Daily Reading 22nd August
Mental Health Awareness in India: A Nascent Revolution
The national discourse on mental health in India is undergoing a significant, albeit slow, transformation. For decades, the topic was shrouded in silence, a taboo subject associated with deep-seated social stigmatization. However, a gradual paradigm shift is now underway, moving the conversation from the fringes into the public domain. This change is fueled by increased media coverage, celebrity endorsements, and a growing recognition of the profound public health implications of mental illness. Despite this progress, the challenges remain formidable, with a pervasive lack of understanding and access to care affecting millions.
A landmark development in this sphere has been the enactment of progressive legislation. The Mental Healthcare Act (MHCA), 2017, replaced the archaic Mental Health Act of 1987. The new act is rights-based, guaranteeing every person access to mental healthcare. Crucially, it decriminalized suicide attempts, a monumental step that acknowledges the act as a manifestation of extreme distress rather than a criminal offense. The Act also outlines the rights of patients, including confidentiality and protection from inhuman treatment. While this legal framework is a significant step forward, its implementation has serious ramifications for the healthcare system, which is already grappling with a severe dearth of mental health professionals and inadequate infrastructure.
To effectively ameliorate the mental health crisis, a holistic approach is imperative. This extends beyond clinical interventions to include community-based support systems, school-based mental health programs, and workplace wellness initiatives. Public sensitization campaigns are crucial to combat misinformation and foster a culture of empathy and acceptance. The goal must be to mainstream conversations about mental health, making it as normal to discuss anxiety or depression as it is to discuss diabetes or hypertension. This requires sustained effort from the government, civil society, and the private sector.
Ultimately, the path to a mentally healthy India requires a proactive rather than a reactive strategy. This involves integrating mental healthcare into primary healthcare, leveraging technology for tele-counseling to bridge the urban-rural divide, and investing in research to develop context-specific interventions. The journey is long and arduous, but the initial steps have been taken. Ensuring that the progressive vision of the MHCA translates into tangible on-ground reality will be the true test of India's commitment to the well-being of all its citizens.
भारत में मानसिक स्वास्थ्य जागरूकता: एक नवजात क्रांति
भारत में मानसिक स्वास्थ्य पर राष्ट्रीय विमर्श (discourse) एक महत्वपूर्ण, यद्यपि धीमी, परिवर्तन से गुजर रहा है। दशकों तक, यह विषय चुप्पी में डूबा रहा, एक वर्जित विषय जो गहरे सामाजिक कलंक (stigmatization) से जुड़ा था। हालांकि, अब एक क्रमिक आदर्श (paradigm) बदलाव चल रहा है, जो बातचीत को हाशिये से सार्वजनिक क्षेत्र में ला रहा है। इस बदलाव को मीडिया कवरेज में वृद्धि, सेलिब्रिटी समर्थन और मानसिक बीमारी के गहरे सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रभावों की बढ़ती मान्यता से बढ़ावा मिल रहा है। इस प्रगति के बावजूद, चुनौतियां अभी भी विकट हैं, जिसमें समझ की व्यापक (pervasive) कमी और देखभाल तक पहुंच लाखों लोगों को प्रभावित कर रही है।
इस क्षेत्र में एक ऐतिहासिक विकास प्रगतिशील विधान (legislation) का अधिनियमन रहा है। मानसिक स्वास्थ्य देखभाल अधिनियम (एमएचसीए), 2017 ने पुराने मानसिक स्वास्थ्य अधिनियम, 1987 की जगह ले ली। नया अधिनियम अधिकार-आधारित है, जो प्रत्येक व्यक्ति को मानसिक स्वास्थ्य देखभाल तक पहुंच की गारंटी देता है। महत्वपूर्ण रूप से, इसने आत्महत्या के प्रयासों को अपराध-मुक्त (decriminalized) कर दिया, एक स्मारकीय कदम जो इस कृत्य को एक आपराधिक अपराध के बजाय अत्यधिक संकट की अभिव्यक्ति के रूप में स्वीकार करता है। अधिनियम रोगियों के अधिकारों को भी रेखांकित करता है, जिसमें गोपनीयता और अमानवीय व्यवहार से सुरक्षा शामिल है। जबकि यह कानूनी ढांचा एक महत्वपूर्ण कदम है, इसके कार्यान्वयन के स्वास्थ्य सेवा प्रणाली के लिए गंभीर परिणाम (ramifications) हैं, जो पहले से ही मानसिक स्वास्थ्य पेशेवरों की गंभीर कमी (dearth) और अपर्याप्त बुनियादी ढांचे (infrastructure) से जूझ रही है।
मानसिक स्वास्थ्य संकट को प्रभावी ढंग से सुधारने (ameliorate) के लिए, एक समग्र (holistic) दृष्टिकोण अनिवार्य (imperative) है। यह नैदानिक हस्तक्षेपों से परे सामुदायिक-आधारित समर्थन प्रणालियों, स्कूल-आधारित मानसिक स्वास्थ्य कार्यक्रमों और कार्यस्थल कल्याण पहलों को शामिल करने तक फैला हुआ है। गलत सूचना का मुकाबला करने और सहानुभूति और स्वीकृति की संस्कृति को बढ़ावा देने के लिए सार्वजनिक संवेदीकरण (sensitization) अभियान महत्वपूर्ण हैं। लक्ष्य मानसिक स्वास्थ्य के बारे में बातचीत को मुख्यधारा (mainstream) में लाना होना चाहिए, जिससे चिंता या अवसाद पर चर्चा करना उतना ही सामान्य हो जाए जितना मधुमेह या उच्च रक्तचाप पर चर्चा करना। इसके लिए सरकार, नागरिक समाज और निजी क्षेत्र से निरंतर प्रयास की आवश्यकता है।
अंततः, मानसिक रूप से स्वस्थ भारत की राह के लिए एक प्रतिक्रियाशील के बजाय एक सक्रिय (proactive) रणनीति की आवश्यकता है। इसमें प्राथमिक स्वास्थ्य सेवा में मानसिक स्वास्थ्य सेवा को एकीकृत करना, शहरी-ग्रामीण विभाजन को पाटने के लिए टेली-परामर्श के लिए प्रौद्योगिकी का लाभ उठाना, और संदर्भ-विशिष्ट हस्तक्षेप विकसित करने के लिए अनुसंधान में निवेश करना शामिल है। यात्रा लंबी और कठिन है, लेकिन शुरुआती कदम उठाए जा चुके हैं। यह सुनिश्चित करना कि एमएचसीए का प्रगतिशील दृष्टिकोण जमीनी हकीकत में बदल जाए, भारत की अपने सभी नागरिकों की भलाई के प्रति प्रतिबद्धता की असली परीक्षा होगी।
