Daily Reading 31st December
India’s Pivotal Role in Shaping Global Climate Diplomacy
India's role in global climate diplomacy has undergone a significant transformation, evolving from a historically defensive stance to a more pragmatic and proactive one. Traditionally, India’s position was anchored in the principle of Common But Differentiated Responsibilities (CBDR), emphasizing the historical responsibility of developed nations. This created a persistent dichotomy in its approach: advocating for climate action while staunchly protecting its developmental needs. However, as one of the nations most vulnerable to climate change, the imperative to act has become increasingly clear, leading to a more pivotal role in international negotiations. India’s approach is no longer just about equity, but also about leading from the front.
A key aspect of this new approach is India’s leadership in clean energy. By spearheading initiatives like the International Solar Alliance (ISA), India has positioned itself as a solution provider. At the COP26 summit, the announcement of the 'Panchamrit' goals presented an ambitious roadmap, including a commitment to achieve net-zero emissions by 2070. These commitments represent a substantial shift, demonstrating that India is prepared to undertake significant domestic action. This proactive posture has added significant weight to its voice in global forums, transforming it from a mere participant into a key agenda-setter.
Despite this progress, India faces a significant conundrum: balancing the rapid economic growth required to lift millions out of poverty with the need for deep decarbonization. The nation consistently advocates that the stipulated goals for developing countries must be supported by adequate climate finance and technology transfer from the developed world. A persistent disparity exists between the financial commitments made by affluent nations and the actual funds disbursed, a point India regularly highlights. This financial gap remains a formidable obstacle to accelerating the green transition in the Global South and creates a trust deficit in negotiations.
In essence, India navigates the complex landscape of climate diplomacy with a nuanced strategy. It acts as a bridge, striving to build a global consensus between the divergent interests of the developed and developing worlds. India’s demands for climate justice are not a means to evade responsibility but a call for a global response commensurate with the scale of the crisis and historical contributions. The country's future trajectory will likely continue this balanced approach, making it an indispensable player in shaping a sustainable and equitable global future.
वैश्विक जलवायु कूटनीति को आकार देने में भारत की महत्वपूर्ण भूमिका
वैश्विक जलवायु कूटनीति में भारत की भूमिका में एक महत्वपूर्ण परिवर्तन आया है, जो ऐतिहासिक रूप से एक रक्षात्मक रुख से एक अधिक व्यावहारिक (pragmatic) और सक्रिय रुख में विकसित हुई है। परंपरागत रूप से, भारत की स्थिति सामान्य लेकिन विभेदित जिम्मेदारियों (CBDR) के सिद्धांत पर आधारित थी, जिसमें विकसित राष्ट्रों की ऐतिहासिक जिम्मेदारी पर जोर दिया गया था। इसने इसके दृष्टिकोण में एक स्थायी द्विभाजन (dichotomy) पैदा किया: जलवायु कार्रवाई की वकालत करते हुए अपनी विकासात्मक जरूरतों की दृढ़ता से रक्षा करना। हालांकि, जलवायु परिवर्तन के प्रति सबसे कमजोर राष्ट्रों में से एक होने के नाते, कार्रवाई करने की अनिवार्यता (imperative) तेजी से स्पष्ट हो गई है, जिससे अंतरराष्ट्रीय वार्ताओं में एक अधिक महत्वपूर्ण (pivotal) भूमिका मिली है। भारत का दृष्टिकोण अब केवल समानता के बारे में नहीं है, बल्कि सामने से नेतृत्व करने के बारे में भी है।
इस नए दृष्टिकोण का एक प्रमुख पहलू स्वच्छ ऊर्जा में भारत का नेतृत्व है। अंतर्राष्ट्रीय सौर गठबंधन (ISA) जैसी पहलों का नेतृत्व करके (spearheading), भारत ने खुद को एक समाधान प्रदाता के रूप में स्थापित किया है। COP26 शिखर सम्मेलन में, 'पंचामृत' लक्ष्यों की घोषणा ने एक महत्वाकांक्षी (ambitious) रोडमैप प्रस्तुत किया, जिसमें 2070 तक शुद्ध-शून्य उत्सर्जन प्राप्त करने की प्रतिबद्धता शामिल है। ये प्रतिबद्धताएँ एक पर्याप्त (substantial) बदलाव का प्रतिनिधित्व करती हैं, यह दर्शाती हैं कि भारत महत्वपूर्ण घरेलू कार्रवाई करने के लिए तैयार है। इस सक्रिय मुद्रा ने वैश्विक मंचों पर इसकी आवाज में महत्वपूर्ण वजन जोड़ा है, इसे केवल एक प्रतिभागी से एक प्रमुख एजेंडा-सेटर में बदल दिया है।
इस प्रगति के बावजूद, भारत एक महत्वपूर्ण पहेली (conundrum) का सामना कर रहा है: लाखों लोगों को गरीबी से बाहर निकालने के लिए आवश्यक तीव्र आर्थिक विकास को गहरे डीकार्बोनाइजेशन की आवश्यकता के साथ संतुलित करना। राष्ट्र लगातार इस बात की वकालत करता है (advocates) कि विकासशील देशों के लिए निर्धारित (stipulated) लक्ष्यों को विकसित दुनिया से पर्याप्त जलवायु वित्त और प्रौद्योगिकी हस्तांतरण द्वारा समर्थित किया जाना चाहिए। अमीर राष्ट्रों द्वारा की गई वित्तीय प्रतिबद्धताओं और वास्तव में वितरित धन के बीच एक स्थायी असमानता (disparity) मौजूद है, एक ऐसा बिंदु जिसे भारत नियमित रूप से उजागर करता है। यह वित्तीय अंतर ग्लोबल साउथ में हरित संक्रमण को तेज करने में एक जबरदस्त (formidable) बाधा बना हुआ है और वार्ताओं में विश्वास की कमी पैदा करता है।
संक्षेप में, भारत एक सूक्ष्म (nuanced) रणनीति के साथ जलवायु कूटनीति के जटिल परिदृश्य को नेविगेट करता है। यह एक पुल के रूप में कार्य करता है, जो विकसित और विकासशील दुनिया के अलग-अलग हितों के बीच एक वैश्विक आम सहमति (consensus) बनाने का प्रयास करता है। जलवायु न्याय के लिए भारत की मांगें जिम्मेदारी से बचने का एक साधन नहीं हैं, बल्कि संकट के पैमाने और ऐतिहासिक योगदान के अनुरूप (commensurate) वैश्विक प्रतिक्रिया का आह्वान हैं। देश का भविष्य का प्रक्षेपवक्र (trajectory) संभवतः इस संतुलित दृष्टिकोण को जारी रखेगा, जो इसे एक स्थायी और न्यायसंगत वैश्विक भविष्य को आकार देने में एक अनिवार्य खिलाड़ी बना देगा।
