Daily Reading 6th August
Migration and Its Social Impact
Human migration, the movement of people from one place to another with the intention of settling, is a perennial phenomenon that has shaped societies throughout history. In the contemporary globalized world, this movement has reached unprecedented levels, driven by a myriad of factors including economic disparity, political instability, conflict, and climate change. This mass exodus has profound social implications for both the countries of origin and the host nations. The social impact is a complex tapestry of opportunities and challenges, creating a dynamic that requires nuanced understanding and holistic policy responses.
For host countries, immigration can be a significant boon. Migrants often fill critical labor shortages, contribute to economic growth, and enrich the cultural fabric with diverse traditions and perspectives. The assimilation of different cultures can lead to a more vibrant and cosmopolitan society. However, a burgeoning immigrant population can also strain public services like healthcare, education, and housing. If not managed effectively, it can lead to social friction and give rise to xenophobia and discriminatory practices. The onus is on governments to foster inclusive policies that ameliorate these tensions and facilitate smooth integration.
Conversely, countries of origin face their own set of concomitant challenges and benefits. The most significant benefit is often remittances, the money sent home by the migrant diaspora, which can be a vital source of income for families and a major contributor to the national economy. However, the loss of skilled workers, a phenomenon known as 'brain drain', can be a pernicious issue, depleting the nation of its most talented individuals. This creates significant lacunae in critical sectors like healthcare and technology, hindering domestic development. It is therefore imperative for these nations to create policies that encourage circular migration or provide incentives for their skilled citizens to return.
Ultimately, managing the social impact of migration requires a fundamental paradigm shift from a perspective of control and exclusion to one of managed mobility and inclusion. International cooperation is crucial to address the root causes of forced migration and to establish safe, orderly, and regular migration pathways. The efficacy of any migration policy depends on its ability to balance economic needs with social cohesion and human rights. This is a colossal task, but one that is essential for building prosperous and harmonious societies in an interconnected world.
प्रवासन और इसका सामाजिक प्रभाव
मानव प्रवासन, यानी लोगों का एक स्थान से दूसरे स्थान पर बसने के इरादे से जाना, एक चिरस्थायी (perennial) घटना है जिसने पूरे इतिहास में समाजों को आकार दिया है। समकालीन वैश्वीकृत दुनिया में, यह आवाजाही अभूतपूर्व स्तर पर पहुंच गई है, जिसके पीछे आर्थिक असमानता, राजनीतिक अस्थिरता, संघर्ष और जलवायु परिवर्तन सहित असंख्य (myriad) कारक हैं। इस बड़े पैमाने पर पलायन (exodus) के मूल देशों और मेजबान राष्ट्रों दोनों के लिए गहन (profound) सामाजिक प्रभाव होते हैं। सामाजिक प्रभाव अवसरों और चुनौतियों का एक जटिल ताना-बाना है, जो एक ऐसी गतिशीलता पैदा करता है जिसके लिए सूक्ष्म समझ और समग्र (holistic) नीतिगत प्रतिक्रियाओं की आवश्यकता होती है।
मेजबान देशों के लिए, आप्रवासन एक महत्वपूर्ण वरदान हो सकता है। प्रवासी अक्सर महत्वपूर्ण श्रम की कमी को पूरा करते हैं, आर्थिक विकास में योगदान करते हैं, और विविध परंपराओं और दृष्टिकोणों के साथ सांस्कृतिक ताने-बाने को समृद्ध करते हैं। विभिन्न संस्कृतियों का आत्मसात्करण (assimilation) एक अधिक जीवंत और सर्वदेशीय समाज को जन्म दे सकता है। हालांकि, एक बढ़ती (burgeoning) आप्रवासी आबादी स्वास्थ्य सेवा, शिक्षा और आवास जैसी सार्वजनिक सेवाओं पर भी दबाव डाल सकती है। यदि इसे प्रभावी ढंग से प्रबंधित नहीं किया गया, तो यह सामाजिक घर्षण को जन्म दे सकता है और विदेशी द्वेष (xenophobia) और भेदभावपूर्ण प्रथाओं को जन्म दे सकता है। इन तनावों को कम करने (ameliorate) और सहज एकीकरण को सुविधाजनक बनाने वाली समावेशी नीतियों को बढ़ावा देने का दायित्व (onus) सरकारों पर है।
इसके विपरीत, मूल देशों को अपनी सहवर्ती (concomitant) चुनौतियों और लाभों का सामना करना पड़ता है। सबसे महत्वपूर्ण लाभ अक्सर प्रेषण होता है, जो प्रवासी प्रवासी समुदाय (diaspora) द्वारा घर भेजा गया धन होता है, जो परिवारों के लिए आय का एक महत्वपूर्ण स्रोत और राष्ट्रीय अर्थव्यवस्था में एक प्रमुख योगदानकर्ता हो सकता है। हालांकि, कुशल श्रमिकों का नुकसान, जिसे 'ब्रेन ड्रेन' के रूप में जाना जाता है, एक घातक (pernicious) मुद्दा हो सकता है, जो राष्ट्र को उसके सबसे प्रतिभाशाली व्यक्तियों से वंचित कर देता है। यह स्वास्थ्य सेवा और प्रौद्योगिकी जैसे महत्वपूर्ण क्षेत्रों में महत्वपूर्ण कमियां (lacunae) पैदा करता है, जिससे घरेलू विकास बाधित होता है। इसलिए, इन राष्ट्रों के लिए ऐसी नीतियां बनाना अनिवार्य (imperative) है जो चक्रीय प्रवासन को प्रोत्साहित करें या अपने कुशल नागरिकों को लौटने के लिए प्रोत्साहन प्रदान करें।
अंततः, प्रवासन के सामाजिक प्रभाव का प्रबंधन करने के लिए नियंत्रण और बहिष्कार के दृष्टिकोण से प्रबंधित गतिशीलता और समावेश के एक मौलिक प्रतिमान (paradigm) बदलाव की आवश्यकता है। जबरन प्रवासन के मूल कारणों को संबोधित करने और सुरक्षित, व्यवस्थित और नियमित प्रवासन मार्ग स्थापित करने के लिए अंतर्राष्ट्रीय सहयोग महत्वपूर्ण है। किसी भी प्रवासन नीति की प्रभावकारिता (efficacy) आर्थिक जरूरतों को सामाजिक सामंजस्य और मानवाधिकारों के साथ संतुलित करने की उसकी क्षमता पर निर्भर करती है। यह एक विशाल कार्य है, लेकिन एक दूसरे से जुड़े हुए दुनिया में समृद्ध और सामंजस्यपूर्ण समाजों के निर्माण के लिए आवश्यक है।
