Top Post Ad

Below Post Ad

×

Daily Reading 23rd August

Drug Abuse in India: A Multifaceted Challenge

Drug abuse is a pernicious issue that has cast a long shadow over Indian society, affecting individuals, families, and communities. The problem is multifaceted, stemming from a complex interplay of socio-economic, psychological, and physiological factors. Understanding these root causes is crucial for devising effective remedies. Factors contributing to an individual's susceptibility to substance abuse include peer pressure, psychological trauma, socio-economic stress, and a sense of alienation. Often, what begins as experimentation can escalate into dependency, driven by a combination of environmental triggers and genetic predispositions. In some cases, victims are drawn into addiction through coercion by criminal networks.

Historically, India's approach to drug abuse has been largely governed by the Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (NDPS) Act, 1985. While necessary for controlling illicit trafficking, the Act's traditionally punitive stance towards users has been a subject of debate. This approach often leads to the stigmatization of addicts, treating them as criminals rather than individuals needing medical help. This, in turn, creates significant barriers to seeking treatment and successful rehabilitation. The modern discourse is gradually shifting towards a more compassionate, health-centric model, viewing addiction as a disease that requires medical and psychological intervention, not just legal reprimand.

A comprehensive strategy for tackling drug abuse must be holistic, integrating prevention, treatment, and rehabilitation. It is imperative to strengthen prophylactic measures, especially among adolescents, through awareness campaigns and school-based education. For those already struggling with addiction, accessible and affordable de-addiction centers are vital. The ideal remedy involves creating a synergy between law enforcement agencies, healthcare providers, and civil society organizations. This collaborative effort ensures that while the supply of illicit drugs is curbed, the demand is reduced through effective treatment and support systems. The goal is to mainstream these individuals back into society, reducing the chances of relapse.

Ultimately, the complete eradication of drug abuse requires a deep-seated, systemic change. This includes addressing underlying issues like poverty and unemployment, improving mental health infrastructure, and fostering strong community support networks. By shifting from a purely punitive framework to one that prioritizes compassion, treatment, and social reintegration, India can more effectively combat this public health crisis and offer a path to recovery for its vulnerable citizens.

भारत में नशीली दवाओं का दुरुपयोग: एक बहुआयामी चुनौती

नशीली दवाओं का दुरुपयोग एक हानिकारक (pernicious) मुद्दा है जिसने भारतीय समाज पर एक लंबी छाया डाली है, जिससे व्यक्ति, परिवार और समुदाय प्रभावित हुए हैं। यह समस्या बहुआयामी (multifaceted) है, जो सामाजिक-आर्थिक, मनोवैज्ञानिक और शारीरिक कारकों के एक जटिल परस्पर क्रिया से उत्पन्न होती है। प्रभावी उपचार तैयार करने के लिए इन मूल कारणों को समझना महत्वपूर्ण है। किसी व्यक्ति की मादक द्रव्यों के सेवन के प्रति संवेदनशीलता (susceptibility) में योगदान करने वाले कारकों में साथियों का दबाव, मनोवैज्ञानिक आघात, सामाजिक-आर्थिक तनाव और अलगाव (alienation) की भावना शामिल है। अक्सर, जो प्रयोग के रूप में शुरू होता है, वह पर्यावरणीय प्रेरकों और आनुवंशिक प्रवृत्तियों के संयोजन से प्रेरित होकर निर्भरता में बदल सकता है। कुछ मामलों में, पीड़ितों को आपराधिक नेटवर्क द्वारा दबाव (coercion) के माध्यम से लत में धकेल दिया जाता है।