ভাৰতত মানসিক স্বাস্থ্য সজাগতা: এক নৱজাত বিপ্লৱ
ভাৰতত মানসিক স্বাস্থ্যৰ ওপৰত ৰাষ্ট্ৰীয় আলোচনা (discourse) এক গুৰুত্বপূৰ্ণ, যদিও লেহেমীয়া, পৰিৱৰ্তনৰ মাজেৰে গৈ আছে। দশক দশক ধৰি, এই বিষয়টো নীৰৱতাৰ আৱৰণত আছিল, এক নিষিদ্ধ বিষয় যি গভীৰ সামাজিক কলঙ্ক (stigmatization)-ৰ সৈতে জড়িত আছিল। কিন্তু, এতিয়া এক ক্ৰমান্বয়িক আদৰ্শগত (paradigm) পৰিৱৰ্তন চলি আছে, যিয়ে এই কথোপকথনক প্ৰান্তীয় পৰ্যায়ৰ পৰা ৰাজহুৱা ক্ষেত্ৰলৈ লৈ আহিছে। এই পৰিৱৰ্তনক সংবাদ মাধ্যমৰ বৰ্ধিত প্ৰচাৰ, চেলিব্ৰিটিৰ সমৰ্থন, আৰু মানসিক ৰোগৰ গভীৰ জনস্বাস্থ্যজনিত প্ৰভাৱৰ বৰ্ধিত স্বীকৃতিয়ে ইন্ধন যোগাইছে। এই প্ৰগতিৰ সত্ত্বেও, প্ৰত্যাহ্বানসমূহ এতিয়াও ভয়ংকৰ, য'ত ব্যাপক (pervasive) বুজাবুজিৰ অভাৱ আৰু যত্নৰ সুবিধাৰ অভাৱে লাখ লাখ লোকক প্ৰভাৱিত কৰিছে।
এই ক্ষেত্ৰত এক ঐতিহাসিক বিকাশ হ'ল প্ৰগতিশীল আইন (legislation) প্ৰণয়ন। মানসিক স্বাস্থ্যসেৱা আইন (MHCA), ২০১৭-এ পুৰণি মানসিক স্বাস্থ্য আইন, ১৯৮৭-ৰ স্থান লৈছে। নতুন আইনখন অধিকাৰ-ভিত্তিক, যিয়ে প্ৰতিজন ব্যক্তিক মানসিক স্বাস্থ্যসেৱাৰ সুবিধা নিশ্চিত কৰে। গুৰুত্বপূৰ্ণভাৱে, ই আত্মহত্যাৰ চেষ্টাক অপৰাধমুক্ত (decriminalized) কৰিছে, যিটো এক স্মাৰকীয় পদক্ষেপ যিয়ে এই কাৰ্যক এক অপৰাধমূলক কাৰ্যৰ পৰিৱৰ্তে চৰম দুখৰ প্ৰকাশ হিচাপে স্বীকাৰ কৰে। এই আইনখনে ৰোগীৰ অধিকাৰসমূহো নিৰ্ধাৰণ কৰিছে, যাৰ ভিতৰত গোপনীয়তা আৰু অমানৱীয় ব্যৱহাৰৰ পৰা সুৰক্ষা অন্তৰ্ভুক্ত। যদিও এই আইনী কাঠামো এক গুৰুত্বপূৰ্ণ পদক্ষেপ, ইয়াৰ কাৰ্যকৰীকৰণে স্বাস্থ্যসেৱা প্ৰণালীৰ বাবে গুৰুতৰ পৰিণাম (ramifications) কঢ়িয়াই আনিব, যি ইতিমধ্যে মানসিক স্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞৰ তীব্ৰ অভাৱ (dearth) আৰু অপৰ্যাপ্ত আন্তঃগাঁথনি (infrastructure)-ৰ সৈতে যুঁজি আছে।
মানসিক স্বাস্থ্য সংকটক ফলপ্ৰসূভাৱে দূৰ কৰিবলৈ (ameliorate), এক সামগ্ৰিক (holistic) দৃষ্টিভংগী অত্যাৱশ্যকীয় (imperative)। ই কেৱল ক্লিনিকেল হস্তক্ষেপৰ বাহিৰেও সম্প্ৰদায়-ভিত্তিক সহায়ক প্ৰণালী, বিদ্যালয়-ভিত্তিক মানসিক স্বাস্থ্য কাৰ্যসূচী, আৰু কৰ্মক্ষেত্ৰৰ সুস্থতাৰ পদক্ষেপসমূহকো সামৰি লয়। জনসাধাৰণৰ সজাগতা (sensitization) অভিযান ভুল তথ্যৰ বিৰুদ্ধে যুঁজিবলৈ আৰু সহানুভূতি আৰু গ্ৰহণযোগ্যতাৰ সংস্কৃতি গঢ়ি তুলিবলৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ। লক্ষ্য হ'ব লাগে মানসিক স্বাস্থ্যৰ বিষয়ে কথোপকথনক মূলসুঁতিলৈ (mainstream) অনা, যাতে উদ্বেগ বা হতাশাৰ বিষয়ে আলোচনা কৰাটো ডায়েবেটিচ বা উচ্চ ৰক্তচাপৰ বিষয়ে আলোচনা কৰাৰ দৰেই স্বাভাৱিক হৈ পৰে। ইয়াৰ বাবে চৰকাৰ, নাগৰিক সমাজ, আৰু ব্যক্তিগত খণ্ডৰ পৰা নিৰন্তৰ প্ৰচেষ্টাৰ প্ৰয়োজন।
অৱশেষত, মানসিকভাৱে সুস্থ ভাৰতৰ পথত এক প্ৰতিক্ৰিয়াশীল ৰণনীতিৰ পৰিৱৰ্তে এক সক্ৰিয় (proactive) ৰণনীতিৰ প্ৰয়োজন। ইয়াৰ ভিতৰত আছে প্ৰাথমিক স্বাস্থ্যসেৱাত মানসিক স্বাস্থ্যসেৱা একত্ৰিত কৰা, নগৰ-গ্ৰাম্যৰ ব্যৱধান দূৰ কৰিবলৈ টেলি-পৰামৰ্শৰ বাবে প্ৰযুক্তিৰ ব্যৱহাৰ কৰা, আৰু প্ৰসংগ-নিৰ্দিষ্ট হস্তক্ষেপ বিকশিত কৰিবলৈ গৱেষণাত বিনিয়োগ কৰা। যাত্ৰা দীঘলীয়া আৰু কষ্টকৰ, কিন্তু প্ৰাৰম্ভিক পদক্ষেপ লোৱা হৈছে। MHCA-ৰ প্ৰগতিশীল দৃষ্টিভংগী যাতে বাস্তৱত পৰিণত হয়, সেয়াই ভাৰতৰ সকলো নাগৰিকৰ কল্যাণৰ প্ৰতি থকা প্ৰতিশ্ৰুতিৰ প্ৰকৃত পৰীক্ষা হ'ব।
DISCOURSE
Meaning in English — written or spoken communication or debate.
Meaning in Hindi — विमर्श, प्रवचन, संवाद।
Meaning in Assamese — আলোচনা, কথা-বতৰা, বিচাৰ-বিমৰ্শ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — discourse (Verb), discourses (Plural Noun)
Synonyms — discussion, conversation, debate, dialogue, communication.
Antonyms — silence, quiet, muteness, reticence, taciturnity.
Usage in a sentence — The public discourse surrounding mental health has changed significantly over the past decade.
STIGMATIZATION
Meaning in English — the action of describing or regarding someone or something as worthy of disgrace or great disapproval.
Meaning in Hindi — कलंकीकरण, लांछन लगाना।
Meaning in Assamese — কলঙ্কিতকৰণ, লাঞ্ছনা লগোৱা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — stigmatize (Verb), stigma (Noun)
Synonyms — condemnation, denunciation, vilification, marginalization, disgrace.
Antonyms — approval, praise, acceptance, veneration, honor.
Usage in a sentence — The fear of social stigmatization prevents many from seeking help for mental health issues.
PARADIGM
Meaning in English — a typical example or pattern of something; a model or conceptual framework.
Meaning in Hindi — आदर्श, मिसाल, नमूना।
Meaning in Assamese — আদৰ্শ, আৰ্হি, নমুনা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — paradigm (Singular), paradigms (Plural)
Synonyms — model, pattern, standard, prototype, archetype.
Antonyms — anomaly, deviation, exception, irregularity, aberration.
Usage in a sentence — The new law represents a paradigm shift from a custodial to a rights-based approach.
PERVASIVE
Meaning in English — spreading widely throughout an area or a group of people.
Meaning in Hindi — व्यापक, सर्वव्यापी, फैला हुआ।
Meaning in Assamese — ব্যাপক, সৰ্বব্যাপী, বিয়পি থকা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — pervade (Verb), pervasiveness (Noun)
Synonyms — widespread, prevalent, ubiquitous, omnipresent, rampant.
Antonyms — rare, limited, scarce, localized, uncommon.
Usage in a sentence — There is a pervasive lack of mental health infrastructure in rural areas.
LEGISLATION
Meaning in English — laws, considered collectively.
Meaning in Hindi — विधान, कानून, विधि निर्माण।
Meaning in Assamese — আইন, বিধান, বিধি প্ৰণয়ন।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — legislate (Verb), legislative (Adjective)
Synonyms — law, statute, act, bill, enactment.
Antonyms — lawlessness, anarchy, deregulation, repeal, veto.
Usage in a sentence — The new legislation aims to protect the rights of mental health patients.
DECRIMINALIZED
Meaning in English — ceased to treat something as illegal or as a criminal offense.
