Daily Reading 13th December
India-Russia Relations: Past and Present
The relationship between India and Russia is one of the most enduring partnerships in modern international relations. It is a bond that has remained remarkably steadfast through decades of global change. Forged during the Cold War, this strategic alliance was built on a foundation of shared political interests, robust defense cooperation, and mutual respect. The high point of this era was the 1971 Indo-Soviet Treaty of Peace, Friendship and Cooperation, which provided India with unequivocal diplomatic and military support during the Bangladesh Liberation War. This period culminated in a deep, multi-faceted relationship that was a cornerstone of India's foreign policy.
The dissolution of the Soviet Union in 1991 marked a period of uncertainty. However, the partnership proved to be highly resilient. Both nations navigated the initial turbulence and embarked on a new chapter, officially elevating their ties to a 'Special and Privileged Strategic Partnership'. Defense cooperation has remained a pivotal pillar, with Russia being a key supplier of advanced military hardware, including the S-400 air defense system. Energy is another burgeoning area of collaboration, with India investing in Russian oil and gas fields. The relationship also extends into the civilian nuclear sector and space exploration, showcasing the wide ambit of their cooperation.
Despite this strong foundation, the contemporary geopolitical landscape presents new challenges. India's growing strategic alignment with the United States, particularly through the Quad, and Russia's deepening partnership with China have introduced a degree of divergence in their foreign policy outlooks. This has created a complex and nuanced dynamic where both nations must balance their traditional ties with new alignments. There is also an economic asymmetry, with the trade relationship not yet reaching its full potential despite strong political will. Maintaining the momentum requires a pragmatic approach from both sides, focusing on areas of mutual benefit while managing differences.
In conclusion, the India-Russia relationship remains strong and is built on a broad consensus across the political spectrum in India. The historical goodwill and trust continue to make this partnership indispensable for India's strategic autonomy. While the global order is in flux, the bond between New Delhi and Moscow is expected to adapt and endure. The future will depend on their ability to navigate the complexities of a multipolar world while reinforcing their shared interests in platforms like BRICS and the SCO.
भारत-रूस संबंध: अतीत और वर्तमान
भारत और रूस के बीच संबंध आधुनिक अंतर्राष्ट्रीय संबंधों में सबसे स्थायी (enduring) साझेदारियों में से एक है। यह एक ऐसा बंधन है जो दशकों के वैश्विक परिवर्तन के दौरान उल्लेखनीय रूप से अडिग (steadfast) रहा है। शीत युद्ध के दौरान बना यह रणनीतिक गठबंधन साझा राजनीतिक हितों, मजबूत रक्षा सहयोग और आपसी सम्मान की नींव पर बना था। इस युग का उच्च बिंदु 1971 की भारत-सोवियत शांति, मैत्री और सहयोग संधि थी, जिसने बांग्लादेश मुक्ति संग्राम के दौरान भारत को स्पष्ट (unequivocal) राजनयिक और सैन्य सहायता प्रदान की। यह अवधि एक गहरे, बहुआयामी संबंध में परिणत (culminated) हुई जो भारत की विदेश नीति का एक आधारशिला था।
1991 में सोवियत संघ के विघटन ने अनिश्चितता का एक दौर चिह्नित किया। हालाँकि, यह साझेदारी अत्यधिक लचीली (resilient) साबित हुई। दोनों राष्ट्रों ने प्रारंभिक उथल-पुथल को पार किया और एक नए अध्याय की शुरुआत की, आधिकारिक तौर पर अपने संबंधों को 'विशेष और विशेषाधिकार प्राप्त रणनीतिक साझेदारी' तक बढ़ाया। रक्षा सहयोग एक महत्वपूर्ण (pivotal) स्तंभ बना हुआ है, जिसमें रूस S-400 वायु रक्षा प्रणाली सहित उन्नत सैन्य हार्डवेयर का एक प्रमुख आपूर्तिकर्ता है। ऊर्जा सहयोग का एक और बढ़ता (burgeoning) क्षेत्र है, जिसमें भारत रूसी तेल और गैस क्षेत्रों में निवेश कर रहा है। यह संबंध नागरिक परमाणु क्षेत्र और अंतरिक्ष अन्वेषण तक भी फैला हुआ है, जो उनके सहयोग के व्यापक दायरे (ambit) को प्रदर्शित करता है।
इस मजबूत नींव के बावजूद, समकालीन भू-राजनीतिक (geopolitical) परिदृश्य नई चुनौतियाँ प्रस्तुत करता है। संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ भारत का बढ़ता रणनीतिक संरेखण, विशेष रूप से क्वाड के माध्यम से, और चीन के साथ रूस की गहरी साझेदारी ने उनकी विदेश नीति के दृष्टिकोण में कुछ हद तक मतभेद (divergence) पेश किया है। इसने एक जटिल और सूक्ष्म (nuanced) गतिशीलता पैदा की है जहाँ दोनों राष्ट्रों को अपने पारंपरिक संबंधों को नए संरेखणों के साथ संतुलित करना होगा। एक आर्थिक असमरूपता (asymmetry) भी है, मजबूत राजनीतिक इच्छाशक्ति के बावजूद व्यापार संबंध अभी तक अपनी पूरी क्षमता तक नहीं पहुँच पाया है। गति को बनाए रखने के लिए दोनों पक्षों से एक व्यावहारिक (pragmatic) दृष्टिकोण की आवश्यकता है, जो मतभेदों का प्रबंधन करते हुए पारस्परिक लाभ के क्षेत्रों पर ध्यान केंद्रित करे।