ऐतिहासिक रूप से, भारत का नशीली दवाओं के दुरुपयोग के प्रति दृष्टिकोण काफी हद तक स्वापक औषधि और मन:प्रभावी पदार्थ (एनडीपीएस) अधिनियम, 1985 द्वारा शासित रहा है। अवैध तस्करी को नियंत्रित करने के लिए आवश्यक होने के बावजूद, उपयोगकर्ताओं के प्रति अधिनियम का पारंपरिक रूप से दंडात्मक (punitive) रुख बहस का विषय रहा है। यह दृष्टिकोण अक्सर नशा करने वालों के कलंक (stigmatization) की ओर ले जाता है, उन्हें चिकित्सा सहायता की आवश्यकता वाले व्यक्तियों के बजाय अपराधियों के रूप में मानता है। यह, बदले में, उपचार और सफल पुनर्वास (rehabilitation) की तलाश में महत्वपूर्ण बाधाएं पैदा करता है। आधुनिक विमर्श धीरे-धीरे एक अधिक दयालु, स्वास्थ्य-केंद्रित मॉडल की ओर बढ़ रहा है, जो लत को एक बीमारी के रूप में देखता है जिसके लिए केवल कानूनी फटकार ही नहीं, बल्कि चिकित्सा और मनोवैज्ञानिक हस्तक्षेप की आवश्यकता होती है।

नशीली दवाओं के दुरुपयोग से निपटने के लिए एक व्यापक रणनीति समग्र (holistic) होनी चाहिए, जिसमें रोकथाम, उपचार और पुनर्वास को एकीकृत किया जाए। जागरूकता अभियानों और स्कूल-आधारित शिक्षा के माध्यम से, विशेष रूप से किशोरों के बीच, निवारक (prophylactic) उपायों को मजबूत करना अनिवार्य (imperative) है। जो लोग पहले से ही लत से जूझ रहे हैं, उनके लिए सुलभ और किफायती नशा मुक्ति केंद्र महत्वपूर्ण हैं। आदर्श उपाय में कानून प्रवर्तन एजेंसियों, स्वास्थ्य सेवा प्रदाताओं और नागरिक समाज संगठनों के बीच एक तालमेल (synergy) बनाना शामिल है। यह सहयोगात्मक प्रयास सुनिश्चित करता है कि जबकि अवैध दवाओं की आपूर्ति पर अंकुश लगाया जाता है, प्रभावी उपचार और समर्थन प्रणालियों के माध्यम से मांग कम हो जाती है। लक्ष्य इन व्यक्तियों को समाज में वापस मुख्यधारा (mainstream) में लाना है, जिससे पुनरावृत्ति की संभावना कम हो।

अंततः, नशीली दवाओं के दुरुपयोग के पूर्ण उन्मूलन (eradication) के लिए एक गहरे, प्रणालीगत (systemic) परिवर्तन की आवश्यकता है। इसमें गरीबी और बेरोजगारी जैसे अंतर्निहित मुद्दों को संबोधित करना, मानसिक स्वास्थ्य के बुनियादी ढांचे में सुधार करना और मजबूत सामुदायिक समर्थन नेटवर्क को बढ़ावा देना शामिल है। पूरी तरह से दंडात्मक ढांचे से हटकर एक ऐसे ढांचे की ओर बढ़कर जो करुणा, उपचार और सामाजिक पुन: एकीकरण को प्राथमिकता देता है, भारत इस सार्वजनिक स्वास्थ्य संकट का अधिक प्रभावी ढंग से मुकाबला कर सकता है और अपने कमजोर नागरिकों के लिए वसूली का मार्ग प्रदान कर सकता है।

