Daily Reading 7th October
Whistleblowing and Ethical Concerns
The act of whistleblowing represents a critical intersection of law, ethics, and corporate governance. A whistleblower is an individual who, possessing insider knowledge, exposes information or activity within an organization that is deemed illegal, unethical, or incorrect. These disclosures are often made in the public interest, aiming to uphold accountability and transparency. However, the path of a whistleblower is fraught with peril, frequently leading to severe professional and personal reprisals. The decision to speak out against one's own organization is a profound ethical conundrum, pitting loyalty to an employer against a broader duty to society.
The fundamental tenets of ethical conduct suggest that transparency and integrity are paramount. Yet, individuals who embody these principles are often ostracized by their peers and superiors. This paradoxical response highlights a deep-seated issue within many organizational cultures. It requires immense personal fortitude to proceed, knowing that the consequences could include career termination, legal battles, and social isolation. These intrepid individuals challenge the status quo, forcing a confrontation with uncomfortable truths that many would prefer to ignore.
A pernicious culture of silence is one of the greatest obstacles to ethical governance. Such an environment does more than just discourage reporting; it can actively stymie any attempts at reform and accountability. To counter this, organizations must proactively inculcate a culture where ethical concerns can be raised without fear. This involves more than just policy documents; it requires a genuine commitment from leadership to protect and even reward those who highlight wrongdoing. Without such a supportive framework, the most well-intentioned ethical codes remain merely aspirational.
Globally, the legal protection for whistleblowers remains a patchwork of varying efficacy. While many countries have codified laws like the Whistleblower Protection Act, a significant dichotomy often exists between the letter of the law and its practical application. The prevalent issue of legal ambiguity often leaves whistleblowers vulnerable. Effective legislation must be clear, comprehensive, and robustly enforced to shield these individuals from retaliation. Ultimately, society must decide whether to treat whistleblowers as traitors or as heroes. For a truly just and transparent society, they should be venerated as essential guardians of the public trust.
व्हिसलब्लोइंग और नैतिक चिंताएँ
व्हिसलब्लोइंग का कार्य कानून, नैतिकता और कॉर्पोरेट प्रशासन के एक महत्वपूर्ण चौराहे का प्रतिनिधित्व करता है। एक व्हिसलब्लोअर (whistleblower) वह व्यक्ति होता है, जो अंदरूनी जानकारी रखते हुए, किसी संगठन के भीतर ऐसी जानकारी या गतिविधि को उजागर करता है जिसे अवैध, अनैतिक या गलत माना जाता है। ये खुलासे अक्सर सार्वजनिक हित में किए जाते हैं, जिसका उद्देश्य जवाबदेही और पारदर्शिता बनाए रखना होता है। हालांकि, एक व्हिसलब्लोअर का रास्ता खतरों से भरा होता है, जिसके कारण अक्सर गंभीर पेशेवर और व्यक्तिगत प्रतिशोध (reprisals) का सामना करना पड़ता है। अपने ही संगठन के खिलाफ बोलने का निर्णय एक गहरा नैतिक 难题 (conundrum) है, जो एक नियोक्ता के प्रति वफादारी को समाज के प्रति एक व्यापक कर्तव्य के खिलाफ खड़ा करता है।
नैतिक आचरण के मूल सिद्धांत (tenets) यह बताते हैं कि पारदर्शिता और अखंडता सर्वोपरि हैं। फिर भी, जो व्यक्ति इन सिद्धांतों को अपनाते हैं, उन्हें अक्सर उनके सहयोगियों और वरिष्ठों द्वारा बहिष्कृत (ostracized) कर दिया जाता है। यह विरोधाभासी प्रतिक्रिया कई संगठनात्मक संस्कृतियों के भीतर एक गहरी जड़ें जमा चुकी समस्या को उजागर करती है। यह जानते हुए भी आगे बढ़ने के लिए अत्यधिक व्यक्तिगत साहस (fortitude) की आवश्यकता होती है कि इसके परिणाम करियर की समाप्ति, कानूनी लड़ाई और सामाजिक अलगाव हो सकते हैं। ये निडर (intrepid) व्यक्ति यथास्थिति को चुनौती देते हैं, असुविधाजनक सच्चाइयों का सामना करने के लिए मजबूर करते हैं जिन्हें बहुत से लोग अनदेखा करना पसंद करेंगे।
एक हानिकारक (pernicious) चुप्पी की संस्कृति नैतिक शासन के लिए सबसे बड़ी बाधाओं में से एक है। ऐसा वातावरण केवल रिपोर्टिंग को हतोत्साहित करने से कहीं अधिक करता है; यह सुधार और जवाबदेही के किसी भी प्रयास को सक्रिय रूप से बाधित (stymie) कर सकता है। इसका मुकाबला करने के लिए, संगठनों को सक्रिय रूप से एक ऐसी संस्कृति को मन में बैठाना (inculcate) चाहिए जहां नैतिक चिंताओं को बिना किसी डर के उठाया जा सके। इसमें केवल नीतिगत दस्तावेजों से कहीं अधिक शामिल है; इसके लिए नेतृत्व से उन लोगों की रक्षा करने और यहां तक कि पुरस्कृत करने के लिए एक वास्तविक प्रतिबद्धता की आवश्यकता होती है जो गलत कामों को उजागर करते हैं। ऐसे सहायक ढांचे के बिना, सबसे अच्छी मंशा वाले नैतिक कोड केवल आकांक्षापूर्ण बने रहते हैं।
विश्व स्तर पर, व्हिसलब्लोअर के लिए कानूनी सुरक्षा अलग-अलग प्रभावकारिता का एक चिथड़ा बनी हुई है। जबकि कई देशों ने व्हिसलब्लोअर संरक्षण अधिनियम जैसे कानूनों को संहिताबद्ध (codified) किया है, कानून के पत्र और उसके व्यावहारिक अनुप्रयोग के बीच अक्सर एक महत्वपूर्ण द्विभाजन (dichotomy) मौजूद होता है। कानूनी अस्पष्टता (ambiguity) का प्रचलित (prevalent) मुद्दा अक्सर व्हिसलब्लोअर को कमजोर छोड़ देता है। इन व्यक्तियों को प्रतिशोध से बचाने के लिए प्रभावी कानून स्पष्ट, व्यापक और मजबूती से लागू किया जाना चाहिए। अंततः, समाज को यह तय करना होगा कि व्हिसलब्लोअर के साथ देशद्रोही या नायक के रूप में व्यवहार किया जाए। वास्तव में एक न्यायपूर्ण और पारदर्शी समाज के लिए, उन्हें सार्वजनिक विश्वास के आवश्यक संरक्षक के रूप में सम्मानित (venerated) किया जाना चाहिए।
হুইছেলব্ল'য়িং আৰু নৈতিক উদ্বেগ