निष्कर्ष में, भारत-रूस संबंध मजबूत बना हुआ है और भारत में राजनीतिक स्पेक्ट्रम में एक व्यापक आम सहमति (consensus) पर बना है। ऐतिहासिक सद्भावना और विश्वास इस साझेदारी को भारत की रणनीतिक स्वायत्तता के लिए अपरिहार्य (indispensable) बनाते हैं। जबकि वैश्विक व्यवस्था में उतार-चढ़ाव है, नई दिल्ली और मॉस्को के बीच का बंधन अनुकूलन और सहन करने की उम्मीद है। भविष्य एक बहुध्रुवीय दुनिया की जटिलताओं को नेविगेट करने की उनकी क्षमता पर निर्भर करेगा, जबकि ब्रिक्स और एससीओ जैसे प्लेटफार्मों में उनके साझा हितों को मजबूत किया जाएगा।
ভাৰত-ৰাছিয়া সম্পৰ্ক: অতীত আৰু বৰ্তমান
ভাৰত আৰু ৰাছিয়াৰ মাজৰ সম্পৰ্ক আধুনিক আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় সম্পৰ্কৰ অন্যতম স্থায়ী (enduring) অংশীদাৰিত্ব। ই এক এনেকুৱা সম্পৰ্ক যি দশক দশক ধৰি বিশ্বব্যাপী পৰিৱৰ্তনৰ মাজতো উল্লেখনীয়ভাৱে অবিচল (steadfast) হৈ আছে। শীতল যুদ্ধৰ সময়ত গঢ় লৈ উঠা এই ৰণনৈতিক মিত্ৰতা উমৈহতীয়া ৰাজনৈতিক স্বাৰ্থ, শক্তিশালী প্ৰতিৰক্ষা সহযোগিতা আৰু পাৰস্পৰিক সন্মানৰ ভেটিত নিৰ্মাণ কৰা হৈছিল। এই যুগৰ উচ্চ বিন্দু আছিল ১৯৭১ চনৰ ভাৰত-ছোভিয়েট শান্তি, মিত্ৰতা আৰু সহযোগিতা চুক্তি, যিয়ে বাংলাদেশ মুক্তিযুদ্ধৰ সময়ত ভাৰতক недৃষ্ট (unequivocal) কূটনৈতিক আৰু সামৰিক সমৰ্থন প্ৰদান কৰিছিল। এই সময়ছোৱা এক গভীৰ, বহুমুখী সম্পৰ্কত পৰিণত (culminated) হৈছিল যি ভাৰতৰ বৈদেশিক নীতিৰ এক মূল ভিত্তি আছিল।
১৯৯১ চনত ছোভিয়েট ইউনিয়নৰ পতনৰ পিছত এক অনিশ্চয়তাৰ পৰিৱেশৰ সৃষ্টি হৈছিল। অৱশ্যে, এই অংশীদাৰিত্ব অত্যন্ত স্থিতিস্থাপক (resilient) হিচাপে প্ৰমাণিত হ'ল। দুয়োখন ৰাষ্ট্ৰই প্ৰাৰম্ভিক অস্থিৰতা অতিক্ৰম কৰি এক নতুন অধ্যায়ৰ আৰম্ভণি কৰিলে, আনুষ্ঠানিকভাৱে তেওঁলোকৰ সম্পৰ্কক 'বিশেষ আৰু বিশেষাধিকাৰপ্ৰাপ্ত ৰণনৈতিক অংশীদাৰিত্ব'লৈ উন্নীত কৰিলে। প্ৰতিৰক্ষা সহযোগিতা এক কেন্দ্ৰীয় (pivotal) স্তম্ভ হৈ আছে, য'ত ৰাছিয়া S-400 বায়ু প্ৰতিৰক্ষা প্ৰণালীকে ধৰি উন্নত সামৰিক সঁজুলিৰ এক মুখ্য যোগানকাৰী। শক্তি হৈছে সহযোগিতাৰ আন এক বৰ্ধমান (burgeoning) ক্ষেত্ৰ, য'ত ভাৰতে ৰাছিয়াৰ তেল আৰু গেছ ক্ষেত্ৰত বিনিয়োগ কৰিছে। এই সম্পৰ্ক অসামৰিক পাৰমাণৱিক খণ্ড আৰু মহাকাশ अन्वेषणলৈও বিস্তৃত, যিয়ে তেওঁলোকৰ সহযোগিতাৰ বিশাল পৰিসৰ (ambit)ক প্ৰদৰ্শন কৰে।
এই শক্তিশালী ভেটিৰ সত্ত্বেও, সমসাময়িক ভূ-ৰাজনৈতিক (geopolitical) পৰিৱেশে নতুন প্ৰত্যাহ্বানৰ সৃষ্টি কৰিছে। আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰৰ সৈতে ভাৰতৰ বৰ্ধিত ৰণনৈতিক সম্পৰ্ক, বিশেষকৈ Quad-ৰ জৰিয়তে, আৰু চীনৰ সৈতে ৰাছিয়াৰ গভীৰ অংশীদাৰিত্বই তেওঁলোকৰ বৈদেশিক নীতিৰ দৃষ্টিভংগীত কিছু পৰিমাণে পাৰ্থক্য (divergence)ৰ সৃষ্টি কৰিছে। ই এক জটিল আৰু সূক্ষ্ম (nuanced) গতিশীলতাৰ সৃষ্টি কৰিছে য'ত দুয়োখন ৰাষ্ট্ৰই নিজৰ পৰম্পৰাগত সম্পৰ্কক নতুন সম্পৰ্কৰ সৈতে ভাৰসাম্য ৰক্ষা কৰিব লাগিব। এক অৰ্থনৈতিক অসামঞ্জস্য (asymmetry)ও আছে, শক্তিশালী ৰাজনৈতিক ইচ্ছাৰ সত্ত্বেও বাণিজ্য সম্পৰ্ক এতিয়াও সম্পূৰ্ণ সম্ভাৱনাত উপনীত হোৱা নাই। গতিশীলতা বজাই ৰাখিবলৈ দুয়োপক্ষৰ পৰা এক বাস্তৱসন্মত (pragmatic) দৃষ্টিভংগীৰ প্ৰয়োজন, যিয়ে মতানৈক্যসমূহৰ ব্যৱস্থাপনা কৰাৰ লগতে পাৰস্পৰিক লাভালাভৰ ক্ষেত্ৰসমূহত গুৰুত্ব দিয়ে।
শেষত, ভাৰত-ৰাছিয়া সম্পৰ্ক শক্তিশালী হৈ আছে আৰু ই ভাৰতৰ ৰাজনৈতিক ক্ষেত্ৰত এক ব্যাপক সৰ্বসন্মতি (consensus)ৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি গঢ় লৈ উঠিছে। ঐতিহাসিক সদিচ্ছা আৰু বিশ্বাসে এই অংশীদাৰিত্বক ভাৰতৰ ৰণনৈতিক স্বায়ত্তশাসনৰ বাবে অপৰিহাৰ্য (indispensable) কৰি ৰাখিছে। যদিও বিশ্ব শৃংখলা পৰিৱৰ্তনশীল, নতুন দিল্লী আৰু মস্কোৰ মাজৰ সম্পৰ্ক অভিযোজিত আৰু স্থায়ী হ'ব বুলি আশা কৰা হৈছে। ভৱিষ্যত নিৰ্ভৰ কৰিব তেওঁলোকৰ এক বহুধ্ৰুৱীয় বিশ্বৰ জটিলতাসমূহৰ মাজেৰে আগবাঢ়ি যোৱাৰ ক্ষমতাৰ ওপৰত, আৰু লগতে BRICS আৰু SCO-ৰ দৰে মঞ্চত তেওঁলোকৰ উমৈহতীয়া স্বাৰ্থসমূহক শক্তিশালী কৰাৰ ওপৰত।
ENDURING
Meaning in English — Continuing or lasting over a period of time.
Meaning in Hindi — एक अवधि तक जारी रहना या टिकना।
Meaning in Assamese — এক নিৰ্দিষ্ট সময়ৰ বাবে চলি থকা বা স্থায়ী হোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Enduring (Adjective), Endure (Verb)
Synonyms — Lasting, durable, persistent, long-lasting, perpetual.
Antonyms — Fleeting, temporary, transient, ephemeral, short-lived.
Usage in a sentence — Their friendship is an enduring one that has lasted for decades.
STEADFAST
Meaning in English — Resolutely or dutifully firm and unwavering.
Meaning in Hindi — दृढ़ता से या कर्तव्यनिष्ठा से दृढ़ और अटूट।
Meaning in Assamese — দৃঢ়ভাৱে বা কৰ্তব্যনিষ্ঠাৰে অটল আৰু অবিচলিত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Steadfast (Adjective), Steadfastly (Adverb)
Synonyms — Loyal, faithful, committed, dedicated, unwavering.
Antonyms — Unreliable, disloyal, wavering, unfaithful, inconsistent.
Usage in a sentence — He remained steadfast in his support for the cause.
CULMINATED
Meaning in English — Reached a climax or point of highest development.
Meaning in Hindi — चरमोत्कर्ष या उच्चतम विकास के बिंदु पर पहुँचना।
Meaning in Assamese — চৰম শিখৰ বা সৰ্বোচ্চ বিকাশৰ বিন্দুত উপনীত হোৱা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Culminate (Verb), Culminated (Verb)
Synonyms — Climaxed, peaked, concluded, ended, finished.
Antonyms — Began, started, commenced, initiated, opened.
Usage in a sentence — The years of hard work culminated in her winning the national award.
UNEQUIVOCAL
Meaning in English — Leaving no doubt; unambiguous.