Meaning in Hindi — अपराध-मुक्त किया गया, गैर-आपराधिक बनाया गया।
Meaning in Assamese — অপৰাধমুক্ত কৰা, অ-অপৰাধী সজোৱা।
This Word is an English grammar: Verb (Past Tense)
Forms — decriminalize (Verb), decriminalization (Noun)
Synonyms — legalized, legitimized, permitted, sanctioned, allowed.
Antonyms — criminalized, banned, prohibited, outlawed, proscribed.
Usage in a sentence — The Mental Healthcare Act, 2017, decriminalized suicide attempts in India.
RAMIFICATIONS
Meaning in English — a complex or unwelcome consequence of an action or event.
Meaning in Hindi — परिणाम, जटिलताएँ, शाखाएँ।
Meaning in Assamese — পৰিণাম, জটিলতা, শাখা-প্ৰশাখা।
This Word is an English grammar: Noun (Plural)
Forms — ramification (Singular)
Synonyms — consequences, results, effects, outcomes, aftermaths.
Antonyms — causes, origins, sources, beginnings, foundations.
Usage in a sentence — The new policy had unforeseen ramifications for the entire healthcare sector.
DEARTH
Meaning in English — a scarcity or lack of something.
Meaning in Hindi — कमी, अभाव, अकाल।
Meaning in Assamese — অভাৱ, নাটনি, আকাল।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — dearth (Singular)
Synonyms — scarcity, lack, shortage, deficiency, insufficiency.
Antonyms — abundance, surplus, plethora, excess, surfeit.
Usage in a sentence — There is a severe dearth of qualified psychiatrists in rural India.
INFRASTRUCTURE
Meaning in English — the basic physical and organizational structures and facilities (e.g., buildings, roads, power supplies) needed for the operation of a society or enterprise.
Meaning in Hindi — बुनियादी ढाँचा, आधारभूत संरचना।
Meaning in Assamese — আন্তঃগাঁথনি, ಮೂಲভিত্তি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — infrastructure (Singular/Plural)
Synonyms — framework, foundation, structure, support system, underpinning.
Antonyms — superstructure, periphery, facade, exterior, surface.
Usage in a sentence — The government needs to invest more in public health infrastructure.
AMELIORATE
Meaning in English — to make (something bad or unsatisfactory) better.
Meaning in Hindi — सुधारना, बेहतर बनाना, उन्नति करना।
Meaning in Assamese — উন্নত কৰা, ভাল কৰা, শুধৰোৱা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — ameliorates (Present), ameliorated (Past)
Synonyms — improve, enhance, upgrade, mitigate, alleviate.
Antonyms — worsen, aggravate, exacerbate, intensify, harm.
Usage in a sentence — These measures are designed to ameliorate the conditions of patients in mental health facilities.
HOLISTIC
Meaning in English — characterized by the belief that the parts of something are intimately interconnected and explicable only by reference to the whole.
Meaning in Hindi — समग्र, संपूर्ण, एकीकृत।
Meaning in Assamese — সামগ্ৰিক, সম্পূৰ্ণ, একত্ৰিত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — holistically (Adverb), holism (Noun)
Synonyms — comprehensive, integrated, complete, unified, all-inclusive.
Antonyms — fragmented, partial, reductionist, specific, narrow.
Usage in a sentence — A holistic approach to healthcare considers both mental and physical well-being.
IMPERATIVE
Meaning in English — of vital importance; crucial.
Meaning in Hindi — अनिवार्य, अत्यावश्यक, आज्ञासूचक।
Meaning in Assamese — অত্যাৱশ্যকীয়, অপৰিহাৰ্য, গুৰুত্বপূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — imperative (Noun)
Synonyms — crucial, vital, essential, critical, necessary.
Antonyms — optional, unimportant, nonessential, trivial, secondary.
Usage in a sentence — It is imperative that we address the mental health crisis with urgency.
SENSITIZATION
Meaning in English — the process of making someone sensitive or responsive to certain issues or stimuli.
Meaning in Hindi — संवेदीकरण, जागरूकता बढ़ाना।
Meaning in Assamese — সংবেদনশীলকৰণ, সজাগতা বৃদ্ধি কৰা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — sensitize (Verb), sensitive (Adjective)
Synonyms — awareness-raising, education, enlightenment, consciousness-raising, indoctrination.
Antonyms — desensitization, ignorance, apathy, indifference, callousness.
Usage in a sentence — The sensitization of police officers is crucial for empathetic handling of mental health cases.
MAINSTREAM
Meaning in English — (as a verb) to make something conventional or normal; to bring into the mainstream.
Meaning in Hindi — मुख्यधारा में लाना, सामान्य बनाना।
Meaning in Assamese — মূলসুঁতিলৈ অনা, সাধাৰণ প্ৰৱাহত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — mainstream (Noun), mainstreamed (Past Tense)
Synonyms — normalize, conventionalize, integrate, incorporate, assimilate.
Antonyms — marginalize, exclude, isolate, segregate, alienate.
Usage in a sentence — The campaign's goal is to mainstream conversations about mental well-being.
PROACTIVE
Meaning in English — creating or controlling a situation by causing something to happen rather than responding to it after it has happened.
Meaning in Hindi — सक्रिय, अग्रसक्रिय।
Meaning in Assamese — সক্ৰিয়, আগতীয়া ব্যৱস্থা লোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — proactively (Adverb), proactivity (Noun)
Synonyms — forward-thinking, enterprising, anticipatory, foresighted, preemptive.
Antonyms — reactive, passive, inactive, retrospective, sluggish.
Usage in a sentence — The government must take proactive steps to improve mental health services.
StudyBix.com-Q1: What does the article identify as the primary driver of the paradigm shift in mental health discourse in India?
- AGovernment funding alone
- BIncreased media coverage, celebrity endorsements, and growing public health recognition
- CThe Mental Health Act of 1987
- DA decrease in social stigmatization
- EIntegration of traditional healing methods
StudyBix.com-Q1: लेख भारत में मानसिक स्वास्थ्य विमर्श में आदर्श बदलाव के प्राथमिक चालक के रूप में क्या पहचानता है?
- AGovernment funding alone
- BIncreased media coverage, celebrity endorsements, and growing public health recognition
- CThe Mental Health Act of 1987
- DA decrease in social stigmatization
- EIntegration of traditional healing methods
StudyBix.com-Q1: ভাৰতত মানসিক স্বাস্থ্য আলোচনাৰ আদৰ্শগত পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰাথমিক চালক হিচাপে লেখাটোৱে কি চিনাক্ত কৰিছে?
- AGovernment funding alone
- BIncreased media coverage, celebrity endorsements, and growing public health recognition
- CThe Mental Health Act of 1987
- DA decrease in social stigmatization
- EIntegration of traditional healing methods
Explanation: The first paragraph explicitly states, "This change is fueled by increased media coverage, celebrity endorsements, and a growing recognition of the profound public health implications of mental illness."
स्पष्टीकरण: पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "इस बदलाव को मीडिया कवरेज में वृद्धि, सेलिब्रिटी समर्थन और मानसिक बीमारी के गहरे सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रभावों की बढ़ती मान्यता से बढ़ावा मिल रहा है।"
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে, "এই পৰিৱৰ্তনক সংবাদ মাধ্যমৰ বৰ্ধিত প্ৰচাৰ, চেলিব্ৰিটিৰ সমৰ্থন, আৰু মানসিক ৰোগৰ গভীৰ জনস্বাস্থ্যজনিত প্ৰভাৱৰ বৰ্ধিত স্বীকৃতিয়ে ইন্ধন যোগাইছে।"
StudyBix.com-Q2: Which of the following is the closest synonym for DEARTH?
- AAbundance
- BScarcity
- CSurplus
- DPlethora
- EExcess
StudyBix.com-Q2: निम्नलिखित में से कौन सा शब्द DEARTH का सबसे निकटतम पर्यायवाची है?
- AAbundance
- BScarcity
- CSurplus
- DPlethora
- EExcess
StudyBix.com-Q2: তলৰ কোনটো শব্দ DEARTH-ৰ নিকটতম সমাৰ্থক?
- AAbundance
- BScarcity
- CSurplus
- DPlethora
- EExcess
Explanation: 'Dearth' means a lack or scarcity of something. 'Scarcity' is the most direct synonym among the options provided.