বিশ্ব জলবায়ু কূটনীতি গঢ় দিয়াত ভাৰতৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকা
বিশ্ব জলবায়ু কূটनीतিত ভাৰতৰ ভূমিকাই এক গুৰুত্বপূৰ্ণ পৰিৱৰ্তনৰ মাজেৰে গতি কৰিছে, এক ঐতিহাসিকভাৱে প্ৰতিৰক্ষামূলক স্থিতিৰ পৰা এক অধিক বাস্তৱবাদী (pragmatic) আৰু সক্ৰিয় স্থিতিলৈ বিকশিত হৈছে। পৰম্পৰাগতভাৱে, ভাৰতৰ স্থিতি সাধাৰণ কিন্তু ভিন্ন দায়িত্ব (CBDR)ৰ নীতিৰ ওপৰত আধাৰিত আছিল, য'ত উন্নত ৰাষ্ট্ৰসমূহৰ ঐতিহাসিক দায়িত্বৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়া হৈছিল। ইয়াৰ ফলত ইয়াৰ দৃষ্টিভংগীত এক স্থায়ী দ্বৈধ (dichotomy) সৃষ্টি হৈছিল: জলবায়ু কাৰ্যৰ পোষকতা কৰাৰ লগতে নিজৰ উন্নয়নমূলক প্ৰয়োজনীয়তা ৰক্ষা কৰা। অৱশ্যে, জলবায়ু পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰতি আটাইতকৈ দুৰ্বল ৰাষ্ট্ৰসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম হোৱাৰ বাবে, কাৰ্যব্যৱস্থা গ্ৰহণৰ অত্যাৱশ্যকীয়তা (imperative) ক্ৰমান্বয়ে স্পষ্ট হৈ পৰিছে, যাৰ ফলত আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় আলোচনাত এক অধিক গুৰুত্বপূৰ্ণ (pivotal) ভূমিকা লৈছে। ভাৰতৰ দৃষ্টিভংগী এতিয়া কেৱল সমতাৰ বিষয়ে নহয়, বৰঞ্চ সন্মুখৰ পৰা নেতৃত্ব দিয়াৰ বিষয়েও।
এই নতুন দৃষ্টিভংগীৰ এক মুখ্য দিশ হ'ল স্বচ্ছ শক্তিত ভাৰতৰ নেতৃত্ব। আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় সৌৰ মিত্ৰজোঁট (ISA)ৰ দৰে পদক্ষেপৰ নেতৃত্ব দি (spearheading) ভাৰতে নিজকে এক সমাধান প্ৰদানকাৰী হিচাপে প্ৰতিষ্ঠা কৰিছে। COP26 সন্মিলনত 'পঞ্চামৃত' লক্ষ্যৰ ঘোষণাই এক উচ্চাকাংক্ষী (ambitious) ৰোডমেপ দাঙি ধৰিছিল, যাৰ ভিতৰত ২০৭০ চনৰ ভিতৰত নেট-জিৰো নিৰ্গমন লাভ কৰাৰ প্ৰতিশ্ৰুতিও আছিল। এই প্ৰতিশ্ৰুতিসমূহে এক substantial (substantial) পৰিৱৰ্তনক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, যিয়ে দেখুৱায় যে ভাৰতে গুৰুত্বপূৰ্ণ ঘৰুৱা পদক্ষেপ ল'বলৈ সাজু। এই সক্ৰিয় স্থিতিয়ে বিশ্ব মঞ্চত ইয়াৰ কণ্ঠত গুৰুত্বপূৰ্ণ ওজন যোগ কৰিছে, ইয়াক কেৱল এজন অংশগ্ৰহণকাৰীৰ পৰা এক মুখ্য কাৰ্যসূচী-নিৰ্ধাৰকলৈ ৰূপান্তৰিত কৰিছে।
এই অগ্ৰগতিৰ সত্ত্বেও, ভাৰতে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ সাঁথৰ (conundrum)ৰ সন্মুখীন হৈছে: লাখ লাখ লোকক দৰিদ্ৰতাৰ পৰা উলিয়াবলৈ প্ৰয়োজনীয় দ্ৰুত অৰ্থনৈতিক বিকাশৰ সৈতে গভীৰ ডিকাৰ্বনাইজেচনৰ প্ৰয়োজনীয়তাৰ মাজত ভাৰসাম্য ৰক্ষা কৰা। ৰাষ্ট্ৰই নিৰন্তৰভাৱে পোষকতা কৰে (advocates) যে উন্নয়নশীল দেশসমূহৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত (stipulated) লক্ষ্যসমূহক উন্নত বিশ্বৰ পৰা পৰ্যাপ্ত জলবায়ু বিত্ত আৰু প্ৰযুক্তি হস্তান্তৰৰ দ্বাৰা সমৰ্থন কৰিব লাগিব। ধনী ৰাষ্ট্ৰসমূহে কৰা বিত্তীয় প্ৰতিশ্ৰুতি আৰু প্ৰকৃততে বিতৰণ কৰা পুঁজিৰ মাজত এক স্থায়ী বৈষম্য (disparity) আছে, যিটো বিষয় ভাৰতে নিয়মীয়াকৈ আঙুলিয়াই দিয়ে। এই বিত্তীয় ব্যৱধান গোলকীয় দক্ষিণত সেউজ সংক্ৰমণ ত্বৰান্বিত কৰাৰ ক্ষেত্ৰত এক ভয়ংকৰ (formidable) বাধা হৈ আছে আৰু আলোচনাত বিশ্বাসৰ ঘাটি সৃষ্টি কৰে।
মূলতঃ, ভাৰতে জলবায়ু কূটনীতিৰ জটিল পৰিৱেশত এক সূক্ষ্ম (nuanced) ৰণনীতিৰে আগবাঢ়িছে। ই এক দলং হিচাপে কাম কৰে, উন্নত আৰু উন্নয়নশীল বিশ্বৰ ভিন্ন স্বাৰ্থৰ মাজত এক বিশ্বব্যাপী ঐক্যমত (consensus) গঢ়ি তোলাৰ চেষ্টা কৰে। জলবায়ু ন্যায়ৰ বাবে ভাৰতৰ দাবী দায়িত্বৰ পৰা আঁতৰি থকাৰ এক উপায় নহয়, বৰঞ্চ সংকটৰ পৰিসৰ আৰু ঐতিহাসিক অৱদানৰ সমানুপাতিক (commensurate) এক বিশ্বব্যাপী সঁহাৰিৰ বাবে এক আহ্বান। দেশৰ ভৱিষ্যতৰ গতিপথ (trajectory) সম্ভৱতঃ এই সন্তুলিত দৃষ্টিভংগী অব্যাহত ৰাখিব, যাৰ ফলত ই এক বহনক্ষম আৰু ন্যায়সংগত বিশ্ব ভৱিষ্যত গঢ় দিয়াত এক অপৰিহাৰ্য খেলুৱৈ হৈ পৰিব।
PIVOTAL
Meaning in English — Of crucial importance in relation to the development or success of something else.
Meaning in Hindi — किसी अन्य चीज़ के विकास या सफलता के संबंध में अत्यंत महत्वपूर्ण।
Meaning in Assamese — আন কিবাৰ বিকাশ বা সফলতাৰ সম্পৰ্কত অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Pivot (Noun/Verb)
Synonyms — Crucial, Central, Vital, Critical, Essential.
Antonyms — Minor, Peripheral, Unimportant, Secondary, Trivial.
Usage in a sentence — She played a pivotal role in the negotiations.
PRAGMATIC
Meaning in English — Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than theoretical considerations.
Meaning in Hindi — सैद्धांतिक विचारों के बजाय व्यावहारिक आधार पर चीजों से समझदारी से और यथार्थवादी तरीके से निपटना।
Meaning in Assamese — তাত্বিক বিবেচনাৰ পৰিৱৰ্তে ব্যৱহাৰিক বিবেচনাৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সংবেদনশীল আৰু বাস্তৱসন্মতভাৱে বস্তুৰ সৈতে মোকাবিলা কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Pragmatism (Noun), Pragmatically (Adverb)
Synonyms — Practical, Realistic, Sensible, Down-to-earth, Matter-of-fact.
Antonyms — Idealistic, Impractical, Unrealistic, Theoretical, Visionary.
Usage in a sentence — The government took a pragmatic approach to the economic crisis.
DICHOTOMY
Meaning in English — A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Meaning in Hindi — दो चीजों के बीच एक विभाजन या विरोधाभास जो एक दूसरे के विरोधी या पूरी तरह से अलग हैं।
Meaning in Assamese — দুটা বস্তুৰ মাজত এক বিভাজন বা বৈপৰীত্য যিবোৰ বিৰোধী বা সম্পূৰ্ণ বেলেগ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Dichotomous (Adjective)
Synonyms — Division, Contrast, Split, Polarity, Contradiction.
Antonyms — Agreement, Harmony, Similarity, Likeness, Concurrence.
Usage in a sentence — There is a false dichotomy between theory and practice.
IMPERATIVE
Meaning in English — Of vital importance; crucial.
Meaning in Hindi — अत्यंत महत्वपूर्ण; अत्यावश्यक।
Meaning in Assamese — অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ; অত্যাৱশ্যকীয়।
This Word is an English grammar: Adjective / Noun
Forms — Imperatively (Adverb)
Synonyms — Vital, Crucial, Essential, Critical, Necessary.
Antonyms — Optional, Unimportant, Trivial, Nonessential, Secondary.
Usage in a sentence — It is imperative that we take action to protect the environment.
SPEARHEADING
Meaning in English — Leading an attack or movement.