প্ৰব্ৰজন আৰু ইয়াৰ সামাজিক প্ৰভাৱ
মানৱ প্ৰব্ৰজন, অৰ্থাৎ মানুহৰ বসতি স্থাপনৰ উদ্দেশ্যেৰে এঠাইৰ পৰা আন ঠাইলৈ যোৱা, এক চিৰস্থায়ী (perennial) ঘটনা যিয়ে ইতিহাসজুৰি সমাজক গঢ় দিছে। সমসাময়িক বিশ্বায়নৰ যুগত, অৰ্থনৈতিক বৈষম্য, ৰাজনৈতিক অস্থিৰতা, সংঘাত আৰু জলবায়ু পৰিৱৰ্তনকে ধৰি অসংখ্য (myriad) কাৰকৰ বাবে এই গতিবিধি অভূতপূৰ্ব স্তৰত উপনীত হৈছে। এই বৃহৎ প্ৰস্থান (exodus)ৰ উৎস দেশ আৰু আয়োজক ৰাষ্ট্ৰ উভয়ৰ বাবেই গভীৰ (profound) সামাজিক প্ৰভাৱ আছে। সামাজিক প্ৰভাৱটো সুযোগ আৰু প্ৰত্যাহ্বানৰ এক জটিল মিশ্ৰণ, যিয়ে এনে এক গতিশীলতা সৃষ্টি কৰে যাৰ বাবে সূক্ষ্ম বুজাবুজি আৰু সামগ্ৰিক (holistic) নীতিগত সঁহাৰিৰ প্ৰয়োজন।
আয়োজক দেশসমূহৰ বাবে, প্ৰব্ৰজন এক উল্লেখযোগ্য বৰদান হ'ব পাৰে। প্ৰব্ৰজনকাৰীসকলে প্ৰায়ে গুৰুত্বপূৰ্ণ শ্ৰমিকৰ নাটনি পূৰণ কৰে, অৰ্থনৈতিক বিকাশত অৰিহণা যোগায়, আৰু বিভিন্ন পৰম্পৰা আৰু দৃষ্টিভংগীৰে সাংস্কৃতিক পৰিৱেশক সমৃদ্ধ কৰে। বিভিন্ন সংস্কৃতিৰ আত্মীকৰণ (assimilation)-এ এক অধিক জীৱন্ত আৰু বিশ্বজনীন সমাজৰ জন্ম দিব পাৰে। অৱশ্যে, এক বৃদ্ধি পোৱা (burgeoning) প্ৰব্ৰজনকাৰী জনসংখ্যাই স্বাস্থ্যসেৱা, শিক্ষা, আৰু আৱাসৰ দৰে ৰাজহুৱা সেৱাৰ ওপৰতো হেঁচা প্ৰয়োগ কৰিব পাৰে। যদি ইয়াক কাৰ্যকৰীভাৱে পৰিচালনা কৰা নহয়, তেন্তে ই সামাজিক সংঘাতৰ সৃষ্টি কৰিব পাৰে আৰু বিদেশী বিদ্বেষ (xenophobia) আৰু বৈষম্যমূলক আচৰণৰ জন্ম দিব পাৰে। এই উত্তেজনা হ্ৰাস কৰা (ameliorate) আৰু মসৃণ একত্ৰীকৰণৰ সুবিধা দিয়া инклюзив নীতি গঢ়ি তোলাৰ দায়িত্ব (onus) চৰকাৰৰ ওপৰত।
ইয়াৰ বিপৰীতে, উৎস দেশসমূহেও নিজৰ আনুষংগিক (concomitant) প্ৰত্যাহ্বান আৰু লাভালাভৰ সন্মুখীন হয়। আটাইতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ লাভালাভ হ'ল প্ৰায়ে ৰেমিটেন্স, অৰ্থাৎ প্ৰব্ৰজিত ডায়স্প'ৰা (diaspora)-ই ঘৰলৈ পঠিওৱা ধন, যি পৰিয়ালৰ বাবে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ আয়ৰ উৎস আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় অৰ্থনীতিত এক মুখ্য অৱদানকাৰী হ'ব পাৰে। অৱশ্যে, দক্ষ শ্ৰমিকৰ ক্ষতি, যাক 'ব্ৰেইন ড্ৰেইন' বুলি জনা যায়, এক विनाशकारी (pernicious) সমস্যা হ'ব পাৰে, যিয়ে দেশখনক ইয়াৰ আটাইতকৈ প্ৰতিভাৱান ব্যক্তিসকলৰ পৰা বঞ্চিত কৰে। ই স্বাস্থ্যসেৱা আৰু প্ৰযুক্তিৰ দৰে গুৰুত্বপূৰ্ণ খণ্ডত গুৰুতৰ খুটি (lacunae)ৰ সৃষ্টি কৰে, যাৰ ফলত ঘৰুৱা উন্নয়নত বাধা আহি পৰে। সেয়েহে, এই ৰাষ্ট্ৰসমূহৰ বাবে এনে নীতি সৃষ্টি কৰাটো অत्याৱশ্যকীয় (imperative) যিয়ে চক্ৰীয় প্ৰব্ৰজনক উৎসাহিত কৰে বা তেওঁলোকৰ দক্ষ নাগৰিকসকলক ঘূৰি আহিবলৈ উদগনি দিয়ে।
শেষত, প্ৰব্ৰজনৰ সামাজিক প্ৰভাৱ পৰিচালনা কৰিবলৈ নিয়ন্ত্ৰণ আৰু বৰ্জনৰ দৃষ্টিভংগীৰ পৰা পৰিচালিত গতিশীলতা আৰু অন্তৰ্ভুক্তিৰ এক মৌলিক দৃষ্টান্ত (paradigm) পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰয়োজন। বলপূৰ্বক প্ৰব্ৰজনৰ মূল কাৰণসমূহ দূৰ কৰিবলৈ আৰু নিৰাপদ, শৃংখলিত আৰু নিয়মীয়া প্ৰব্ৰজনৰ পথ স্থাপন কৰিবলৈ আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় সহযোগিতা অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ। যিকোনো প্ৰব্ৰজন নীতিৰ কাৰ্যকাৰিতা (efficacy) অৰ্থনৈতিক প্ৰয়োজনীয়তা, সামাজিক সংহতি আৰু মানৱ অধিকাৰৰ মাজত ভাৰসাম্য ৰক্ষা কৰাৰ ক্ষমতাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে। ই এক বিশাল কাম, কিন্তু এক আন্তঃসংযোজিত বিশ্বত সমৃদ্ধিশালী আৰু সম্প্ৰীতিপূৰ্ণ সমাজ গঢ়ি তোলাৰ বাবে ই অপৰিহাৰ্য।
PERENNIAL
Meaning in English — Lasting or existing for a long or apparently infinite time; enduring or continually recurring.
Meaning in Hindi — चिरस्थायी, बारहमासी, सनातन।
Meaning in Assamese — চিৰস্থায়ী, বাৰ্ষিক, সদায় থকা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Perennial (Adjective), Perennially (Adverb)
Synonyms — Everlasting, perpetual, enduring, long-lasting, constant.
Antonyms — Temporary, fleeting, ephemeral, transient, short-lived.
Usage in a sentence — Lack of funding is a perennial problem for the organization.
MYRIAD
Meaning in English — A countless or extremely great number of people or things.
Meaning in Hindi — असंख्य, अनगिनत, दस हजार।
Meaning in Assamese — অসংখ্য, অগণন, বহুত।
This Word is an English grammar: Noun / Adjective
Forms — Myriad (Noun/Adjective)
Synonyms — Countless, infinite, innumerable, numerous, multitude.
Antonyms — Few, limited, countable, finite, measurable.
Usage in a sentence — The city faces a myriad of challenges, from pollution to traffic congestion.
EXODUS
Meaning in English — A mass departure of people.
Meaning in Hindi — पलायन, निर्गमन, सामूहिक प्रस्थान।
Meaning in Assamese — প্ৰস্থান, সমূহীয়া গমন, নিৰ্গমন।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Exodus (Singular), Exoduses (Plural)
Synonyms — Emigration, migration, departure, withdrawal, evacuation.
Antonyms — Influx, arrival, immigration, return, influx.
Usage in a sentence — The war caused a mass exodus of refugees to neighboring countries.
PROFOUND
Meaning in English — Very great or intense; having or showing great knowledge or insight.
Meaning in Hindi — गहन, गहरा, गंभीर।
Meaning in Assamese — গভীৰ, প্ৰগাঢ়, গুৰুতৰ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Profound (Adjective), Profoundly (Adverb), Profundity (Noun)
Synonyms — Intense, deep, severe, extreme, heartfelt.
Antonyms — Superficial, mild, slight, trivial, shallow.
Usage in a sentence — The policy change had a profound impact on the economy.
HOLISTIC
Meaning in English — Characterized by the belief that the parts of something are intimately interconnected and explicable only by reference to the whole.
Meaning in Hindi — समग्र, संपूर्ण, एकीकृत।
Meaning in Assamese — সামগ্ৰিক, সম্পূৰ্ণ, একত্ৰিত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Holism (Noun), Holistic (Adjective), Holistically (Adverb)
Synonyms — Comprehensive, integrated, complete, unified, all-inclusive.