स्पष्टीकरण: 'Dearth' का अर्थ है किसी चीज़ की कमी या अभाव। दिए गए विकल्पों में 'Scarcity' सबसे सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Dearth' মানে কোনো বস্তুৰ অভাৱ বা নাটনি। দিয়া বিকল্পসমূহৰ ভিতৰত 'Scarcity' আটাইতকৈ পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q3: Choose the word that is most nearly opposite in meaning to AMELIORATE.
- AImprove
- BEnhance
- CWorsen
- DMitigate
- EAlleviate
StudyBix.com-Q3: उस शब्द को चुनें जो अर्थ में AMELIORATE के सबसे विपरीत है।
- AImprove
- BEnhance
- CWorsen
- DMitigate
- EAlleviate
StudyBix.com-Q3: AMELIORATE শব্দটোৰ অৰ্থৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ বিপৰীত শব্দটো বাছক।
- AImprove
- BEnhance
- CWorsen
- DMitigate
- EAlleviate
Explanation: 'Ameliorate' means to make something better. 'Worsen' means to make something worse, making it the direct antonym.
स्पष्टीकरण: 'Ameliorate' का अर्थ है किसी चीज़ को बेहतर बनाना। 'Worsen' का अर्थ है किसी चीज़ को और खराब करना, जो इसे सीधा विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Ameliorate' মানে কোনো বস্তু ভাল কৰা। 'Worsen' মানে কোনো বস্তু বেয়া কৰা, যি ইয়াক পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q4: What is a key feature of the Mental Healthcare Act (MHCA), 2017, mentioned in the article?
- AIt increased punishments for suicide attempts.
- BIt focused only on urban healthcare infrastructure.
- CIt decriminalized suicide attempts and adopted a rights-based approach.
- DIt replaced the need for mental health professionals with technology.
- EIt mandated that mental health discussions remain confidential.
StudyBix.com-Q4: लेख में उल्लिखित मानसिक स्वास्थ्य देखभाल अधिनियम (एमएचसीए), 2017 की एक प्रमुख विशेषता क्या है?
- AIt increased punishments for suicide attempts.
- BIt focused only on urban healthcare infrastructure.
- CIt decriminalized suicide attempts and adopted a rights-based approach.
- DIt replaced the need for mental health professionals with technology.
- EIt mandated that mental health discussions remain confidential.
StudyBix.com-Q4: লেখাটোত উল্লেখ কৰা মানসিক স্বাস্থ্যসেৱা আইন (MHCA), ২০১৭-ৰ এক মুখ্য বৈশিষ্ট্য কি?
- AIt increased punishments for suicide attempts.
- BIt focused only on urban healthcare infrastructure.
- CIt decriminalized suicide attempts and adopted a rights-based approach.
- DIt replaced the need for mental health professionals with technology.
- EIt mandated that mental health discussions remain confidential.
Explanation: The second paragraph clearly states that the MHCA, 2017, "is rights-based" and "decriminalized suicide attempts."
स्पष्टीकरण: दूसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि एमएचसीए, 2017, "अधिकार-आधारित है" और "आत्महत्या के प्रयासों को अपराध-मुक्त कर दिया।"
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে যে MHCA, ২০১৭, "অধিকাৰ-ভিত্তিক" আৰু "আত্মহত্যাৰ চেষ্টাক অপৰাধমুক্ত কৰিছে।"
StudyBix.com-Q5: Fill in the blank: To tackle the crisis effectively, a ______ approach that includes community support and workplace wellness is required.
- Apervasive
- Bproactive
- Cholistic
- Dstigmatized
- Eimperative
StudyBix.com-Q5: रिक्त स्थान भरें: संकट से प्रभावी ढंग से निपटने के लिए, एक ______ दृष्टिकोण की आवश्यकता है जिसमें सामुदायिक समर्थन और कार्यस्थल कल्याण शामिल हो।
- Apervasive
- Bproactive
- Cholistic
- Dstigmatized
- Eimperative
StudyBix.com-Q5: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: সংকটৰ সৈতে ফলপ্ৰসূভাৱে মোকাবিলা কৰিবলৈ, এক ______ দৃষ্টিভংগীৰ প্ৰয়োজন য'ত সম্প্ৰদায়ৰ সমৰ্থন আৰু কৰ্মক্ষেত্ৰৰ সুস্থতা অন্তৰ্ভুক্ত।
- Apervasive
- Bproactive
- Cholistic
- Dstigmatized
- Eimperative
Explanation: The word 'holistic' means comprehensive and considering all parts. Since the sentence mentions including various elements like community support and workplace wellness, 'holistic' is the most appropriate word.
स्पष्टीकरण: 'holistic' शब्द का अर्थ है व्यापक और सभी भागों पर विचार करना। चूंकि वाक्य में सामुदायिक समर्थन और कार्यस्थल कल्याण जैसे विभिन्न तत्वों को शामिल करने का उल्लेख है, इसलिए 'holistic' सबसे उपयुक्त शब्द है।
ব্যাখ্যা: 'holistic' শব্দটোৰ অৰ্থ হ'ল ব্যাপক আৰু সকলো অংশ বিবেচনা কৰা। যিহেতু বাক্যটোত সম্প্ৰদায়ৰ সমৰ্থন আৰু কৰ্মক্ষেত্ৰৰ সুস্থতাৰ দৰে বিভিন্ন উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত কৰাৰ কথা উল্লেখ আছে, 'holistic' আটাইতকৈ উপযুক্ত শব্দ।
StudyBix.com-Q6: Which word is a synonym for IMPERATIVE?
- AOptional
- BCrucial
- CSecondary
- DTrivial
- EUnimportant
StudyBix.com-Q6: कौन सा शब्द IMPERATIVE का पर्यायवाची है?
- AOptional
- BCrucial
- CSecondary
- DTrivial
- EUnimportant
StudyBix.com-Q6: কোনটো শব্দ IMPERATIVE-ৰ সমাৰ্থক?
- AOptional
- BCrucial
- CSecondary
- DTrivial
- EUnimportant
Explanation: 'Imperative' means of vital importance. 'Crucial' also means decisive or critical, especially in the success or failure of something, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण: 'Imperative' का अर्थ है अत्यधिक महत्व का। 'Crucial' का अर्थ भी निर्णायक या महत्वपूर्ण होता है, विशेषकर किसी चीज की सफलता या विफलता में, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Imperative' মানে অত্যন্ত গুৰুত্বপূৰ্ণ। 'Crucial' মানেও নিৰ্ণায়ক বা গুৰুত্বপূৰ্ণ, বিশেষকৈ কোনো বস্তুৰ সফলতা বা বিফলতাৰ ক্ষেত্ৰত, যিয়ে ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q7: Identify the part of the sentence with a grammatical error: "The new act, along with its various provisions, (A)/ aim to protect the rights (B)/ of patients and guarantee (C)/ access to mental healthcare. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q7: वाक्य के उस हिस्से को पहचानें जिसमें व्याकरण की त्रुटि है: "The new act, along with its various provisions, (A)/ aim to protect the rights (B)/ of patients and guarantee (C)/ access to mental healthcare. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q7: বাক্যটোৰ যি অংশত ব্যাকৰণগত ভুল আছে সেইটো চিনাক্ত কৰক: "The new act, along with its various provisions, (A)/ aim to protect the rights (B)/ of patients and guarantee (C)/ access to mental healthcare. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject of the sentence is "The new act" (singular). The phrase "along with its various provisions" is parenthetical and does not change the subject's number. Therefore, the verb should be singular: "aims". The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: वाक्य का विषय "The new act" (एकवचन) है। वाक्यांश "along with its various provisions" कोष्ठक में है और विषय की संख्या को नहीं बदलता है। इसलिए, क्रिया एकवचन होनी चाहिए: "aims"। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "The new act" (একবচন)। "along with its various provisions" বাক্যাংশটোৱে কৰ্তাৰ বচন সলনি নকৰে। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন হ'ব লাগে: "aims"। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q8: What are the major challenges to mental healthcare in India mentioned in the article, despite new legislation?
- AA severe dearth of professionals and inadequate infrastructure
- BLack of funding from international organizations
- CPublic opposition to the Mental Healthcare Act, 2017
- DThe high cost of medication
- EA complete absence of community support
StudyBix.com-Q8: नए कानून के बावजूद, लेख में भारत में मानसिक स्वास्थ्य सेवा के लिए किन प्रमुख चुनौतियों का उल्लेख किया गया है?