Meaning in Hindi — किसी हमले या आंदोलन का नेतृत्व करना।
Meaning in Assamese — কোনো আক্ৰমণ বা আন্দোলনৰ নেতৃত্ব দিয়া।
This Word is an English grammar: Verb (present participle)
Forms — Spearhead (Verb/Noun), Spearheaded (Verb)
Synonyms — Leading, Pioneering, Initiating, Heading, Championing.
Antonyms — Following, Supporting, Backing, Obstructing, Hindering.
Usage in a sentence — The company is spearheading a new campaign for sustainable products.
AMBITIOUS
Meaning in English — Having or showing a strong desire and determination to succeed.
Meaning in Hindi — सफल होने की तीव्र इच्छा और दृढ़ संकल्प रखना या दिखाना।
Meaning in Assamese — সফল হোৱাৰ প্ৰবল ইচ্ছা আৰু দৃঢ় সংকল্প থকা বা দেখুওৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Ambition (Noun), Ambitiously (Adverb)
Synonyms — Aspiring, Determined, Enterprising, Goal-oriented, Driven.
Antonyms — Apathetic, Lazy, Unambitious, Indifferent, Lethargic.
Usage in a sentence — The government has set an ambitious target for renewable energy.
SUBSTANTIAL
Meaning in English — Of considerable importance, size, or worth.
Meaning in Hindi — काफी महत्व, आकार या मूल्य का।
Meaning in Assamese — যথেষ্ট গুৰুত্ব, আকাৰ বা মূল্যৰ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Substantially (Adverb), Substance (Noun)
Synonyms — Considerable, Significant, Large, Major, Sizable.
Antonyms — Minor, Insignificant, Trivial, Small, Negligible.
Usage in a sentence — The reforms require a substantial investment of time and money.
CONUNDRUM
Meaning in English — A confusing and difficult problem or question.
Meaning in Hindi — एक भ्रमित करने वाली और कठिन समस्या या प्रश्न।
Meaning in Assamese — এক বিভ্ৰান্তিকৰ আৰু কঠিন সমস্যা বা প্ৰশ্ন।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Conundrums (Plural Noun)
Synonyms — Puzzle, Riddle, Enigma, Dilemma, Quandary.
Antonyms — Solution, Answer, Explanation, Clarity, Resolution.
Usage in a sentence — Balancing economic growth and environmental protection is a major conundrum for policymakers.
ADVOCATES
Meaning in English — To publicly recommend or support.
Meaning in Hindi — सार्वजनिक रूप से सिफारिश या समर्थन करना।
Meaning in Assamese — ৰাজহুৱাভাৱে পৰামৰ্শ বা সমৰ্থন কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Advocate (Noun), Advocated (Verb)
Synonyms — Supports, Champions, Recommends, Endorses, Promotes.
Antonyms — Opposes, Criticizes, Contests, Disputes, Challenges.
Usage in a sentence — She advocates for greater investment in public education.
STIPULATED
Meaning in English — Demanded or specified as a necessary part of an agreement.
Meaning in Hindi — एक समझौते के आवश्यक भाग के रूप में मांग या निर्दिष्ट किया गया।
Meaning in Assamese — চুক্তিৰ এক প্ৰয়োজনীয় অংশ হিচাপে দাবী বা নিৰ্দিষ্ট কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective / Verb (past tense)
Forms — Stipulate (Verb), Stipulation (Noun)
Synonyms — Specified, Required, Demanded, Designated, Prescribed.
Antonyms — Unspecified, Optional, Implied, Suggested, Recommended.
Usage in a sentence — The contract had several stipulated conditions that had to be met.
DISPARITY
Meaning in English — A great difference between two or more things.
Meaning in Hindi — दो या दो से अधिक चीजों के बीच एक बड़ा अंतर।
Meaning in Assamese — দুটা বা তাতোধিক বস্তুৰ মাজত এক ডাঙৰ পাৰ্থক্য।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Disparities (Plural Noun)
Synonyms — Inequality, Imbalance, Inconsistency, Difference, Discrepancy.
Antonyms — Parity, Equality, Similarity, Sameness, Concordance.
Usage in a sentence — The economic disparity between the rich and the poor continues to grow.
FORMIDABLE
Meaning in English — Inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable.
Meaning in Hindi — प्रभावशाली रूप से बड़े, शक्तिशाली, तीव्र या सक्षम होने के कारण भय या सम्मान उत्पन्न करना।
Meaning in Assamese — প্ৰভাৱশালীভাৱে ডাঙৰ, শক্তিশালী, তীব্ৰ বা সক্ষম হোৱাৰ বাবে ভয় বা সন্মান জগাই তোলা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Formidably (Adverb)
Synonyms — Intimidating, Daunting, Redoubtable, Impressive, Awesome.
Antonyms — Comforting, Unimpressive, Trivial, Easy, Weak.
Usage in a sentence — The team faces a formidable challenge in the upcoming match.
NUANCED
Meaning in English — Characterized by subtle shades of meaning or expression.
Meaning in Hindi — अर्थ या अभिव्यक्ति की सूक्ष्म छटाओं की विशेषता।
Meaning in Assamese — অৰ্থ বা অভিব্যক্তিৰ সূক্ষ্ম ছাঁৰ দ্বাৰা বৈশিষ্ট্যপূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Nuance (Noun)
Synonyms — Subtle, Fine, Precise, Sophisticated, Evolved.
Antonyms — Simple, Obvious, Direct, Straightforward, Blunt.
Usage in a sentence — The film presented a nuanced portrayal of the historical events.
CONSENSUS
Meaning in English — A general agreement among a group of people.
Meaning in Hindi — लोगों के एक समूह के बीच एक सामान्य सहमति।
Meaning in Assamese — এটা গোটৰ মাজত সাধাৰণ সহমত।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Consensual (Adjective)
Synonyms — Agreement, Harmony, Accord, Unanimity, Concord.
Antonyms — Disagreement, Conflict, Dissent, Discord, Dispute.
Usage in a sentence — The committee was unable to reach a consensus on the issue.
COMMENSURATE
Meaning in English — Corresponding in size or degree; in proportion.
Meaning in Hindi — आकार या डिग्री में संगत; अनुपात में।
Meaning in Assamese — আকাৰ বা ডিগ্ৰীত অনুৰূপ; অনুপাতত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Commensurately (Adverb)
Synonyms — Proportional, Equivalent, Corresponding, Consistent, Appropriate.
Antonyms — Disproportionate, Incommensurate, Inadequate, Unequal, Inappropriate.
Usage in a sentence — He was given a salary commensurate with his extensive experience.
TRAJECTORY
Meaning in English — The path followed by a projectile or an object moving under the action of given forces; a course of development.
Meaning in Hindi — किसी प्रक्षेप्य या दी गई शक्तियों की क्रिया के तहत चलती हुई वस्तु द्वारा अनुसरण किया गया पथ; विकास का एक क्रम।
Meaning in Assamese — কোনো নিক্ষেপিত বস্তু বা নিৰ্দিষ্ট শক্তিৰ ক্ৰিয়াৰ অধীনত গতি কৰা বস্তুৱে অনুসৰণ কৰা পথ; বিকাশৰ এক গতিপথ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Trajectories (Plural Noun)
Synonyms — Path, Course, Route, Direction, Line.
Antonyms — Deviation, Diversion, Departure, Digression, Aberration.
Usage in a sentence — The company's growth trajectory has been impressive over the last five years.
StudyBix.com-Q1: What principle traditionally anchored India's position in climate diplomacy, according to the passage?
- AThe Polluter Pays Principle
- BCommon But Differentiated Responsibilities (CBDR)
- CThe Precautionary Principle
- DThe principle of National Sovereignty
- EThe principle of Sustainable Development
StudyBix.com-Q1: गद्यांश के अनुसार, पारंपरिक रूप से किस सिद्धांत ने जलवायु कूटनीति में भारत की स्थिति को स्थिर किया?
- AThe Polluter Pays Principle
- BCommon But Differentiated Responsibilities (CBDR)
- CThe Precautionary Principle
- DThe principle of National Sovereignty
- EThe principle of Sustainable Development
StudyBix.com-Q1: পাঠ্যাংশ অনুসৰি, কোনটো নীতিয়ে পৰম্পৰাগতভাৱে জলবায়ু কূটनीतিত ভাৰতৰ স্থিতিক ধৰি ৰাখিছিল?