হুইছেলব্ল'য়িংৰ কাৰ্যই আইন, নৈতিকতা আৰু কৰ্পোৰেট শাসনৰ এক গুৰুত্বপূৰ্ণ সংযোগক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে। এজন হুইছেলব্ল'ৱাৰ (whistleblower) হৈছে এনে এজন ব্যক্তি যিয়ে ভিতৰুৱা জ্ঞানৰ অধিকাৰী হৈ কোনো সংগঠনৰ ভিতৰত অবৈধ, अनैतिक বা অশুদ্ধ বুলি গণ্য কৰা তথ্য বা কাৰ্যকলাপ উদঙাই দিয়ে। এই তথ্যসমূহ প্ৰায়ে জনস্বাৰ্থত প্ৰকাশ কৰা হয়, যাৰ উদ্দেশ্য হৈছে দায়বদ্ধতা আৰু স্বচ্ছতা বজাই ৰখা। কিন্তু, হুইছেলব্ল'ৱাৰৰ পথ বিপদসংকুল, যাৰ ফলত প্ৰায়ে গুৰুতৰ পেছাদাৰী আৰু ব্যক্তিগত প্ৰতিশোধ (reprisals)ৰ সন্মুখীন হ'বলগীয়া হয়। নিজৰ সংগঠনৰ বিৰুদ্ধে মাত মতাৰ সিদ্ধান্ত এক গভীৰ নৈতিক সাঁথৰ (conundrum), য'ত নিয়োগকৰ্তাৰ প্ৰতি আনুগত্য আৰু সমাজৰ প্ৰতি থকা এক বহল কৰ্তব্যৰ মাজত সংঘাত হয়।
নৈতিক আচৰণৰ মৌলিক নীতি (tenets)সমূহে কয় যে স্বচ্ছতা আৰু অখণ্ডতা সৰ্বোচ্চ। তথাপি, যিসকল ব্যক্তিয়ে এই নীতিসমূহক আকোঁৱালি লয়, তেওঁলোকক প্ৰায়ে তেওঁলোকৰ সহকৰ্মী আৰু উৰ্ধতন কৰ্তৃপক্ষই বहिष्कृत (ostracized) কৰে। এই বিপৰীতমুখী প্ৰতিক্ৰিয়াই বহুতো সাংগঠনিক সংস্কৃতিৰ ভিতৰত এক গভীৰভাৱে শিপাই থকা সমস্যাক প্ৰতিফলিত কৰে। ইয়াৰ পৰিণতি যে কেৰিয়াৰ সমাপ্তি, আইনী যুঁজ, আৰু সামাজিক বিচ্ছিন্নতা হ'ব পাৰে, এই কথা জানিও আগবাঢ়ি যাবলৈ অপৰিসীম ব্যক্তিগত সহনশীলতা (fortitude)ৰ প্ৰয়োজন। এই নির্ভীক (intrepid) ব্যক্তিসকলে বৰ্তমানৰ স্থিতিক প্ৰত্যাহ্বান জনায়, এনে অস্বস্তিকৰ সত্যৰ সৈতে মুখামুখি হ'বলৈ বাধ্য কৰায় যাক বহুতে উপেক্ষা কৰিব বিচাৰে।
এক विनाशकारी (pernicious) নীৰৱতাৰ সংস্কৃতি নৈতিক শাসনৰ পথত অন্যতম ডাঙৰ বাধা। এনে পৰিৱেশে কেৱল ৰিপৰ্টিঙক নিৰুৎসাহিত কৰাই নহয়; ই সংস্কাৰ আৰু দায়বদ্ধতাৰ যিকোনো প্ৰচেষ্টাক সক্ৰিয়ভাৱে বাধা (stymie) দিব পাৰে। ইয়াৰ বিৰুদ্ধে যুঁজিবলৈ, সংগঠনসমূহে সক্ৰিয়ভাৱে এনে এক সংস্কৃতি গঢ়ি তোলা (inculcate) উচিত য'ত নৈতিক উদ্বেগসমূহ ভয় নোহোৱাকৈ উত্থাপন কৰিব পাৰি। ইয়াত কেৱল নীতি দস্তাবেজতকৈ অধিক কিবাকিবি জড়িত হৈ আছে; যিসকলে ভুল কামক পোহৰলৈ আনে, তেওঁলোকক সুৰক্ষা দিয়া আৰু আনকি পুৰস্কৃত কৰাৰ বাবে নেতৃত্বৰ পৰা এক প্ৰকৃত প্ৰতিশ্ৰুতিৰ প্ৰয়োজন। এনে সহায়ক কাঠামোৰ অবিহনে, আটাইতকৈ সদিচ্ছা থকা নৈতিক সংহিতাসমূহ কেৱল আকাংক্ষিত হৈয়েই ৰয়।
বিশ্বজুৰি, হুইছেলব্ল'ৱাৰসকলৰ বাবে আইনী সুৰক্ষা বিভিন্ন কাৰ্যকাৰিতাৰ এক মিশ্ৰণ হৈ আছে। যদিও বহুতো দেশে হুইছেলব্ল'ৱাৰ সুৰক্ষা আইনৰ দৰে আইন সংহিতাবদ্ধ (codified) কৰিছে, আইনৰ ভাষা আৰু ইয়াৰ ব্যৱহাৰিক প্ৰয়োগৰ মাজত প্ৰায়ে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বৈষম্য (dichotomy) দেখা যায়। আইনী অস্পষ্টতা (ambiguity)ৰ প্রচলিত (prevalent) সমস্যাই প্ৰায়ে হুইছেলব্ল'ৱাৰসকলক দুৰ্বল কৰি তোলে। এই ব্যক্তিসকলক প্ৰতিশোধৰ পৰা ৰক্ষা কৰিবলৈ কাৰ্যকৰী আইন স্পষ্ট, ব্যাপক আৰু শক্তিশালীভাৱে বলবৎ কৰিব লাগিব। অৱশেষত, সমাজে হুইছেলব্ল'ৱাৰসকলক বিশ্বাসঘাতক নে নায়ক হিচাপে গণ্য কৰিব, সেয়া সিদ্ধান্ত ল'ব লাগিব। এক প্ৰকৃত ন্যায়সংগত আৰু স্বচ্ছ সমাজৰ বাবে, তেওঁলোকক জনবিশ্বাসৰ অপৰিহাৰ্য অভিভাৱক হিচাপে সন্মান (venerated) কৰা উচিত।
WHISTLEBLOWER
Meaning in English — A person who informs on a person or organization engaged in an illicit activity.
Meaning in Hindi — मुखबिर; किसी अवैध गतिविधि में लगे व्यक्ति या संगठन के बारे में जानकारी देने वाला व्यक्ति।
Meaning in Assamese — কোনো অবৈধ কাৰ্যকলাপত জড়িত ব্যক্তি বা সংগঠনৰ বিষয়ে তথ্য দিয়া ব্যক্তি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Whistleblowers (Plural Noun), Whistleblowing (Noun/Verb)
Synonyms — Informer, informant, tattletale, snitch, canary.
Antonyms — Accomplice, conspirator, confederate, collaborator, accessory.
Usage in a sentence — The whistleblower exposed the company's fraudulent accounting practices.
REPRISALS
Meaning in English — An act of retaliation or revenge.
Meaning in Hindi — प्रतिशोध; बदला लेने की क्रिया।
Meaning in Assamese — প্ৰতিশোধ; প্ৰতিহিংলা লোৱাৰ কাৰ্য।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Reprisal (Singular Noun)
Synonyms — Retaliation, revenge, vengeance, retribution, requital.
Antonyms — Forgiveness, pardon, mercy, clemency, reconciliation.
Usage in a sentence — Employees were afraid to report the issue for fear of reprisals from management.
CONUNDRUM
Meaning in English — A confusing and difficult problem or question.
Meaning in Hindi — पहेली; एक उलझाने वाली और कठिन समस्या या प्रश्न।
Meaning in Assamese — সাঁথৰ; এক বিভ্ৰান্তিকৰ আৰু কঠিন সমস্যা বা প্ৰশ্ন।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Conundrums (Plural Noun)
Synonyms — Puzzle, riddle, enigma, dilemma, quandary.
Antonyms — Solution, answer, explanation, resolution, clarification.
Usage in a sentence — The question of how to balance economic growth with environmental protection is a real conundrum.
TENETS
Meaning in English — The main principles of a philosophy or belief system.
Meaning in Hindi — सिद्धांत; किसी दर्शन या विश्वास प्रणाली के मुख्य सिद्धांत।
Meaning in Assamese — মূলনীতি; কোনো দৰ্শন বা বিশ্বাস প্ৰণালীৰ মূল সিদ্ধান্ত।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Tenet (Singular Noun)
Synonyms — Principle, doctrine, creed, belief, maxim.
Antonyms — Disbelief, doubt, skepticism, ambiguity, heresy.
Usage in a sentence — One of the central tenets of the organization is a commitment to transparency.
OSTRACIZED
Meaning in English — Excluded from a society or group.
Meaning in Hindi — बहिष्कृत; किसी समाज या समूह से बाहर कर दिया गया।
Meaning in Assamese — সমাজ বা গোটৰ পৰা বহিষ্কৃত।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Ostracize (Base), Ostracizing (Present Participle)
Synonyms — Exclude, shun, banish, exile, reject.
Antonyms — Welcome, accept, include, embrace, integrate.
Usage in a sentence — After reporting the misconduct, he was ostracized by his colleagues.
FORTITUDE
Meaning in English — Courage in pain or adversity.
Meaning in Hindi — साहस; दर्द या विपत्ति में साहस।
Meaning in Assamese — সহনশীলতা; দুখ বা বিপত্তিৰ সময়ত সাহস।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — N/A
Synonyms — Courage, bravery, resilience, mettle, endurance.
Antonyms — Cowardice, fear, weakness, timidity, spinelessness.
Usage in a sentence — She showed great fortitude throughout her long illness.
INTREPID
Meaning in English — Fearless and adventurous.
Meaning in Hindi — निडर; निर्भीक और साहसी।
Meaning in Assamese — নিৰ্ভীক; ভয়হীন আৰু দুঃসাহসিক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Intrepidly (Adverb), Intrepidness (Noun)
Synonyms — Fearless, brave, dauntless, audacious, valiant.
