Daily Reading 21st November
Biodiversity Conservation in India
India is recognized as one of the world's 17 megadiverse countries, harbouring a vast array of flora and fauna, much of which is endemic to the subcontinent. This rich biological heritage is not merely a source of national pride but is also fundamental to the ecological security and economic well-being of the nation. However, this invaluable resource is under severe threat from a multitude of factors, primarily driven by anthropogenic pressures. Habitat loss and fragmentation due to rapid urbanization, agricultural expansion, and industrialization are the most significant threats. Furthermore, pollution, invasive alien species, and illegal wildlife trade, including poaching, continue to exert immense pressure on our ecosystems.
In response to this pressing challenge, India has adopted a two-pronged strategy for conservation: in-situ (on-site) and ex-situ (off-site) methods. In-situ conservation focuses on protecting species in their natural habitats. This is achieved through a robust network of Protected Areas, including National Parks, Wildlife Sanctuaries, and Biosphere Reserves. The legislative framework for this is provided by the Wildlife (Protection) Act, 1972, and the Biological Diversity Act, 2002. These laws have been periodically amended to make them more stringent and effective. The establishment of Tiger Reserves under Project Tiger is a laudable example of a species-specific in-situ conservation program that has shown remarkable success.
Ex-situ conservation, conversely, involves the conservation of biological diversity outside of its natural habitats. This includes botanical gardens, zoos, and gene banks. These institutions play a crucial role in conserving threatened and vulnerable species, conducting research, and educating the public. The establishment of seed banks and cryopreservation facilities is particularly imperative for safeguarding the genetic diversity of agricultural crops and wild relatives, which is vital for future food security. This approach complements in-situ efforts, especially for species on the brink of extinction.
For effective biodiversity conservation, a holistic approach that integrates scientific knowledge, policy interventions, and community participation is essential. The success of conservation efforts often hinges on the active involvement of local communities, for whom biodiversity is a source of livelihood. Therefore, creating a synergy between conservation goals and local economic needs is crucial. India's conservation journey, while marked by notable successes, faces an uphill battle. It requires unwavering political will and collective action to ensure this precious natural heritage is preserved for posterity.