Meaning in Hindi — कोई संदेह नहीं छोड़ना; स्पष्ट।
Meaning in Assamese — কোনো সন্দেহ নথকা; স্পষ্ট।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Unequivocal (Adjective), Unequivocally (Adverb)
Synonyms — Unambiguous, clear, plain, explicit, absolute.
Antonyms — Ambiguous, equivocal, vague, unclear, dubious.
Usage in a sentence — The government has given its unequivocal support to the new policy.
PRAGMATIC
Meaning in English — Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than theoretical considerations.
Meaning in Hindi — चीजों से समझदारी और यथार्थवादी तरीके से निपटना जो सैद्धांतिक विचारों के बजाय व्यावहारिक पर आधारित हो।
Meaning in Assamese — তত্ত্বগত বিবেচনাৰ পৰিৱৰ্তে ব্যৱহাৰিক দিশৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সংবেদনশীল আৰু বাস্তৱসন্মতভাৱে বস্তুৰ সৈতে মোকাবিলা কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Pragmatic (Adjective), Pragmatism (Noun)
Synonyms — Practical, realistic, sensible, down-to-earth, matter-of-fact.
Antonyms — Impractical, idealistic, theoretical, unrealistic, visionary.
Usage in a sentence — The situation requires a pragmatic approach, not an emotional one.
RESILIENT
Meaning in English — Able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
Meaning in Hindi — कठिन परिस्थितियों का सामना करने या उनसे जल्दी उबरने में सक्षम।
Meaning in Assamese — কঠিন পৰিস্থিতি সহ্য কৰিব পৰা বা তাৰ পৰা সোনকালে উদ্ধাৰ হ'ব পৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Resilient (Adjective), Resilience (Noun)
Synonyms — Strong, tough, hardy, adaptable, flexible.
Antonyms — Vulnerable, fragile, weak, sensitive, delicate.
Usage in a sentence — The economy proved to be remarkably resilient during the crisis.
GEOPOLITICAL
Meaning in English — Relating to politics, especially international relations, as influenced by geographical factors.
Meaning in Hindi — राजनीति से संबंधित, विशेष रूप से अंतर्राष्ट्रीय संबंध, जैसा कि भौगोलिक कारकों से प्रभावित होता है।
Meaning in Assamese — ৰাজনীতিৰ সৈতে সম্পৰ্কিত, বিশেষকৈ আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় সম্পৰ্ক, যি ভৌগোলিক কাৰকৰ দ্বাৰা প্ৰভাৱিত হয়।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Geopolitical (Adjective), Geopolitics (Noun)
Synonyms — World politics, international relations, foreign affairs, global strategy, political geography.
Antonyms — Local, domestic, internal, national, parochial.
Usage in a sentence — The conflict has major geopolitical implications for the entire region.
DIVERGENCE
Meaning in English — The process or state of separating or developing in different directions.
Meaning in Hindi — अलग होने या अलग-अलग दिशाओं में विकसित होने की प्रक्रिया या अवस्था।
Meaning in Assamese — পৃথক হোৱা বা বিভিন্ন দিশত বিকশিত হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া বা অৱস্থা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Divergence (Noun), Diverge (Verb)
Synonyms — Separation, difference, deviation, departure, disparity.
Antonyms — Convergence, agreement, similarity, conformity, union.
Usage in a sentence — There is a growing divergence of opinion on this issue.
PIVOTAL
Meaning in English — Of crucial importance in relation to the development or success of something else.
Meaning in Hindi — किसी और चीज़ के विकास या सफलता के संबंध में महत्वपूर्ण महत्व का।
Meaning in Assamese — আন কিবা বস্তুৰ বিকাশ বা সফলতাৰ সম্পৰ্কত গুৰুত্বপূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Pivotal (Adjective)
Synonyms — Crucial, central, critical, vital, key.
Antonyms — Minor, secondary, peripheral, unimportant, trivial.
Usage in a sentence — The election is pivotal to the country's future.
INDISPENSABLE
Meaning in English — Absolutely necessary.
Meaning in Hindi — बिल्कुल आवश्यक।
Meaning in Assamese — একেবাৰে আৱশ্যকীয়।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Indispensable (Adjective)
Synonyms — Essential, vital, crucial, necessary, requisite.
Antonyms — Dispensable, superfluous, nonessential, unnecessary, optional.
Usage in a sentence — For many people, a smartphone has become an indispensable tool.
AMBIT
Meaning in English — The scope, extent, or bounds of something.
Meaning in Hindi — किसी चीज़ का दायरा, विस्तार या सीमा।
Meaning in Assamese — কোনো বস্তুৰ পৰিসৰ, বিস্তাৰ বা সীমা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Ambit (Noun)
Synonyms — Scope, range, extent, sphere, bounds.
Antonyms — Restriction, limitation, constraint, exclusion, confinement.
Usage in a sentence — The project falls outside the ambit of our department.
NUANCED
Meaning in English — Characterized by subtle shades of meaning or expression.
Meaning in Hindi — अर्थ या अभिव्यक्ति की सूक्ष्म छटाओं की विशेषता।
Meaning in Assamese — অৰ্থ বা অভিব্যক্তিৰ সূক্ষ্ম ছাঁৰ দ্বাৰা বৈশিষ্ট্যপূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Nuanced (Adjective), Nuance (Noun)
Synonyms — Subtle, fine, delicate, intricate, sophisticated.
Antonyms — Simple, straightforward, blunt, obvious, unsubtle.
Usage in a sentence — She gave a very nuanced analysis of the political situation.
ASYMMETRY
Meaning in English — Lack of equality or equivalence between parts or aspects of something.
Meaning in Hindi — किसी चीज़ के भागों या पहलुओं के बीच समानता या समतुल्यता का अभाव।
Meaning in Assamese — কোনো বস্তুৰ অংশ বা দিশসমূহৰ মাজত समानता বা সমতুল্যতাৰ অভাৱ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Asymmetry (Noun), Asymmetric (Adjective)
Synonyms — Imbalance, inequality, disparity, unevenness, disproportion.
Antonyms — Symmetry, balance, equality, equilibrium, parity.
Usage in a sentence — The economic asymmetry between the two countries affects their trade relations.
BURGEONING
Meaning in English — Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Meaning in Hindi — तेजी से बढ़ने या बढ़ने लगना; फलना-फूलना।
Meaning in Assamese — দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি বা বাঢ়িবলৈ আৰম্ভ কৰা; বিকশিত হোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective (Present Participle)
Forms — Burgeon (Verb), Burgeoning (Adjective)
Synonyms — Flourishing, growing, expanding, proliferating, escalating.
Antonyms — Dwindling, shrinking, declining, diminishing, contracting.
Usage in a sentence — The city's burgeoning population has put a strain on public services.
CONSENSUS
Meaning in English — A general agreement.
Meaning in Hindi — एक सामान्य समझौता।
Meaning in Assamese — এক সাধাৰণ চুক্তি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Consensus (Noun)
Synonyms — Agreement, harmony, accord, unanimity, concord.
Antonyms — Disagreement, conflict, discord, dispute, dissent.
Usage in a sentence — It is difficult to reach a consensus on this controversial issue.
StudyBix.com-Q1: What was the high point of the India-Soviet relationship during the Cold War, according to the passage?
- AThe start of economic reforms in India.
- BThe dissolution of the Soviet Union.
- CThe 1971 Indo-Soviet Treaty of Peace, Friendship and Cooperation.
- DThe formation of the BRICS group.
- EThe sale of the S-400 air defense system.