ভাৰতত ড্ৰাগছৰ অপব্যৱহাৰ: এক বহুমুখী প্ৰত্যাহ্বান

ড্ৰাগছৰ অপব্যৱহাৰ এক विनाशकारी (pernicious) সমস্যা যিয়ে ভাৰতীয় সমাজৰ ওপৰত এক দীঘলীয়া ছাঁ পেলাইছে, যাৰ ফলত ব্যক্তি, পৰিয়াল আৰু সম্প্ৰদায় প্ৰভাৱিত হৈছে। এই সমস্যাটো বহুমুখী (multifaceted), যি সামাজিক-অৰ্থনৈতিক, মানসিক আৰু শাৰীৰিক কাৰকৰ এক জটিল আন্তঃক্ৰিয়াৰ পৰা উদ্ভৱ হৈছে। ফলপ্ৰসূ প্ৰতিকাৰৰ বাবে এই মূল কাৰণসমূহ বুজি পোৱাটো গুৰুত্বপূৰ্ণ। এজন ব্যক্তিৰ মাদক দ্ৰব্য সেৱনৰ প্ৰতি সংবেদনশীলতা (susceptibility) বঢ়োৱা কাৰকসমূহৰ ভিতৰত আছে সমনীয়াৰ চাপ, মানসিক আঘাত, সামাজিক-অৰ্থনৈতিক চাপ, আৰু বিচ্ছিন্নতা (alienation)-ৰ অনুভূতি। প্ৰায়ে, যি পৰীক্ষা হিচাপে আৰম্ভ হয়, সেয়া পাৰিৱেশিক প্ৰেৰণা আৰু জিনীয় প্ৰৱণতাৰ সংমিশ্ৰণত নিৰ্ভৰশীলতালৈ পৰিণত হ'ব পাৰে। কিছুমান ক্ষেত্ৰত, অপৰাধী চক্ৰৰ বলপ্ৰয়োগ (coercion)-ৰ দ্বাৰা ভুক্তভোগীসকলক নিচাগ্ৰস্ততালৈ ঠেলি দিয়া হয়।

ঐতিহাসিকভাৱে, ভাৰতত ড্ৰাগছৰ অপব্যৱহাৰৰ প্ৰতি দৃষ্টিভংগী বহুলাংশে নাৰ্কোটিক ড্ৰাগছ এণ্ড চাইকোট্ৰপিক চাবষ্টেন্স (NDPS) আইন, ১৯৮৫-ৰ দ্বাৰা পৰিচালিত হৈ আহিছে। অবৈধ সৰবৰাহ নিয়ন্ত্ৰণৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় হ'লেও, ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ প্ৰতি আইনখনৰ পৰম্পৰাগত দণ্ডমূলক (punitive) স্থিতি এক বিতৰ্কৰ বিষয়। এই দৃষ্টিভংগীয়ে প্ৰায়ে নিচাসক্তসকলক কলঙ্কিত (stigmatization) কৰে, তেওঁলোকক চিকিৎসাৰ প্ৰয়োজন হোৱা ব্যক্তিৰ পৰিৱৰ্তে অপৰাধী হিচাপে গণ্য কৰে। ইয়াৰ ফলত, চিকিৎসা আৰু সফল পুনৰ্সংস্থাপন (rehabilitation) বিচৰাত গুৰুতৰ বাধাৰ সৃষ্টি হয়। আধুনিক আলোচনাত লাহে লাহে এক অধিক সহানুভূতিশীল, স্বাস্থ্য-কেন্দ্ৰিক মডেলৰ দিশে গতি কৰিছে, য'ত নিচাগ্ৰস্ততাক এক ৰোগ হিচাপে গণ্য কৰা হয় যাৰ বাবে কেৱল আইনী শাস্তি নহয়, চিকিৎসা আৰু মানসিক হস্তক্ষেপৰ প্ৰয়োজন।