भारत में जैव विविधता संरक्षण
भारत को दुनिया के 17 महाविविध (megadiverse) देशों में से एक के रूप में मान्यता प्राप्त है, जिसमें वनस्पतियों और जीवों की एक विशाल श्रृंखला है, जिनमें से अधिकांश उपमहाद्वीप के लिए स्थानिक (endemic) हैं। यह समृद्ध जैविक विरासत केवल राष्ट्रीय गौरव का स्रोत नहीं है, बल्कि राष्ट्र की पारिस्थितिक सुरक्षा और आर्थिक कल्याण के लिए भी मौलिक है। हालांकि, यह अमूल्य संसाधन कई कारकों से गंभीर खतरे में है, जो मुख्य रूप से मानवजनित (anthropogenic) दबावों से प्रेरित हैं। तेजी से शहरीकरण, कृषि विस्तार और औद्योगीकरण के कारण आवास का नुकसान और विखंडन (fragmentation) सबसे महत्वपूर्ण खतरे हैं। इसके अलावा, प्रदूषण, आक्रामक विदेशी प्रजातियां, और अवैध शिकार (poaching) सहित अवैध वन्यजीव व्यापार हमारे पारिस्थितिक तंत्र पर भारी दबाव डालना जारी रखते हैं।
इस गंभीर चुनौती के जवाब में, भारत ने संरक्षण के लिए एक दो-आयामी रणनीति अपनाई है: स्व-स्थाने (in-situ) (साइट पर) और पर-स्थाने (ex-situ) (साइट से बाहर) विधियाँ। स्व-स्थाने संरक्षण प्रजातियों को उनके प्राकृतिक आवासों में संरक्षित करने पर केंद्रित है। यह संरक्षित क्षेत्रों के एक मजबूत नेटवर्क के माध्यम से प्राप्त किया जाता है, जिसमें राष्ट्रीय उद्यान, वन्यजीव अभयारण्य (sanctuaries) और बायोस्फीयर रिजर्व शामिल हैं। इसके लिए विधायी (legislative) ढांचा वन्यजीव (संरक्षण) अधिनियम, 1972 और जैविक विविधता अधिनियम, 2002 द्वारा प्रदान किया गया है। इन कानूनों को समय-समय पर अधिक कठोर (stringent) और प्रभावी बनाने के लिए संशोधित किया गया है। प्रोजेक्ट टाइगर के तहत बाघ अभयारण्यों की स्थापना एक प्रजाति-विशिष्ट स्व-स्थाने संरक्षण कार्यक्रम का एक प्रशंसनीय (laudable) उदाहरण है जिसने उल्लेखनीय सफलता दिखाई है।
इसके विपरीत, पर-स्थाने संरक्षण में जैविक विविधता का उसके प्राकृतिक आवासों के बाहर संरक्षण शामिल है। इसमें वनस्पति उद्यान, चिड़ियाघर और जीन बैंक शामिल हैं। ये संस्थान संकटग्रस्त और असुरक्षित (vulnerable) प्रजातियों के संरक्षण, अनुसंधान करने और जनता को शिक्षित करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं। बीज बैंकों और क्रायोप्रिजर्वेशन सुविधाओं की स्थापना कृषि फसलों और जंगली रिश्तेदारों की आनुवंशिक विविधता की सुरक्षा के लिए विशेष रूप से अनिवार्य (imperative) है, जो भविष्य की खाद्य सुरक्षा के लिए महत्वपूर्ण है। यह दृष्टिकोण स्व-स्थाने प्रयासों का पूरक है, खासकर उन प्रजातियों के लिए जो विलुप्त होने के कगार पर हैं।
प्रभावी जैव विविधता संरक्षण के लिए, एक समग्र (holistic) दृष्टिकोण जो वैज्ञानिक ज्ञान, नीतिगत हस्तक्षेप और सामुदायिक भागीदारी को एकीकृत करता है, आवश्यक है। संरक्षण प्रयासों की सफलता अक्सर स्थानीय समुदायों की सक्रिय भागीदारी पर निर्भर करती है, जिनके लिए जैव विविधता आजीविका का स्रोत है। इसलिए, संरक्षण लक्ष्यों और स्थानीय आर्थिक जरूरतों के बीच एक तालमेल (synergy) बनाना महत्वपूर्ण है। भारत की संरक्षण यात्रा, हालांकि उल्लेखनीय सफलताओं से चिह्नित है, एक कठिन लड़ाई का सामना कर रही है। यह सुनिश्चित करने के लिए कि यह कीमती प्राकृतिक विरासत भावी पीढ़ी के लिए संरक्षित रहे, अटूट राजनीतिक इच्छाशक्ति और सामूहिक कार्रवाई की आवश्यकता है।