- AA severe dearth of professionals and inadequate infrastructure
- BLack of funding from international organizations
- CPublic opposition to the Mental Healthcare Act, 2017
- DThe high cost of medication
- EA complete absence of community support
StudyBix.com-Q8: নতুন আইন থকা সত্ত্বেও, ভাৰতত মানসিক স্বাস্থ্যসেৱাৰ ক্ষেত্ৰত লেখাটোত উল্লেখ কৰা মুখ্য প্ৰত্যাহ্বানসমূহ কি কি?
- AA severe dearth of professionals and inadequate infrastructure
- BLack of funding from international organizations
- CPublic opposition to the Mental Healthcare Act, 2017
- DThe high cost of medication
- EA complete absence of community support
Explanation: The second paragraph highlights that the healthcare system is "grappling with a severe dearth of mental health professionals and inadequate infrastructure."
स्पष्टीकरण: दूसरे पैराग्राफ में इस बात पर प्रकाश डाला गया है कि स्वास्थ्य सेवा प्रणाली "मानसिक स्वास्थ्य पेशेवरों की गंभीर कमी और अपर्याप्त बुनियादी ढांचे से जूझ रही है।"
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত উল্লেখ কৰা হৈছে যে স্বাস্থ্যসেৱা প্ৰণালী "মানসিক স্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞৰ তীব্ৰ অভাৱ আৰু অপৰ্যাপ্ত আন্তঃগাঁথনিৰ সৈতে যুঁজি আছে।"
StudyBix.com-Q9: The word PROACTIVE is the antonym of:
- AAnticipatory
- BEnterprising
- CReactive
- DPreemptive
- EForward-thinking
StudyBix.com-Q9: शब्द PROACTIVE किसका विलोम है:
- AAnticipatory
- BEnterprising
- CReactive
- DPreemptive
- EForward-thinking
StudyBix.com-Q9: PROACTIVE শব্দটো কাৰ বিপৰীত:
- AAnticipatory
- BEnterprising
- CReactive
- DPreemptive
- EForward-thinking
Explanation: 'Proactive' means acting in advance of a future situation. 'Reactive' means acting in response to a situation after it has happened, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Proactive' का अर्थ है भविष्य की स्थिति से पहले कार्य करना। 'Reactive' का अर्थ है किसी स्थिति के घटित होने के बाद उसके जवाब में कार्य करना, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Proactive' মানে ভৱিষ্যতৰ পৰিস্থিতিৰ আগতীয়াকৈ কাম কৰা। 'Reactive' মানে কোনো পৰিস্থিতি ঘটাৰ পিছত তাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া হিচাপে কাম কৰা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q10: The term 'ramifications' refers to:
- AConsequences
- BCauses
- CBenefits
- DLegislation
- EDiscussions
StudyBix.com-Q10: शब्द 'ramifications' का अर्थ है:
- AConsequences
- BCauses
- CBenefits
- DLegislation
- EDiscussions
StudyBix.com-Q10: 'ramifications' শব্দটোৱে বুজায়:
- AConsequences
- BCauses
- CBenefits
- DLegislation
- EDiscussions
Explanation: 'Ramifications' are the complex or unwelcome consequences of an action. 'Consequences' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Ramifications' किसी क्रिया के जटिल या अवांछित परिणाम होते हैं। 'Consequences' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Ramifications' হ'ল কোনো কাৰ্যৰ জটিল বা অনাকাংক্ষিত পৰিণাম। 'Consequences' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q11: The ultimate goal suggested by the article is to _______ conversations about mental health.
- Astigmatize
- Bdecriminalize
- Cmainstream
- Dlegislate
- Eameliorate
StudyBix.com-Q11: लेख द्वारा सुझाया गया अंतिम लक्ष्य मानसिक स्वास्थ्य के बारे में बातचीत को _______ करना है।
- Astigmatize
- Bdecriminalize
- Cmainstream
- Dlegislate
- Eameliorate
StudyBix.com-Q11: লেখাটোৰ দ্বাৰা প্ৰস্তাৱিত চূড়ান্ত লক্ষ্য হ'ল মানসিক স্বাস্থ্যৰ বিষয়ে কথোপকথনক _______ কৰা।
- Astigmatize
- Bdecriminalize
- Cmainstream
- Dlegislate
- Eameliorate
Explanation: The third paragraph states, "The goal must be to mainstream conversations about mental health..." To mainstream something means to make it normal and conventional.
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में कहा गया है, "लक्ष्य मानसिक स्वास्थ्य के बारे में बातचीत को मुख्यधारा में लाना होना चाहिए..." किसी चीज को मुख्यधारा में लाने का मतलब है उसे सामान्य और पारंपरिक बनाना।
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "লক্ষ্য হ'ব লাগে মানসিক স্বাস্থ্যৰ বিষয়ে কথোপকথনক মূলসুঁতিলৈ অনা..." কোনো বস্তুক মূলসুঁতিলৈ অনা মানে তাক স্বাভাৱিক আৰু প্ৰচলিত কৰা।
StudyBix.com-Q12: The word PERVASIVE is closest in meaning to:
- AWidespread
- BLimited
- CRare
- DLocalized
- ESpecific
StudyBix.com-Q12: शब्द PERVASIVE का अर्थ किसके सबसे करीब है:
- AWidespread
- BLimited
- CRare
- DLocalized
- ESpecific
StudyBix.com-Q12: PERVASIVE শব্দটোৰ অৰ্থ কাৰ নিকটতম:
- AWidespread
- BLimited
- CRare
- DLocalized
- ESpecific
Explanation: 'Pervasive' means spreading widely through a group. 'Widespread' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Pervasive' का अर्थ है किसी समूह में व्यापक रूप से फैलना। 'Widespread' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Pervasive' মানে কোনো গোটৰ মাজত বহুলভাৱে বিয়পি পৰা। 'Widespread' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q13: An antonym for STIGMATIZATION is:
- ACondemnation
- BVilification
- CDisgrace
- DAcceptance
- EMarginalization
StudyBix.com-Q13: STIGMATIZATION का एक विलोम है:
- ACondemnation
- BVilification
- CDisgrace
- DAcceptance
- EMarginalization
StudyBix.com-Q13: STIGMATIZATION-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ACondemnation
- BVilification
- CDisgrace
- DAcceptance
- EMarginalization
Explanation: Stigmatization involves disgrace and disapproval. 'Acceptance' is the opposite, meaning to welcome or approve.
स्पष्टीकरण: Stigmatization में अपमान और अस्वीकृति शामिल है। 'Acceptance' इसका विपरीत है, जिसका अर्थ है स्वागत या अनुमोदन करना।
ব্যাখ্যা: Stigmatization-ত অপমান আৰু অসন্মতি জড়িত থাকে। 'Acceptance' ইয়াৰ বিপৰীত, যাৰ অৰ্থ হ'ল আদৰণি বা অনুমোদন জনোৱা।
StudyBix.com-Q14: Find the error in the following sentence: "Investing in research to develop context-specific interventions are (A)/ a crucial part of the proactive strategy (B)/ suggested by the author (C)/ for a mentally healthy India. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q14: निम्नलिखित वाक्य में त्रुटि खोजें: "Investing in research to develop context-specific interventions are (A)/ a crucial part of the proactive strategy (B)/ suggested by the author (C)/ for a mentally healthy India. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q14: তলৰ বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: "Investing in research to develop context-specific interventions are (A)/ a crucial part of the proactive strategy (B)/ suggested by the author (C)/ for a mentally healthy India. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject of the sentence is the gerund "Investing" (singular). Therefore, the verb should be "is", not "are". The error is in part (A).
स्पष्टीकरण: वाक्य का विषय gerund "Investing" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "is" होनी चाहिए, न कि "are"। त्रुटि भाग (A) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল gerund "Investing" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "is" হ'ব লাগে, "are" নহয়। ভুলটো (A) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q15: What is the purpose of public sensitization campaigns mentioned in the text?
- ATo raise funds for building new hospitals.
- BTo combat misinformation and foster a culture of empathy and acceptance.
- CTo train more mental health professionals.
