम वाक्य यह निष्कर्ष निकालता है कि चुनौती पर काबू पाने के लिए "हमारी साझा मानवता की वैश्विक मान्यता और सभी के लिए एक न्यायपूर्ण और टिकाऊ भविष्य बनाने के लिए एक सामूहिक प्रतिबद्धता की मांग है।"
ব্যাখ্যা:পাঠ্যাংশটোৰ শেষৰ বাক্যটোত এই সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছে যে প্ৰত্যাহ্বানৰ পৰা উদ্ধাৰ পাবলৈ "আমাৰ উমৈহতীয়া মানৱতাক বিশ্বব্যাপী স্বীকৃতি দিয়া আৰু সকলোৰে বাবে এক ন্যায়সংগত আৰু বহনক্ষম ভৱিষ্যত সৃষ্টি কৰাৰ বাবে এক সামূহিক প্ৰতিশ্ৰুতিৰ প্ৰয়োজন।"