ভাৰতত জৈৱ বৈচিত্ৰ্য সংৰক্ষণ
ভাৰতক বিশ্বৰ ১৭ খন महाविविध (megadiverse) দেশৰ ভিতৰত অন্যতম বুলি স্বীকৃতি দিয়া হয়, য'ত উদ্ভিদ আৰু প্ৰাণীৰ এক বিশাল শৃংখলা আছে, যাৰ বেছিভাগেই উপমহাদেশখনৰ বাবে स्थानिक (endemic)। এই সমৃদ্ধ জৈৱিক ঐতিহ্য কেৱল ৰাষ্ট্ৰীয় গৌৰৱৰ উৎসই নহয়, বৰঞ্চ দেশখনৰ পৰিৱেশগত সুৰক্ষা আৰু অৰ্থনৈতিক কল্যাণৰ বাবেও মৌলিক। অৱশ্যে, এই অমূল্য সম্পদ বিভিন্ন কাৰকৰ ফলত গুৰুতৰ ভাবুকিৰ সন্মুখীন হৈছে, যিবোৰ মুখ্যতঃ মানৱসৃষ্ট (anthropogenic) হেঁচাৰ দ্বাৰা চালিত। দ্ৰুত নগৰীকৰণ, কৃষি সম্প্ৰসাৰণ, আৰু উদ্যোগীকৰণৰ ফলত হোৱা বাসস্থানৰ ক্ষতি আৰু विखंडन (fragmentation) আটাইতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ ভাবুকি। তদুপৰি, প্ৰদূষণ, আক্ৰমণাত্মক বিদেশী প্ৰজাতি, আৰু অবৈধ शिकार (poaching)কে ধৰি অবৈধ বন্যপ্ৰাণীৰ ব্যৱসায়ে আমাৰ পৰিৱেশ তন্ত্ৰৰ ওপৰত প্ৰচণ্ড হেঁচা অব্যাহত ৰাখিছে।
এই গুৰুতৰ প্ৰত্যাহ্বানৰ প্ৰতিক্ৰিয়া হিচাপে ভাৰতে সংৰক্ষণৰ বাবে এক দ্বি-মুখী ৰণনীতি গ্ৰহণ কৰিছে: स्व-स्थाने (in-situ) (নিজা স্থানত) আৰু पर-स्थाने (ex-situ) (নিজা স্থানৰ বাহিৰত) পদ্ধতি। স্ব-স্থানে সংৰক্ষণে প্ৰজাতিবোৰক সিহঁতৰ প্ৰাকৃতিক বাসস্থানত সুৰক্ষিত কৰাত গুৰুত্ব দিয়ে। এইটো ৰাষ্ট্ৰীয় উদ্যান, বন্যপ্ৰাণী अभयारण्य (sanctuaries), আৰু জীৱমণ্ডল সংৰক্ষিত অঞ্চলকে ধৰি সংৰক্ষিত অঞ্চলৰ এক শক্তিশালী নেটৱৰ্কৰ জৰিয়তে সম্ভৱ হৈছে। ইয়াৰ বাবে আইনী (legislative) গাঁথনি বন্যপ্ৰাণী (সুৰক্ষা) আইন, ১৯৭২, আৰু জৈৱ বৈচিত্ৰ্য আইন, ২০০২ৰ দ্বাৰা প্ৰদান কৰা হৈছে। এই আইনসমূহক সময়ে সময়ে অধিক কঠোৰ (stringent) আৰু কাৰ্যকৰী কৰিবলৈ সংশোধন কৰা হৈছে। প্ৰজেক্ট টাইগাৰৰ অধীনত বাঘ সংৰক্ষিত অঞ্চলৰ স্থাপন হৈছে এক প্ৰজাতি-নিৰ্দিষ্ট স্ব-স্থানে সংৰক্ষণ কাৰ্যসূচীৰ এক প্ৰশংসনীয় (laudable) উদাহৰণ, যিয়ে উল্লেখযোগ্য সফলতা দেখুৱাইছে।
ইয়াৰ বিপৰীতে, পৰ-স্থানে সংৰক্ষণে জৈৱ বৈচিত্ৰ্যক ইয়াৰ প্ৰাকৃতিক বাসস্থানৰ বাহিৰত সংৰক্ষণ কৰাক অন্তৰ্ভুক্ত কৰে। ইয়াত উদ্ভিদ উদ্যান, চিৰিয়াখানা, আৰু জিন বেংক অন্তৰ্ভুক্ত। এই প্ৰতিষ্ঠানসমূহে ভাবুকিৰ সন্মুখীন আৰু অसुरक्षित (vulnerable) প্ৰজাতিৰ সংৰক্ষণ, গৱেষণা চলোৱা, আৰু জনসাধাৰণক শিক্ষিত কৰাত গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকা পালন কৰে। বীজ বেংক আৰু ক্ৰায়'প্ৰিজাৰভেচন সুবিধাৰ স্থাপন কৃষি শস্য আৰু বনৰীয়া সম্পৰ্কীয় প্ৰজাতিৰ জিনীয় বৈচিত্ৰ্য সুৰক্ষিত কৰাৰ বাবে বিশেষভাৱে অপৰিহাৰ্য (imperative), যি ভৱিষ্যতৰ খাদ্য সুৰক্ষাৰ বাবে গুৰুত্বপূৰ্ণ। এই দৃষ্টিভংগীয়ে স্ব-স্থানে প্ৰচেষ্টাক পৰিপূৰক কৰে, বিশেষকৈ বিলুপ্তিৰ পথত থকা প্ৰজাতিৰ বাবে।