StudyBix.com-Q1: गद्यांश के अनुसार, शीत युद्ध के दौरान भारत-सोवियत संबंध का उच्च बिंदु क्या था?
- AThe start of economic reforms in India.
- BThe dissolution of the Soviet Union.
- CThe 1971 Indo-Soviet Treaty of Peace, Friendship and Cooperation.
- DThe formation of the BRICS group.
- EThe sale of the S-400 air defense system.
StudyBix.com-Q1: পাঠ্যাংশ অনুসৰি, শীতল যুদ্ধৰ সময়ত ভাৰত-ছোভিয়েট সম্পৰ্কৰ উচ্চ বিন্দু কি আছিল?
- AThe start of economic reforms in India.
- BThe dissolution of the Soviet Union.
- CThe 1971 Indo-Soviet Treaty of Peace, Friendship and Cooperation.
- DThe formation of the BRICS group.
- EThe sale of the S-400 air defense system.
Explanation: The first paragraph explicitly states, "The high point of this era was the 1971 Indo-Soviet Treaty of Peace, Friendship and Cooperation...".
स्पष्टीकरण: पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "इस युग का उच्च बिंदु 1971 की भारत-सोवियत शांति, मैत्री और सहयोग संधि थी..."।
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "এই যুগৰ উচ্চ বিন্দু আছিল ১৯৭১ চনৰ ভাৰত-ছোভিয়েট শান্তি, মিত্ৰতা আৰু সহযোগিতা চুক্তি..."।
StudyBix.com-Q2: Which word is the most appropriate synonym for STEADFAST?
- AUnreliable
- BUnwavering
- CInconsistent
- DDisloyal
- EWavering
StudyBix.com-Q2: STEADFAST के लिए सबसे उपयुक्त पर्यायवाची शब्द कौन सा है?
- AUnreliable
- BUnwavering
- CInconsistent
- DDisloyal
- EWavering
StudyBix.com-Q2: STEADFAST ৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত সমাৰ্থক শব্দ কোনটো?
- AUnreliable
- BUnwavering
- CInconsistent
- DDisloyal
- EWavering
Explanation: 'Steadfast' means resolutely firm and unwavering. 'Unwavering' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Steadfast' का अर्थ है दृढ़ता से दृढ़ और अटूट। 'Unwavering' इसका सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Steadfast' মানে দৃঢ়ভাৱে অটল আৰু অবিচলিত। 'Unwavering' ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q3: The opposite of BURGEONING is:
- AExpanding
- BFlourishing
- CShrinking
- DGrowing
- EProliferating
StudyBix.com-Q3: BURGEONING का विलोम है:
- AExpanding
- BFlourishing
- CShrinking
- DGrowing
- EProliferating
StudyBix.com-Q3: BURGEONING ৰ বিপৰীতার্থক শব্দটো হ'ল:
- AExpanding
- BFlourishing
- CShrinking
- DGrowing
- EProliferating
Explanation: 'Burgeoning' means beginning to grow or increase rapidly. 'Shrinking' means becoming smaller, which is a direct antonym. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Burgeoning' का अर्थ है तेजी से बढ़ने या बढ़ने लगना। 'Shrinking' का अर्थ है छोटा होना, जो एक सीधा विलोम है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Burgeoning' মানে দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি বা বাঢ়িবলৈ আৰম্ভ কৰা। 'Shrinking' মানে সৰু হৈ যোৱা, যিটো এক পোনপটীয়া বিপৰীতার্থক। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q4: A synonym for PRAGMATIC is:
- AIdealistic
- BTheoretical
- CRealistic
- DVisionary
- EUnrealistic
StudyBix.com-Q4: PRAGMATIC का एक पर्यायवाची है:
- AIdealistic
- BTheoretical
- CRealistic
- DVisionary
- EUnrealistic
StudyBix.com-Q4: PRAGMATIC ৰ এক সমাৰ্থক শব্দ হ'ল:
- AIdealistic
- BTheoretical
- CRealistic
- DVisionary
- EUnrealistic
Explanation: 'Pragmatic' means dealing with things in a sensible and realistic way. 'Realistic' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Pragmatic' का अर्थ है चीजों से समझदारी और यथार्थवादी तरीके से निपटना। 'Realistic' एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Pragmatic' মানে সংবেদনশীল আৰু বাস্তৱসন্মতভাৱে বস্তুৰ সৈতে মোকাবিলা কৰা। 'Realistic' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q5: What is a major factor that has introduced divergence in the India-Russia relationship?
- ADisagreements over the S-400 deal.
- BA decline in bilateral trade.
- CIndia's growing alignment with the US and Russia's partnership with China.
- DLack of cooperation in the space sector.
- EHistorical animosity from the Cold War.
StudyBix.com-Q5: भारत-रूस संबंधों में divergence लाने वाला एक प्रमुख कारक क्या है?
- ADisagreements over the S-400 deal.
- BA decline in bilateral trade.
- CIndia's growing alignment with the US and Russia's partnership with China.
- DLack of cooperation in the space sector.
- EHistorical animosity from the Cold War.
StudyBix.com-Q5: ভাৰত-ৰাছিয়া সম্পৰ্কত divergence সৃষ্টি কৰা এক মুখ্য কাৰক কি?
- ADisagreements over the S-400 deal.
- BA decline in bilateral trade.
- CIndia's growing alignment with the US and Russia's partnership with China.
- DLack of cooperation in the space sector.
- EHistorical animosity from the Cold War.
Explanation: The third paragraph clearly states that "India's growing strategic alignment with the United States... and Russia's deepening partnership with China have introduced a degree of divergence..."
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि "संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ भारत का बढ़ता रणनीतिक संरेखण... और चीन के साथ रूस की गहरी साझेदारी ने कुछ हद तक मतभेद पेश किया है..."
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে যে "আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰৰ সৈতে ভাৰতৰ বৰ্ধিত ৰণনৈতিক সম্পৰ্ক... আৰু চীনৰ সৈতে ৰাছিয়াৰ গভীৰ অংশীদাৰিত্বই কিছু পৰিমাণে পাৰ্থক্যৰ সৃষ্টি কৰিছে..."
StudyBix.com-Q6: Fill in the blank: His long and successful career _______ in his appointment as the company's CEO.
- ADiverged
- BEschewed
- CCulminated
- DBegan
- EBurgeoned
StudyBix.com-Q6: रिक्त स्थान भरें: उनका लंबा और सफल करियर कंपनी के सीईओ के रूप में उनकी नियुक्ति में _______।
- ADiverged
- BEschewed
- CCulminated
- DBegan
- EBurgeoned
StudyBix.com-Q6: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: তেওঁৰ দীঘলীয়া আৰু সফল কেৰিয়াৰটো কোম্পানীৰ চিইঅ' হিচাপে তেওঁৰ নিযুক্তিৰ সৈতে _______।
- ADiverged
- BEschewed
- CCulminated
- DBegan
- EBurgeoned
Explanation: To 'culminate' in something means to reach a climax or final result. A long career ending in a CEO appointment is a perfect example of culmination.