Antonyms — Fragmented, partial, specific, narrow, reductionist.
Usage in a sentence — A holistic approach is needed to solve this complex problem.
ASSIMILATION
Meaning in English — The process by which a person or a group's language and/or culture come to resemble those of another group.
Meaning in Hindi — आत्मसात्करण, समावेश, एकीकरण।
Meaning in Assamese — আত্মীকৰণ, একত্ৰীকৰণ, সমাহাৰ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Assimilate (Verb), Assimilation (Noun)
Synonyms — Integration, absorption, incorporation, blending, homogenization.
Antonyms — Segregation, separation, alienation, division, differentiation.
Usage in a sentence — The cultural assimilation of immigrants into the new society took several generations.
BURGEONING
Meaning in English — Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Meaning in Hindi — तेजी से बढ़ता हुआ, फलना-फूलना।
Meaning in Assamese — দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি পোৱা, বিকশিত হোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Burgeon (Verb), Burgeoning (Adjective)
Synonyms — Expanding, flourishing, growing, mushrooming, proliferating.
Antonyms — Dwindling, shrinking, diminishing, contracting, declining.
Usage in a sentence — The burgeoning city is facing a severe housing crisis.
XENOPHOBIA
Meaning in English — Dislike of or prejudice against people from other countries.
Meaning in Hindi — विदेशी द्वेष, विदेशियों के प्रति नापसंदगी।
Meaning in Assamese — বিদেশী বিদ্বেষ, বিদেশী লোকৰ প্ৰতি ঘৃণা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Xenophobia (Noun), Xenophobic (Adjective)
Synonyms — Racism, prejudice, bigotry, nationalism, chauvinism.
Antonyms — Cosmopolitanism, acceptance, tolerance, internationalism, xenophilia.
Usage in a sentence — Political leaders must speak out against racism and xenophobia.
ONUS
Meaning in English — Something that is one's duty or responsibility.
Meaning in Hindi — दायित्व, जिम्मेदारी, कर्तव्य।
Meaning in Assamese — দায়িত্ব, কৰ্তব্য, বোজা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Onus (Noun)
Synonyms — Burden, responsibility, liability, obligation, duty.
Antonyms — Exemption, irresponsibility, advantage, benefit, privilege.
Usage in a sentence — The onus is on the prosecution to prove the defendant's guilt.
AMELIORATE
Meaning in English — To make (something bad or unsatisfactory) better.
Meaning in Hindi — सुधारना, बेहतर बनाना।
Meaning in Assamese — উন্নত কৰা, ভাল কৰা, सुधार কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Ameliorate (Verb), Ameliorates (Verb), Ameliorated (Verb)
Synonyms — Improve, enhance, better, upgrade, alleviate.
Antonyms — Worsen, exacerbate, aggravate, intensify, impair.
Usage in a sentence — The new policies are intended to ameliorate the living conditions of the poor.
CONCOMITANT
Meaning in English — Naturally accompanying or associated.
Meaning in Hindi — सहवर्ती, साथ होने वाला, संलग्न।
Meaning in Assamese — আনুষংগিক, সহগামী, সংলগ্ন।
This Word is an English grammar: Adjective / Noun
Forms — Concomitant (Adjective/Noun)
Synonyms — Attendant, associated, related, connected, accompanying.
Antonyms — Unrelated, independent, unconnected, separate, distinct.
Usage in a sentence — The reform brought many benefits and their concomitant challenges.
DIASPORA
Meaning in English — The dispersion or spread of a people from their original homeland.
Meaning in Hindi — प्रवासी समुदाय, फैलाव।
Meaning in Assamese — প্ৰব্ৰজিত সম্প্ৰদায়, ডায়স্প'ৰা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Diaspora (Noun)
Synonyms — Dispersion, migration, displacement, scattering, expatriate community.
Antonyms — Return, repatriation, homeland, native population, ingathering.
Usage in a sentence — The Indian diaspora has made significant contributions to their host countries.
PERNICIOUS
Meaning in English — Having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.
Meaning in Hindi — घातक, हानिकारक, विनाशकारी।
Meaning in Assamese — विनाशकारी, ক্ষতিকাৰক, মাৰাত্মক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Pernicious (Adjective), Perniciously (Adverb)
Synonyms — Damaging, destructive, detrimental, harmful, injurious.
Antonyms — Beneficial, benign, favorable, harmless, advantageous.
Usage in a sentence — The pernicious effects of 'brain drain' can cripple a developing nation's economy.
LACUNAE
Meaning in English — A gap or missing part, especially in a book or manuscript; a deficiency.
Meaning in Hindi — कमी, अभाव, अंतराल।
Meaning in Assamese — খুটি, অভাৱ, ফাঁক।
This Word is an English grammar: Noun (plural)
Forms — Lacuna (Singular), Lacunae (Plural)
Synonyms — Gap, hiatus, deficiency, omission, shortfall.
Antonyms — Completeness, fullness, entirety, surplus, abundance.
Usage in a sentence — The report highlighted several lacunae in the existing law.
IMPERATIVE
Meaning in English — Of vital importance; crucial.
Meaning in Hindi — अनिवार्य, अत्यावश्यक।
Meaning in Assamese — অত্যাৱশ্যকীয়, অপৰিহাৰ্য।
This Word is an English grammar: Adjective / Noun
Forms — Imperative (Adjective/Noun)
Synonyms — Crucial, vital, essential, critical, necessary.
Antonyms — Unimportant, optional, nonessential, trivial, secondary.
Usage in a sentence — It is imperative that we address this issue immediately.
EFFICACY
Meaning in English — The ability to produce a desired or intended result.
Meaning in Hindi — प्रभावकारिता, क्षमता, सार्थकता।
Meaning in Assamese — কাৰ্যকাৰিতা, ফলপ্ৰসূতা, দক্ষতা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Efficacy (Noun)
Synonyms — Effectiveness, success, potency, power, efficiency.
Antonyms — Inefficacy, failure, ineffectiveness, impotence, inadequacy.
Usage in a sentence — The efficacy of the new policy is still being debated.
StudyBix.com-Q1: What is the central theme of the article regarding human migration?
- AMigration is a recent phenomenon exclusive to the 21st century.
- BMigration has a complex social impact, presenting both opportunities and challenges for origin and host countries.
- CMigration is solely beneficial for host countries and detrimental for countries of origin.
- DThe primary driver of all migration is climate change.
- EInternational cooperation has completely solved all problems related to migration.
StudyBix.com-Q1: मानव प्रवासन के संबंध में लेख का केंद्रीय विषय क्या है?
- AMigration is a recent phenomenon exclusive to the 21st century.
- BMigration has a complex social impact, presenting both opportunities and challenges for origin and host countries.
- CMigration is solely beneficial for host countries and detrimental for countries of origin.
- DThe primary driver of all migration is climate change.
- EInternational cooperation has completely solved all problems related to migration.
StudyBix.com-Q1: মানৱ প্ৰব্ৰজন সম্পৰ্কে লেখাটোৰ মূল বিষয়বস্তু কি?
- AMigration is a recent phenomenon exclusive to the 21st century.
- BMigration has a complex social impact, presenting both opportunities and challenges for origin and host countries.
- CMigration is solely beneficial for host countries and detrimental for countries of origin.
- DThe primary driver of all migration is climate change.
- EInternational cooperation has completely solved all problems related to migration.
Explanation: The article repeatedly emphasizes the dual nature of migration's impact, stating it's a "complex tapestry of opportunities and challenges" for both sending and receiving nations. This makes option B the most accurate summary.