- AThe Polluter Pays Principle
- BCommon But Differentiated Responsibilities (CBDR)
- CThe Precautionary Principle
- DThe principle of National Sovereignty
- EThe principle of Sustainable Development
Explanation: The first paragraph explicitly states, "Traditionally, India’s position was anchored in the principle of Common But Differentiated Responsibilities (CBDR)..."
स्पष्टीकरण: पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "परंपरागत रूप से, भारत की स्थिति सामान्य लेकिन विभेदित जिम्मेदारियों (CBDR) के सिद्धांत पर आधारित थी..."
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "পৰম্পৰাগতভাৱে, ভাৰতৰ স্থিতি সাধাৰণ কিন্তু ভিন্ন দায়িত্ব (CBDR)ৰ নীতিৰ ওপৰত আধাৰিত আছিল..."
StudyBix.com-Q2: What does the word PIVOTAL mean in the context of the article?
- AMinor
- BTemporary
- COf crucial importance
- DUncertain
- EControversial
StudyBix.com-Q2: लेख के संदर्भ में PIVOTAL शब्द का क्या अर्थ है?
- AMinor
- BTemporary
- COf crucial importance
- DUncertain
- EControversial
StudyBix.com-Q2: লেখাটোৰ প্ৰসংগত PIVOTAL শব্দটোৰ অৰ্থ কি?
- AMinor
- BTemporary
- COf crucial importance
- DUncertain
- EControversial
Explanation: 'Pivotal' means crucial or central to the success of something. The article uses it to describe India's increasingly important role in climate negotiations.
स्पष्टीकरण: 'Pivotal' का अर्थ है किसी चीज़ की सफलता के लिए महत्वपूर्ण या केंद्रीय। लेख इसका उपयोग जलवायु वार्ताओं में भारत की बढ़ती महत्वपूर्ण भूमिका का वर्णन करने के लिए करता है।
ব্যাখ্যা: 'Pivotal' মানে কোনো কামৰ সফলতাৰ বাবে গুৰুত্বপূৰ্ণ বা কেন্দ্ৰীয়। লেখাটোৱে ইয়াক জলবায়ু আলোচনাত ভাৰতৰ বৰ্ধিত গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকা বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিছে।
StudyBix.com-Q3: Which of the following is a synonym for PRAGMATIC?
- AIdealistic
- BTheoretical
- CPractical
- DEmotional
- EConfused
StudyBix.com-Q3: निम्नलिखित में से कौन सा PRAGMATIC का पर्यायवाची है?
- AIdealistic
- BTheoretical
- CPractical
- DEmotional
- EConfused
StudyBix.com-Q3: তলৰ কোনটো PRAGMATIC শব্দৰ সমাৰ্থক?
- AIdealistic
- BTheoretical
- CPractical
- DEmotional
- EConfused
Explanation: 'Pragmatic' means dealing with things in a sensible and realistic way based on practical considerations. 'Practical' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Pragmatic' का अर्थ है व्यावहारिक विचारों के आधार पर चीजों से समझदारी और यथार्थवादी तरीके से निपटना। 'Practical' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Pragmatic' মানে ব্যৱহাৰিক বিবেচনাৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সংবেদনশীল আৰু বাস্তৱসন্মতভাৱে বস্তুৰ সৈতে মোকাবিলা কৰা। 'Practical' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q4: Choose the word that is an antonym of DISPARITY.
- AInequality
- BParity
- CDifference
- DImbalance
- EInconsistency
StudyBix.com-Q4: वह शब्द चुनें जो DISPARITY का विलोम है।
- AInequality
- BParity
- CDifference
- DImbalance
- EInconsistency
StudyBix.com-Q4: DISPARITY শব্দটোৰ বিপৰীত শব্দ বাছনি কৰক।
- AInequality
- BParity
- CDifference
- DImbalance
- EInconsistency
Explanation: 'Disparity' means a great difference or inequality. 'Parity' means the state of being equal, which is its direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Disparity' का अर्थ है एक बड़ा अंतर या असमानता। 'Parity' का अर्थ है समान होने की स्थिति, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Disparity' মানে এক ডাঙৰ পাৰ্থক্য বা বৈষম্য। 'Parity' মানে সমান হোৱাৰ অৱস্থা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q5: What is the 'Panchamrit' mentioned in the passage?
- AA financial aid package for developing nations.
- BAn international treaty on solar energy.
- CA principle of historical responsibility for emissions.
- DAn ambitious roadmap of climate goals announced by India at COP26.
- EA new technology for carbon capture.
StudyBix.com-Q5: गद्यांश में उल्लिखित 'पंचामृत' क्या है?
- AA financial aid package for developing nations.
- BAn international treaty on solar energy.
- CA principle of historical responsibility for emissions.
- DAn ambitious roadmap of climate goals announced by India at COP26.
- EA new technology for carbon capture.
StudyBix.com-Q5: পাঠ্যাংশত উল্লেখ কৰা 'পঞ্চামৃত' কি?
- AA financial aid package for developing nations.
- BAn international treaty on solar energy.
- CA principle of historical responsibility for emissions.
- DAn ambitious roadmap of climate goals announced by India at COP26.
- EA new technology for carbon capture.
Explanation: The second paragraph clearly states that "the announcement of the 'Panchamrit' goals presented an ambitious roadmap" which includes the net-zero commitment.
स्पष्टीकरण: दूसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि "'पंचामृत' लक्ष्यों की घोषणा ने एक महत्वाकांक्षी रोडमैप प्रस्तुत किया" जिसमें शुद्ध-शून्य प्रतिबद्धता शामिल है।
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে যে "'পঞ্চামৃত' লক্ষ্যৰ ঘোষণাই এক উচ্চাকাংক্ষী ৰোডমেপ দাঙি ধৰিছিল" য'ত নেট-জিৰো প্ৰতিশ্ৰুতিও অন্তৰ্ভুক্ত।
StudyBix.com-Q6: The word DICHOTOMY refers to a:
- AStrong similarity
- BHarmonious agreement
- CContrast between two opposed things
- DMinor misunderstanding
- EComplete integration
StudyBix.com-Q6: DICHOTOMY शब्द एक को संदर्भित करता है:
- AStrong similarity
- BHarmonious agreement
- CContrast between two opposed things
- DMinor misunderstanding
- EComplete integration
StudyBix.com-Q6: DICHOTOMY শব্দটোৱে কি বুজায়:
- AStrong similarity
- BHarmonious agreement
- CContrast between two opposed things
- DMinor misunderstanding
- EComplete integration
Explanation: A dichotomy is a division or contrast between two things that are represented as being opposed or entirely different. The passage uses it to describe the contrast between advocating for climate action and protecting developmental needs.
स्पष्टीकरण: एक द्विभाजन दो चीजों के बीच एक विभाजन या विरोधाभास है जिन्हें विरोधी या पूरी तरह से अलग के रूप में दर्शाया जाता है। गद्यांश इसका उपयोग जलवायु कार्रवाई की वकालत करने और विकासात्मक जरूरतों की रक्षा करने के बीच के विरोधाभास का वर्णन करने के लिए करता है।
ব্যাখ্যা: ডাইকটমি হ'ল দুটা বস্তুৰ মাজত এক বিভাজন বা বৈপৰীত্য যাক বিৰোধী বা সম্পূৰ্ণ বেলেগ বুলি দেখুওৱা হয়। পাঠ্যাংশত ইয়াক জলবায়ু কাৰ্যৰ পোষকতা কৰা আৰু উন্নয়নমূলক প্ৰয়োজনীয়তা ৰক্ষা কৰাৰ মাজৰ বৈপৰীত্য বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q7: Which word is a synonym for CONUNDRUM?
- ASolution
- BDilemma
- CAnswer
- DClarity
- EExplanation
StudyBix.com-Q7: कौन सा शब्द CONUNDRUM का पर्यायवाची है?
- ASolution
- BDilemma
- CAnswer
- DClarity
- EExplanation
StudyBix.com-Q7: কোনটো শব্দ CONUNDRUM ৰ সমাৰ্থক?
- ASolution
- BDilemma
- CAnswer
- DClarity
- EExplanation
Explanation: A 'conundrum' is a difficult problem or question. A 'dilemma' is a situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives, making it a close synonym.