Antonyms — Cowardly, timid, fearful, apprehensive, cautious.
Usage in a sentence — The intrepid journalist traveled to the war zone to report the story.
PERNICIOUS
Meaning in English — Having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.
Meaning in Hindi — हानिकारक; एक हानिकारक प्रभाव होना, विशेष रूप से धीरे-धीरे या सूक्ष्म तरीके से।
Meaning in Assamese — ক্ষতিকাৰক; এক ক্ষতিকাৰক প্ৰভাৱ থকা, বিশেষকৈ ক্ৰমান্বয়ে বা সূক্ষ্মভাৱে।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Perniciously (Adverb), Perniciousness (Noun)
Synonyms — Harmful, damaging, destructive, detrimental, deleterious.
Antonyms — Beneficial, harmless, benign, advantageous, favorable.
Usage in a sentence — The pernicious influence of misinformation can undermine democratic institutions.
STYMIE
Meaning in English — To prevent or hinder the progress of.
Meaning in Hindi — बाधा डालना; की प्रगति को रोकना या बाधित करना।
Meaning in Assamese — বাধা দিয়া; প্ৰগতিত বাধা দিয়া বা প্ৰতিৰোধ কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Stymied (Past tense), Stymies (Present tense)
Synonyms — Impede, hinder, obstruct, thwart, foil.
Antonyms — Assist, help, facilitate, aid, support.
Usage in a sentence — The investigation was stymied by a lack of evidence.
INCULCATE
Meaning in English — To instill an attitude, idea, or habit by persistent instruction.
Meaning in Hindi — मन में बैठाना; लगातार निर्देश द्वारा एक दृष्टिकोण, विचार या आदत डालना।
Meaning in Assamese — মনত সুমুৱাই দিয়া; নিৰন্তৰ নিৰ্দেশনাৰ দ্বাৰা এক মনোভাৱ, ধাৰণা বা অভ্যাস গঢ়ি তোলা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Inculcates (Present tense), Inculcated (Past tense)
Synonyms — Instill, implant, infuse, ingrain, indoctrinate.
Antonyms — Eradicate, remove, expunge, eliminate, neglect.
Usage in a sentence — The purpose of education is to inculcate a love of learning.
CODIFIED
Meaning in English — Arranged (laws or rules) into a systematic code.
Meaning in Hindi — संहिताबद्ध; (कानूनों या नियमों को) एक व्यवस्थित कोड में व्यवस्थित किया गया।
Meaning in Assamese — সংহিতাবদ্ধ; (আইন বা নিয়ম) এক পদ্ধতিগত সংহিতাত সজোৱা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Codify (Base), Codification (Noun)
Synonyms — Systematize, organize, arrange, structure, classify.
Antonyms — Disorganize, jumble, disorder, confuse, scatter.
Usage in a sentence — The new government codified the rights of citizens into law.
DICHOTOMY
Meaning in English — A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Meaning in Hindi — द्विभाजन; दो चीजों के बीच एक विभाजन या विपरीतता जो विरोधी या पूरी तरह से अलग हैं या दर्शायी जाती हैं।
Meaning in Assamese — দ্বৈততা; দুটা বস্তুৰ মাজত এক বিভাজন বা বৈপৰীত্য যিবোৰ বিৰোধী বা সম্পূৰ্ণ বেলেগ বুলি প্ৰতিনিধিত্ব কৰা হয়।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Dichotomies (Plural Noun)
Synonyms — Division, separation, split, contrast, polarity.
Antonyms — Union, harmony, agreement, synthesis, whole.
Usage in a sentence — There is often a dichotomy between what politicians say and what they do.
PREVALENT
Meaning in English — Widespread in a particular area or at a particular time.
Meaning in Hindi — प्रचलित; किसी विशेष क्षेत्र में या किसी विशेष समय में व्यापक।
Meaning in Assamese — প্ৰচলিত; কোনো বিশেষ অঞ্চলত বা কোনো বিশেষ সময়ত ব্যাপকভাৱে বিস্তৃত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Prevalence (Noun), Prevalently (Adverb)
Synonyms — Widespread, common, general, rampant, ubiquitous.
Antonyms — Rare, uncommon, infrequent, scarce, limited.
Usage in a sentence — The use of social media is increasingly prevalent among all age groups.
AMBIGUITY
Meaning in English — The quality of being open to more than one interpretation; inexactness.
Meaning in Hindi — अस्पष्टता; एक से अधिक व्याख्याओं के लिए खुला होने का गुण; अनिश्चितता।
Meaning in Assamese — অস্পষ্টতা; একাধিক ব্যাখ্যাৰ বাবে মুকলি হোৱাৰ গুণ; অনিশ্চয়তা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Ambiguous (Adjective)
Synonyms — Vagueness, obscurity, uncertainty, equivocation, doubtfulness.
Antonyms — Clarity, certainty, precision, explicitness, transparency.
Usage in a sentence — The ambiguity in the contract led to a lengthy legal dispute.
VENERATED
Meaning in English — Regarded with great respect; revered.
Meaning in Hindi — सम्मानित; बहुत सम्मान के साथ माना जाता है।
Meaning in Assamese — সন্মানিত; অত্যন্ত শ্ৰদ্ধাৰে গণ্য কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Venerate (Base), Veneration (Noun)
Synonyms — Revered, respected, honored, esteemed, worshipped.
Antonyms — Despised, scorned, disdained, condemned, defamed.
Usage in a sentence — The elderly statesman was venerated for his wisdom and integrity.
StudyBix.com-Q1: What is the central theme of the provided article?
- AThe legal history of corporate law.
- BThe ethical challenges, risks, and importance of whistleblowing.
- CA comparison of international labor laws.
- DThe financial benefits of being a whistleblower.
- EThe process of codifying new legislation.
StudyBix.com-Q1: दिए गए लेख का केंद्रीय विषय क्या है?
- AThe legal history of corporate law.
- BThe ethical challenges, risks, and importance of whistleblowing.
- CA comparison of international labor laws.
- DThe financial benefits of being a whistleblower.
- EThe process of codifying new legislation.
StudyBix.com-Q1: প্ৰবন্ধটোৰ কেন্দ্ৰীয় বিষয়বস্তু কি?
- AThe legal history of corporate law.
- BThe ethical challenges, risks, and importance of whistleblowing.
- CA comparison of international labor laws.
- DThe financial benefits of being a whistleblower.
- EThe process of codifying new legislation.
Explanation:The article extensively discusses the ethical dilemmas, personal and professional risks (reprisals, being ostracized), and the societal importance of whistleblowers, making this the central theme.
स्पष्टीकरण:लेख में व्हिसलब्लोइंग की नैतिक दुविधाओं, व्यक्तिगत और व्यावसायिक जोखिमों (प्रतिशोध, बहिष्कृत होना), और व्हिसलब्लोअर के सामाजिक महत्व पर विस्तार से चर्चा की गई है, जिससे यह केंद्रीय विषय बन जाता है।
ব্যাখ্যা:প্ৰবন্ধটোত হুইছেলব্ল'য়িঙৰ নৈতিক দ্বিধা, ব্যক্তিগত আৰু পেছাদাৰী বিপদ (প্ৰতিশোধ, বহিষ্কৃত হোৱা), আৰু হুইছেলব্ল'ৱাৰসকলৰ সামাজিক গুৰুত্বৰ বিষয়ে εκτενώς আলোচনা কৰা হৈছে, যাৰ ফলত ই কেন্দ্ৰীয় বিষয়বস্তু হৈ পৰিছে।
StudyBix.com-Q2: According to the passage, what is the primary "conundrum" faced by a whistleblower?
- AChoosing which media outlet to contact.
- BDeciding whether the financial reward is sufficient.
- CBalancing loyalty to their employer against a broader duty to society.
- DUnderstanding the complex legal codes.
- EGathering enough evidence without being caught.
StudyBix.com-Q2: लेख के अनुसार, एक व्हिसलब्लोअर द्वारा सामना की जाने वाली प्राथमिक "पहेली" क्या है?
- AChoosing which media outlet to contact.
- BDeciding whether the financial reward is sufficient.
- CBalancing loyalty to their employer against a broader duty to society.
- DUnderstanding the complex legal codes.
- EGathering enough evidence without being caught.