स्पष्टीकरण: किसी चीज़ में 'culminate' का अर्थ है चरमोत्कर्ष या अंतिम परिणाम तक पहुँचना। एक लंबा करियर जो सीईओ की नियुक्ति में समाप्त होता है, परिणति का एक आदर्श उदाहरण है।
ব্যাখ্যা: কিবা এটাত 'culminate' কৰাৰ অৰ্থ হ'ল চৰম শিখৰ বা চূড়ান্ত ফলাফলত উপনীত হোৱা। এক দীঘলীয়া কেৰিয়াৰ যিটো চিইঅ'ৰ নিযুক্তিৰে শেষ হয়, সেয়া পৰিণতিৰ এক নিখুঁত উদাহৰণ।
StudyBix.com-Q7: The word UNEQUIVOCAL is closest in meaning to:
- AVague
- BAmbiguous
- CAbsolute
- DDubious
- EUncertain
StudyBix.com-Q7: शब्द UNEQUIVOCAL का अर्थ सबसे निकट है:
- AVague
- BAmbiguous
- CAbsolute
- DDubious
- EUncertain
StudyBix.com-Q7: UNEQUIVOCAL শব্দটোৰ অৰ্থৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ শব্দটো হ'ল:
- AVague
- BAmbiguous
- CAbsolute
- DDubious
- EUncertain
Explanation: 'Unequivocal' means leaving no doubt or being unambiguous. 'Absolute' also means not qualified or diminished in any way; total. It is a strong synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Unequivocal' का अर्थ है कोई संदेह न छोड़ना या अस्पष्ट न होना। 'Absolute' का भी अर्थ है किसी भी तरह से योग्य या कम नहीं; कुल। यह एक मजबूत पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Unequivocal' মানে কোনো সন্দেহ নথকা বা স্পষ্ট। 'Absolute' ৰ অৰ্থও কোনো ধৰণে যোগ্য বা হ্ৰাস নোহোৱা; সম্পূৰ্ণ। ই এক শক্তিশালী সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q8: The opposite of CONVERGENCE is:
- AMeeting
- BDivergence
- CConfluence
- DJunction
- EUnion
StudyBix.com-Q8: CONVERGENCE का विलोम है:
- AMeeting
- BDivergence
- CConfluence
- DJunction
- EUnion
StudyBix.com-Q8: CONVERGENCE ৰ বিপৰীতার্থক শব্দটো হ'ল:
- AMeeting
- BDivergence
- CConfluence
- DJunction
- EUnion
Explanation: 'Convergence' is the process of coming together. 'Divergence' is the process of moving apart. They are direct opposites. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Convergence' एक साथ आने की प्रक्रिया है। 'Divergence' अलग होने की प्रक्रिया है। वे सीधे विपरीत हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Convergence' হৈছে একত্ৰিত হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া। 'Divergence' হৈছে পৃথক হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q9: The word most opposite in meaning to INDISPENSABLE is:
- AEssential
- BCrucial
- CSuperfluous
- DVital
- ENecessary
StudyBix.com-Q9: INDISPENSABLE के अर्थ में सबसे विपरीत शब्द कौन सा है?
- AEssential
- BCrucial
- CSuperfluous
- DVital
- ENecessary
StudyBix.com-Q9: INDISPENSABLE ৰ অৰ্থৰ আটাইতকৈ বিপৰীত শব্দ কোনটো?
- AEssential
- BCrucial
- CSuperfluous
- DVital
- ENecessary
Explanation: 'Indispensable' means absolutely necessary. 'Superfluous' means unnecessary, especially through being more than enough. It is the best antonym. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Indispensable' का अर्थ है बिल्कुल आवश्यक। 'Superfluous' का अर्थ है अनावश्यक, विशेष रूप से पर्याप्त से अधिक होने के कारण। यह सबसे अच्छा विलोम है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Indispensable' মানে একেবাৰে আৱশ্যকীয়। 'Superfluous' মানে অপ্ৰয়োজনীয়, বিশেষকৈ পৰ্যাপ্ততকৈ অধিক হোৱাৰ বাবে। ই শ্ৰেষ্ঠ বিপৰীতার্থক। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q10: The word AMBIT refers to:
- AA specific agreement
- BThe scope or extent of something
- CA disagreement
- DA starting point
- EA historical tradition
StudyBix.com-Q10: शब्द AMBIT संदर्भित करता है:
- AA specific agreement
- BThe scope or extent of something
- CA disagreement
- DA starting point
- EA historical tradition
StudyBix.com-Q10: AMBIT শব্দটোৱে কি বুজায়:
- AA specific agreement
- BThe scope or extent of something
- CA disagreement
- DA starting point
- EA historical tradition
Explanation: 'Ambit' means the scope, extent, or bounds of something. The passage refers to the "wide ambit of their cooperation," meaning the wide scope of their cooperation.
स्पष्टीकरण: 'Ambit' का अर्थ है किसी चीज़ का दायरा, विस्तार या सीमा। गद्यांश "उनके सहयोग के व्यापक दायरे" का उल्लेख करता है, जिसका अर्थ है उनके सहयोग का व्यापक दायरा।
ব্যাখ্যা: 'Ambit' মানে কোনো বস্তুৰ পৰিসৰ, বিস্তাৰ বা সীমা। পাঠ্যাংশত "তেওঁলোকৰ সহযোগিতাৰ বিশাল পৰিসৰ"ৰ কথা উল্লেখ কৰা হৈছে, যাৰ অৰ্থ তেওঁলোকৰ সহযোগিতাৰ বিশাল পৰিসৰ।
StudyBix.com-Q11: Find the error: The consensus among the member states (A)/ were that a pragmatic approach (B)/ was needed to resolve (C)/ the burgeoning crisis. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q11: वाक्य में त्रुटि खोजें: The consensus among the member states (A)/ were that a pragmatic approach (B)/ was needed to resolve (C)/ the burgeoning crisis. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q11: বাক্যটোত ভুল বিচাৰক: The consensus among the member states (A)/ were that a pragmatic approach (B)/ was needed to resolve (C)/ the burgeoning crisis. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The subject of the sentence is "The consensus" (singular), not "states". The verb must agree with the singular subject. Therefore, "were" should be "was". The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: वाक्य का विषय "The consensus" (एकवचन) है, न कि "states"। क्रिया को एकवचन विषय के साथ सहमत होना चाहिए। इसलिए, "were" को "was" होना चाहिए। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৰ কৰ্তা "The consensus" (একবচন), "states" নহয়। ক্ৰিয়াটো একবচন কৰ্তাৰ সৈতে মিলিব লাগিব। সেয়েহে, "were" ৰ ঠাইত "was" হ'ব লাগে। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q12: The word NUANCED describes something that is:
- ASimple and direct
- BStrong and forceful
- CCharacterized by subtle distinctions
- DUnchanging and permanent
- EOpenly hostile
StudyBix.com-Q12: शब्द NUANCED उस चीज़ का वर्णन करता है जो है:
- ASimple and direct
- BStrong and forceful
- CCharacterized by subtle distinctions
- DUnchanging and permanent
- EOpenly hostile
StudyBix.com-Q12: NUANCED শব্দটোৱে এনে কিবা বৰ্ণনা কৰে যিটো:
- ASimple and direct
- BStrong and forceful
- CCharacterized by subtle distinctions
- DUnchanging and permanent
- EOpenly hostile
Explanation: A nuanced view or analysis is one that has subtle shades of meaning or fine distinctions. It is not simple or black-and-white.