কাৰ্যকৰী জৈৱ বৈচিত্ৰ্য সংৰক্ষণৰ বাবে, এক সামগ্ৰিক (holistic) দৃষ্টিভংগী য'ত বৈজ্ঞানিক জ্ঞান, নীতিগত হস্তক্ষেপ, আৰু সম্প্ৰদায়ৰ অংশগ্ৰহণ একত্ৰিত হয়, সেয়া অত্যাৱশ্যকীয়। সংৰক্ষণ প্ৰচেষ্টাৰ সফলতা প্ৰায়ে স্থানীয় সম্প্ৰদায়ৰ সক্ৰিয় অংশগ্ৰহণৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে, যাৰ বাবে জৈৱ বৈচিত্ৰ্য জীৱিকাৰ উৎস। সেয়েহে, সংৰক্ষণৰ লক্ষ্য আৰু স্থানীয় অৰ্থনৈতিক প্ৰয়োজনৰ মাজত এক সমন্বয় (synergy) সৃষ্টি কৰাটো গুৰুত্বপূৰ্ণ। ভাৰতৰ সংৰক্ষণ যাত্ৰা, যদিও উল্লেখযোগ্য সফলতাৰে চিহ্নিত, এক কঠিন যুঁজৰ সন্মুখীন হৈছে। এই বহুমূলীয়া প্ৰাকৃতিক ঐতিহ্যক ভৱিষ্যত প্ৰজন্মৰ বাবে সংৰক্ষিত কৰিবলৈ অটল ৰাজনৈতিক ইচ্ছা আৰু সামূহিক কাৰ্যৰ প্ৰয়োজন।
MEGADIVERSE
Meaning in English — A term used to describe countries that are extremely rich in biodiversity and endemic species.
Meaning in Hindi — महाविविध, अत्यधिक जैव विविधता वाला।
Meaning in Assamese — মহাবৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ, অত্যন্ত জৈৱ বৈচিত্ৰ্য থকা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Megadiversity (Noun)
Synonyms — Biodiverse, Species-rich, Ecologically-rich, Genetically-diverse.
Antonyms — Barren, Depauperate, Monocultural, Species-poor, Uniform.
Usage in a sentence — India is recognized as one of the world's most megadiverse nations.
ENDEMIC
Meaning in English — (of a plant or animal) native or restricted to a certain country or area.
Meaning in Hindi — स्थानिक, किसी विशेष क्षेत्र में पाया जाने वाला।
Meaning in Assamese — स्थानिक, কোনো নিৰ্দিষ্ট অঞ্চলত সীমাবদ্ধ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Endemism (Noun), Endemically (Adverb)
Synonyms — Native, Indigenous, Local, Restricted, Aboriginal.
Antonyms — Exotic, Introduced, Foreign, Widespread, Ubiquitous.
Usage in a sentence — The Komodo dragon is endemic to a few islands in Indonesia.
ANTHROPOGENIC
Meaning in English — (chiefly of environmental pollution and pollutants) originating in human activity.
Meaning in Hindi — मानवजनित, मानव द्वारा उत्पन्न।
Meaning in Assamese — মানৱসৃষ্ট, মানুহৰ কাৰ্যকলাপৰ ফলত হোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Anthropogenically (Adverb)
Synonyms — Man-made, Human-induced, Artificial, Industrial, Synthetic.
Antonyms — Natural, Geological, Spontaneous, Environmental, Non-human.
Usage in a sentence — Climate change is primarily driven by anthropogenic emissions of greenhouse gases.
FRAGMENTATION
Meaning in English — The process or state of breaking or being broken into small or separate parts.
Meaning in Hindi — विखंडन, विभाजन, टुकड़ों में टूटना।
Meaning in Assamese — বিভাজন, খণ্ড-বিখণ্ড হোৱা প্ৰক্ৰিয়া।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Fragment (Noun/Verb)
Synonyms — Disintegration, Division, Separation, Splitting, Shattering.
Antonyms — Unification, Consolidation, Integration, Fusion, Cohesion.
Usage in a sentence — Habitat fragmentation is a major threat to wildlife corridors.