StudyBix.com-Q2: পাঠ্য অনুসৰি, এজন হুইছেলব্ল'ৱাৰে সন্মুখীন হোৱা প্ৰাথমিক "সাঁথৰ" কি?
- AChoosing which media outlet to contact.
- BDeciding whether the financial reward is sufficient.
- CBalancing loyalty to their employer against a broader duty to society.
- DUnderstanding the complex legal codes.
- EGathering enough evidence without being caught.
Explanation:The first paragraph explicitly states: "The decision to speak out... is a profound ethical conundrum, pitting loyalty to an employer against a broader duty to society."
स्पष्टीकरण:पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है: "बोलने का निर्णय... एक गहरा नैतिक难题 है, जो एक नियोक्ता के प्रति वफादारी को समाज के प्रति एक व्यापक कर्तव्य के खिलाफ खड़ा करता है।"
ব্যাখ্যা:প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে: "মাত মতাৰ সিদ্ধান্ত... এক গভীৰ নৈতিক সাঁথৰ, য'ত নিয়োগকৰ্তাৰ প্ৰতি আনুগত্য আৰু সমাজৰ প্ৰতি থকা এক বহল কৰ্তব্যৰ মাজত সংঘাত হয়।"
StudyBix.com-Q3: Choose the word that is most similar in meaning to REPRISALS.
- ARewards
- BRetaliation
- CReconciliation
- DReports
- ERegulations
StudyBix.com-Q3: उस शब्द का चयन करें जो REPRISALS के अर्थ में सबसे समान है।
- ARewards
- BRetaliation
- CReconciliation
- DReports
- ERegulations
StudyBix.com-Q3: REPRISALS শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত আটাইতকৈ মিল থকা শব্দটো বাছক।
- ARewards
- BRetaliation
- CReconciliation
- DReports
- ERegulations
Explanation:Reprisals refer to acts of retaliation or revenge. 'Retaliation' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण:Reprisals का अर्थ प्रतिशोध या बदला लेने की क्रिया है। 'Retaliation' इसका सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা:Reprisals মানে প্ৰতিশোধ বা প্ৰতিহিংলা লোৱাৰ কাৰ্য। 'Retaliation' ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q4: Which word is the most appropriate antonym for FORTITUDE?
- ABravery
- BStrength
- CResilience
- DCowardice
- EIntegrity
StudyBix.com-Q4: FORTITUDE के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द कौन सा है?
- ABravery
- BStrength
- CResilience
- DCowardice
- EIntegrity
StudyBix.com-Q4: FORTITUDE শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- ABravery
- BStrength
- CResilience
- DCowardice
- EIntegrity
Explanation:Fortitude means courage in the face of adversity. Its direct opposite is cowardice, the lack of courage.
स्पष्टीकरण:Fortitude का अर्थ है विपत्ति में साहस। इसका सीधा विपरीत कायरता है, यानी साहस की कमी।
ব্যাখ্যা:Fortitude মানে হৈছে বিপত্তিৰ সময়ত সাহস। ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত হৈছে Cowardice, অৰ্থাৎ সাহসৰ অভাৱ।
StudyBix.com-Q5: What does the article suggest is a major reason why legal protections for whistleblowers often fail?
- AThe laws are too strict and difficult to interpret.
- BWhistleblowers rarely seek legal help.
- CA dichotomy between the law's text and its practical application, coupled with legal ambiguity.
- DMost countries have not codified any whistleblower protection laws.
- EThe judiciary is biased against whistleblowers.
StudyBix.com-Q5: लेख के अनुसार, व्हिसलब्लोअर के लिए कानूनी सुरक्षा अक्सर क्यों विफल हो जाती है, इसका एक प्रमुख कारण क्या है?
- AThe laws are too strict and difficult to interpret.
- BWhistleblowers rarely seek legal help.
- CA dichotomy between the law's text and its practical application, coupled with legal ambiguity.
- DMost countries have not codified any whistleblower protection laws.
- EThe judiciary is biased against whistleblowers.
StudyBix.com-Q5: হুইছেলব্ল'ৱাৰসকলৰ বাবে আইনী সুৰক্ষা প্ৰায়ে বিফল হোৱাৰ মুখ্য কাৰণ কি বুলি প্ৰবন্ধটোত কোৱা হৈছে?
- AThe laws are too strict and difficult to interpret.
- BWhistleblowers rarely seek legal help.
- CA dichotomy between the law's text and its practical application, coupled with legal ambiguity.
- DMost countries have not codified any whistleblower protection laws.
- EThe judiciary is biased against whistleblowers.
Explanation:The final paragraph states, "...a significant dichotomy often exists between the letter of the law and its practical application. The prevalent issue of legal ambiguity often leaves whistleblowers vulnerable."
स्पष्टीकरण:अंतिम पैराग्राफ में कहा गया है, "...कानून के पत्र और उसके व्यावहारिक अनुप्रयोग के बीच अक्सर एक महत्वपूर्ण द्विभाजन मौजूद होता है। कानूनी अस्पष्टता का प्रचलित मुद्दा अक्सर व्हिसलब्लोअर को कमजोर छोड़ देता है।"
ব্যাখ্যা:শেষৰ অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "... আইনৰ ভাষা আৰু ইয়াৰ ব্যৱহাৰিক প্ৰয়োগৰ মাজত প্ৰায়ে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বৈষম্য দেখা যায়। আইনী অস্পষ্টতাৰ প্ৰচলিত সমস্যাই প্ৰায়ে হুইছেলব্ল'ৱাৰসকলক দুৰ্বল কৰি তোলে।"
StudyBix.com-Q6: The moral __________ of the company were questioned after the scandal was revealed.
- ADichotomies
- BTenets
- CReprinals
- DAmbiguities
- EConundrums
StudyBix.com-Q6: घोटाले के खुलासे के बाद कंपनी के नैतिक __________ पर सवाल उठाए गए।
- ADichotomies
- BTenets
- CReprinals
- DAmbiguities
- EConundrums
StudyBix.com-Q6: কেলেংকাৰী পোহৰলৈ অহাৰ পিছত কোম্পানীটোৰ নৈতিক __________ ওপৰত প্ৰশ্ন উত্থাপন হৈছিল।
- ADichotomies
- BTenets
- CReprinals
- DAmbiguities
- EConundrums
Explanation:'Tenets' are the main principles or beliefs of a philosophy or system. 'Moral tenets' refers to the core moral principles of the company, which is the correct context here.
स्पष्टीकरण:'Tenets' किसी दर्शन या प्रणाली के मुख्य सिद्धांत या विश्वास होते हैं। 'Moral tenets' कंपनी के मुख्य नैतिक सिद्धांतों को संदर्भित करता है, जो यहां सही संदर्भ है।
ব্যাখ্যা:'Tenets' হৈছে কোনো দৰ্শন বা প্ৰণালীৰ মূল নীতি বা বিশ্বাস। 'Moral tenets' কোম্পানীৰ মূল নৈতিক নীতিসমূহক বুজায়, যিটো ইয়াত সঠিক প্ৰসংগ।
StudyBix.com-Q7: Choose the word that is most similar in meaning to PERNICIOUS.
- ADeleterious
- BBeneficial
- CAmbiguous
- DPrevalent
- ETenacious
StudyBix.com-Q7: उस शब्द का चयन करें जो PERNICIOUS के अर्थ में सबसे समान है।
- ADeleterious
- BBeneficial
- CAmbiguous
- DPrevalent
- ETenacious
StudyBix.com-Q7: PERNICIOUS শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত আটাইতকৈ মিল থকা শব্দটো বাছক।
- ADeleterious
- BBeneficial
- CAmbiguous
- DPrevalent
- ETenacious
Explanation:Both 'pernicious' and 'deleterious' mean having a harmful effect. They are strong synonyms.
स्पष्टीकरण:'Pernicious' और 'deleterious' दोनों का अर्थ हानिकारक प्रभाव होना है। वे मजबूत पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা:'Pernicious' আৰু 'deleterious' দুয়োটাৰে অৰ্থ ক্ষতিকাৰক প্ৰভাৱ থকা। ইহঁত শক্তিশালী সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q8: Which word is the most appropriate antonym for OSTRACIZED?
- AShunned
- BCriticized
- CWelcomed
- DIgnored
- EPraised
StudyBix.com-Q8: OSTRACIZED के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द कौन सा है?
- AShunned
- BCriticized
- CWelcomed
- DIgnored
- EPraised
StudyBix.com-Q8: OSTRACIZED শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- AShunned
- BCriticized
- CWelcomed
- DIgnored
- EPraised
Explanation:To be ostracized means to be excluded or shut out from a group. To be welcomed is the direct opposite action.