स्पष्टीकरण: एक nuanced दृष्टिकोण या विश्लेषण वह है जिसमें अर्थ की सूक्ष्म छटाएँ या महीन भेद होते हैं। यह सरल या काला-और-सफेद नहीं है।
ব্যাখ্যা: এক nuanced দৃষ্টিভংগী বা বিশ্লেষণ হ'ল য'ত অৰ্থৰ সূক্ষ্ম ছাঁ বা মিহি পাৰ্থক্য থাকে। ই সৰল বা ক'লা-বগা নহয়।
StudyBix.com-Q13: The word most opposite to ESCHEWED is:
- AAvoided
- BPursued
- CShunned
- DRefrained
- EAbstained
StudyBix.com-Q13: शब्द ESCHEWED का सबसे विपरीत है:
- AAvoided
- BPursued
- CShunned
- DRefrained
- EAbstained
StudyBix.com-Q13: ESCHEWED শব্দটোৰ আটাইতকৈ বিপৰীত শব্দটো হ'ল:
- AAvoided
- BPursued
- CShunned
- DRefrained
- EAbstained
Explanation: To 'eschew' means to avoid. To 'pursue' means to follow or chase in order to catch or attain it. They are direct antonyms. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'eschew' का अर्थ है बचना। 'pursue' का अर्थ है पकड़ने या प्राप्त करने के लिए पीछा करना। वे सीधे विलोम हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'eschew' মানে এৰাই চলা। 'pursue' মানে ধৰিবলৈ বা পাবলৈ পিছা কৰা। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীতার্থক। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q14: A synonym for ENDURING is:
- ATemporary
- BFleeting
- CLasting
- DEphemeral
- EShort-lived
StudyBix.com-Q14: ENDURING का एक पर्यायवाची है:
- ATemporary
- BFleeting
- CLasting
- DEphemeral
- EShort-lived
StudyBix.com-Q14: ENDURING ৰ এক সমাৰ্থক শব্দ হ'ল:
- ATemporary
- BFleeting
- CLasting
- DEphemeral
- EShort-lived
Explanation: 'Enduring' means lasting over a period of time. 'Lasting' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Enduring' का अर्थ है एक अवधि तक टिकना। 'Lasting' एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Enduring' মানে এক নিৰ্দিষ্ট সময়ৰ বাবে স্থায়ী হোৱা। 'Lasting' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q15: Find the error: The trajectory of the nation's economy (A)/ show a steady improvement (B)/ over the past five years, (C)/ according to the latest government report. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q15: वाक्य में त्रुटि खोजें: The trajectory of the nation's economy (A)/ show a steady improvement (B)/ over the past five years, (C)/ according to the latest government report. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q15: বাক্যটোত ভুল বিচাৰক: The trajectory of the nation's economy (A)/ show a steady improvement (B)/ over the past five years, (C)/ according to the latest government report. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The subject is "The trajectory" (singular). The verb must agree with the singular subject. Therefore, "show" should be "shows". The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: विषय "The trajectory" (एकवचन) है। क्रिया को एकवचन विषय के साथ सहमत होना चाहिए। इसलिए, "show" को "shows" होना चाहिए। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: কৰ্তা "The trajectory" (একবচন)। ক্ৰিয়াটো একবচন কৰ্তাৰ সৈতে মিলিব লাগিব। সেয়েহে, "show" ৰ ঠাইত "shows" হ'ব লাগে। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q16: The opposite of RESILIENT is:
- ATough
- BVulnerable
- CStrong
- DHardy
- EFlexible
StudyBix.com-Q16: RESILIENT का विलोम है:
- ATough
- BVulnerable
- CStrong
- DHardy
- EFlexible
StudyBix.com-Q16: RESILIENT ৰ বিপৰীতার্থক শব্দটো হ'ল:
- ATough
- BVulnerable
- CStrong
- DHardy
- EFlexible
Explanation: 'Resilient' means able to withstand or recover from difficulties. 'Vulnerable' means exposed to the possibility of being attacked or harmed. They are direct opposites. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Resilient' का अर्थ है कठिनाइयों का सामना करने या उनसे उबरने में सक्षम। 'Vulnerable' का अर्थ है हमला या नुकसान होने की संभावना के संपर्क में। वे सीधे विपरीत हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Resilient' মানে অসুবিধা সহ্য কৰিব পৰা বা তাৰ পৰা উদ্ধাৰ হ'ব পৰা। 'Vulnerable' মানে আক্ৰমণ বা ক্ষতি হোৱাৰ সম্ভাৱনাৰ সন্মুখীন হোৱা। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q17: A synonym for CULMINATED is:
- ABegan
- BClimaxed
- CStarted
- DInitiated
- ECommenced
StudyBix.com-Q17: CULMINATED का एक पर्यायवाची है:
- ABegan
- BClimaxed
- CStarted
- DInitiated
- ECommenced
StudyBix.com-Q17: CULMINATED ৰ এক সমাৰ্থক শব্দ হ'ল:
- ABegan
- BClimaxed
- CStarted
- DInitiated
- ECommenced
Explanation: To 'culminate' is to reach a climax or point of highest development. 'Climaxed' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'culminate' का अर्थ है चरमोत्कर्ष या उच्चतम विकास के बिंदु पर पहुँचना। 'Climaxed' एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'culminate' মানে চৰম শিখৰ বা সৰ্বোচ্চ বিকাশৰ বিন্দুত উপনীত হোৱা। 'Climaxed' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q18: Fill in the blank: The decision to merge was reached after a _______ was achieved among all board members.
- ADivergence
- BConsensus
- CStalemate
- DAsymmetry
- ELegacy
StudyBix.com-Q18: रिक्त स्थान भरें: विलय का निर्णय सभी बोर्ड सदस्यों के बीच _______ होने के बाद लिया गया।
- ADivergence
- BConsensus
- CStalemate
- DAsymmetry
- ELegacy
StudyBix.com-Q18: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: সকলো ব'ৰ্ড সদস্যৰ মাজত _______ হোৱাৰ পিছত একত্ৰীকৰণৰ সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছিল।
- ADivergence
- BConsensus
- CStalemate
- DAsymmetry
- ELegacy
Explanation: A 'consensus' is a general agreement. The context of all board members agreeing on a decision fits this word perfectly.
स्पष्टीकरण: एक 'consensus' एक सामान्य समझौता है। सभी बोर्ड सदस्यों के एक निर्णय पर सहमत होने का संदर्भ इस शब्द के साथ पूरी तरह से मेल खाता है।
ব্যাখ্যা: 'consensus' হৈছে এক সাধাৰণ চুক্তি। সকলো ব'ৰ্ড সদস্যই এক সিদ্ধান্তত সন্মত হোৱাৰ প্ৰসংগটো এই শব্দটোৰ সৈতে সম্পূৰ্ণৰূপে মিলে।
StudyBix.com-Q19: Find the error: Each of the leaders (A)/ have expressed their commitment (B)/ to the bilateral partnership, (C)/ emphasizing its strategic importance. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q19: वाक्य में त्रुटि खोजें: Each of the leaders (A)/ have expressed their commitment (B)/ to the bilateral partnership, (C)/ emphasizing its strategic importance. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q19: বাক্যটোত ভুল বিচাৰক: Each of the leaders (A)/ have expressed their commitment (B)/ to the bilateral partnership, (C)/ emphasizing its strategic importance. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The subject "Each" is singular. Therefore, the verb should be singular ("has expressed") and the pronoun should also be singular ("his" or "his/her," although "their" is gaining acceptance in informal contexts, "has" is definitively required). The primary error is the plural verb "have". The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: विषय "Each" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया एकवचन ("has expressed") होनी चाहिए और सर्वनाम भी एकवचन ("his" या "his/her") होना चाहिए, हालांकि "their" अनौपचारिक संदर्भों में स्वीकृति प्राप्त कर रहा है, "has" निश्चित रूप से आवश्यक है। प्राथमिक त्रुटि बहुवचन क्रिया "have" है। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: কৰ্তা "Each" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়া একবচন ("has expressed") আৰু সৰ্বনামও একবচন ("his" বা "his/her") হ'ব লাগে, যদিও "their" অনানুষ্ঠানিক প্ৰসংগত গ্ৰহণযোগ্যতা লাভ কৰিছে, "has" নিশ্চিতভাৱে প্ৰয়োজন। প্ৰাথমিক ভুলটো হ'ল বহুবচন ক্ৰিয়া "have"। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q20: The opposite of ASYMMETRY is:
- AImbalance
- BDisparity
- CEquilibrium
- DInequality
- EUnevenness
StudyBix.com-Q20: ASYMMETRY का विलोम है:
- AImbalance
- BDisparity
- CEquilibrium
- DInequality
- EUnevenness
StudyBix.com-Q20: ASYMMETRY ৰ বিপৰীতার্থক শব্দটো হ'ল:
- AImbalance
- BDisparity
- CEquilibrium
- DInequality
- EUnevenness
Explanation: 'Asymmetry' is a lack of balance or equality. 'Equilibrium' is a state in which opposing forces or influences are balanced. It is a direct antonym. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Asymmetry' संतुलन या समानता का अभाव है। 'Equilibrium' एक ऐसी स्थिति है जिसमें विरोधी बल या प्रभाव संतुलित होते हैं। यह एक सीधा विलोम है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Asymmetry' হৈছে ভাৰসাম্য বা समानताৰ অভাৱ। 'Equilibrium' হৈছে এনে এক অৱস্থা য'ত বিৰোধী শক্তি বা প্ৰভাৱসমূহ সন্তুলিত হয়। ই এক পোনপটীয়া বিপৰীতার্থক। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q21: What does it mean to have a nuanced understanding of an issue?