ড্ৰাগছৰ অপব্যৱহাৰৰ সৈতে মোকাবিলা কৰিবলৈ এক ব্যাপক ৰণনীতি সামগ্ৰিক (holistic) হ'ব লাগিব, য'ত প্ৰতিৰোধ, চিকিৎসা আৰু পুনৰ্সংস্থাপন একত্ৰিত কৰা হয়। সজাগতা অভিযান আৰু বিদ্যালয়-ভিত্তিক শিক্ষাৰ জৰিয়তে, বিশেষকৈ কিশোৰ-কিশোৰীসকলৰ মাজত প্ৰতিৰোধী (prophylactic) ব্যৱস্থা শক্তিশালী কৰাটো অত্যাৱশ্যকীয় (imperative)। যিসকল ইতিমধ্যে নিচাগ্ৰস্ততাৰ সৈতে যুঁজি আছে, তেওঁলোকৰ বাবে সুলভ আৰু কম খৰচী নিচামুক্তি কেন্দ্ৰ অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ। আদৰ্শ প্ৰতিকাৰ হ'ল আইন প্ৰৱৰ্তনকাৰী সংস্থা, স্বাস্থ্যসেৱা প্ৰদানকাৰী আৰু নাগৰিক সমাজ সংগঠনসমূহৰ মাজত এক সমন্বয় (synergy) সৃষ্টি কৰা। এই সহযোগিতামূলক প্ৰচেষ্টাই নিশ্চিত কৰে যে অবৈধ ড্ৰাগছৰ যোগান নিয়ন্ত্ৰণ কৰাৰ লগতে, ফলপ্ৰসূ চিকিৎসা আৰু সহায়ক প্ৰণালীৰ জৰিয়তে চাহিদা হ্ৰাস কৰা হয়। লক্ষ্য হ'ল এই ব্যক্তিসকলক সমাজলৈ পুনৰ মূলসুঁতিলৈ (mainstream) অনা, যাতে পুনৰ নিচাগ্ৰস্ত হোৱাৰ সম্ভাৱনা হ্ৰাস পায়।

শেষত, ড্ৰাগছৰ অপব্যৱহাৰৰ সম্পূৰ্ণ उन्मूलन (eradication)-ৰ বাবে এক গভীৰ, প্ৰণালীগত (systemic) পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰয়োজন। ইয়াৰ ভিতৰত আছে দৰিদ্ৰতা আৰু নিবনুৱাৰ দৰে অন্তৰ্নিহিত সমস্যা সমাধান কৰা, মানসিক স্বাস্থ্যৰ আন্তঃগাঁথনি উন্নত কৰা, আৰু শক্তিশালী সম্প্ৰদায়িক সহায়ক নেটৱৰ্ক গঢ়ি তোলা। কেৱল দণ্ডমূলক কাঠামোৰ পৰা সহানুভূতি, চিকিৎসা আৰু সামাজিক পুনৰ একত্ৰীকৰণক প্ৰাধান্য দিয়া এক কাঠামোলৈ পৰিৱৰ্তন কৰি, ভাৰতে এই জনস্বাস্থ্য সংকটৰ সৈতে অধিক ফলপ্ৰসূভাৱে মোকাবিলা কৰিব পাৰে আৰু ইয়াৰ দুৰ্বল নাগৰিকসকলক আৰোগ্যৰ পথ প্ৰদান কৰিব পাৰে।

PERNICIOUS


Meaning in English — having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.

Meaning in Hindi — हानिकारक, घातक, विनाशकारी।

Meaning in Assamese — विनाशकारी, ক্ষতিকাৰক, মাৰাত্মক।

This Word is an English grammar: Adjective

Forms — perniciously (Adverb), perniciousness (Noun)

Synonyms — harmful, damaging, destructive, detrimental, deleterious.

Antonyms — beneficial, benign, favorable, harmless, advantageous.

Usage in a sentence — The pernicious influence of drug abuse can destroy families and communities.

MULTIFACETED


Meaning in English — having many different aspects or features.

Meaning in Hindi — बहुआयामी, बहुमुखी।

Meaning in Assamese — বহুমুখী, বহু দিশযুক্ত।

This Word is an English grammar: Adjective

Forms — facet (Noun)

Synonyms — complex, varied, diverse, manifold, multifaceted.

Antonyms — simple, uniform, one-dimensional, monolithic, straightforward.

Usage in a sentence — Drug addiction is a multifaceted problem that requires a comprehensive solution.

SUSCEPTIBILITY


Meaning in English — the state or fact of being likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.