स्पष्टीकरण:Ostracized होने का मतलब है किसी समूह से बाहर निकाल दिया जाना। Welcomed होना इसकी सीधी विपरीत क्रिया है।
ব্যাখ্যা:Ostracized হোৱাৰ অৰ্থ হৈছে কোনো গোটৰ পৰা বহিষ্কৃত হোৱা। Welcomed হোৱা ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত কাৰ্য।
StudyBix.com-Q9: How does the article characterize a "pernicious culture of silence"?
- AAs a necessary evil for corporate efficiency.
- BAs a minor issue that only affects large corporations.
- CAs one of the greatest obstacles to ethical governance that can stymie reform.
- DAs a positive environment that encourages loyalty.
- EAs a legally codified system of communication.
StudyBix.com-Q9: लेख एक "हानिकारक चुप्पी की संस्कृति" को कैसे चित्रित करता है?
- AAs a necessary evil for corporate efficiency.
- BAs a minor issue that only affects large corporations.
- CAs one of the greatest obstacles to ethical governance that can stymie reform.
- DAs a positive environment that encourages loyalty.
- EAs a legally codified system of communication.
StudyBix.com-Q9: "विनाशकारी নীৰৱতাৰ সংস্কৃতি"ক প্ৰবন্ধটোত কেনেদৰে চৰিত্ৰায়ণ কৰা হৈছে?
- AAs a necessary evil for corporate efficiency.
- BAs a minor issue that only affects large corporations.
- CAs one of the greatest obstacles to ethical governance that can stymie reform.
- DAs a positive environment that encourages loyalty.
- EAs a legally codified system of communication.
Explanation:The third paragraph directly calls it "one of the greatest obstacles to ethical governance" and states that it can "actively stymie any attempts at reform and accountability."
स्पष्टीकरण:तीसरे पैराग्राफ में इसे सीधे तौर पर "नैतिक शासन के लिए सबसे बड़ी बाधाओं में से एक" कहा गया है और कहा गया है कि यह "सुधार और जवाबदेही के किसी भी प्रयास को सक्रिय रूप से बाधित कर सकता है।"
ব্যাখ্যা:তৃতীয় অনুচ্ছেদত ইয়াক "নৈতিক শাসনৰ পথত অন্যতম ডাঙৰ বাধা" বুলি কোৱা হৈছে আৰু কোৱা হৈছে যে ই "সংস্কাৰ আৰু দায়বদ্ধতাৰ যিকোনো প্ৰচেষ্টাক সক্ৰিয়ভাৱে বাধা" দিব পাৰে।
StudyBix.com-Q10: The efforts to pass the bill were __________ by last-minute political maneuvering.
- AInculcated
- BVenerated
- CCodified
- DStymied
- EOstracized
StudyBix.com-Q10: विधेयक को पारित करने के प्रयास अंतिम समय में राजनीतिक पैंतरेबाज़ी से __________ हो गए।
- AInculcated
- BVenerated
- CCodified
- DStymied
- EOstracized
StudyBix.com-Q10: বিধেয়কখন গৃহীত কৰাৰ প্ৰচেষ্টা শেষ মুহূৰ্তৰ ৰাজনৈতিক কুচক্ৰান্তৰ দ্বাৰা __________ হৈছিল।
- AInculcated
- BVenerated
- CCodified
- DStymied
- EOstracized
Explanation:'Stymied' means to be prevented or hindered. The political maneuvering hindered the progress of the bill, making 'stymied' the correct word.
स्पष्टीकरण:'Stymied' का अर्थ है रोका जाना या बाधित होना। राजनीतिक पैंतरेबाज़ी ने विधेयक की प्रगति में बाधा डाली, जिससे 'stymied' सही शब्द बन गया।
ব্যাখ্যা:'Stymied' মানে বাধা দিয়া বা প্ৰতিৰোধ কৰা। ৰাজনৈতিক কুচক্ৰান্তই বিধেয়কখনৰ প্ৰগতিত বাধা দিছিল, যাৰ বাবে 'stymied' সঠিক শব্দ।
StudyBix.com-Q11: Find the part of the sentence that has an error. (A) The committee's deliberations, which lasted for several hours, / (B) was focused on the prevalent issue / (C) of legal ambiguity / (D) in the current legislation. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q11: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें कोई त्रुटि है। (A) The committee's deliberations, which lasted for several hours, / (B) was focused on the prevalent issue / (C) of legal ambiguity / (D) in the current legislation. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q11: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেয়া বিচাৰি উলিয়াওক। (A) The committee's deliberations, which lasted for several hours, / (B) was focused on the prevalent issue / (C) of legal ambiguity / (D) in the current legislation. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation:The subject of the sentence is "deliberations," which is plural. Therefore, the verb should be plural as well. 'was focused' should be 'were focused' to maintain subject-verb agreement. The error is in part (B).
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "deliberations" है, जो बहुवचन है। इसलिए, क्रिया भी बहुवचन होनी चाहिए। विषय-क्रिया समझौते को बनाए रखने के लिए 'was focused' को 'were focused' होना चाहिए। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ কৰ্তা হৈছে "deliberations," যিটো বহুবচন। সেয়েহে, ক্ৰিয়াও বহুবচন হ'ব লাগে। কৰ্তা-ক্ৰিয়াৰ সঙ্গতি বজাই ৰাখিবলৈ 'was focused' ৰ সলনি 'were focused' হ'ব লাগে। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q12: What is the final recommendation of the article regarding society's view of whistleblowers?
- AThey should be treated with suspicion.
- BThey should be venerated as essential guardians of public trust.
- CThey should be given financial incentives only.
- DThey should remain anonymous at all costs.
- EThey should be seen as a necessary but unfortunate part of business.
StudyBix.com-Q12: व्हिसलब्लोअर के प्रति समाज के दृष्टिकोण के संबंध में लेख की अंतिम सिफारिश क्या है?
- AThey should be treated with suspicion.
- BThey should be venerated as essential guardians of public trust.
- CThey should be given financial incentives only.
- DThey should remain anonymous at all costs.
- EThey should be seen as a necessary but unfortunate part of business.
StudyBix.com-Q12: হুইছেলব্ল'ৱাৰসকলৰ প্ৰতি সমাজৰ দৃষ্টিভংগী সম্পৰ্কে প্ৰবন্ধটোৰ অন্তিম পৰামৰ্শ কি?
- AThey should be treated with suspicion.
- BThey should be venerated as essential guardians of public trust.
- CThey should be given financial incentives only.
- DThey should remain anonymous at all costs.
- EThey should be seen as a necessary but unfortunate part of business.
Explanation:The last sentence of the article concludes: "For a truly just and transparent society, they should be venerated as essential guardians of the public trust."
स्पष्टीकरण:लेख का अंतिम वाक्य निष्कर्ष निकालता है: "वास्तव में एक न्यायपूर्ण और पारदर्शी समाज के लिए, उन्हें सार्वजनिक विश्वास के आवश्यक संरक्षक के रूप में सम्मानित किया जाना चाहिए।"
ব্যাখ্যা:প্ৰবন্ধটোৰ শেষৰ বাক্যটোত এই সিদ্ধান্ত দিয়া হৈছে: "এক প্ৰকৃত ন্যায়সংগত আৰু স্বচ্ছ সমাজৰ বাবে, তেওঁলোকক জনবিশ্বাসৰ অপৰিহাৰ্য অভিভাৱক হিচাপে সন্মান কৰা উচিত।"
StudyBix.com-Q13: Choose the word that is most similar in meaning to INTREPID.
- ACautious
- BIntelligent
- CDauntless
- DPernicious
- ESecretive
StudyBix.com-Q13: उस शब्द का चयन करें जो INTREPID के अर्थ में सबसे समान है।
- ACautious
- BIntelligent
- CDauntless
- DPernicious
- ESecretive
StudyBix.com-Q13: INTREPID শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত আটাইতকৈ মিল থকা শব্দটো বাছক।
- ACautious
- BIntelligent
- CDauntless
- DPernicious
- ESecretive
Explanation:'Intrepid' means fearless and adventurous. 'Dauntless' also means showing fearlessness and determination. They are close synonyms.