- AA simple, black-and-white understanding.
- BAn understanding that recognizes subtle distinctions and complexities.
- CA biased and one-sided understanding.
- DA complete lack of understanding.
- EAn understanding based on emotions rather than facts.
StudyBix.com-Q21: किसी मुद्दे की nuanced समझ होने का क्या अर्थ है?
- AA simple, black-and-white understanding.
- BAn understanding that recognizes subtle distinctions and complexities.
- CA biased and one-sided understanding.
- DA complete lack of understanding.
- EAn understanding based on emotions rather than facts.
StudyBix.com-Q21: কোনো বিষয়ৰ nuanced বুজাবুজি থকাৰ অৰ্থ কি?
- AA simple, black-and-white understanding.
- BAn understanding that recognizes subtle distinctions and complexities.
- CA biased and one-sided understanding.
- DA complete lack of understanding.
- EAn understanding based on emotions rather than facts.
Explanation: A 'nuanced' understanding involves appreciating the subtle, fine, and intricate details and distinctions of a complex issue, rather than seeing it in simplistic terms.
स्पष्टीकरण: एक 'nuanced' समझ में किसी जटिल मुद्दे के सूक्ष्म, महीन और जटिल विवरणों और भेदों की सराहना करना शामिल है, न कि इसे सरल शब्दों में देखना।
ব্যাখ্যা: এক 'nuanced' বুজাবুজিত কোনো জটিল বিষয়ৰ সূক্ষ্ম, মিহি আৰু জটিল বিৱৰণ আৰু পাৰ্থক্যসমূহক প্ৰশংসা কৰা অন্তৰ্ভুক্ত, সৰলভাৱে চোৱাৰ পৰিৱৰ্তে।
StudyBix.com-Q22: The word most opposite to STEADFAST is:
- ALoyal
- BCommitted
- CWavering
- DFaithful
- EDedicated
StudyBix.com-Q22: शब्द STEADFAST का सबसे विपरीत है:
- ALoyal
- BCommitted
- CWavering
- DFaithful
- EDedicated
StudyBix.com-Q22: STEADFAST শব্দটোৰ আটাইতকৈ বিপৰীত শব্দটো হ'ল:
- ALoyal
- BCommitted
- CWavering
- DFaithful
- EDedicated
Explanation: 'Steadfast' means firm and unwavering. 'Wavering' means hesitating between two choices or shaking with a quivering motion, which is the direct opposite of being firm. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Steadfast' का अर्थ है दृढ़ और अटूट। 'Wavering' का अर्थ है दो विकल्पों के बीच हिचकिचाना या कांपती हुई गति से हिलना, जो दृढ़ होने के ठीक विपरीत है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Steadfast' মানে দৃঢ় আৰু অবিচলিত। 'Wavering' মানে দুটা বিকল্পৰ মাজত ইতস্তত কৰা বা কঁপি থকা গতিৰে লৰচৰ কৰা, যিটো দৃঢ় হোৱাৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q23: The word UNEQUIVOCAL is the antonym of:
- AClear
- BAmbiguous
- CPlain
- DExplicit
- EAbsolute
StudyBix.com-Q23: शब्द UNEQUIVOCAL किसका विलोम है:
- AClear
- BAmbiguous
- CPlain
- DExplicit
- EAbsolute
StudyBix.com-Q23: UNEQUIVOCAL শব্দটো কাৰ বিপৰীত:
- AClear
- BAmbiguous
- CPlain
- DExplicit
- EAbsolute
Explanation: 'Unequivocal' means leaving no doubt. 'Ambiguous' means open to more than one interpretation; having a double meaning. They are direct opposites. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Unequivocal' का अर्थ है कोई संदेह नहीं छोड़ना। 'Ambiguous' का अर्थ है एक से अधिक व्याख्याओं के लिए खुला; दोहरा अर्थ होना। वे सीधे विपरीत हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Unequivocal' মানে কোনো সন্দেহ নথকা। 'Ambiguous' মানে একাধিক ব্যাখ্যাৰ বাবে মুকলি; দ্বৈত অৰ্থ থকা। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q24: Fill in the blank: The two companies decided to merge to create _______ and dominate the market.
- ADivergence
- BSynergy
- CAsymmetry
- DA stalemate
- EA legacy
StudyBix.com-Q24: रिक्त स्थान भरें: दोनों कंपनियों ने _______ बनाने और बाजार पर हावी होने के लिए विलय करने का फैसला किया।
- ADivergence
- BSynergy
- CAsymmetry
- DA stalemate
- EA legacy
StudyBix.com-Q24: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: দুয়োটা কোম্পানীয়ে _______ সৃষ্টি কৰি বজাৰত আধিপত্য বিস্তাৰ কৰিবলৈ একত্ৰীকৰণৰ সিদ্ধান্ত লৈছিল।
- ADivergence
- BSynergy
- CAsymmetry
- DA stalemate
- EA legacy
Explanation: 'Synergy' is the combined power of a group of things when they are working together that is greater than the total power achieved by each working separately. This is a common goal of corporate mergers.