Meaning in Hindi — संवेदनशीलता, सुग्राह्यता, प्रभाव्यता।

Meaning in Assamese — সংবেদনশীলতা, গ্ৰহণযোগ্যতা, প্ৰভাৱিত হোৱাৰ সম্ভাৱনা।

This Word is an English grammar: Noun

Forms — susceptible (Adjective)

Synonyms — vulnerability, sensitivity, liability, proneness, predisposition.

Antonyms — immunity, resistance, resilience, insusceptibility, invulnerability.

Usage in a sentence — Lack of parental guidance can increase a teenager's susceptibility to peer pressure.

ALIENATION


Meaning in English — the state or experience of being isolated from a group or an activity to which one should belong.

Meaning in Hindi — अलगाव, विमुखता, परायापन।

Meaning in Assamese — বিচ্ছিন্নতা, অকলশৰীয়া অৱস্থা, পৰিচয়হীনতা।

This Word is an English grammar: Noun

Forms — alienate (Verb), alienated (Adjective)

Synonyms — isolation, detachment, estrangement, separation, disaffection.

Antonyms — inclusion, integration, connection, belonging, reconciliation.

Usage in a sentence — A feeling of social alienation can be a significant trigger for drug abuse.

COERCION


Meaning in English — the practice of persuading someone to do something by using force or threats.

Meaning in Hindi — दबाव, जबरदस्ती, बलप्रयोग।

Meaning in Assamese — বলপ্ৰয়োগ, হেঁচা, বাধ্যকৰণ।

This Word is an English grammar: Noun

Forms — coerce (Verb), coercive (Adjective)

Synonyms — force, compulsion, duress, intimidation, pressure.

Antonyms — persuasion, consent, volition, agreement, freedom.

Usage in a sentence — Many young people are victims of coercion by drug peddlers.

STIGMATIZATION


Meaning in English — the action of describing or regarding someone or something as worthy of disgrace or great disapproval.

Meaning in Hindi — कलंकीकरण, लांछन लगाना।

Meaning in Assamese — কলঙ্কিতকৰণ, লাঞ্ছনা লগোৱা।

This Word is an English grammar: Noun

Forms — stigmatize (Verb), stigma (Noun)

Synonyms — condemnation, denunciation, vilification, marginalization, disgrace.

Antonyms — approval, praise, acceptance, veneration, honor.

Usage in a sentence — The stigmatization of addicts prevents them from seeking timely medical help.

REHABILITATION


Meaning in English — the action of restoring someone to health or normal life through training and therapy.

Meaning in Hindi — पुनर्वास, सुधार।

Meaning in Assamese — পুনৰ্সংস্থাপন, পুনৰুদ্ধাৰ।

This Word is an English grammar: Noun

Forms — rehabilitate (Verb)

Synonyms — recovery, restoration, reintegration, convalescence, recuperation.

Antonyms — deterioration, decline, relapse, degeneration, worsening.

Usage in a sentence — Effective rehabilitation programs are crucial for long-term recovery from addiction.

PUNITIVE


Meaning in English — inflicting or intended as punishment.

Meaning in Hindi — दंडात्मक, सजा संबंधी।

Meaning in Assamese — দণ্ডমূলক, শাস্তিমূলক।

This Word is an English grammar: Adjective

Forms — punitively (Adverb), punish (Verb)

Synonyms — disciplinary, penal, retaliatory, castigating, corrective.

Antonyms — rewarding, beneficial, restorative, rehabilitative, merciful.

Usage in a sentence — A purely punitive approach to addiction often fails to address the root causes.

PROPHYLACTIC


Meaning in English — intended to prevent disease.

Meaning in Hindi — निवारक, रोगनिरोधी।

Meaning in Assamese — প্ৰতিৰোধী, ৰোগ-নিবাৰক।

This Word is an English grammar: Adjective

Forms — prophylaxis (Noun)

Synonyms — preventive, precautionary, protective, defensive, preventative.