स्पष्टीकरण: लेख बार-बार प्रवासन के प्रभाव की दोहरी प्रकृति पर जोर देता है, यह बताते हुए कि यह भेजने वाले और प्राप्त करने वाले दोनों राष्ट्रों के लिए "अवसरों और चुनौतियों का एक जटिल ताना-बाना" है। यह विकल्प B को सबसे सटीक सारांश बनाता है।
ব্যাখ্যা: লেখাটোৱে বাৰে বাৰে প্ৰব্ৰজনৰ প্ৰভাৱৰ দ্বৈত প্ৰকৃতিৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়ে, কৈছে যে ই প্ৰেৰক আৰু গ্ৰহণকাৰী উভয় ৰাষ্ট্ৰৰ বাবে "সুযোগ আৰু প্ৰত্যাহ্বানৰ এক জটিল মিশ্ৰণ"। ই विकल्प B-ক আটাইতকৈ সঠিক সাৰাংশ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q2: Which of the following words is the closest synonym for EXODUS?
- AArrival
- BInflux
- CEmigration
- DReturn
- EImmigration
StudyBix.com-Q2: निम्नलिखित में से कौन सा शब्द EXODUS का सबसे निकटतम पर्यायवाची है?
- AArrival
- BInflux
- CEmigration
- DReturn
- EImmigration
StudyBix.com-Q2: তলৰ কোনটো শব্দ EXODUS-ৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ সমাৰ্থক?
- AArrival
- BInflux
- CEmigration
- DReturn
- EImmigration
Explanation: An exodus is a mass departure of people. Emigration is the act of leaving one's own country to settle permanently in another. The other options are antonyms, referring to arrival.
स्पष्टीकरण: एक exodus लोगों का एक सामूहिक प्रस्थान है। Emigration स्थायी रूप से दूसरे देश में बसने के लिए अपने देश को छोड़ने का कार्य है। अन्य विकल्प विलोम हैं, जो आगमन को संदर्भित करते हैं।
ব্যাখ্যা: Exodus মানে মানুহৰ এক সমূহীয়া প্ৰস্থান। Emigration মানে স্থায়ীভাৱে আন এখন দেশত বসতি স্থাপনৰ বাবে নিজৰ দেশ ত্যাগ কৰা কাৰ্য। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ, যিয়ে আগমনক বুজায়।
StudyBix.com-Q3: Which of the following words is the most suitable antonym for PERNICIOUS?
- AHarmful
- BDamaging
- CBeneficial
- DDestructive
- EDetrimental
StudyBix.com-Q3: निम्नलिखित में से कौन सा शब्द PERNICIOUS का सबसे उपयुक्त विलोम है?
- AHarmful
- BDamaging
- CBeneficial
- DDestructive
- EDetrimental
StudyBix.com-Q3: তলৰ কোনটো শব্দ PERNICIOUS-ৰ আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ?
- AHarmful
- BDamaging
- CBeneficial
- DDestructive
- EDetrimental
Explanation: Pernicious means having a harmful effect. Beneficial means having a good or helpful effect, making it the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: Pernicious का अर्थ है हानिकारक प्रभाव होना। Beneficial का अर्थ है अच्छा या सहायक प्रभाव होना, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: Pernicious মানে ক্ষতিকাৰক প্ৰভাৱ পেলোৱা। Beneficial মানে ভাল বা সহায়ক প্ৰভাৱ পেলোৱা, যাৰ বাবে ই পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q4: What does the article identify as a major negative impact of migration on the country of origin?
- AAn increase in remittances.
- BCultural enrichment from the diaspora.
- C'Brain drain', or the loss of skilled workers.
- DA reduction in population pressure.
- EThe rise of xenophobia within the country.
StudyBix.com-Q4: लेख मूल देश पर प्रवासन के एक प्रमुख नकारात्मक प्रभाव के रूप में क्या पहचानता है?
- AAn increase in remittances.
- BCultural enrichment from the diaspora.
- C'Brain drain', or the loss of skilled workers.
- DA reduction in population pressure.
- EThe rise of xenophobia within the country.
StudyBix.com-Q4: লেখাটোৱে উৎস দেশৰ ওপৰত প্ৰব্ৰজনৰ এক মুখ্য নেতিবাচক প্ৰভাৱ হিচাপে কি চিনাক্ত কৰিছে?
- AAn increase in remittances.
- BCultural enrichment from the diaspora.
- C'Brain drain', or the loss of skilled workers.
- DA reduction in population pressure.
- EThe rise of xenophobia within the country.
Explanation: The third paragraph explicitly mentions that "the loss of skilled workers, a phenomenon known as 'brain drain', can be a pernicious issue" for countries of origin. Remittances (A) are cited as a major benefit.
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से उल्लेख है कि "कुशल श्रमिकों का नुकसान, जिसे 'ब्रेन ड्रेन' के रूप में जाना जाता है, मूल देशों के लिए एक घातक मुद्दा हो सकता है।" प्रेषण (A) को एक प्रमुख लाभ के रूप में उद्धृत किया गया है।
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে উল্লেখ আছে যে "দক্ষ শ্ৰমিকৰ ক্ষতি, যাক 'ব্ৰেইন ড্ৰেইন' বুলি জনা যায়, উৎস দেশসমূহৰ বাবে এক विनाशकारी সমস্যা হ'ব পাৰে।" ৰেমিটেন্স (A)-ক এক মুখ্য লাভালাভ হিচাপে উল্লেখ কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q5: Fill in the blank: The government has a ______ of policy options to consider before making a decision.
- Alacuna
- Bmyriad
- Cdiaspora
- Donus
- Eexodus
StudyBix.com-Q5: रिक्त स्थान भरें: निर्णय लेने से पहले सरकार के पास विचार करने के लिए नीतिगत विकल्पों की एक ______ है।
- Alacuna
- Bmyriad
- Cdiaspora
- Donus
- Eexodus
StudyBix.com-Q5: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: সিদ্ধান্ত লোৱাৰ আগতে চৰকাৰৰ ওচৰত বিবেচনা কৰিবলৈ ______ নীতিগত বিকল্প আছে।
- Alacuna
- Bmyriad
- Cdiaspora
- Donus
- Eexodus
Explanation: 'Myriad' means a countless or extremely great number. It fits perfectly in the context of having many policy options. 'Lacuna' means a gap, which is the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Myriad' का अर्थ है असंख्य या अत्यधिक बड़ी संख्या। यह कई नीतिगत विकल्प होने के संदर्भ में पूरी तरह से फिट बैठता है। 'Lacuna' का अर्थ है एक कमी, जो इसके विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Myriad' মানে असंख्य বা অতিশয় ডাঙৰ সংখ্যা। ই বহুতো নীতিগত বিকল্প থকাৰ প্ৰসংগত সম্পূৰ্ণৰূপে খাপ খায়। 'Lacuna' মানে এক ফাঁক, যিটো বিপৰীত।
StudyBix.com-Q6: What is the proposed "paradigm shift" in managing migration's social impact?
- AFrom inclusion to exclusion.
- BFrom control and exclusion to managed mobility and inclusion.
- CFrom international cooperation to isolationist policies.
- DFrom a focus on human rights to a focus on economic needs only.
- EFrom managed mobility to complete border closure.
StudyBix.com-Q6: प्रवासन के सामाजिक प्रभाव के प्रबंधन में प्रस्तावित "प्रतिमान बदलाव" क्या है?
- AFrom inclusion to exclusion.
- BFrom control and exclusion to managed mobility and inclusion.
- CFrom international cooperation to isolationist policies.
- DFrom a focus on human rights to a focus on economic needs only.
- EFrom managed mobility to complete border closure.
StudyBix.com-Q6: প্ৰব্ৰজনৰ সামাজিক প্ৰভাৱ পৰিচালনা কৰাৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰস্তাৱিত "দৃষ্টান্তমূলক পৰিৱৰ্তন" কি?
- AFrom inclusion to exclusion.
- BFrom control and exclusion to managed mobility and inclusion.
- CFrom international cooperation to isolationist policies.
- DFrom a focus on human rights to a focus on economic needs only.
- EFrom managed mobility to complete border closure.