स्पष्टीकरण: 'Synergy' चीजों के एक समूह की संयुक्त शक्ति है जब वे एक साथ काम कर रहे होते हैं जो प्रत्येक के अलग-अलग काम करने से प्राप्त कुल शक्ति से अधिक होती है। यह कॉर्पोरेट विलय का एक सामान्य लक्ष्य है।
ব্যাখ্যা: 'Synergy' হৈছে বস্তুৰ এটা গোটৰ সংযুক্ত শক্তি যেতিয়া সিহঁতে একেলগে কাম কৰি থাকে যিটো প্ৰত্যেকে পৃথকভাৱে কাম কৰি পোৱা মুঠ শক্তিতকৈ অধিক। ই হৈছে কৰ্পোৰেট একত্ৰীকৰণৰ এক সাধাৰণ লক্ষ্য।
StudyBix.com-Q25: Find the error: Each one of the agreements (A)/ have a clause that allows for (B)/ periodic review, which is a (C)/ standard diplomatic practice. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q25: वाक्य में त्रुटि खोजें: Each one of the agreements (A)/ have a clause that allows for (B)/ periodic review, which is a (C)/ standard diplomatic practice. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q25: বাক্যটোত ভুল বিচাৰক: Each one of the agreements (A)/ have a clause that allows for (B)/ periodic review, which is a (C)/ standard diplomatic practice. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The subject of the sentence is "Each one," which is singular. Therefore, the plural verb "have" is incorrect. It should be "has". The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: वाक्य का विषय "Each one" है, जो एकवचन है। इसलिए, बहुवचन क्रिया "have" गलत है। इसे "has" होना चाहिए। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৰ কৰ্তা "Each one," যিটো একবচন। সেয়েহে, বহুবচন ক্ৰিয়া "have" ভুল। ইয়াৰ ঠাইত "has" হ'ব লাগে। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q26: The word most opposite to ENDURING is:
- ALasting
- BDurable
- CFleeting
- DPersistent
- EPerpetual
StudyBix.com-Q26: शब्द ENDURING का सबसे विपरीत है:
- ALasting
- BDurable
- CFleeting
- DPersistent
- EPerpetual
StudyBix.com-Q26: ENDURING শব্দটোৰ আটাইতকৈ বিপৰীত শব্দটো হ'ল:
- ALasting
- BDurable
- CFleeting
- DPersistent
- EPerpetual
Explanation: 'Enduring' means long-lasting. 'Fleeting' means lasting for a very short time. It is a direct antonym. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Enduring' का अर्थ है लंबे समय तक चलने वाला। 'Fleeting' का अर्थ है बहुत कम समय तक चलने वाला। यह एक सीधा विलोम है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Enduring' মানে দীৰ্ঘস্থায়ী। 'Fleeting' মানে অতি কম সময়ৰ বাবে স্থায়ী। ই এক পোনপটীয়া বিপৰীতার্থক। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q27: The word RESILIENT is a synonym for:
- AVulnerable
- BAdaptable
- CFragile
- DWeak
- EDelicate
StudyBix.com-Q27: शब्द RESILIENT किसका पर्यायवाची है:
- AVulnerable
- BAdaptable
- CFragile
- DWeak
- EDelicate
StudyBix.com-Q27: RESILIENT শব্দটো কাৰ সমাৰ্থক:
- AVulnerable
- BAdaptable
- CFragile
- DWeak
- EDelicate
Explanation: 'Resilient' means able to recover quickly or withstand difficulties. Being 'adaptable' is a key quality of resilience. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Resilient' का अर्थ है जल्दी से उबरने या कठिनाइयों का सामना करने में सक्षम। 'Adaptable' होना लचीलापन का एक प्रमुख गुण है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Resilient' মানে সোনকালে আৰোগ্য লাভ কৰা বা অসুবিধা সহ্য কৰিব পৰা। 'Adaptable' হোৱাটো স্থিতিস্থাপকতাৰ এক মুখ্য গুণ। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q28: The opposite of DIVERGENCE is:
- ASeparation
- BDifference
- CDeviation
- DConvergence
- EDisparity
StudyBix.com-Q28: DIVERGENCE का विलोम है:
- ASeparation
- BDifference
- CDeviation
- DConvergence
- EDisparity
StudyBix.com-Q28: DIVERGENCE ৰ বিপৰীতার্থক শব্দটো হ'ল:
- ASeparation
- BDifference
- CDeviation
- DConvergence
- EDisparity
Explanation: 'Divergence' is the process of moving apart. 'Convergence' is the process of coming together. They are direct antonyms, and the passage uses 'convergence' to describe the coming together of interests. The other options are synonyms of divergence.
स्पष्टीकरण: 'Divergence' अलग होने की प्रक्रिया है। 'Convergence' एक साथ आने की प्रक्रिया है। वे सीधे विपरीत हैं, और गद्यांश 'convergence' का उपयोग हितों के एक साथ आने का वर्णन करने के लिए करता है। अन्य विकल्प divergence के पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Divergence' হৈছে পৃথক হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া। 'Convergence' হৈছে একত্ৰিত হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীত, আৰু পাঠ্যাংশত 'convergence' শব্দটো স্বাৰ্থৰ একত্ৰীকৰণ বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আন বিকল্পবোৰ divergence ৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q29: Find the error: The geopolitical situation in the region, along with the economic sanctions, (A)/ have created a complex (B)/ and challenging environment (C)/ for international diplomacy. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q29: वाक्य में त्रुटि खोजें: The geopolitical situation in the region, along with the economic sanctions, (A)/ have created a complex (B)/ and challenging environment (C)/ for international diplomacy. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q29: বাক্যটোত ভুল বিচাৰক: The geopolitical situation in the region, along with the economic sanctions, (A)/ have created a complex (B)/ and challenging environment (C)/ for international diplomacy. (D)/ No Error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The main subject is "The geopolitical situation" (singular). The phrase "along with the economic sanctions" does not change the number of the subject. Therefore, the plural verb "have created" should be the singular verb "has created". The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: मुख्य विषय "The geopolitical situation" (एकवचन) है। वाक्यांश "along with the economic sanctions" विषय की संख्या को नहीं बदलता है। इसलिए, बहुवचन क्रिया "have created" को एकवचन क्रिया "has created" होना चाहिए। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: মূল কৰ্তা হৈছে "The geopolitical situation" (একবচন)। "along with the economic sanctions" বাক্যাংশই কৰ্তাৰ বচন সলনি নকৰে। সেয়েহে, বহুবচন ক্ৰিয়া "have created" ৰ ঠাইত একবচন ক্ৰিয়া "has created" হ'ব লাগে। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q30: The author's overall view of the India-Russia relationship is that it is:
- ANo longer relevant in the modern world.
- BPerfect and without any challenges.
- CStrong and resilient, but facing new and complex challenges.
- DPrimarily based on economic trade.
- EWeak and likely to dissolve soon.
StudyBix.com-Q30: भारत-रूस संबंध के बारे में लेखक का समग्र दृष्टिकोण यह है कि यह:
- ANo longer relevant in the modern world.
- BPerfect and without any challenges.
- CStrong and resilient, but facing new and complex challenges.
- DPrimarily based on economic trade.
- EWeak and likely to dissolve soon.
StudyBix.com-Q30: ভাৰত-ৰাছিয়া সম্পৰ্কৰ বিষয়ে লেখকৰ সামগ্ৰিক মতামত হ'ল যে ই:
- ANo longer relevant in the modern world.
- BPerfect and without any challenges.
- CStrong and resilient, but facing new and complex challenges.
- DPrimarily based on economic trade.
- EWeak and likely to dissolve soon.
Explanation: The passage describes the relationship as "enduring," "steadfast," and "resilient," but also highlights new "complex challenges" due to "divergence" in foreign policy, making option C the most accurate summary of the author's view.
स्पष्टीकरण: गद्यांश संबंध को "स्थायी," "अडिग," और "लचीला" के रूप में वर्णित करता है, लेकिन विदेश नीति में "मतभेद" के कारण नई "जटिल चुनौतियों" पर भी प्रकाश डालता है, जिससे विकल्प C लेखक के दृष्टिकोण का सबसे सटीक सारांश बनता है।
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশত সম্পৰ্কক "স্থায়ী," "অবিচল," আৰু "স্থিতিস্থাপক" বুলি বৰ্ণনা কৰা হৈছে, কিন্তু লগতে বৈদেশিক নীতিত "পাৰ্থক্য"ৰ বাবে নতুন "জটিল প্ৰত্যাহ্বান"ৰ ওপৰতো আলোকপাত কৰিছে, যাৰ ফলত বিকল্প C লেখকৰ মতামতৰ আটাইতকৈ সঠিক সাৰাংশ হৈ পৰিছে।