- DTo enforce the provisions of the Mental Healthcare Act.
- ETo replace clinical interventions with community support.
StudyBix.com-Q15: पाठ में उल्लिखित सार्वजनिक संवेदीकरण अभियानों का उद्देश्य क्या है?
- ATo raise funds for building new hospitals.
- BTo combat misinformation and foster a culture of empathy and acceptance.
- CTo train more mental health professionals.
- DTo enforce the provisions of the Mental Healthcare Act.
- ETo replace clinical interventions with community support.
StudyBix.com-Q15: পাঠ্যত উল্লেখ কৰা ৰাজহুৱা সজাগতা অভিযানৰ উদ্দেশ্য কি?
- ATo raise funds for building new hospitals.
- BTo combat misinformation and foster a culture of empathy and acceptance.
- CTo train more mental health professionals.
- DTo enforce the provisions of the Mental Healthcare Act.
- ETo replace clinical interventions with community support.
Explanation: The third paragraph states that sensitization campaigns are "crucial to combat misinformation and foster a culture of empathy and acceptance."
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में कहा गया है कि संवेदीकरण अभियान "गलत सूचना का मुकाबला करने और सहानुभूति और स्वीकृति की संस्कृति को बढ़ावा देने के लिए महत्वपूर्ण हैं।"
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে যে সজাগতা অভিযান "ভুল তথ্যৰ বিৰুদ্ধে যুঁজিবলৈ আৰু সহানুভূতি আৰু গ্ৰহণযোগ্যতাৰ সংস্কৃতি গঢ়ি তুলিবলৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ।"
StudyBix.com-Q16: Choose the correctly spelled word.
- AInfrastrcture
- BInfastructure
- CInfrastructure
- DInfrastructur
- EEnfrastructure
StudyBix.com-Q16: सही वर्तनी वाला शब्द चुनें।
- AInfrastrcture
- BInfastructure
- CInfrastructure
- DInfrastructur
- EEnfrastructure
StudyBix.com-Q16: শুদ্ধ বানানটো বাছক।
- AInfrastrcture
- BInfastructure
- CInfrastructure
- DInfrastructur
- EEnfrastructure
Explanation: The correct spelling is 'Infrastructure'.
स्पष्टीकरण: सही वर्तनी 'Infrastructure' है।
ব্যাখ্যা: শুদ্ধ বানানটো হ'ল 'Infrastructure'।
StudyBix.com-Q17: The word 'paradigm' is used in the text to signify:
- AA legal document
- BA fundamental model or framework of understanding
- CA specific government program
- DA public debate
- EA minor adjustment
StudyBix.com-Q17: पाठ में 'paradigm' शब्द का प्रयोग यह दर्शाने के लिए किया गया है:
- AA legal document
- BA fundamental model or framework of understanding
- CA specific government program
- DA public debate
- EA minor adjustment
StudyBix.com-Q17: পাঠ্যত 'paradigm' শব্দটো কি বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে:
- AA legal document
- BA fundamental model or framework of understanding
- CA specific government program
- DA public debate
- EA minor adjustment
Explanation: A 'paradigm shift' refers to a major change in the fundamental concepts or models. The article uses it to describe the change in how mental health is viewed, from a taboo to a public health issue.
स्पष्टीकरण: 'paradigm shift' का अर्थ है मौलिक अवधारणाओं या मॉडलों में एक बड़ा बदलाव। लेख इसका उपयोग यह वर्णन करने के लिए करता है कि मानसिक स्वास्थ्य को कैसे देखा जाता है, एक वर्जित विषय से एक सार्वजनिक स्वास्थ्य मुद्दे के रूप में।
ব্যাখ্যা: 'paradigm shift' মানে মৌলিক ধাৰণা বা মডেলত এক ডাঙৰ পৰিৱৰ্তন। লেখাটোত ইয়াৰ ব্যৱহাৰ মানসিক স্বাস্থ্যক কেনেদৰে চোৱা হয়, এক নিষিদ্ধ বিষয়ৰ পৰা এক জনস্বাস্থ্যৰ বিষয়লৈ, সেই পৰিৱৰ্তন বৰ্ণনা কৰিবলৈ কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q18: A synonym for DISCOURSE is:
- ASilence
- BMuteness
- CDialogue
- DQuiet
- EReticence
StudyBix.com-Q18: DISCOURSE का एक पर्यायवाची है:
- ASilence
- BMuteness
- CDialogue
- DQuiet
- EReticence
StudyBix.com-Q18: DISCOURSE-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- ASilence
- BMuteness
- CDialogue
- DQuiet
- EReticence
Explanation: 'Discourse' refers to written or spoken communication or debate. 'Dialogue' is a conversation between two or more people, making it a close synonym.
स्पष्टीकरण: 'Discourse' लिखित या मौखिक संचार या बहस को संदर्भित करता है। 'Dialogue' दो या दो से अधिक लोगों के बीच की बातचीत है, जो इसे एक निकट का पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Discourse'-এ লিখিত বা কথিত যোগাযোগ বা বিতৰ্কক বুজায়। 'Dialogue' হ'ল দুজন বা তাতোধিক লোকৰ মাজৰ কথোপকথন, যি ইয়াক এক ওচৰৰ সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q19: Which of the following is NOT suggested as part of a proactive strategy in the last paragraph?
- AIntegrating mental healthcare into primary healthcare
- BRelying solely on foreign aid and expertise
- CLeveraging technology for tele-counseling
- DInvesting in research for context-specific interventions
- EBridging the urban-rural divide in healthcare access
StudyBix.com-Q19: अंतिम पैराग्राफ में एक सक्रिय रणनीति के हिस्से के रूप में निम्नलिखित में से किसका सुझाव नहीं दिया गया है?
- AIntegrating mental healthcare into primary healthcare
- BRelying solely on foreign aid and expertise
- CLeveraging technology for tele-counseling
- DInvesting in research for context-specific interventions
- EBridging the urban-rural divide in healthcare access
StudyBix.com-Q19: শেষৰ অনুচ্ছেদত এক সক্ৰিয় ৰণনীতিৰ অংশ হিচাপে তলৰ কোনটোৰ পৰামৰ্শ দিয়া হোৱা নাই?
- AIntegrating mental healthcare into primary healthcare
- BRelying solely on foreign aid and expertise
- CLeveraging technology for tele-counseling
- DInvesting in research for context-specific interventions
- EBridging the urban-rural divide in healthcare access
Explanation: The last paragraph lists integrating mental healthcare into primary care, using technology, and investing in research as proactive measures. It does not mention relying on foreign aid.
स्पष्टीकरण: अंतिम पैराग्राफ में मानसिक स्वास्थ्य सेवा को प्राथमिक देखभाल में एकीकृत करना, प्रौद्योगिकी का उपयोग करना और अनुसंधान में निवेश करना सक्रिय उपायों के रूप में सूचीबद्ध है। इसमें विदेशी सहायता पर निर्भर रहने का उल्लेख नहीं है।
ব্যাখ্যা: শেষৰ অনুচ্ছেদত মানসিক স্বাস্থ্যসেৱাক প্ৰাথমিক সেৱাত একত্ৰিত কৰা, প্ৰযুক্তিৰ ব্যৱহাৰ কৰা, আৰু গৱেষণাত বিনিয়োগ কৰাক সক্ৰিয় ব্যৱস্থা হিচাপে তালিকাভুক্ত কৰা হৈছে। ইয়াত বিদেশী সাহায্যৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰাৰ কথা উল্লেখ নাই।
StudyBix.com-Q20: Find the error: "The new legislation, which is rights-based, (A)/ guarantee every person (B)/ access to mental healthcare (C)/ and protects them from inhuman treatment. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q20: त्रुटि खोजें: "The new legislation, which is rights-based, (A)/ guarantee every person (B)/ access to mental healthcare (C)/ and protects them from inhuman treatment. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q20: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "The new legislation, which is rights-based, (A)/ guarantee every person (B)/ access to mental healthcare (C)/ and protects them from inhuman treatment. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject is "The new legislation" (singular). Therefore, the verb must be singular as well. It should be "guarantees", not "guarantee". The verb "protects" later in the sentence is correctly conjugated. The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: विषय "The new legislation" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया भी एकवचन होनी चाहिए। यह "guarantees" होना चाहिए, न कि "guarantee"। वाक्य में बाद में क्रिया "protects" सही ढंग से संयुग्मित है। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: কৰ্তা হ'ল "The new legislation" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াও একবচন হ'ব লাগিব। ই "guarantees" হ'ব লাগে, "guarantee" নহয়। বাক্যৰ পিছত থকা "protects" ক্ৰিয়াটো শুদ্ধভাৱে সংযোজিত হৈছে। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q21: The author's tone in this article can be best described as:
- ASarcastic and dismissive
- BAlarmist and exaggerated
- CAnalytical and cautiously optimistic
- DPurely celebratory and uncritical
- EPessimistic and cynical
StudyBix.com-Q21: इस लेख में लेखक के स्वर को सबसे अच्छी तरह से वर्णित किया जा सकता है:
- ASarcastic and dismissive
- BAlarmist and exaggerated
- CAnalytical and cautiously optimistic
- DPurely celebratory and uncritical
- EPessimistic and cynical
StudyBix.com-Q21: এই লেখাটোত লেখকৰ সুৰক সৰ্বোত্তমভাৱে বৰ্ণনা কৰিব পাৰি:
- ASarcastic and dismissive
- BAlarmist and exaggerated
- CAnalytical and cautiously optimistic
- DPurely celebratory and uncritical
- EPessimistic and cynical
Explanation: The author analyzes both the progress made (like the MHCA) and the significant challenges that remain (like the dearth of professionals). The conclusion about the "long and arduous" journey, while noting that "initial steps have been taken," suggests a cautiously optimistic viewpoint rather than pure celebration or pessimism.