Antonyms — therapeutic, curative, remedial, palliative, contagious.

Usage in a sentence — Educational campaigns serve as a prophylactic measure against drug abuse among youths.

HOLISTIC


Meaning in English — characterized by the belief that the parts of something are intimately interconnected.

Meaning in Hindi — समग्र, संपूर्ण, एकीकृत।

Meaning in Assamese — সামগ্ৰিক, সম্পূৰ্ণ, একত্ৰিত।

This Word is an English grammar: Adjective

Forms — holistically (Adverb), holism (Noun)

Synonyms — comprehensive, integrated, complete, unified, all-inclusive.

Antonyms — fragmented, partial, reductionist, specific, narrow.

Usage in a sentence — A holistic approach is needed to tackle both the supply and demand for illicit drugs.

IMPERATIVE


Meaning in English — of vital importance; crucial.

Meaning in Hindi — अनिवार्य, अत्यावश्यक।

Meaning in Assamese — অত্যাৱশ্যকীয়, অপৰিহাৰ্য।

This Word is an English grammar: Adjective

Forms — imperative (Noun)

Synonyms — crucial, vital, essential, critical, necessary.

Antonyms — optional, unimportant, nonessential, trivial, secondary.

Usage in a sentence — It is imperative that communities come together to support addiction recovery.

SYNERGY


Meaning in English — the interaction of elements that when combined produce a total effect that is greater than the sum of the individual elements.

Meaning in Hindi — तालमेल, सहक्रिया,协同作用।

Meaning in Assamese — সমন্বয়, সহযোগিতা, ঐক্যবদ্ধ প্ৰভাৱ।

This Word is an English grammar: Noun

Forms — synergistic (Adjective)

Synonyms — collaboration, cooperation, combined effort, teamwork, concert.

Antonyms — discord, antagonism, disunion, conflict, separation.

Usage in a sentence — The synergy between the police and health departments led to a more effective anti-drug campaign.

MAINSTREAM


Meaning in English — (verb) to make something conventional or normal; to bring into the mainstream.

Meaning in Hindi — मुख्यधारा में लाना, सामान्य बनाना।

Meaning in Assamese — মূলসুঁতিলৈ অনা, সাধাৰণ প্ৰৱাহত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা।

This Word is an English grammar: Verb

Forms — mainstream (Noun), mainstreamed (Past Tense)

Synonyms — normalize, conventionalize, integrate, incorporate, assimilate.

Antonyms — marginalize, exclude, isolate, segregate, alienate.

Usage in a sentence — The goal of rehabilitation is to mainstream former addicts back into productive lives.

SYSTEMIC


Meaning in English — relating to a system, especially as opposed to a particular part.

Meaning in Hindi — प्रणालीगत, व्यवस्थागत।

Meaning in Assamese — প্ৰণালীগত, সমগ্ৰ তন্ত্ৰ সম্পৰ্কীয়।

This Word is an English grammar: Adjective

Forms — systemically (Adverb)

Synonyms — system-wide, comprehensive, extensive, widespread, structural.

Antonyms — localized, specific, partial, particular, individual.

Usage in a sentence — Addressing poverty is crucial for bringing about systemic change in drug abuse patterns.

ERADICATION


Meaning in English — the complete destruction of something.

Meaning in Hindi — उन्मूलन, विनाश, जड़ से उखाड़ना।

Meaning in Assamese — उन्मूलन, সম্পূৰ্ণ বিনাশ, নিঃশেষ কৰণ।

This Word is an English grammar: Noun

Forms — eradicate (Verb)

Synonyms — elimination, destruction, removal, extermination, annihilation.

Antonyms — creation, establishment, introduction, preservation, conservation.

Usage in a sentence — The total eradication of the drug menace requires a united global effort.

In-Quiz Ad

🔥 Unlock Premium Access

Get unlimited mock tests for just ₹55/month

Upgrade Now