Explanation: The final paragraph directly states that managing the impact "requires a fundamental paradigm shift from a perspective of control and exclusion to one of managed mobility and inclusion."
स्पष्टीकरण: अंतिम पैराग्राफ सीधे कहता है कि प्रभाव का प्रबंधन "नियंत्रण और बहिष्कार के दृष्टिकोण से प्रबंधित गतिशीलता और समावेश के एक मौलिक प्रतिमान बदलाव की आवश्यकता है।"
ব্যাখ্যা: শেষ অনুচ্ছেদত পোনপটীয়াকৈ কোৱা হৈছে যে প্ৰভাৱ পৰিচালনা কৰিবলৈ "নিয়ন্ত্ৰণ আৰু বৰ্জনৰ দৃষ্টিভংগীৰ পৰা পৰিচালিত গতিশীলতা আৰু অন্তৰ্ভুক্তিৰ এক মৌলিক দৃষ্টান্তমূলক পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰয়োজন।"
StudyBix.com-Q7: The term ASSIMILATION refers to the process of:
- ASeparating different cultural groups.
- BCreating conflict between social groups.
- CA group's culture becoming similar to that of another group.
- DPeople departing from their homeland.
- EDeveloping a prejudice against foreigners.
StudyBix.com-Q7: ASSIMILATION शब्द का अर्थ है:
- ASeparating different cultural groups.
- BCreating conflict between social groups.
- CA group's culture becoming similar to that of another group.
- DPeople departing from their homeland.
- EDeveloping a prejudice against foreigners.
StudyBix.com-Q7: ASSIMILATION শব্দটোৱে কি প্ৰক্ৰিয়া বুজায়?
- ASeparating different cultural groups.
- BCreating conflict between social groups.
- CA group's culture becoming similar to that of another group.
- DPeople departing from their homeland.
- EDeveloping a prejudice against foreigners.
Explanation: Assimilation is a sociological term for the process where a minority group or culture comes to resemble a dominant group or assume the values, behaviors, and beliefs of another group. Option C is the correct definition. Option A is an antonym.
स्पष्टीकरण: Assimilation एक समाजशास्त्रीय शब्द है जिसका अर्थ है वह प्रक्रिया जिसमें एक अल्पसंख्यक समूह या संस्कृति एक प्रमुख समूह के समान हो जाती है या दूसरे समूह के मूल्यों, व्यवहारों और विश्वासों को अपना लेती है। विकल्प C सही परिभाषा है। विकल्प A एक विलोम है।
ব্যাখ্যা: Assimilation হ'ল এক সমাজতাত্ত্বিক শব্দ যাৰ দ্বাৰা এক সংখ্যালঘু গোট বা সংস্কৃতি এক প্ৰভাৱশালী গোটৰ দৰে হৈ পৰে বা আন এটা গোটৰ মূল্যবোধ, আচৰণ আৰু বিশ্বাস গ্ৰহণ কৰে। বিকল্প C শুদ্ধ সংজ্ঞা। বিকল্প A এটা বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q8: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
The burgeoning population in the city (A)/ have put a profound strain (B)/ on its infrastructure and (C)/ public services. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q8: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
The burgeoning population in the city (A)/ have put a profound strain (B)/ on its infrastructure and (C)/ public services. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q8: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছনি কৰা।
The burgeoning population in the city (A)/ have put a profound strain (B)/ on its infrastructure and (C)/ public services. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (B). The subject of the sentence is 'population' (singular collective noun). Therefore, the singular verb 'has' should be used instead of 'have'.
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य का विषय 'population' (एकवचन समूहवाचक संज्ञा) है। इसलिए, 'have' के बजाय एकवचन क्रिया 'has' का उपयोग किया जाना चाहिए।
ব্যাখ্যা: ভুলটো (B) অংশত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল 'population' (একবচন সমষ্টিবাচক বিশেষ্য)। সেয়েহে, 'have'ৰ পৰিৱৰ্তে একবচন ক্ৰিয়া 'has' ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে।
StudyBix.com-Q9: The opposite of XENOPHOBIA is:
- APrejudice
- BBigotry
- CXenophilia
- DRacism
- EChauvinism
StudyBix.com-Q9: XENOPHOBIA का विपरीत है:
- APrejudice
- BBigotry
- CXenophilia
- DRacism
- EChauvinism
StudyBix.com-Q9: XENOPHOBIA-ৰ বিপৰীত হ'ল:
- APrejudice
- BBigotry
- CXenophilia
- DRacism
- EChauvinism
Explanation: Xenophobia is the fear or hatred of foreigners. Xenophilia is an attraction to or appreciation of foreign peoples, cultures, or customs, making it the direct antonym. The other options are synonyms or related concepts.
स्पष्टीकरण: Xenophobia विदेशियों का डर या घृणा है। Xenophilia विदेशी लोगों, संस्कृतियों या रीति-रिवाजों के प्रति आकर्षण या प्रशंसा है, जो इसे सीधा विलोम बनाता है। अन्य विकल्प पर्यायवाची या संबंधित अवधारणाएँ हैं।
ব্যাখ্যা: Xenophobia হ'ল বিদেশীৰ প্ৰতি ভয় বা ঘৃণা। Xenophilia হ'ল বিদেশী মানুহ, সংস্কৃতি বা প্ৰথাৰ প্ৰতি আকৰ্ষণ বা প্ৰশংসা, যাৰ বাবে ই পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক বা সম্পৰ্কিত ধাৰণা।
StudyBix.com-Q10: The word ONUS is a synonym for:
- AAdvantage
- BResponsibility
- CPrivilege
- DExemption
- EBenefit
StudyBix.com-Q10: शब्द ONUS का पर्यायवाची है:
- AAdvantage
- BResponsibility
- CPrivilege
- DExemption
- EBenefit
StudyBix.com-Q10: ONUS শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- AAdvantage
- BResponsibility
- CPrivilege
- DExemption
- EBenefit
Explanation: 'Onus' refers to a duty or responsibility. 'Responsibility' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Onus' का अर्थ है एक कर्तव्य या जिम्मेदारी। 'Responsibility' एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Onus' মানে এক কৰ্তব্য বা দায়িত্ব। 'Responsibility' এটা পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q11: The word DIASPORA is a/an:
- ANoun
- BVerb
- CAdverb
- DAdjective
- EConjunction
StudyBix.com-Q11: शब्द DIASPORA एक है:
- ANoun
- BVerb
- CAdverb
- DAdjective
- EConjunction
StudyBix.com-Q11: DIASPORA শব্দটো এটা:
- ANoun
- BVerb
- CAdverb
- DAdjective
- EConjunction
Explanation: 'Diaspora' is a noun referring to a group of people who have spread from one original country to other countries.
स्पष्टीकरण: 'Diaspora' एक संज्ञा है जो उन लोगों के समूह को संदर्भित करती है जो एक मूल देश से दूसरे देशों में फैल गए हैं।
ব্যাখ্যা: 'Diaspora' হ'ল এটা বিশেষ্য যিয়ে এটা মূল দেশৰ পৰা আন দেশলৈ বিয়পি পৰা লোকৰ গোটক বুজায়।
StudyBix.com-Q12: The word EFFICACY is most opposite in meaning to:
- APotency
- BSuccess
- CIneffectiveness
- DPower
- EEfficiency
StudyBix.com-Q12: शब्द EFFICACY का अर्थ सबसे विपरीत है:
- APotency
- BSuccess
- CIneffectiveness
- DPower
- EEfficiency
StudyBix.com-Q12: EFFICACY শব্দটোৰ অৰ্থ আটাইতকৈ বিপৰীত হ'ল:
- APotency
- BSuccess
- CIneffectiveness
- DPower
- EEfficiency
Explanation: Efficacy means the ability to produce a desired result or effectiveness. Ineffectiveness is its direct antonym. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: Efficacy का अर्थ है वांछित परिणाम उत्पन्न करने की क्षमता या प्रभावशीलता। Ineffectiveness इसका सीधा विलोम है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: Efficacy মানে ઇચ્છিত ফলাফল উৎপন্ন কৰাৰ ক্ষমতা বা কাৰ্যকাৰিতা। Ineffectiveness ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q13: Which word means "a countless or extremely great number"?