स्पष्टीकरण: एक 'conundrum' एक कठिन समस्या या प्रश्न है। एक 'dilemma' एक ऐसी स्थिति है जिसमें दो या दो से अधिक विकल्पों के बीच एक कठिन चुनाव करना पड़ता है, जो इसे एक करीबी पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Conundrum' হ'ল এক কঠিন সমস্যা বা প্ৰশ্ন। 'Dilemma' হ'ল এনে এক পৰিস্থিতি য'ত দুটা বা ততোধিক বিকল্পৰ মাজত এক কঠিন নিৰ্বাচন কৰিব লাগে, যাৰ ফলত ই এক ওচৰৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q8: An antonym for FORMIDABLE is:
- ADaunting
- BIntimidating
- CImpressive
- DUnimpressive
- ERedoubtable
StudyBix.com-Q8: FORMIDABLE का विलोम है:
- ADaunting
- BIntimidating
- CImpressive
- DUnimpressive
- ERedoubtable
StudyBix.com-Q8: FORMIDABLE ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ADaunting
- BIntimidating
- CImpressive
- DUnimpressive
- ERedoubtable
Explanation: 'Formidable' means inspiring respect or fear through being impressively large, powerful, or capable. 'Unimpressive' is a direct antonym.
स्पष्टीकरण: 'Formidable' का अर्थ है प्रभावशाली रूप से बड़ा, शक्तिशाली या सक्षम होने के कारण सम्मान या भय उत्पन्न करना। 'Unimpressive' इसका सीधा विलोम है।
ব্যাখ্যা: 'Formidable' মানে প্ৰভাৱশালীভাৱে ডাঙৰ, শক্তিশালী বা সক্ষম হোৱাৰ বাবে সন্মান বা ভয় জগাই তোলা। 'Unimpressive' ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q9: What is the major obstacle to accelerating the green transition in the Global South, according to the passage?
- ALack of ambitious goals
- BRefusal to adopt new technologies
- CA focus on historical equity
- DA persistent disparity in climate finance from developed nations
- EThe leadership of the International Solar Alliance
StudyBix.com-Q9: गद्यांश के अनुसार, ग्लोबल साउथ में हरित संक्रमण को तेज करने में प्रमुख बाधा क्या है?
- ALack of ambitious goals
- BRefusal to adopt new technologies
- CA focus on historical equity
- DA persistent disparity in climate finance from developed nations
- EThe leadership of the International Solar Alliance
StudyBix.com-Q9: পাঠ্যাংশ অনুসৰি, গোলকীয় দক্ষিণত সেউজ সংক্ৰমণ ত্বৰান্বিত কৰাৰ ক্ষেত্ৰত মূল বাধা কি?
- ALack of ambitious goals
- BRefusal to adopt new technologies
- CA focus on historical equity
- DA persistent disparity in climate finance from developed nations
- EThe leadership of the International Solar Alliance
Explanation: The third paragraph states, "A persistent disparity exists between the financial commitments made by affluent nations and the actual funds disbursed... This financial gap remains a formidable obstacle..."
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में कहा गया है, "अमीर राष्ट्रों द्वारा की गई वित्तीय प्रतिबद्धताओं और वास्तव में वितरित धन के बीच एक स्थायी असमानता मौजूद है... यह वित्तीय अंतर एक जबरदस्त बाधा बना हुआ है..."
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "ধনী ৰাষ্ট্ৰসমূহে কৰা বিত্তীয় প্ৰতিশ্ৰুতি আৰু প্ৰকৃততে বিতৰণ কৰা পুঁজিৰ মাজত এক স্থায়ী বৈষম্য আছে... এই বিত্তীয় ব্যৱধান এক ভয়ংকৰ বাধা হৈ আছে..."
StudyBix.com-Q10: A synonym for NUANCED is:
- ASubtle
- BObvious
- CDirect
- DSimple
- EBlunt
StudyBix.com-Q10: NUANCED का पर्यायवाची है:
- ASubtle
- BObvious
- CDirect
- DSimple
- EBlunt
StudyBix.com-Q10: NUANCED ৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- ASubtle
- BObvious
- CDirect
- DSimple
- EBlunt
Explanation: 'Nuanced' describes something with subtle differences in meaning or expression. 'Subtle' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Nuanced' किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करता है जिसमें अर्थ या अभिव्यक्ति में सूक्ष्म अंतर होते हैं। 'Subtle' एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Nuanced' এ অৰ্থ বা অভিব্যক্তিত সূক্ষ্ম পাৰ্থক্য থকা কিবা এটাক বৰ্ণনা কৰে। 'Subtle' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q11: The word CONSENSUS means:
- ADisagreement
- BConflict
- CGeneral agreement
- DA formal vote
- EA complex problem
StudyBix.com-Q11: CONSENSUS शब्द का अर्थ है:
- ADisagreement
- BConflict
- CGeneral agreement
- DA formal vote
- EA complex problem
StudyBix.com-Q11: CONSENSUS শব্দটোৰ অৰ্থ হ'ল:
- ADisagreement
- BConflict
- CGeneral agreement
- DA formal vote
- EA complex problem
Explanation: 'Consensus' refers to a general agreement reached by a group. It implies a collective opinion.
स्पष्टीकरण: 'Consensus' एक समूह द्वारा पहुँची गई एक सामान्य सहमति को संदर्भित करता है। इसका तात्पर्य एक सामूहिक राय है।
ব্যাখ্যা: 'Consensus' এ এটা গোটৰ দ্বাৰা উপনীত হোৱা এক সাধাৰণ সহমতক বুজায়। ই এক সামূহিক মতক সূচায়।
StudyBix.com-Q12: An antonym for AMBITIOUS is:
- ADetermined
- BDriven
- CApathetic
- DEnterprising
- EAspiring
StudyBix.com-Q12: AMBITIOUS का विलोम है:
- ADetermined
- BDriven
- CApathetic
- DEnterprising
- EAspiring
StudyBix.com-Q12: AMBITIOUS ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ADetermined
- BDriven
- CApathetic
- DEnterprising
- EAspiring
Explanation: 'Ambitious' means having a strong desire to succeed. 'Apathetic' means showing no interest, enthusiasm, or concern, which is the opposite of being driven by ambition.
स्पष्टीकरण: 'Ambitious' का अर्थ है सफल होने की तीव्र इच्छा रखना। 'Apathetic' का अर्थ है कोई रुचि, उत्साह या चिंता न दिखाना, जो महत्वाकांक्षा से प्रेरित होने के विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Ambitious' মানে সফল হোৱাৰ প্ৰবল ইচ্ছা থকা। 'Apathetic' মানে কোনো আগ্ৰহ, উৎসাহ বা চিন্তা নদেখুওৱা, যিটো উচ্চাকাংক্ষাৰ দ্বাৰা পৰিচালিত হোৱাৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q13: The word COMMENSURATE suggests a relationship of:
- AProportionality
- BOpposition
- CRandomness
- DSuperiority
- EConflict
StudyBix.com-Q13: COMMENSURATE शब्द एक संबंध का सुझाव देता है:
- AProportionality
- BOpposition
- CRandomness
- DSuperiority
- EConflict
StudyBix.com-Q13: COMMENSURATE শব্দটোৱে এটা সম্পৰ্কৰ ইংগিত দিয়ে:
- AProportionality
- BOpposition
- CRandomness
- DSuperiority
- EConflict
Explanation: 'Commensurate' means corresponding in size or degree; in proportion. Therefore, it suggests a relationship of proportionality.
स्पष्टीकरण: 'Commensurate' का अर्थ है आकार या डिग्री में संगत; अनुपात में। इसलिए, यह आनुपातिकता के संबंध का सुझाव देता है।
ব্যাখ্যা: 'Commensurate' মানে আকাৰ বা ডিগ্ৰীত অনুৰূপ; অনুপাতত। সেয়েহে, ই সমানুপাতিকতাৰ সম্পৰ্কৰ ইংগিত দিয়ে।
StudyBix.com-Q14: A synonym for STIPULATED is:
- ASuggested
- BOptional
- CRequired
- DIgnored
- EImplied
StudyBix.com-Q14: STIPULATED का पर्यायवाची है:
- ASuggested
- BOptional
- CRequired
- DIgnored
- EImplied
StudyBix.com-Q14: STIPULATED ৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- ASuggested
- BOptional
- CRequired
- DIgnored
- EImplied
Explanation: To stipulate something is to demand or specify it as a requirement. Therefore, something that is stipulated is required.