POACHING
Meaning in English — The illegal hunting or capturing of wild animals.
Meaning in Hindi — अवैध शिकार, चोरी से शिकार करना।
Meaning in Assamese — অবৈধ চিকাৰ, চোৰাং চিকাৰ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Poach (Verb), Poacher (Noun)
Synonyms — Illegal hunting, Trespassing, Smuggling, Bootlegging, Illicit trade.
Antonyms — Conservation, Protection, Preservation, Husbandry, Sanctioned hunting.
Usage in a sentence — Stricter laws have been enacted to combat rhino poaching.
IN-SITU
Meaning in English — In its original place; on-site.
Meaning in Hindi — स्व-स्थाने, अपने मूल स्थान पर।
Meaning in Assamese — স্ব-স্থানে, নিজা স্থানত।
This Word is an English grammar: Adverb / Adjective
Forms — None
Synonyms — On-site, In place, In position, Local, On-location.
Antonyms — Ex-situ, Off-site, Removed, Displaced, Transferred.
Usage in a sentence — National Parks are a prime example of in-situ conservation.
EX-SITU
Meaning in English — Off-site; away from the natural habitat.
Meaning in Hindi — पर-स्थाने, अपने मूल स्थान से बाहर।
Meaning in Assamese — পৰ-স্থানে, নিজা স্থানৰ বাহিৰত।
This Word is an English grammar: Adverb / Adjective
Forms — None
Synonyms — Off-site, In captivity, Transferred, Removed, In vitro.
Antonyms — In-situ, On-site, In the wild, In place, Natural.
Usage in a sentence — Botanical gardens are a key method of ex-situ plant conservation.
SANCTUARIES
Meaning in English — Places of refuge or safety, especially for wildlife.
Meaning in Hindi — अभयारण्य, शरणस्थली, आश्रय।
Meaning in Assamese — অভয়াৰণ্য, আশ্ৰয়স্থল।
This Word is an English grammar: Noun (Plural)
Forms — Sanctuary (Singular)
Synonyms — Reserves, Refuges, Havens, Preserves, Shelters.
Antonyms — Dangers, Threats, Hazards, Perils, Traps.
Usage in a sentence — The government has designated several new wildlife sanctuaries to protect endangered birds.
LEGISLATIVE
Meaning in English — Having the power to make laws; relating to laws or the making of them.
Meaning in Hindi — विधायी, कानून बनाने वाला, वैधानिक।
Meaning in Assamese — বিধায়িনী, আইন সম্পৰ্কীয়।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Legislation (Noun), Legislate (Verb)
Synonyms — Law-making, Juridical, Statutory, Parliamentary, Regulatory.
Antonyms — Executive, Judicial, Non-legislative, Administrative, Unlawful.
Usage in a sentence — The parliament passed new legislative measures to protect the environment.
STRINGENT
Meaning in English — (of regulations, requirements, or conditions) strict, precise, and exacting.
Meaning in Hindi — कठोर, सख्त, कड़ा।
Meaning in Assamese — কঠোৰ, কঠিন, কঢ়া।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Stringency (Noun), Stringently (Adverb)
Synonyms — Strict, Rigid, Rigorous, Severe, Harsh.
Antonyms — Lenient, Lax, Flexible, Mild, Permissive.
Usage in a sentence — The factory had to comply with stringent pollution control norms.
LAUDABLE
Meaning in English — (of an action, idea, or goal) deserving praise and commendation.
Meaning in Hindi — प्रशंसनीय, सराहनीय, स्तुत्य।
Meaning in Assamese — প্ৰশংসনীয়, শলাগ ল'বলগীয়া।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Laudably (Adverb), Laud (Verb)
Synonyms — Praiseworthy, Commendable, Admirable, Meritorious, Creditable.
Antonyms — Deplorable, Disgraceful, Shameful, Contemptible, Blameworthy.
Usage in a sentence — The success of Project Tiger is a laudable achievement in wildlife conservation.
VULNERABLE
Meaning in English — Exposed to the possibility of being attacked or harmed, either physically or emotionally.