स्पष्टीकरण:'Intrepid' का अर्थ है निडर और साहसी। 'Dauntless' का अर्थ भी निर्भयता और दृढ़ संकल्प दिखाना है। वे करीबी पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা:'Intrepid' মানে ভয়হীন আৰু দুঃসাহসিক। 'Dauntless' মানেও ভয়হীনতা আৰু দৃঢ় সংকল্প দেখুওৱা। ইহঁত ওচৰৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q14: Which word is the most appropriate antonym for AMBIGUITY?
- AClarity
- BConfusion
- CConundrum
- DComplexity
- EDoubt
StudyBix.com-Q14: AMBIGUITY के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द कौन सा है?
- AClarity
- BConfusion
- CConundrum
- DComplexity
- EDoubt
StudyBix.com-Q14: AMBIGUITY শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- AClarity
- BConfusion
- CConundrum
- DComplexity
- EDoubt
Explanation:Ambiguity is the quality of being unclear or open to multiple interpretations. 'Clarity' is the quality of being clear and easy to understand, making it the perfect antonym.
स्पष्टीकरण:Ambiguity अस्पष्ट होने या कई व्याख्याओं के लिए खुला होने का गुण है। 'Clarity' स्पष्ट और समझने में आसान होने का गुण है, जो इसे सही विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা:Ambiguity হৈছে অস্পষ্ট হোৱা বা একাধিক ব্যাখ্যাৰ বাবে মুকলি হোৱাৰ গুণ। 'Clarity' হৈছে স্পষ্ট আৰু বুজিবলৈ সহজ হোৱাৰ গুণ, যি ইয়াক সঠিক বিপৰীত শব্দ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q15: There is often a clear __________ between a company's stated ethical policies and its actual practices.
- AFortitude
- BReprisal
- CDichotomy
- DTenet
- EAmbiguity
StudyBix.com-Q15: किसी कंपनी की घोषित नैतिक नीतियों और उसके वास्तविक अभ्यासों के बीच अक्सर एक स्पष्ट __________ होता है।
- AFortitude
- BReprisal
- CDichotomy
- DTenet
- EAmbiguity
StudyBix.com-Q15: এটা কোম্পানীৰ ঘোষিত নৈতিক নীতি আৰু তাৰ প্ৰকৃত কাৰ্যকলাপৰ মাজত প্ৰায়ে এটা স্পষ্ট __________ থাকে।
- AFortitude
- BReprisal
- CDichotomy
- DTenet
- EAmbiguity
Explanation:A 'dichotomy' is a division or contrast between two opposed things. The sentence describes a contrast between stated policies and actual practices, making 'dichotomy' the most suitable word.
स्पष्टीकरण:एक 'dichotomy' दो विरोधी चीजों के बीच एक विभाजन या विपरीतता है। वाक्य घोषित नीतियों और वास्तविक अभ्यासों के बीच एक विपरीतता का वर्णन करता है, जिससे 'dichotomy' सबसे उपयुक्त शब्द बन जाता है।
ব্যাখ্যা:এটা 'dichotomy' হৈছে দুটা বিৰোধী বস্তুৰ মাজত এক বিভাজন বা বৈপৰীত্য। বাক্যটোত ঘোষিত নীতি আৰু প্ৰকৃত কাৰ্যকলাপৰ মাজত এক বৈপৰীত্য বৰ্ণনা কৰা হৈছে, যাৰ বাবে 'dichotomy' আটাইতকৈ উপযুক্ত শব্দ।
StudyBix.com-Q16: Find the part of the sentence that has an error. (A) Neither the manager nor his employees / (B) was willing to take responsibility / (C) for the pernicious mistake / (D) that cost the company millions. / (E) No error
- B(B)
- A(A)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q16: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें कोई त्रुटि है। (A) Neither the manager nor his employees / (B) was willing to take responsibility / (C) for the pernicious mistake / (D) that cost the company millions. / (E) No error
- B(B)
- A(A)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q16: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেয়া বিচাৰি উলিয়াওক। (A) Neither the manager nor his employees / (B) was willing to take responsibility / (C) for the pernicious mistake / (D) that cost the company millions. / (E) No error
- B(B)
- A(A)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation:In a 'neither...nor' construction, the verb agrees with the noun or pronoun closest to it. Here, 'employees' is plural and is closest to the verb. Therefore, the verb should be 'were' instead of 'was'. The error is in part (B).
स्पष्टीकरण:'neither...nor' संरचना में, क्रिया उसके सबसे करीब के संज्ञा या सर्वनाम से सहमत होती है। यहां, 'employees' बहुवचन है और क्रिया के सबसे करीब है। इसलिए, क्रिया 'was' के बजाय 'were' होनी चाहिए। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা:'neither...nor' গঠনত, ক্ৰিয়াটো ইয়াৰ ওচৰৰ বিশেষ্য বা সৰ্বনামৰ সৈতে মিলে। ইয়াত, 'employees' বহুবচন আৰু ক্ৰিয়াৰ আটাইতকৈ ওচৰত আছে। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো 'was' ৰ সলনি 'were' হ'ব লাগে। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q17: Choose the word that is most similar in meaning to VENERATED.
- ACriticized
- BRevered
- CForgotten
- DOstracized
- EPunished
StudyBix.com-Q17: उस शब्द का चयन करें जो VENERATED के अर्थ में सबसे समान है।
- ACriticized
- BRevered
- CForgotten
- DOstracized
- EPunished
StudyBix.com-Q17: VENERATED শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত আটাইতকৈ মিল থকা শব্দটো বাছক।
- ACriticized
- BRevered
- CForgotten
- DOstracized
- EPunished
Explanation:'Venerated' means regarded with great respect. 'Revered' shares this meaning of deep respect and admiration.
स्पष्टीकरण:'Venerated' का अर्थ है बहुत सम्मान के साथ माना जाना। 'Revered' भी गहरे सम्मान और प्रशंसा का यही अर्थ साझा करता है।
ব্যাখ্যা:'Venerated' মানে অত্যন্ত শ্ৰদ্ধাৰে গণ্য কৰা। 'Revered' ৰো একে অৰ্থ আছে, গভীৰ সন্মান আৰু প্ৰশংসা।
StudyBix.com-Q18: Which word is the most appropriate antonym for PREVALENT?
- ACommon
- BWidespread
- CDominant
- DScarce
- EAccepted
StudyBix.com-Q18: PREVALENT के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द कौन सा है?
- ACommon
- BWidespread
- CDominant
- DScarce
- EAccepted
StudyBix.com-Q18: PREVALENT শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- ACommon
- BWidespread
- CDominant
- DScarce
- EAccepted
Explanation:'Prevalent' means widespread or common. 'Scarce' means rare or insufficient for the demand, making it a direct antonym.
स्पष्टीकरण:'Prevalent' का अर्थ है व्यापक या सामान्य। 'Scarce' का अर्थ है दुर्लभ या मांग के लिए अपर्याप्त, जो इसे एक सीधा विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা:'Prevalent' মানে ব্যাপকভাৱে বিস্তৃত বা সাধাৰণ। 'Scarce' মানে দুৰ্লভ বা চাহিদাৰ বাবে অপৰ্যাপ্ত, যি ইয়াক পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q19: According to the article, what must organizations do to counter a culture of silence?
- AProactively inculcate a culture where concerns can be raised without fear.
- BImplement stricter punishment for those who speak out.
- CFocus solely on writing better policy documents.
- DIgnore minor ethical breaches to maintain harmony.
- EHire external auditors to handle all complaints.
StudyBix.com-Q19: लेख के अनुसार, चुप्पी की संस्कृति का मुकाबला करने के लिए संगठनों को क्या करना चाहिए?
- AProactively inculcate a culture where concerns can be raised without fear.
- BImplement stricter punishment for those who speak out.
- CFocus solely on writing better policy documents.
- DIgnore minor ethical breaches to maintain harmony.
- EHire external auditors to handle all complaints.
StudyBix.com-Q19: প্ৰবন্ধটোৰ মতে, নীৰৱতাৰ সংস্কৃতিৰ বিৰুদ্ধে যুঁজিবলৈ সংগঠনসমূহে কি কৰিব লাগে?
- AProactively inculcate a culture where concerns can be raised without fear.
- BImplement stricter punishment for those who speak out.
- CFocus solely on writing better policy documents.
- DIgnore minor ethical breaches to maintain harmony.
- EHire external auditors to handle all complaints.
Explanation:The third paragraph states: "To counter this, organizations must proactively inculcate a culture where ethical concerns can be raised without fear." This directly matches option A.