स्पष्टीकरण: किसी चीज़ को निर्धारित करने का अर्थ है उसे एक आवश्यकता के रूप में मांगना या निर्दिष्ट करना। इसलिए, जो कुछ भी निर्धारित किया गया है वह आवश्यक है।
ব্যাখ্যা: কোনো বস্তু নিৰ্ধাৰণ কৰা মানে তাক এক প্ৰয়োজনীয়তা হিচাপে দাবী বা নিৰ্দিষ্ট কৰা। সেয়েহে, যিটো নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে সেয়া প্ৰয়োজনীয়।
StudyBix.com-Q15: What does the article identify as the primary 'conundrum' for India?
- ALeading the International Solar Alliance while using coal.
- BDeciding between bilateral and multilateral negotiations.
- CAchieving its 'Panchamrit' goals before 2070.
- DBalancing rapid economic growth with the need for decarbonization.
- EGetting developed nations to agree to the CBDR principle.
StudyBix.com-Q15: लेख भारत के लिए प्राथमिक 'पहेली' (conundrum) के रूप में क्या पहचानता है?
- ALeading the International Solar Alliance while using coal.
- BDeciding between bilateral and multilateral negotiations.
- CAchieving its 'Panchamrit' goals before 2070.
- DBalancing rapid economic growth with the need for decarbonization.
- EGetting developed nations to agree to the CBDR principle.
StudyBix.com-Q15: লেখাটোৱে ভাৰতৰ বাবে প্ৰাথমিক 'সাঁথৰ' (conundrum) হিচাপে কি চিনাক্ত কৰিছে?
- ALeading the International Solar Alliance while using coal.
- BDeciding between bilateral and multilateral negotiations.
- CAchieving its 'Panchamrit' goals before 2070.
- DBalancing rapid economic growth with the need for decarbonization.
- EGetting developed nations to agree to the CBDR principle.
Explanation: The third paragraph starts by saying, "...India faces a significant conundrum: balancing the rapid economic growth required to lift millions out of poverty with the need for deep decarbonization."
स्पष्टीकरण: तीसरा पैराग्राफ यह कहते हुए शुरू होता है, "...भारत एक महत्वपूर्ण पहेली का सामना कर रहा है: लाखों लोगों को गरीबी से बाहर निकालने के लिए आवश्यक तीव्र आर्थिक विकास को गहरे डीकार्बोनाइजेशन की आवश्यकता के साथ संतुलित करना।"
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদটো এইদৰে আৰম্ভ হৈছে, "...ভাৰতে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ সাঁথৰৰ সন্মুখীন হৈছে: লাখ লাখ লোকক দৰিদ্ৰতাৰ পৰা উলিয়াবলৈ প্ৰয়োজনীয় দ্ৰুত অৰ্থনৈতিক বিকাশৰ সৈতে গভীৰ ডিকাৰ্বনাইজেচনৰ প্ৰয়োজনীয়তাৰ মাজত ভাৰসাম্য ৰক্ষা কৰা।"
StudyBix.com-Q16: An antonym for SUBSTANTIAL is:
- AConsiderable
- BTrivial
- CSignificant
- DMajor
- ELarge
StudyBix.com-Q16: SUBSTANTIAL का विलोम है:
- AConsiderable
- BTrivial
- CSignificant
- DMajor
- ELarge
StudyBix.com-Q16: SUBSTANTIAL ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AConsiderable
- BTrivial
- CSignificant
- DMajor
- ELarge
Explanation: 'Substantial' means of considerable importance or size. 'Trivial' means of little value or importance, making it the correct antonym.
स्पष्टीकरण: 'Substantial' का अर्थ है काफी महत्व या आकार का। 'Trivial' का अर्थ है कम मूल्य या महत्व का, जो इसे सही विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Substantial' মানে যথেষ্ট গুৰুত্ব বা আকাৰৰ। 'Trivial' মানে কম মূল্য বা গুৰুত্বৰ, যি ইয়াক সঠিক বিপৰীত শব্দ কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q17: The word TRAJECTORY in the final paragraph refers to:
- AA specific climate policy
- BThe future course or path of development
- CA negotiation tactic
- DThe flight path of a satellite
- EA historical agreement
StudyBix.com-Q17: अंतिम पैराग्राफ में TRAJECTORY शब्द का अर्थ है:
- AA specific climate policy
- BThe future course or path of development
- CA negotiation tactic
- DThe flight path of a satellite
- EA historical agreement
StudyBix.com-Q17: অন্তিম অনুচ্ছেদত TRAJECTORY শব্দটোৱে কি বুজায়:
- AA specific climate policy
- BThe future course or path of development
- CA negotiation tactic
- DThe flight path of a satellite
- EA historical agreement
Explanation: While 'trajectory' can refer to the path of a projectile, in a metaphorical sense it means the course of development over time. The passage refers to the future path of India's diplomatic approach.
स्पष्टीकरण: जबकि 'trajectory' किसी प्रक्षेप्य के पथ को संदर्भित कर सकता है, एक रूपक अर्थ में इसका अर्थ है समय के साथ विकास का क्रम। गद्यांश भारत के राजनयिक दृष्टिकोण के भविष्य के पथ को संदर्भित करता है।
ব্যাখ্যা: যদিও 'trajectory' য়ে কোনো নিক্ষেপিত বস্তুৰ পথক বুজাব পাৰে, ৰূপক অৰ্থত ই সময়ৰ লগে লগে বিকাশৰ গতিপথক বুজায়। পাঠ্যাংশত ভাৰতৰ কূটনৈতিক দৃষ্টিভংগীৰ ভৱিষ্যতৰ পথক বুজোৱা হৈছে।
StudyBix.com-Q18: Fill in the blank: The team tried to build a _______ on the new strategy before presenting it to the board.
- Adichotomy
- Bdisparity
- Cconsensus
- Dtrajectory
- Econundrum
StudyBix.com-Q18: रिक्त स्थान भरें: The team tried to build a _______ on the new strategy before presenting it to the board.
- Adichotomy
- Bdisparity
- Cconsensus
- Dtrajectory
- Econundrum
StudyBix.com-Q18: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: The team tried to build a _______ on the new strategy before presenting it to the board.
- Adichotomy
- Bdisparity
- Cconsensus
- Dtrajectory
- Econundrum
Explanation: 'Consensus' means general agreement. The context implies that the team wanted to agree amongst themselves before the presentation, which means building a consensus.
स्पष्टीकरण: 'Consensus' का अर्थ है सामान्य सहमति। संदर्भ का तात्पर्य है कि टीम प्रस्तुति से पहले आपस में सहमत होना चाहती थी, जिसका अर्थ है एक आम सहमति बनाना।
ব্যাখ্যা: 'Consensus' মানে সাধাৰণ সহমত। প্ৰসংগটোৱে সূচায় যে দলে উপস্থাপনৰ আগতে নিজৰ মাজত একমত হ'ব বিচাৰিছিল, যাৰ অৰ্থ হ'ল এক ঐক্যমত গঢ়ি তোলা।
StudyBix.com-Q19: Fill in the blank: The penalty for the crime should be _______ with its severity.
- Aambitious
- Bnuanced
- Cstipulated
- Dcommensurate
- Epivotal
StudyBix.com-Q19: रिक्त स्थान भरें: The penalty for the crime should be _______ with its severity.
- Aambitious
- Bnuanced
- Cstipulated
- Dcommensurate
- Epivotal
StudyBix.com-Q19: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: The penalty for the crime should be _______ with its severity.
- Aambitious
- Bnuanced
- Cstipulated
- Dcommensurate
- Epivotal
Explanation: 'Commensurate' means proportional to. The sentence argues that the penalty should be in proportion to the severity of the crime.
स्पष्टीकरण: 'Commensurate' का अर्थ है आनुपातिक। वाक्य का तर्क है कि सजा अपराध की गंभीरता के अनुपात में होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: 'Commensurate' মানে সমানুপাতিক। বাক্যটোৱে যুক্তি দিয়ে যে শাস্তি অপৰাধৰ গুৰুত্বৰ সমানুপাতিক হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q20: Fill in the blank: The general was known for _______ his troops from the very front of the battle.