Meaning in Hindi — असुरक्षित, सुभेद्य, संवेदनशील।
Meaning in Assamese — দুৰ্বল, অসুৰক্ষিত, আক্ৰমণৰ সন্মুখীন হ'ব পৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Vulnerability (Noun), Vulnerably (Adverb)
Synonyms — Endangered, Susceptible, Defenseless, Exposed, Unprotected.
Antonyms — Invulnerable, Protected, Guarded, Secure, Resilient.
Usage in a sentence — Many coastal ecosystems are vulnerable to rising sea levels.
IMPERATIVE
Meaning in English — Of vital importance; crucial.
Meaning in Hindi — अनिवार्य, अत्यावश्यक।
Meaning in Assamese — অপৰিহাৰ্য, অত্যাৱশ্যকীয়।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Imperatively (Adverb)
Synonyms — Crucial, Vital, Essential, Necessary, Critical.
Antonyms — Optional, Unimportant, Trivial, Secondary, Nonessential.
Usage in a sentence — It is imperative to preserve genetic diversity for future food security.
HOLISTIC
Meaning in English — Characterized by the belief that the parts of something are interconnected and can be explained only by reference to the whole.
Meaning in Hindi — समग्र, संपूर्ण, एकीकृत।
Meaning in Assamese — সামগ্ৰিক, সম্পূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Holistically (Adverb)
Synonyms — Comprehensive, Integrated, Unified, All-inclusive, Complete.
Antonyms — Atomistic, Fragmented, Partial, Reductionist, Divided.
Usage in a sentence — The government adopted a holistic approach to rural development.
SYNERGY
Meaning in English — The interaction or cooperation of two or more organizations to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Meaning in Hindi — तालमेल, सहक्रिया।
Meaning in Assamese — সমন্বয়, সহক্ৰিয়া।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Synergistic (Adjective)
Synonyms — Cooperation, Collaboration, Teamwork, Union, Partnership.
Antonyms — Discord, Antagonism, Disunion, Conflict, Hindrance.
Usage in a sentence — There is a great deal of synergy between the two government departments.
StudyBix.com-Q1: According to the article, what is the most significant threat to India's biodiversity?
- AIllegal wildlife trade and poaching
- BPollution and invasive alien species
- CHabitat loss and fragmentation from anthropogenic pressures
- DLack of legislative frameworks
- EClimate change
StudyBix.com-Q1: लेख के अनुसार, भारत की जैव विविधता के लिए सबसे महत्वपूर्ण खतरा क्या है?
- AIllegal wildlife trade and poaching
- BPollution and invasive alien species
- CHabitat loss and fragmentation from anthropogenic pressures
- DLack of legislative frameworks
- EClimate change
StudyBix.com-Q1: লেখাটোৰ মতে, ভাৰতৰ জৈৱ বৈচিত্ৰ্যৰ বাবে আটাইতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ ভাবুকি কি?
- AIllegal wildlife trade and poaching
- BPollution and invasive alien species
- CHabitat loss and fragmentation from anthropogenic pressures
- DLack of legislative frameworks
- EClimate change
Explanation:The first paragraph explicitly states, "Habitat loss and fragmentation due to rapid urbanization, agricultural expansion, and industrialization are the most significant threats."
स्पष्टीकरण:पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "तेजी से शहरीकरण, कृषि विस्तार और औद्योगीकरण के कारण आवास का नुकसान और विखंडन सबसे महत्वपूर्ण खतरे हैं।"
ব্যাখ্যা:প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "দ্ৰুত নগৰীকৰণ, কৃষি সম্প্ৰসাৰণ, আৰু উদ্যোগীকৰণৰ ফলত হোৱা বাসস্থানৰ ক্ষতি আৰু বিভাজন আটাইতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ ভাবুকি।"
StudyBix.com-Q2: What is the difference between in-situ and ex-situ conservation?
- AIn-situ is for plants, while ex-situ is for animals.
- BIn-situ is managed by the government, while ex-situ is managed by private organizations.
- CIn-situ involves protecting species in their natural habitats, while ex-situ involves conservation outside of them.
- DIn-situ is a modern technique, while ex-situ is a traditional one.
- EThere is no significant difference between them.
StudyBix.com-Q2: स्व-स्थाने और पर-स्थाने संरक्षण में क्या अंतर है?