स्पष्टीकरण:तीसरे पैराग्राफ में कहा गया है: "इसका मुकाबला करने के लिए, संगठनों को सक्रिय रूप से एक ऐसी संस्कृति को मन में बैठाना चाहिए जहां नैतिक चिंताओं को बिना किसी डर के उठाया जा सके।" यह सीधे विकल्प A से मेल खाता है।
ব্যাখ্যা:তৃতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে: "ইয়াৰ বিৰুদ্ধে যুঁজিবলৈ, সংগঠনসমূহে সক্ৰিয়ভাৱে এনে এক সংস্কৃতি গঢ়ি তোলা উচিত য'ত নৈতিক উদ্বেগসমূহ ভয় নোহোৱাকৈ উত্থাপন কৰিব পাৰি।" ই পোনপটীয়াকৈ A বিকল্পৰ সৈতে মিলে।
StudyBix.com-Q20: The new law was finally __________ to provide greater clarity and protection for consumers.
- AStymied
- BOstracized
- CCodified
- DInculcated
- EVenerated
StudyBix.com-Q20: उपभोक्ताओं को अधिक स्पष्टता और सुरक्षा प्रदान करने के लिए नया कानून अंततः __________ किया गया।
- AStymied
- BOstracized
- CCodified
- DInculcated
- EVenerated
StudyBix.com-Q20: উপভোক্তাসকলক অধিক স্পষ্টতা আৰু সুৰক্ষা প্ৰদান কৰিবলৈ নতুন আইনখন অৱশেষত __________ কৰা হৈছিল।
- AStymied
- BOstracized
- CCodified
- DInculcated
- EVenerated
Explanation:'Codified' means to arrange laws or rules into a systematic code. This fits the context of creating a new law for clarity and protection.
स्पष्टीकरण:'Codified' का अर्थ है कानूनों या नियमों को एक व्यवस्थित कोड में व्यवस्थित करना। यह स्पष्टता और सुरक्षा के लिए एक नया कानून बनाने के संदर्भ में फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা:'Codified' মানে আইন বা নিয়মক এক পদ্ধতিগত সংহিতাত সজোৱা। ই স্পষ্টতা আৰু সুৰক্ষাৰ বাবে নতুন আইন সৃষ্টি কৰাৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
StudyBix.com-Q21: Find the part of the sentence that has an error. (A) The intrepid reporter was praised / (B) for their courage in exposing / (C) the corruption inside / (D) the government agency. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q21: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें कोई त्रुटि है। (A) The intrepid reporter was praised / (B) for their courage in exposing / (C) the corruption inside / (D) the government agency. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q21: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেয়া বিচাৰি উলিয়াওক। (A) The intrepid reporter was praised / (B) for their courage in exposing / (C) the corruption inside / (D) the government agency. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation:The subject is "reporter," which is singular. The pronoun referring to the reporter should also be singular ('his' or 'her'). While 'their' is sometimes used as a gender-neutral singular pronoun, in formal writing for competitive exams, maintaining strict singular-singular agreement is expected. The most precise correction would be 'his or her courage'. Thus, (B) contains the pronoun-antecedent agreement error.
स्पष्टीकरण:विषय "reporter" है, जो एकवचन है। रिपोर्टर को संदर्भित करने वाला सर्वनाम भी एकवचन ('his' या 'her') होना चाहिए। हालांकि 'their' का उपयोग कभी-कभी लिंग-तटस्थ एकवचन सर्वनाम के रूप में किया जाता है, प्रतियोगी परीक्षाओं के लिए औपचारिक लेखन में, सख्त एकवचन-एकवचन समझौते को बनाए रखने की उम्मीद की जाती है। सबसे सटीक सुधार 'his or her courage' होगा। इस प्रकार, (B) में सर्वनाम-पूर्ववर्ती समझौते की त्रुटि है।
ব্যাখ্যা:কৰ্তাটো হৈছে "reporter," যিটো একবচন। ৰিপ'ৰ্টাৰক বুজোৱা সৰ্বনামটোও একবচন ('his' বা 'her') হ'ব লাগে। যদিও 'their' কেতিয়াবা লিঙ্গ-নিৰপেক্ষ একবচন সৰ্বনাম হিচাপে ব্যৱহাৰ হয়, প্ৰতিযোগিতামূলক পৰীক্ষাৰ বাবে আনুষ্ঠানিক লিখনিত, কঠোৰ একবচন-একবচনৰ সঙ্গতি বজাই ৰখাটো আশা কৰা হয়। আটাইতকৈ সঠিক সংশোধন হ'ব 'his or her courage'। গতিকে, (B) অংশত সৰ্বনাম-পূৰ্ববৰ্তী সঙ্গতিৰ ভুল আছে।
StudyBix.com-Q22: Choose the word that is most similar in meaning to STYMIE.
- AFacilitate
- BThwart
- CEncourage
- DInculcate
- EBegin
StudyBix.com-Q22: उस शब्द का चयन करें जो STYMIE के अर्थ में सबसे समान है।
- AFacilitate
- BThwart
- CEncourage
- DInculcate
- EBegin
StudyBix.com-Q22: STYMIE শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত আটাইতকৈ মিল থকা শব্দটো বাছক।
- AFacilitate
- BThwart
- CEncourage
- DInculcate
- EBegin
Explanation:'Stymie' means to hinder or prevent the progress of something. 'Thwart' also means to prevent someone from accomplishing something, making it a very close synonym.
स्पष्टीकरण:'Stymie' का अर्थ है किसी चीज़ की प्रगति को बाधित करना या रोकना। 'Thwart' का अर्थ भी किसी को कुछ पूरा करने से रोकना है, जो इसे एक बहुत करीबी पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা:'Stymie' মানে কোনো বস্তুৰ প্ৰগতিত বাধা দিয়া বা প্ৰতিৰোধ কৰা। 'Thwart' মানেও কাকো কিবা এটা সম্পন্ন কৰাৰ পৰা ৰখাই ৰখা, যি ইয়াক এক অতি ওচৰৰ সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q23: Which word is the most appropriate antonym for CODIFIED?
- ADisorganized
- BWritten
- CAnnounced
- DRepealed
- EStructured
StudyBix.com-Q23: CODIFIED के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द कौन सा है?
- ADisorganized
- BWritten
- CAnnounced
- DRepealed
- EStructured
StudyBix.com-Q23: CODIFIED শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- ADisorganized
- BWritten
- CAnnounced
- DRepealed
- EStructured
Explanation:To codify is to arrange something systematically into a code or system. The opposite is to be without order or system, which is 'disorganized'.
स्पष्टीकरण:Codify करने का अर्थ है किसी चीज़ को व्यवस्थित रूप से एक कोड या सिस्टम में व्यवस्थित करना। इसका विपरीत क्रम या प्रणाली के बिना होना है, जो 'disorganized' है।
ব্যাখ্যা:Codify কৰাৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বস্তুক পদ্ধতিগতভাৱে এক সংহিতা বা প্ৰণালীত সজোৱা। ইয়াৰ বিপৰীত হৈছে কোনো ক্ৰম বা প্ৰণালী নোহোৱা, যিটো 'disorganized'।
StudyBix.com-Q24: An effective teacher tries to __________ a sense of curiosity in their students.
- AStymie
- BInculcate
- COstracize
- DVenerate
- EReprise
StudyBix.com-Q24: एक प्रभावी शिक्षक अपने छात्रों में जिज्ञासा की भावना __________ करने का प्रयास करता है।
- AStymie
- BInculcate
- COstracize
- DVenerate
- EReprise
StudyBix.com-Q24: এজন কাৰ্যকৰী শিক্ষকে নিজৰ ছাত্ৰ-ছাত্ৰীৰ মাজত কৌতুহলৰ ভাৱ __________ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰে।
- AStymie
- BInculcate
- COstracize
- DVenerate
- EReprise
Explanation:'To inculcate' means to instill an idea or habit through persistent instruction. A teacher instills, or inculcates, curiosity in students.