- ALacuna
- BOnus
- CMyriad
- DExodus
- EFew
StudyBix.com-Q13: किस शब्द का अर्थ "असंख्य या अत्यधिक बड़ी संख्या" है?
- ALacuna
- BOnus
- CMyriad
- DExodus
- EFew
StudyBix.com-Q13: কোনটো শব্দৰ অৰ্থ "অসংখ্য বা অতিশয় ডাঙৰ সংখ্যা"?
- ALacuna
- BOnus
- CMyriad
- DExodus
- EFew
Explanation: 'Myriad' means a countless or extremely great number. 'Few' is an antonym. The other words have different meanings.
स्पष्टीकरण: 'Myriad' का अर्थ है असंख्य या अत्यधिक बड़ी संख्या। 'Few' एक विलोम है। अन्य शब्दों के अलग-अलग अर्थ हैं।
ব্যাখ্যা: 'Myriad' মানে असंख्य বা অতিশয় ডাঙৰ সংখ্যা। 'Few' এটা বিপৰীত শব্দ। আন শব্দবোৰৰ অৰ্থ বেলেগ।
StudyBix.com-Q14: A BURGEONING population is one that is:
- AShrinking or declining
- BGrowing or expanding rapidly
- CStatic and unchanging
- DMigrating to a new location
- ECulturally assimilated
StudyBix.com-Q14: एक BURGEONING आबादी वह है जो:
- AShrinking or declining
- BGrowing or expanding rapidly
- CStatic and unchanging
- DMigrating to a new location
- ECulturally assimilated
StudyBix.com-Q14: এটা BURGEONING (বৃদ্ধি পোৱা) জনসংখ্যা হ'ল যিটো:
- AShrinking or declining
- BGrowing or expanding rapidly
- CStatic and unchanging
- DMigrating to a new location
- ECulturally assimilated
Explanation: 'Burgeoning' means beginning to grow or increase rapidly. Option A is an antonym.
स्पष्टीकरण: 'Burgeoning' का अर्थ है तेजी से बढ़ना या बढ़ना शुरू करना। विकल्प A एक विलोम है।
ব্যাখ্যা: 'Burgeoning' মানে দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি বা বাঢ়িবলৈ আৰম্ভ কৰা। বিকল্প A এটা বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q15: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
The rise in xenophobia and its concomitant social problems (A)/ has been a profound challenge (B)/ for many nations whom (C)/ host large immigrant populations. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q15: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
The rise in xenophobia and its concomitant social problems (A)/ has been a profound challenge (B)/ for many nations whom (C)/ host large immigrant populations. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q15: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছনি কৰা।
The rise in xenophobia and its concomitant social problems (A)/ has been a profound challenge (B)/ for many nations whom (C)/ host large immigrant populations. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (C). The relative pronoun for a non-human noun ('nations') should be 'which' or 'that', not 'whom'. 'Whom' is used for people.
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (C) में है। एक गैर-मानव संज्ञा ('nations') के लिए सापेक्ष सर्वनाम 'which' या 'that' होना चाहिए, 'whom' नहीं। 'Whom' का उपयोग लोगों के लिए किया जाता है।
ব্যাখ্যা: ভুলটো (C) অংশত আছে। অমানৱীয় বিশেষ্য ('nations')ৰ বাবে আপেক্ষিক সৰ্বনাম 'which' বা 'that' হ'ব লাগে, 'whom' নহয়। 'Whom' মানুহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q16: The opposite of PROFOUND is:
- ADeep
- BIntense
- CSuperficial
- DSevere
- EExtreme
StudyBix.com-Q16: PROFOUND का विपरीत है:
- ADeep
- BIntense
- CSuperficial
- DSevere
- EExtreme
StudyBix.com-Q16: PROFOUND-ৰ বিপৰীত হ'ল:
- ADeep
- BIntense
- CSuperficial
- DSevere
- EExtreme
Explanation: 'Profound' means deep, intense, or severe. 'Superficial' means existing at the surface or shallow, which is its direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Profound' का अर्थ है गहरा, तीव्र या गंभीर। 'Superficial' का अर्थ है सतह पर या उथला होना, जो इसका सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Profound' মানে গভীৰ, তীব্ৰ বা গুৰুতৰ। 'Superficial' মানে পৃষ্ঠত বা অগভীৰ, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q17: Choose the word that is an antonym for LACUNAE.
- AGaps
- BDeficiencies
- COmissions
- DCompleteness
- EShortfalls
StudyBix.com-Q17: उस शब्द को चुनें जो LACUNAE का विलोम है।
- AGaps
- BDeficiencies
- COmissions
- DCompleteness
- EShortfalls
StudyBix.com-Q17: LACUNAE-ৰ বিপৰীত শব্দটো বাছনি কৰা।
- AGaps
- BDeficiencies
- COmissions
- DCompleteness
- EShortfalls
Explanation: 'Lacunae' are gaps or missing parts. 'Completeness' is the state of being whole with no parts missing, making it the antonym. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Lacunae' अंतराल या छूटे हुए हिस्से हैं। 'Completeness' बिना किसी छूटे हुए हिस्से के पूर्ण होने की स्थिति है, जो इसे विलोम बनाती है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Lacunae' মানে ফাঁক বা হেৰুওৱা অংশ। 'Completeness' মানে কোনো অংশ হেৰুওৱা নোহোৱাকৈ সম্পূৰ্ণ হোৱাৰ অৱস্থা, যাৰ বাবে ই বিপৰীত শব্দ। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q18: The ______ is on the government to create policies that ______ the negative impacts of migration.
- Adiaspora, exacerbate
- Bonus, ameliorate
- Cexodus, galvanize
- Defficacy, assimilate
- Eonus, worsen
StudyBix.com-Q18: प्रवासन के नकारात्मक प्रभावों को ______ करने वाली नीतियां बनाने का ______ सरकार पर है।
- Adiaspora, exacerbate
- Bonus, ameliorate
- Cexodus, galvanize
- Defficacy, assimilate
- Eonus, worsen
StudyBix.com-Q18: প্ৰব্ৰজনৰ নেতিবাচক প্ৰভাৱ ______ কৰা নীতি সৃষ্টি কৰাৰ ______ চৰকাৰৰ ওপৰত।
- Adiaspora, exacerbate
- Bonus, ameliorate
- Cexodus, galvanize
- Defficacy, assimilate
- Eonus, worsen
Explanation: 'Onus' means responsibility, and 'ameliorate' means to make a bad situation better. The sentence correctly states that the responsibility (onus) is on the government to improve (ameliorate) the negative impacts.
स्पष्टीकरण: 'Onus' का अर्थ है जिम्मेदारी, और 'ameliorate' का अर्थ है किसी बुरी स्थिति को बेहतर बनाना। वाक्य सही ढंग से बताता है कि नकारात्मक प्रभावों को सुधारने (ameliorate) की जिम्मेदारी (onus) सरकार पर है।
ব্যাখ্যা: 'Onus' মানে দায়িত্ব, আৰু 'ameliorate' মানে কোনো বেয়া পৰিস্থিতিক ভাল কৰা। বাক্যটোৱে শুদ্ধভাৱে কৈছে যে নেতিবাচক প্ৰভাৱবোৰ উন্নত কৰাৰ (ameliorate) দায়িত্ব (onus) চৰকাৰৰ ওপৰত।
StudyBix.com-Q19: What is the overall tone of the article?
- AAlarmist and pessimistic
- BAnalytical and balanced
- CCelebratory and uncritical
- DSarcastic and dismissive
- EAmbivalent and undecided
StudyBix.com-Q19: लेख का समग्र स्वर क्या है?