- AIn-situ is for plants, while ex-situ is for animals.
- BIn-situ is managed by the government, while ex-situ is managed by private organizations.
- CIn-situ involves protecting species in their natural habitats, while ex-situ involves conservation outside of them.
- DIn-situ is a modern technique, while ex-situ is a traditional one.
- EThere is no significant difference between them.
StudyBix.com-Q2: স্ব-স্থানে আৰু পৰ-স্থানে সংৰক্ষণৰ মাজত পাৰ্থক্য কি?
- AIn-situ is for plants, while ex-situ is for animals.
- BIn-situ is managed by the government, while ex-situ is managed by private organizations.
- CIn-situ involves protecting species in their natural habitats, while ex-situ involves conservation outside of them.
- DIn-situ is a modern technique, while ex-situ is a traditional one.
- EThere is no significant difference between them.
Explanation:The article clearly defines both terms. Paragraph 2 states in-situ "focuses on protecting species in their natural habitats," while paragraph 3 states ex-situ "involves the conservation of biological diversity outside of its natural habitats."
स्पष्टीकरण:लेख दोनों शब्दों को स्पष्ट रूप से परिभाषित करता है। पैराग्राफ 2 में कहा गया है कि स्व-स्थाने "प्रजातियों को उनके प्राकृतिक आवासों में संरक्षित करने पर केंद्रित है," जबकि पैराग्राफ 3 में कहा गया है कि पर-स्थाने "जैविक विविधता का उसके प्राकृतिक आवासों के बाहर संरक्षण शामिल है।"
ব্যাখ্যা:লেখাটোৱে দুয়োটা শব্দ স্পষ্টভাৱে সংজ্ঞায়িত কৰিছে। ২ নং অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে যে স্ব-স্থানে "প্ৰজাতিবোৰক সিহঁতৰ প্ৰাকৃতিক বাসস্থানত সুৰক্ষিত কৰাত গুৰুত্ব দিয়ে," আনহাতে ৩ নং অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে যে পৰ-স্থানে "জৈৱ বৈচিত্ৰ্যক ইয়াৰ প্ৰাকৃতিক বাসস্থানৰ বাহিৰত সংৰক্ষণ কৰাক অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
StudyBix.com-Q3: Which legislative act is mentioned as providing a framework for in-situ conservation?
- AThe Environment (Protection) Act, 1986
- BThe Wildlife (Protection) Act, 1972
- CThe Forest Rights Act, 2006
- DThe National Green Tribunal Act, 2010
- EThe Water (Prevention and Control of Pollution) Act, 1974
StudyBix.com-Q3: स्व-स्थाने संरक्षण के लिए एक ढांचा प्रदान करने वाले किस विधायी अधिनियम का उल्लेख किया गया है?
- AThe Environment (Protection) Act, 1986
- BThe Wildlife (Protection) Act, 1972
- CThe Forest Rights Act, 2006
- DThe National Green Tribunal Act, 2010
- EThe Water (Prevention and Control of Pollution) Act, 1974
StudyBix.com-Q3: কোনখন বিধায়িনী আইনক স্ব-স্থানে সংৰক্ষণৰ বাবে এক গাঁথনি প্ৰদান কৰা বুলি উল্লেখ কৰা হৈছে?
- AThe Environment (Protection) Act, 1986
- BThe Wildlife (Protection) Act, 1972
- CThe Forest Rights Act, 2006
- DThe National Green Tribunal Act, 2010
- EThe Water (Prevention and Control of Pollution) Act, 1974
Explanation:The second paragraph specifies, "The legislative framework for this is provided by the Wildlife (Protection) Act, 1972, and the Biological Diversity Act, 2002." Option B is one of the correct acts listed.