स्पष्टीकरण:'To inculcate' का अर्थ है लगातार निर्देश के माध्यम से एक विचार या आदत डालना। एक शिक्षक छात्रों में जिज्ञासा पैदा करता है, या मन में बैठाता है।
ব্যাখ্যা:'To inculcate' মানে নিৰন্তৰ নিৰ্দেশনাৰ দ্বাৰা এক ধাৰণা বা অভ্যাস গঢ়ি তোলা। এজন শিক্ষকে ছাত্ৰ-ছাত্ৰীৰ মাজত কৌতুহল জন্মায় বা মনত সুমুৱাই দিয়ে।
StudyBix.com-Q25: Find the part of the sentence that has an error. (A) The dichotomy between the two political parties / (B) have grown more pronounced, / (C) leading to increased / (D) legislative gridlock. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q25: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें कोई त्रुटि है। (A) The dichotomy between the two political parties / (B) have grown more pronounced, / (C) leading to increased / (D) legislative gridlock. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q25: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেয়া বিচাৰি উলিয়াওক। (A) The dichotomy between the two political parties / (B) have grown more pronounced, / (C) leading to increased / (D) legislative gridlock. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation:The subject of the sentence is "dichotomy," which is a singular noun. The verb must agree with the singular subject. Therefore, 'have grown' should be 'has grown'. The error is in part (B).
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "dichotomy" है, जो एक एकवचन संज्ञा है। क्रिया को एकवचन विषय के साथ सहमत होना चाहिए। इसलिए, 'have grown' के बजाय 'has grown' होना चाहिए। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ কৰ্তা হৈছে "dichotomy," যিটো একবচন বিশেষ্য। ক্ৰিয়াটো একবচন কৰ্তাৰ সৈতে মিলিব লাগিব। সেয়েহে, 'have grown' ৰ সলনি 'has grown' হ'ব লাগে। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q26: The article implies that being a whistleblower requires significant personal...
- AFinancial investment
- BFortitude
- CAmbiguity
- DLegal expertise
- EAnonymity
StudyBix.com-Q26: लेख का तात्पर्य है कि एक व्हिसलब्लोअर होने के लिए महत्वपूर्ण व्यक्तिगत... की आवश्यकता होती है।
- AFinancial investment
- BFortitude
- CAmbiguity
- DLegal expertise
- EAnonymity
StudyBix.com-Q26: প্ৰবন্ধটোৱে ইংগিত দিয়ে যে এজন হুইছেলব্ল'ৱাৰ হ'বলৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ ব্যক্তিগত...ৰ প্ৰয়োজন।
- AFinancial investment
- BFortitude
- CAmbiguity
- DLegal expertise
- EAnonymity
Explanation:The second paragraph explicitly mentions that whistleblowing "requires immense personal fortitude to proceed," highlighting the need for courage and resilience in the face of adversity.
स्पष्टीकरण:दूसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से उल्लेख किया गया है कि व्हिसलब्लोइंग के लिए "आगे बढ़ने के लिए अत्यधिक व्यक्तिगत साहस की आवश्यकता होती है," जो विपत्ति में साहस और लचीलेपन की आवश्यकता पर प्रकाश डालता है।
ব্যাখ্যা:দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে উল্লেখ কৰা হৈছে যে হুইছেলব্ল'য়িঙৰ বাবে "আগবাঢ়ি যাবলৈ অপৰিসীম ব্যক্তিগত সহনশীলতাৰ প্ৰয়োজন," যি বিপত্তিৰ সময়ত সাহস আৰু স্থিতিস্থাপকতাৰ প্ৰয়োজনীয়তাক উজ্জ্বল কৰে।
StudyBix.com-Q27: Which word is the most appropriate antonym for CONUNDRUM?
- ARiddle
- BProblem
- CSolution
- DQuestion
- EDilemma
StudyBix.com-Q27: CONUNDRUM के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द कौन सा है?
- ARiddle
- BProblem
- CSolution
- DQuestion
- EDilemma
StudyBix.com-Q27: CONUNDRUM শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- ARiddle
- BProblem
- CSolution
- DQuestion
- EDilemma
Explanation:A conundrum is a difficult problem or puzzle. A 'solution' is the answer to a problem, making it the direct antonym.
स्पष्टीकरण:एक conundrum एक कठिन समस्या या पहेली है। एक 'solution' किसी समस्या का उत्तर है, जो इसे सीधा विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা:এটা conundrum হৈছে এক কঠিন সমস্যা বা সাঁথৰ। এটা 'solution' হৈছে কোনো সমস্যাৰ উত্তৰ, যি ইয়াক পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q28: The _________ journalist was not afraid to challenge the powerful official during the press conference.
- APernicious
- BPrevalent
- CCodified
- DIntrepid
- EAmbiguous
StudyBix.com-Q28: _________ पत्रकार प्रेस कॉन्फ्रेंस के दौरान शक्तिशाली अधिकारी को चुनौती देने से नहीं डरा।
- APernicious
- BPrevalent
- CCodified
- DIntrepid
- EAmbiguous
StudyBix.com-Q28: _________ সাংবাদিকজনে সংবাদমেলৰ সময়ত শক্তিশালী বিষয়াজনক প্ৰত্যাহ্বান জনাবলৈ ভয় কৰা নাছিল।
- APernicious
- BPrevalent
- CCodified
- DIntrepid
- EAmbiguous
Explanation:'Intrepid' means fearless and adventurous. This adjective perfectly describes a journalist who is not afraid to challenge a powerful figure.
स्पष्टीकरण:'Intrepid' का अर्थ है निडर और साहसी। यह विशेषण एक ऐसे पत्रकार का पूरी तरह से वर्णन करता है जो एक शक्तिशाली व्यक्ति को चुनौती देने से नहीं डरता है।
ব্যাখ্যা:'Intrepid' মানে ভয়হীন আৰু দুঃসাহসিক। এই বিশেষণটোৱে এজন সাংবাদিকক নিখুঁতভাৱে বৰ্ণনা কৰে যি এজন শক্তিশালী ব্যক্তিক প্ৰত্যাহ্বান জনাবলৈ ভয় নকৰে।
StudyBix.com-Q29: Find the part of the sentence that has an error. (A) If I was the CEO, / (B) I would have implemented / (C) a more robust policy / (D) to protect whistleblowers. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q29: वाक्य के उस भाग का पता लगाएं जिसमें कोई त्रुटि है। (A) If I was the CEO, / (B) I would have implemented / (C) a more robust policy / (D) to protect whistleblowers. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q29: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেয়া বিচাৰি উলিয়াওক। (A) If I was the CEO, / (B) I would have implemented / (C) a more robust policy / (D) to protect whistleblowers. / (E) No error
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation:This sentence expresses a hypothetical or contrary-to-fact situation (the speaker is not the CEO). In such cases, the subjunctive mood should be used. The correct form is 'If I were the CEO,' not 'If I was...'. The error is in part (A).
स्पष्टीकरण:यह वाक्य एक काल्पनिक या तथ्य के विपरीत स्थिति (वक्ता CEO नहीं है) को व्यक्त करता है। ऐसे मामलों में, subjunctive mood का उपयोग किया जाना चाहिए। सही रूप 'If I were the CEO,' है, न कि 'If I was...'। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা:এই বাক্যটোৱে এক কাল্পনিক বা সত্যৰ বিপৰীত পৰিস্থিতি (বক্তা CEO নহয়) প্ৰকাশ কৰিছে। এনে ক্ষেত্ৰত, subjunctive mood ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। সঠিক ৰূপটো হ'ল 'If I were the CEO,' 'If I was...' নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q30: Which word is the most appropriate antonym for INCULCATE?
- AInstill
- BTeach
- CPromote
- DEradicate
- EIgnore
StudyBix.com-Q30: INCULCATE के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द कौन सा है?
- AInstill
- BTeach
- CPromote
- DEradicate
- EIgnore
StudyBix.com-Q30: INCULCATE শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- AInstill
- BTeach
- CPromote
- DEradicate
- EIgnore
Explanation:To inculcate is to instill or firmly establish an idea or habit. To eradicate is to completely destroy or remove something. Therefore, 'eradicate' is a strong antonym for 'inculcate'.
स्पष्टीकरण:Inculcate का अर्थ है किसी विचार या आदत को मन में बैठाना या दृढ़ता से स्थापित करना। Eradicate का अर्थ है किसी चीज़ को पूरी तरह से नष्ट या हटा देना। इसलिए, 'eradicate' 'inculcate' का एक मजबूत विलोम है।
ব্যাখ্যা:Inculcate কৰাৰ অৰ্থ হৈছে কোনো ধাৰণা বা অভ্যাস মনত সুমুৱাই দিয়া বা দৃঢ়ভাৱে স্থাপন কৰা। Eradicate কৰাৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বস্তু সম্পূৰ্ণৰূপে ধ্বংস বা আঁতৰাই পেলোৱা। সেয়েহে, 'eradicate' 'inculcate' ৰ এক শক্তিশালী বিপৰীত শব্দ।