- AAlarmist and pessimistic
- BAnalytical and balanced
- CCelebratory and uncritical
- DSarcastic and dismissive
- EAmbivalent and undecided
StudyBix.com-Q19: লেখাটোৰ সামগ্ৰিক সুৰ কি?
- AAlarmist and pessimistic
- BAnalytical and balanced
- CCelebratory and uncritical
- DSarcastic and dismissive
- EAmbivalent and undecided
Explanation: The article analyzes the issue of migration by presenting both the positives (benefits) and negatives (challenges) in a formal, objective manner. This represents an analytical and balanced tone.
स्पष्टीकरण: लेख प्रवासन के मुद्दे का विश्लेषण करता है, जिसमें सकारात्मक (लाभ) और नकारात्मक (चुनौतियां) दोनों को एक औपचारिक, वस्तुनिष्ठ तरीके से प्रस्तुत किया गया है। यह एक विश्लेषणात्मक और संतुलित स्वर का प्रतिनिधित्व करता है।
ব্যাখ্যা: লেখাটোৱে প্ৰব্ৰজনৰ বিষয়টো বিশ্লেষণ কৰে, য'ত ইতিবাচক (লাভালাভ) আৰু নেতিবাচক (প্ৰত্যাহ্বান) দুয়োটা দিশকে এক আনুষ্ঠানিক, বস্তুনিষ্ঠভাৱে উপস্থাপন কৰা হৈছে। ই এক বিশ্লেষণাত্মক আৰু সন্তুলিত সুৰক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে।
StudyBix.com-Q20: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
A myriad of factors, including economic opportunities (A)/ and political stability, influence (B)/ an individual's decision to (C)/ emigrate to another country. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q20: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
A myriad of factors, including economic opportunities (A)/ and political stability, influence (B)/ an individual's decision to (C)/ emigrate to another country. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q20: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছনি কৰা।
A myriad of factors, including economic opportunities (A)/ and political stability, influence (B)/ an individual's decision to (C)/ emigrate to another country. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The sentence is grammatically correct. 'A myriad of factors' (plural subject) correctly takes the plural verb 'influence'. The preposition 'to' is correct. There is no error.
स्पष्टीकरण: वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है। 'A myriad of factors' (बहुवचन कर्ता) सही ढंग से बहुवचन क्रिया 'influence' लेता है। पूर्वसर्ग 'to' सही है। कोई त्रुटि नहीं है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটো ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ। 'A myriad of factors' (বহুবচন কৰ্তা)-এ শুদ্ধভাৱে বহুবচন ক্ৰিয়া 'influence' লৈছে। অব্যয় 'to' শুদ্ধ। কোনো ভুল নাই।
StudyBix.com-Q21: An antonym for BURGEONING is:
- AExpanding
- BFlourishing
- CShrinking
- DGrowing
- EMushrooming
StudyBix.com-Q21: BURGEONING का एक विलोम है:
- AExpanding
- BFlourishing
- CShrinking
- DGrowing
- EMushrooming
StudyBix.com-Q21: BURGEONING-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AExpanding
- BFlourishing
- CShrinking
- DGrowing
- EMushrooming
Explanation: Burgeoning means growing or expanding rapidly. Shrinking is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: Burgeoning का अर्थ है तेजी से बढ़ना या विस्तार करना। Shrinking इसका सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: Burgeoning মানে দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি বা সম্প্ৰসাৰিত হোৱা। Shrinking ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q22: The word MYRIAD is closest in meaning to:
- AA few
- BInnumerable
- CA single one
- DLimited
- ECountable
StudyBix.com-Q22: शब्द MYRIAD का अर्थ सबसे निकट है:
- AA few
- BInnumerable
- CA single one
- DLimited
- ECountable
StudyBix.com-Q22: MYRIAD শব্দটোৰ অৰ্থ আটাইতকৈ ওচৰচপা হ'ল:
- AA few
- BInnumerable
- CA single one
- DLimited
- ECountable
Explanation: Myriad refers to a countless or extremely large number. 'Innumerable' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: Myriad असंख्य या अत्यधिक बड़ी संख्या को संदर्भित करता है। 'Innumerable' एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: Myriad মানে असंख्य বা অতিশয় ডাঙৰ সংখ্যা। 'Innumerable' এটা পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q23: The ______ of the policy will only be known after several years of implementation.
- Aexodus
- Bdiaspora
- Cefficacy
- Dlacuna
- Eonus
StudyBix.com-Q23: नीति की ______ कई वर्षों के कार्यान्वयन के बाद ही पता चलेगी।
- Aexodus
- Bdiaspora
- Cefficacy
- Dlacuna
- Eonus
StudyBix.com-Q23: নীতিখনৰ ______ কেইবাবছৰৰ ৰূপায়ণৰ পিছতহে জনা যাব।
- Aexodus
- Bdiaspora
- Cefficacy
- Dlacuna
- Eonus
Explanation: 'Efficacy' means the effectiveness or ability to produce a desired result. The sentence is about measuring the effectiveness of the policy over time, making this the correct choice.
स्पष्टीकरण: 'Efficacy' का अर्थ है प्रभावकारिता या वांछित परिणाम उत्पन्न करने की क्षमता। वाक्य समय के साथ नीति की प्रभावशीलता को मापने के बारे में है, जिससे यह सही विकल्प बन जाता है।
ব্যাখ্যা: 'Efficacy' মানে কাৰ্যকাৰিতা বা ઇચ્છিত ফলাফল উৎপন্ন কৰাৰ ক্ষমতা। বাক্যটো সময়ৰ লগে লগে নীতিখনৰ কাৰ্যকাৰিতা মাপাৰ বিষয়ে, যাৰ বাবে ই শুদ্ধ পছন্দ।
StudyBix.com-Q24: An antonym for AMELIORATE is:
- AImprove
- BEnhance
- CAlleviate
- DExacerbate
- EBetter
StudyBix.com-Q24: AMELIORATE का विलोम है:
- AImprove
- BEnhance
- CAlleviate
- DExacerbate
- EBetter
StudyBix.com-Q24: AMELIORATE-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AImprove
- BEnhance
- CAlleviate
- DExacerbate
- EBetter
Explanation: To ameliorate means to make a bad situation better. To exacerbate means to make a bad situation worse, which is the opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: Ameliorate का अर्थ है किसी बुरी स्थिति को बेहतर बनाना। Exacerbate का अर्थ है किसी बुरी स्थिति को और खराब करना, जो इसके विपरीत है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: Ameliorate মানে কোনো বেয়া পৰিস্থিতিক ভাল কৰা। Exacerbate মানে কোনো বেয়া পৰিস্থিতিক আৰু বেয়া কৰা, যিটো বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q25: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
The diaspora, despite of living abroad for decades, (A)/ often maintain strong cultural (B)/ and economic ties (C)/ with their country of origin. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q25: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
The diaspora, despite of living abroad for decades, (A)/ often maintain strong cultural (B)/ and economic ties (C)/ with their country of origin. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q25: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছনি কৰা।
The diaspora, despite of living abroad for decades, (A)/ often maintain strong cultural (B)/ and economic ties (C)/ with their country of origin. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (A). The word 'despite' is not followed by 'of'. The correct usage is either "Despite living abroad..." or "In spite of living abroad...".
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (A) में है। 'despite' शब्द के बाद 'of' नहीं आता। सही उपयोग या तो "Despite living abroad..." या "In spite of living abroad..." है।
ব্যাখ্যা: ভুলটো (A) অংশত আছে। 'despite' শব্দটোৰ পিছত 'of' ব্যৱহাৰ নহয়। শুদ্ধ ব্যৱহাৰ হ'ল "Despite living abroad..." বা "In spite of living abroad..."।
StudyBix.com-Q26: What does the article suggest is the 'onus' on governments of host countries?
- ATo limit the number of incoming migrants.
- BTo foster inclusive policies that reduce social friction and help integration.