स्पष्टीकरण: लेखक की गई प्रगति (जैसे एमएचसीए) और शेष महत्वपूर्ण चुनौतियों (जैसे पेशेवरों की कमी) दोनों का विश्लेषण करता है। "लंबी और कठिन" यात्रा के बारे में निष्कर्ष, यह देखते हुए कि "प्रारंभिक कदम उठाए गए हैं," शुद्ध उत्सव या निराशावाद के बजाय एक सतर्क आशावादी दृष्टिकोण का सुझाव देता है।
ব্যাখ্যা: লেখকে কৰা প্ৰগতি (যেনে MHCA) আৰু বাকী থকা গুৰুত্বপূৰ্ণ প্ৰত্যাহ্বান (যেনে বিশেষজ্ঞৰ অভাৱ) দুয়োটাৰে বিশ্লেষণ কৰিছে। "দীঘলীয়া আৰু কষ্টকৰ" যাত্ৰাৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত, এইটো লক্ষ্য কৰি যে "প্ৰাৰম্ভিক পদক্ষেপ লোৱা হৈছে," বিশুদ্ধ উদযাপন বা নিৰাশাবাদৰ পৰিৱৰ্তে এক সাৱধান আশাবাদী দৃষ্টিভংগীৰ পৰামৰ্শ দিয়ে।
StudyBix.com-Q22: An antonym for LEGISLATION is:
- AStatute
- BEnactment
- CDeregulation
- DBill
- EAct
StudyBix.com-Q22: LEGISLATION का एक विलोम है:
- AStatute
- BEnactment
- CDeregulation
- DBill
- EAct
StudyBix.com-Q22: LEGISLATION-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AStatute
- BEnactment
- CDeregulation
- DBill
- EAct
Explanation: Legislation refers to the process of making laws or the laws themselves. Deregulation is the process of removing or reducing state regulations, which is an opposing concept.
स्पष्टीकरण: Legislation का अर्थ है कानून बनाने की प्रक्रिया या स्वयं कानून। Deregulation राज्य के नियमों को हटाने या कम करने की प्रक्रिया है, जो एक विपरीत अवधारणा है।
ব্যাখ্যা: Legislation-এ আইন প্ৰণয়নৰ প্ৰক্ৰিয়া বা আইনসমূহকে বুজায়। Deregulation হ'ল ৰাজ্যিক নিয়ম-নীতি আঁতৰোৱা বা হ্ৰাস কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া, যিটো এক বিপৰীত ধাৰণা।
StudyBix.com-Q23: The word 'archaic' used to describe the Mental Health Act of 1987 means:
- AVery old or old-fashioned
- BComprehensive and detailed
- CProgressive and modern
- DRecently enacted
- EControversial
StudyBix.com-Q23: मानसिक स्वास्थ्य अधिनियम, 1987 का वर्णन करने के लिए प्रयुक्त शब्द 'archaic' का अर्थ है:
- AVery old or old-fashioned
- BComprehensive and detailed
- CProgressive and modern
- DRecently enacted
- EControversial
StudyBix.com-Q23: মানসিক স্বাস্থ্য আইন, ১৯৮৭-ৰ বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহৃত 'archaic' শব্দটোৰ অৰ্থ হ'ল:
- AVery old or old-fashioned
- BComprehensive and detailed
- CProgressive and modern
- DRecently enacted
- EControversial
Explanation: 'Archaic' means very old or old-fashioned, implying that the 1987 act was outdated and no longer suitable for modern times.
स्पष्टीकरण: 'Archaic' का अर्थ है बहुत पुराना या पुराने जमाने का, जिसका अर्थ है कि 1987 का अधिनियम पुराना हो चुका था और अब आधुनिक समय के लिए उपयुक्त नहीं था।
ব্যাখ্যা: 'Archaic' মানে বহুত পুৰণি বা পুৰণি ধৰণৰ, যাৰ অৰ্থ হ'ল ১৯৮৭ চনৰ আইনখন পুৰণি হৈ গৈছিল আৰু আধুনিক সময়ৰ বাবে উপযুক্ত নাছিল।
StudyBix.com-Q24: Fill in the blank: The goal is to _______ the negative effects of the crisis through timely interventions.
- Astigmatize
- Bameliorate
- Cmainstream
- Dsensitize
- Edecriminalize
StudyBix.com-Q24: रिक्त स्थान भरें: लक्ष्य समय पर हस्तक्षेप के माध्यम से संकट के नकारात्मक प्रभावों को _______ करना है।
- Astigmatize
- Bameliorate
- Cmainstream
- Dsensitize
- Edecriminalize
StudyBix.com-Q24: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: লক্ষ্য হ'ল সময়মতে হস্তক্ষেপৰ জৰিয়তে সংকটৰ নেতিবাচক প্ৰভাৱসমূহ _______ কৰা।
- Astigmatize
- Bameliorate
- Cmainstream
- Dsensitize
- Edecriminalize
Explanation: 'Ameliorate' means to make something bad better. The sentence talks about improving a negative situation (the crisis), making 'ameliorate' the correct choice.
स्पष्टीकरण: 'Ameliorate' का अर्थ है किसी बुरी चीज़ को बेहतर बनाना। वाक्य एक नकारात्मक स्थिति (संकट) को सुधारने की बात करता है, जिससे 'ameliorate' सही विकल्प बन जाता है।
ব্যাখ্যা: 'Ameliorate' মানে কোনো বেয়া বস্তুক ভাল কৰা। বাক্যটোৱে এক নেতিবাচক পৰিস্থিতি (সংকট) উন্নত কৰাৰ কথা কৈছে, যাৰ বাবে 'ameliorate' শুদ্ধ বিকল্প।
StudyBix.com-Q25: An antonym for HOLISTIC is:
- AComprehensive
- BPartial
- CIntegrated
- DUnified
- EComplete
StudyBix.com-Q25: HOLISTIC का एक विलोम है:
- AComprehensive
- BPartial
- CIntegrated
- DUnified
- EComplete
StudyBix.com-Q25: HOLISTIC-ৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AComprehensive
- BPartial
- CIntegrated
- DUnified
- EComplete
Explanation: 'Holistic' means considering the whole of something. 'Partial' means incomplete or considering only a part, making it a direct antonym.
स्पष्टीकरण: 'Holistic' का अर्थ है किसी चीज़ के पूरे हिस्से पर विचार करना। 'Partial' का अर्थ है अधूरा या केवल एक हिस्से पर विचार करना, जो इसे एक सीधा विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Holistic' মানে কোনো বস্তুৰ সম্পূৰ্ণ অংশ বিবেচনা কৰা। 'Partial' মানে অসম্পূৰ্ণ বা কেৱল এটা অংশ বিবেচনা কৰা, যি ইয়াক এক পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q26: The primary issue with the implementation of the MHCA, 2017, is its _______ for an already strained healthcare system.