- Aadvocating
- Bspearheading
- Cstipulating
- Dpivoting
- Enuancing
StudyBix.com-Q20: रिक्त स्थान भरें: The general was known for _______ his troops from the very front of the battle.
- Aadvocating
- Bspearheading
- Cstipulating
- Dpivoting
- Enuancing
StudyBix.com-Q20: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: The general was known for _______ his troops from the very front of the battle.
- Aadvocating
- Bspearheading
- Cstipulating
- Dpivoting
- Enuancing
Explanation: 'Spearheading' means leading an attack or movement. The context of a general leading troops from the front fits this definition perfectly.
स्पष्टीकरण: 'Spearheading' का अर्थ है किसी हमले या आंदोलन का नेतृत्व करना। एक जनरल का सामने से सैनिकों का नेतृत्व करने का संदर्भ इस परिभाषा में पूरी तरह से फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা: 'Spearheading' মানে কোনো আক্ৰমণ বা আন্দোলনৰ নেতৃত্ব দিয়া। এজন জেনেৰেলে সন্মুখৰ পৰা সৈন্যৰ নেতৃত্ব দিয়াৰ প্ৰসংগটো এই সংজ্ঞাৰ সৈতে সম্পূৰ্ণৰূপে খাপ খায়।
StudyBix.com-Q21: Spot the Error: The furniture in this room are made of teak wood.
- AThe furniture
- Bin this room
- Care made of
- Dteak wood.
- ENo error
StudyBix.com-Q21: त्रुटि खोजें: The furniture in this room are made of teak wood.
- AThe furniture
- Bin this room
- Care made of
- Dteak wood.
- ENo error
StudyBix.com-Q21: ভুল বিচাৰক: The furniture in this room are made of teak wood.
- AThe furniture
- Bin this room
- Care made of
- Dteak wood.
- ENo error
Explanation: 'Furniture' is an uncountable noun and is always treated as singular. Therefore, it requires a singular verb. 'are' should be 'is'. The correct sentence is "The furniture... is made of teak wood."
स्पष्टीकरण: 'Furniture' एक अगणनीय संज्ञा है और इसे हमेशा एकवचन माना जाता है। इसलिए, इसके लिए एकवचन क्रिया की आवश्यकता होती है। 'are' को 'is' होना चाहिए। सही वाक्य है "The furniture... is made of teak wood."
ব্যাখ্যা: 'Furniture' এটা অগণনযোগ্য বিশেষ্য আৰু ইয়াক সদায় একবচন হিচাপে গণ্য কৰা হয়। সেয়েহে, ইয়াৰ বাবে একবচন ক্ৰিয়াৰ প্ৰয়োজন। 'are' ৰ সলনি 'is' হ'ব লাগে। শুদ্ধ বাক্যটো হ'ল "The furniture... is made of teak wood."
StudyBix.com-Q22: Spot the Error: He is better than any boy in the class.
- Aany boy
- BHe is better
- Cthan
- Din the class.
- ENo error
StudyBix.com-Q22: त्रुटि खोजें: He is better than any boy in the class.
- Aany boy
- BHe is better
- Cthan
- Din the class.
- ENo error
StudyBix.com-Q22: ভুল বিচাৰক: He is better than any boy in the class.
- Aany boy
- BHe is better
- Cthan
- Din the class.
- ENo error
Explanation: When comparing one person with all others in the same group, you must exclude that person from the group being compared against. This is done by using "any other". The sentence implies that "he" is better than himself, which is illogical. The correct phrasing is "better than any other boy".
स्पष्टीकरण: जब एक व्यक्ति की तुलना उसी समूह के अन्य सभी लोगों से की जाती है, तो आपको उस व्यक्ति को उस समूह से बाहर करना होगा जिसके खिलाफ तुलना की जा रही है। यह "any other" का उपयोग करके किया जाता है। वाक्य का तात्पर्य है कि "वह" खुद से बेहतर है, जो अतार्किक है। सही वाक्यांश "better than any other boy" है।
ব্যাখ্যা: যেতিয়া এজন ব্যক্তিক একেটা গোটৰ আন সকলোৰ সৈতে তুলনা কৰা হয়, তেতিয়া আপুনি সেই ব্যক্তিক তুলনা কৰা গোটৰ পৰা বাদ দিব লাগিব। ইয়াৰ বাবে "any other" ব্যৱহাৰ কৰা হয়। বাক্যটোৱে বুজায় যে "তেওঁ" নিজতকৈ ভাল, যিটো অযৌক্তিক। শুদ্ধ বাক্যটো হ'ল "better than any other boy"।
StudyBix.com-Q23: Spot the Error: The two brothers shared the property between themselves.
- AThe two brothers
- Bshared the property
- Cbetween themselves.
- Dthe property
- ENo error
StudyBix.com-Q23: त्रुटि खोजें: The two brothers shared the property between themselves.
- AThe two brothers
- Bshared the property
- Cbetween themselves.
- Dthe property
- ENo error
StudyBix.com-Q23: ভুল বিচাৰক: The two brothers shared the property between themselves.
- AThe two brothers
- Bshared the property
- Cbetween themselves.
- Dthe property
- ENo error
Explanation: The word 'between' is redundant here. The verb 'shared' already implies that the action was done between the two brothers. The correct sentence is "The two brothers shared the property." If there were more than two, it would be "among themselves".
स्पष्टीकरण: यहाँ 'between' शब्द अनावश्यक है। क्रिया 'shared' से पहले ही यह पता चलता है कि यह क्रिया दो भाइयों के बीच हुई थी। सही वाक्य है "The two brothers shared the property." यदि दो से अधिक होते, तो यह "among themselves" होता।
ব্যাখ্যা: ইয়াত 'between' শব্দটো অপ্ৰয়োজনীয়। 'shared' ক্ৰিয়াটোৱে ইতিমধ্যে সূচায় যে কামটো দুই ভাইৰ মাজত হৈছিল। শুদ্ধ বাক্যটো হ'ল "The two brothers shared the property." যদি দুজনতকৈ বেছি হ'লহেঁতেন, তেন্তে "among themselves" হ'লহেঁতেন।
StudyBix.com-Q24: Spot the Error: Although he studied very hard, but he failed the exam.
- AAlthough he studied
- Bvery hard,
- Cbut he failed
- Dthe exam.
- ENo error
StudyBix.com-Q24: त्रुटि खोजें: Although he studied very hard, but he failed the exam.
- AAlthough he studied
- Bvery hard,
- Cbut he failed
- Dthe exam.
- ENo error
StudyBix.com-Q24: ভুল বিচাৰক: Although he studied very hard, but he failed the exam.
- AAlthough he studied
- Bvery hard,
- Cbut he failed
- Dthe exam.
- ENo error
Explanation: 'Although' and 'but' are both conjunctions that show contrast. Using them together in the same sentence is redundant. You should use one or the other. Correct: "Although he studied very hard, he failed the exam." OR "He studied very hard, but he failed the exam."
स्पष्टीकरण: 'Although' और 'but' दोनों संयोजक हैं जो विरोधाभास दिखाते हैं। उन्हें एक ही वाक्य में एक साथ उपयोग करना अनावश्यक है। आपको एक या दूसरे का उपयोग करना चाहिए। सही: "Although he studied very hard, he failed the exam." या "He studied very hard, but he failed the exam."
ব্যাখ্যা: 'Although' আৰু 'but' দুয়োটাই বৈপৰীত্য দেখুওৱা সংযোজক। একেটা বাক্যত দুয়োটা একেলগে ব্যৱহাৰ কৰাটো অপ্ৰয়োজনীয়। আপুনি এটা বা আনটো ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ: "Although he studied very hard, he failed the exam." অথবা "He studied very hard, but he failed the exam."
StudyBix.com-Q25: Spot the Error: No sooner did the teacher enter the class when all the students stood up.
- ANo sooner did
- Bthe teacher enter
- Cthe class when
- Dall the students stood up.
- ENo error
StudyBix.com-Q25: त्रुटि खोजें: No sooner did the teacher enter the class when all the students stood up.
- ANo sooner did
- Bthe teacher enter
- Cthe class when
- Dall the students stood up.
- ENo error
StudyBix.com-Q25: ভুল বিচাৰক: No sooner did the teacher enter the class when all the students stood up.
- ANo sooner did
- Bthe teacher enter
- Cthe class when
- Dall the students stood up.