- CTo ensure migrants send a maximum amount of remittances.
- DTo prevent any form of cultural assimilation.
- ETo provide free housing to all immigrants immediately.
StudyBix.com-Q26: लेख का सुझाव है कि मेजबान देशों की सरकारों पर क्या 'दायित्व' है?
- ATo limit the number of incoming migrants.
- BTo foster inclusive policies that reduce social friction and help integration.
- CTo ensure migrants send a maximum amount of remittances.
- DTo prevent any form of cultural assimilation.
- ETo provide free housing to all immigrants immediately.
StudyBix.com-Q26: লেখাটোৱে আয়োজক দেশসমূহৰ চৰকাৰৰ ওপৰত কি 'দায়িত্ব' আছে বুলি পৰামৰ্শ দিয়ে?
- ATo limit the number of incoming migrants.
- BTo foster inclusive policies that reduce social friction and help integration.
- CTo ensure migrants send a maximum amount of remittances.
- DTo prevent any form of cultural assimilation.
- ETo provide free housing to all immigrants immediately.
Explanation: The second paragraph states, "The onus is on governments to foster inclusive policies that ameliorate these tensions and facilitate smooth integration." This directly supports option B.
स्पष्टीकरण: दूसरे पैराग्राफ में कहा गया है, "इन तनावों को कम करने और सहज एकीकरण को सुविधाजनक बनाने वाली समावेशी नीतियों को बढ़ावा देने का दायित्व सरकारों पर है।" यह सीधे विकल्प B का समर्थन करता है।
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "এই উত্তেজনা হ্ৰাস কৰা আৰু মসৃণ একত্ৰীকৰণৰ সুবিধা দিয়া инклюзив নীতি গঢ়ি তোলাৰ দায়িত্ব চৰকাৰৰ ওপৰত।" ই পোনপটীয়াকৈ বিকল্প B-ক সমৰ্থন কৰে।
StudyBix.com-Q27: The opposite of ASSIMILATION is:
- AIntegration
- BIncorporation
- CBlending
- DSegregation
- EHomogenization
StudyBix.com-Q27: ASSIMILATION का विपरीत है:
- AIntegration
- BIncorporation
- CBlending
- DSegregation
- EHomogenization
StudyBix.com-Q27: ASSIMILATION-ৰ বিপৰীত হ'ল:
- AIntegration
- BIncorporation
- CBlending
- DSegregation
- EHomogenization
Explanation: Assimilation means blending or integrating into a larger group. Segregation means the enforced separation of different racial or cultural groups, which is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: Assimilation का अर्थ है एक बड़े समूह में मिलना या एकीकृत होना। Segregation का अर्थ है विभिन्न नस्लीय या सांस्कृतिक समूहों का जबरन अलगाव, जो इसका सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: Assimilation মানে এক ডাঙৰ গোটত মিলি যোৱা বা একত্ৰিত হোৱা। Segregation মানে বিভিন্ন জাতিগত বা সাংস্কৃতিক গোটৰ বলপূৰ্বক পৃথকীকৰণ, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q28: The article suggests that 'brain drain' creates what problem in countries of origin?
- AAn excess of skilled workers.
- BLacunae, or gaps, in critical sectors like healthcare.
- CA decrease in remittances sent home.
- DA rise in xenophobia against their own citizens.
- EA reduction in cultural diversity.
StudyBix.com-Q28: लेख का सुझाव है कि 'ब्रेन ड्रेन' मूल देशों में क्या समस्या पैदा करता है?
- AAn excess of skilled workers.
- BLacunae, or gaps, in critical sectors like healthcare.
- CA decrease in remittances sent home.
- DA rise in xenophobia against their own citizens.
- EA reduction in cultural diversity.
StudyBix.com-Q28: লেখাটোৱে পৰামৰ্শ দিয়ে যে 'ব্ৰেইন ড্ৰেইন'-এ উৎস দেশসমূহত কি সমস্যাৰ সৃষ্টি কৰে?
- AAn excess of skilled workers.
- BLacunae, or gaps, in critical sectors like healthcare.
- CA decrease in remittances sent home.
- DA rise in xenophobia against their own citizens.
- EA reduction in cultural diversity.
Explanation: The third paragraph states that 'brain drain' "creates significant lacunae in critical sectors like healthcare and technology."
स्पष्टीकरण: तीसरा पैराग्राफ कहता है कि 'ब्रेन ड्रेन' "स्वास्थ्य सेवा और प्रौद्योगिकी जैसे महत्वपूर्ण क्षेत्रों में महत्वपूर्ण कमियां पैदा करता है।"
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে যে 'ব্ৰেইন ড্ৰেইন'-এ "স্বাস্থ্যসেৱা আৰু প্ৰযুক্তিৰ দৰে গুৰুত্বপূৰ্ণ খণ্ডত গুৰুতৰ খুটিৰ সৃষ্টি কৰে।"
StudyBix.com-Q29: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
Each of the proposed solutions (A)/ have their own set of (B)/ concomitant challenges that (C)/ must be carefully considered. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q29: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
Each of the proposed solutions (A)/ have their own set of (B)/ concomitant challenges that (C)/ must be carefully considered. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q29: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিওৱা। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছনি কৰা।
Each of the proposed solutions (A)/ have their own set of (B)/ concomitant challenges that (C)/ must be carefully considered. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (B). The subject of the sentence is 'Each', which is always singular. Therefore, the singular verb 'has' should be used instead of 'have', and the singular pronoun 'its' should be used instead of 'their'. The correction is "has its own set of".
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य का विषय 'Each' है, जो हमेशा एकवचन होता है। इसलिए, 'have' के बजाय एकवचन क्रिया 'has' का उपयोग किया जाना चाहिए, और 'their' के बजाय एकवचन सर्वनाम 'its' का उपयोग किया जाना चाहिए। सुधार है "has its own set of"।
ব্যাখ্যা: ভুলটো (B) অংশত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল 'Each', যিটো সদায় একবচন। সেয়েহে, 'have'ৰ পৰিৱৰ্তে একবচন ক্ৰিয়া 'has' ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে, আৰু 'their'ৰ পৰিৱৰ্তে একবচন সৰ্বনাম 'its' ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ ৰূপটো হ'ল "has its own set of"।
StudyBix.com-Q30: The word PERENNIAL is used to describe something that is:
- AShort-lived and temporary.
- BEnduring and continually recurring.
- CRare and uncommon.
- DNew and just beginning.
- EHarmful and damaging.
StudyBix.com-Q30: शब्द PERENNIAL का उपयोग उस चीज़ का वर्णन करने के लिए किया जाता है जो है:
- AShort-lived and temporary.
- BEnduring and continually recurring.
- CRare and uncommon.
- DNew and just beginning.
- EHarmful and damaging.
StudyBix.com-Q30: PERENNIAL শব্দটো কি বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়?
- AShort-lived and temporary.
- BEnduring and continually recurring.
- CRare and uncommon.
- DNew and just beginning.
- EHarmful and damaging.
Explanation: 'Perennial' describes something that is long-lasting, enduring, or constantly recurring. Option A is a direct antonym. The other options describe other words from the passage (ubiquitous, burgeoning, pernicious).
स्पष्टीकरण: 'Perennial' उस चीज़ का वर्णन करता है जो लंबे समय तक चलने वाली, स्थायी या लगातार आवर्ती होती है। विकल्प A एक सीधा विलोम है। अन्य विकल्प गद्यांश के अन्य शब्दों (ubiquitous, burgeoning, pernicious) का वर्णन करते हैं।
ব্যাখ্যা: 'Perennial' মানে দীৰ্ঘস্থায়ী, স্থায়ী বা নিৰন্তৰভাৱে ঘটি থকা কিবা এটা। বিকল্প A এটা পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ। আন বিকল্পবোৰে পাঠ্যাংশৰ আন শব্দ (ubiquitous, burgeoning, pernicious) বৰ্ণনা কৰে।