- Aparadigm
- Bramifications
- Cdiscourse
- Ddearth
- Elegislation
StudyBix.com-Q26: एमएचसीए, 2017 के कार्यान्वयन के साथ प्राथमिक मुद्दा पहले से ही तनावग्रस्त स्वास्थ्य सेवा प्रणाली के लिए इसके _______ हैं।
- Aparadigm
- Bramifications
- Cdiscourse
- Ddearth
- Elegislation
StudyBix.com-Q26: MHCA, ২০১৭-ৰ কাৰ্যকৰীকৰণৰ প্ৰাথমিক সমস্যাটো হ'ল ইতিমধ্যে চাপত থকা স্বাস্থ্যসেৱা প্ৰণালীৰ বাবে ইয়াৰ _______।
- Aparadigm
- Bramifications
- Cdiscourse
- Ddearth
- Elegislation
Explanation: The article mentions that the implementation of the act has serious "ramifications" (consequences) for the healthcare system. This word fits the context of the challenges posed by the new law.
स्पष्टीकरण: लेख में उल्लेख है कि अधिनियम के कार्यान्वयन के स्वास्थ्य सेवा प्रणाली के लिए गंभीर "ramifications" (परिणाम) हैं। यह शब्द नए कानून द्वारा उत्पन्न चुनौतियों के संदर्भ में फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা: লেখাটোত উল্লেখ আছে যে আইনখনৰ কাৰ্যকৰীকৰণে স্বাস্থ্যসেৱা প্ৰণালীৰ বাবে গুৰুতৰ "ramifications" (পৰিণাম) কঢ়িয়াই আনিব। এই শব্দটো নতুন আইনখনে সৃষ্টি কৰা প্ৰত্যাহ্বানৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
StudyBix.com-Q27: What does it mean to 'mainstream' a conversation?
- ATo keep it private and confidential
- BTo make it a topic only for experts
- CTo restrict the discussion to certain media channels
- DTo make it a normal and conventional topic of public discussion
- ETo turn it into a legal debate
StudyBix.com-Q27: किसी बातचीत को 'mainstream' करने का क्या अर्थ है?
- ATo keep it private and confidential
- BTo make it a topic only for experts
- CTo restrict the discussion to certain media channels
- DTo make it a normal and conventional topic of public discussion
- ETo turn it into a legal debate
StudyBix.com-Q27: এটা কথোপকথনক 'mainstream' কৰাৰ অৰ্থ কি?
- ATo keep it private and confidential
- BTo make it a topic only for experts
- CTo restrict the discussion to certain media channels
- DTo make it a normal and conventional topic of public discussion
- ETo turn it into a legal debate
Explanation: To mainstream something is to integrate it into the conventional or dominant trend. In this context, it means making conversations about mental health a normal, everyday part of public life, just like conversations about physical health.
स्पष्टीकरण: किसी चीज़ को मुख्यधारा में लाने का मतलब है उसे पारंपरिक या प्रमुख प्रवृत्ति में एकीकृत करना। इस संदर्भ में, इसका अर्थ है मानसिक स्वास्थ्य के बारे में बातचीत को सार्वजनिक जीवन का एक सामान्य, रोजमर्रा का हिस्सा बनाना, ठीक वैसे ही जैसे शारीरिक स्वास्थ्य के बारे में बातचीत होती है।
ব্যাখ্যা: কোনো বস্তুক মূলসুঁতিলৈ অনা মানে তাক প্ৰচলিত বা প্ৰধান প্ৰৱাহত একত্ৰিত কৰা। এই প্ৰসংগত, ইয়াৰ অৰ্থ হ'ল মানসিক স্বাস্থ্যৰ বিষয়ে কথোপকথনক ৰাজহুৱা জীৱনৰ এক স্বাভাৱিক, দৈনন্দিন অংশ কৰি তোলা, ঠিক যেনেকৈ শাৰীৰিক স্বাস্থ্যৰ বিষয়ে কথোপকথন হয়।
StudyBix.com-Q28: Find the error: "The journey towards a mentally healthy India, as outlined in the article, (A)/ are long and arduous, (B)/ requiring sustained effort (C)/ from all sectors of society. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q28: त्रुटि खोजें: "The journey towards a mentally healthy India, as outlined in the article, (A)/ are long and arduous, (B)/ requiring sustained effort (C)/ from all sectors of society. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q28: ভুলটো চিনাক্ত কৰক: "The journey towards a mentally healthy India, as outlined in the article, (A)/ are long and arduous, (B)/ requiring sustained effort (C)/ from all sectors of society. (D)/ No error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject of the sentence is "The journey" (singular). Therefore, the verb should be singular: "is", not "are". The error is in part (B).
स्पष्टीकरण: वाक्य का विषय "The journey" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया एकवचन होनी चाहिए: "is", न कि "are"। त्रुटि भाग (B) में है।
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৰ কৰ্তা হ'ল "The journey" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন হ'ব লাগে: "is", "are" নহয়। ভুলটো (B) অংশত আছে।
StudyBix.com-Q29: A synonym for HOLISTIC is:
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DSpecific
- ENarrow
StudyBix.com-Q29: HOLISTIC का एक पर्यायवाची है:
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DSpecific
- ENarrow
StudyBix.com-Q29: HOLISTIC-ৰ এটা সমাৰ্থক হ'ল:
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DSpecific
- ENarrow
Explanation: 'Holistic' means dealing with or treating the whole of something rather than just a part. 'Comprehensive', which means including all or nearly all elements, is a close synonym.
स्पष्टीकरण: 'Holistic' का अर्थ है किसी चीज़ के केवल एक हिस्से के बजाय पूरे हिस्से से निपटना या उसका इलाज करना। 'Comprehensive', जिसका अर्थ है सभी या लगभग सभी तत्वों को शामिल करना, एक निकट का पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Holistic' মানে কোনো বস্তুৰ কেৱল এটা অংশৰ পৰিৱৰ্তে সম্পূৰ্ণ অংশৰ সৈতে মোকাবিলা কৰা বা চিকিৎসা কৰা। 'Comprehensive', যাৰ অৰ্থ হ'ল সকলো বা প্ৰায় সকলো উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত কৰা, ইয়াৰ এক ওচৰৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q30: The true test of India's commitment, according to the article's conclusion, will be:
- AEnacting more legislation
- BReceiving international acclaim
- CCompletely eliminating social stigma overnight
- DTranslating the vision of the MHCA into tangible on-ground reality
- EBuilding more mental health hospitals than general hospitals
StudyBix.com-Q30: लेख के निष्कर्ष के अनुसार, भारत की प्रतिबद्धता की असली परीक्षा होगी:
- AEnacting more legislation
- BReceiving international acclaim
- CCompletely eliminating social stigma overnight
- DTranslating the vision of the MHCA into tangible on-ground reality
- EBuilding more mental health hospitals than general hospitals
StudyBix.com-Q30: লেখাটোৰ সিদ্ধান্ত অনুসৰি, ভাৰতৰ প্ৰতিশ্ৰুতিৰ প্ৰকৃত পৰীক্ষা হ'ব:
- AEnacting more legislation
- BReceiving international acclaim
- CCompletely eliminating social stigma overnight
- DTranslating the vision of the MHCA into tangible on-ground reality
- EBuilding more mental health hospitals than general hospitals
Explanation: The final sentence of the article explicitly states that the true test will be "Ensuring that the progressive vision of the MHCA translates into tangible on-ground reality."
स्पष्टीकरण: लेख के अंतिम वाक्य में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि असली परीक्षा "यह सुनिश्चित करना होगी कि एमएचसीए का प्रगतिशील दृष्टिकोण जमीनी हकीकत में बदल जाए।"
ব্যাখ্যা: লেখাটোৰ শেষৰ বাক্যত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে যে প্ৰকৃত পৰীক্ষা হ'ব "MHCA-ৰ প্ৰগতিশীল দৃষ্টিভংগী যাতে বাস্তৱত পৰিণত হয়, সেয়া নিশ্চিত কৰা।"