- ENo error
Explanation: The correct correlative conjunction pair is "No sooner... than". 'When' is used with 'Hardly' or 'Scarcely'. The correct sentence is "No sooner did the teacher enter the class than all the students stood up."
स्पष्टीकरण: सही सहसंबंधी संयोजन जोड़ी "No sooner... than" है। 'When' का उपयोग 'Hardly' या 'Scarcely' के साथ किया जाता है। सही वाक्य है "No sooner did the teacher enter the class than all the students stood up."
ব্যাখ্যা: শুদ্ধ সম্বন্ধসূচক অব্যয়ৰ যোৰটো হ'ল "No sooner... than"। 'When' 'Hardly' বা 'Scarcely' ৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰা হয়। শুদ্ধ বাক্যটো হ'ল "No sooner did the teacher enter the class than all the students stood up."
StudyBix.com-Q26: What does the article suggest is the current trajectory of India's climate diplomacy?
- AA purely defensive and reactive stance.
- BA move towards isolationism.
- CA balanced approach of domestic action and demanding global equity.
- DA complete abandonment of the CBDR principle.
- EFocusing exclusively on financial demands from developed nations.
StudyBix.com-Q26: लेख भारत की जलवायु कूटनीति की वर्तमान गति क्या बताता है?
- AA purely defensive and reactive stance.
- BA move towards isolationism.
- CA balanced approach of domestic action and demanding global equity.
- DA complete abandonment of the CBDR principle.
- EFocusing exclusively on financial demands from developed nations.
StudyBix.com-Q26: লেখাটোৱে ভাৰতৰ জলবায়ু কূটনীতিৰ বৰ্তমানৰ গতিপথ কি বুলি পৰামৰ্শ দিয়ে?
- AA purely defensive and reactive stance.
- BA move towards isolationism.
- CA balanced approach of domestic action and demanding global equity.
- DA complete abandonment of the CBDR principle.
- EFocusing exclusively on financial demands from developed nations.
Explanation: The entire article builds the case that India has shifted to a more balanced role. The conclusion states its future "trajectory will likely continue this balanced approach," combining domestic action ("Panchamrit" goals) with demands for global equity (climate finance).
स्पष्टीकरण: पूरा लेख इस मामले को बनाता है कि भारत एक अधिक संतुलित भूमिका में स्थानांतरित हो गया है। निष्कर्ष में कहा गया है कि इसका भविष्य का "प्रक्षेपवक्र संभवतः इस संतुलित दृष्टिकोण को जारी रखेगा," जिसमें घरेलू कार्रवाई ('पंचामृत' लक्ष्य) को वैश्विक समानता (जलवायु वित्त) की मांगों के साथ जोड़ा गया है।
ব্যাখ্যা: সমগ্ৰ লেখাটোৱে এই কথাটো দাঙি ধৰিছে যে ভাৰত এক অধিক সন্তুলিত ভূমিকালৈ স্থানান্তৰিত হৈছে। সিদ্ধান্তত কোৱা হৈছে যে ইয়াৰ ভৱিষ্যতৰ "গতিপথ সম্ভৱতঃ এই সন্তুলিত দৃষ্টিভংগী অব্যাহত ৰাখিব," য'ত ঘৰুৱা পদক্ষেপ ('পঞ্চামৃত' লক্ষ্য) আৰু বিশ্বব্যাপী সমতাৰ দাবী (জলবায়ু বিত্ত) একত্ৰিত কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q27: The term 'dichotomy' in the first paragraph highlights a conflict between:
- AIndia and other developing nations.
- BAdvocating for climate action and protecting developmental needs.
- CSolar energy and fossil fuels.
- DHistorical responsibility and future commitments.
- EThe COP26 summit and the International Solar Alliance.
StudyBix.com-Q27: पहले पैराग्राफ में 'dichotomy' शब्द किसके बीच एक संघर्ष को उजागर करता है:
- AIndia and other developing nations.
- BAdvocating for climate action and protecting developmental needs.
- CSolar energy and fossil fuels.
- DHistorical responsibility and future commitments.
- EThe COP26 summit and the International Solar Alliance.
StudyBix.com-Q27: প্ৰথম অনুচ্ছেদত 'dichotomy' শব্দটোৱে কিহৰ মাজৰ সংঘাতক আলোকপাত কৰে:
- AIndia and other developing nations.
- BAdvocating for climate action and protecting developmental needs.
- CSolar energy and fossil fuels.
- DHistorical responsibility and future commitments.
- EThe COP26 summit and the International Solar Alliance.
Explanation: The sentence explicitly defines the dichotomy: "This created a persistent dichotomy in its approach: advocating for climate action while staunchly protecting its developmental needs."
स्पष्टीकरण: वाक्य स्पष्ट रूप से द्विभाजन को परिभाषित करता है: "इसने इसके दृष्टिकोण में एक स्थायी द्विभाजन पैदा किया: जलवायु कार्रवाई की वकालत करते हुए अपनी विकासात्मक जरूरतों की दृढ़ता से रक्षा करना।"
ব্যাখ্যা: বাক্যটোৱে স্পষ্টভাৱে দ্বৈধটোক সংজ্ঞায়িত কৰিছে: "ইয়াৰ ফলত ইয়াৰ দৃষ্টিভংগীত এক স্থায়ী দ্বৈধ সৃষ্টি হৈছিল: জলবায়ু কাৰ্যৰ পোষকতা কৰাৰ লগতে নিজৰ উন্নয়নমূলক প্ৰয়োজনীয়তা ৰক্ষা কৰা।"
StudyBix.com-Q28: An antonym for CONSENSUS is:
- AAgreement
- BUnanimity
- CHarmony
- DDissent
- EAccord
StudyBix.com-Q28: CONSENSUS का विलोम है:
- AAgreement
- BUnanimity
- CHarmony
- DDissent
- EAccord
StudyBix.com-Q28: CONSENSUS ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AAgreement
- BUnanimity
- CHarmony
- DDissent
- EAccord
Explanation: 'Consensus' is general agreement. 'Dissent' is the expression of a disagreement or a differing opinion, making it the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Consensus' आम सहमति है। 'Dissent' एक असहमति या एक अलग राय की अभिव्यक्ति है, जो इसे विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Consensus' হ'ল সাধাৰণ সহমত। 'Dissent' হ'ল এক অসন্মতি বা ভিন্ন মতৰ অভিব্যক্তি, যি ইয়াক বিপৰীত কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q29: A synonym for TRAJECTORY is:
- ADeviation
- BCourse
- CStagnation
- DOrigin
- EConclusion
StudyBix.com-Q29: TRAJECTORY का पर्यायवाची है:
- ADeviation
- BCourse
- CStagnation
- DOrigin
- EConclusion
StudyBix.com-Q29: TRAJECTORY ৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- ADeviation
- BCourse
- CStagnation
- DOrigin
- EConclusion
Explanation: A 'trajectory' is a path or course of development. 'Course' is a direct synonym in this metaphorical context.
स्पष्टीकरण: एक 'trajectory' एक पथ या विकास का क्रम है। 'Course' इस रूपक संदर्भ में एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Trajectory' হ'ল এক পথ বা বিকাশৰ গতিপথ। 'Course' এই ৰূপক প্ৰসংগত এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q30: A synonym for ADVOCATES is:
- AOpposes
- BCriticizes
- CSupports
- DIgnores
- EHinders
StudyBix.com-Q30: ADVOCATES का पर्यायवाची है:
- AOpposes
- BCriticizes
- CSupports
- DIgnores
- EHinders
StudyBix.com-Q30: ADVOCATES ৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- AOpposes
- BCriticizes
- CSupports
- DIgnores
- EHinders
Explanation: To advocate for something is to publicly recommend or support it. 'Supports' is the most direct and accurate synonym provided.
स्पष्टीकरण: किसी चीज़ की वकालत करने का अर्थ है सार्वजनिक रूप से उसकी सिफारिश या समर्थन करना। 'Supports' प्रदान किया गया सबसे सीधा और सटीक पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: কোনো বস্তুৰ পোষকতা কৰা মানে তাক ৰাজহুৱাভাৱে পৰামৰ্শ বা সমৰ্থন কৰা। 'Supports' (সমৰ্থন কৰে) দিয়া আটাইতকৈ পোনপটীয়া আৰু সঠিক সমাৰ্থক।