स्पष्टीकरण:दूसरे पैराग्राफ में निर्दिष्ट है, "इसके लिए विधायी ढांचा वन्यजीव (संरक्षण) अधिनियम, 1972 और जैविक विविधता अधिनियम, 2002 द्वारा प्रदान किया गया है।" विकल्प B सूचीबद्ध सही अधिनियमों में से एक है।
ব্যাখ্যা:দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত নিৰ্দিষ্ট কৰা হৈছে, "ইয়াৰ বাবে আইনী গাঁথনি বন্যপ্ৰাণী (সুৰক্ষা) আইন, ১৯৭২, আৰু জৈৱ বৈচিত্ৰ্য আইন, ২০০২ৰ দ্বাৰা প্ৰদান কৰা হৈছে।" বিকল্প B তালিকাভুক্ত শুদ্ধ আইনসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম।
StudyBix.com-Q4: Choose the word that is the best SYNONYM for STRINGENT.
- ALax
- BLenient
- CRigorous
- DFlexible
- EMild
StudyBix.com-Q4: उस शब्द को चुनें जो STRINGENT का सबसे अच्छा पर्यायवाची है।
- ALax
- BLenient
- CRigorous
- DFlexible
- EMild
StudyBix.com-Q4: STRINGENT শব্দটোৰ শ্ৰেষ্ঠ সমাৰ্থক শব্দটো বাছক।
- ALax
- BLenient
- CRigorous
- DFlexible
- EMild
Explanation:Stringent means strict, precise, or severe. 'Rigorous' also means extremely thorough, exhaustive, or accurate, sharing the core meaning of strictness.
स्पष्टीकरण:Stringent का अर्थ है सख्त, सटीक, या गंभीर। 'Rigorous' का भी अर्थ है अत्यंत गहन, संपूर्ण, या सटीक, जो कठोरता के मूल अर्थ को साझा करता है।
ব্যাখ্যা:Stringent মানে কঠোৰ, সঠিক, বা গুৰুতৰ। 'Rigorous' মানেও অত্যন্ত পুংখানুপুংখ, সম্পূৰ্ণ, বা সঠিক, যিয়ে কঠোৰতাৰ মূল অৰ্থটো বহন কৰে।
StudyBix.com-Q5: Which of the following is the best ANTONYM for ENDEMIC?
- ANative
- BLocal
- CIndigenous
- DWidespread
- ERestricted
StudyBix.com-Q5: निम्नलिखित में से कौन सा ENDEMIC का सबसे अच्छा विलोम है?
- ANative
- BLocal
- CIndigenous
- DWidespread
- ERestricted
StudyBix.com-Q5: তলৰ কোনটো ENDEMIC শব্দটোৰ শ্ৰেষ্ঠ বিপৰীতার্থক শব্দ?
- ANative
- BLocal
- CIndigenous
- DWidespread
- ERestricted
Explanation:Endemic means restricted to a particular area. 'Widespread' means found or distributed over a large area or number of people, which is its opposite.
स्पष्टीकरण:Endemic का अर्थ है किसी विशेष क्षेत्र तक सीमित। 'Widespread' का अर्थ है किसी बड़े क्षेत्र या बड़ी संख्या में लोगों में पाया या वितरित किया जाना, जो इसका विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Endemic মানে কোনো বিশেষ অঞ্চলত সীমাবদ্ধ। 'Widespread' মানে এক বৃহৎ অঞ্চল বা বহু লোকৰ মাজত পোৱা বা বিতৰণ হোৱা, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q6: The article suggests that the success of conservation efforts often depends on:
- AStrict separation from human populations
- BThe active involvement of local communities
- CExclusively focusing on ex-situ methods
- DInternational funding alone
- EThe number of laws passed
StudyBix.com-Q6: लेख से पता चलता है कि संरक्षण प्रयासों की सफलता अक्सर निर्भर करती है:
- AStrict separation from human populations
- BThe active involvement of local communities
- CExclusively focusing on ex-situ methods
- DInternational funding alone
- EThe number of laws passed
StudyBix.com-Q6: লেখাটোৱে ইংগিত দিয়ে যে সংৰক্ষণ প্ৰচেষ্টাৰ সফলতা প্ৰায়ে নিৰ্ভৰ কৰে:
- AStrict separation from human populations
- BThe active involvement of local communities
- CExclusively focusing on ex-situ methods
- DInternational funding alone
- EThe number of laws passed
Explanation:The final paragraph states, "The success of conservation efforts often hinges on the active involvement of local communities, for whom biodiversity is a source of livelihood."
स्पष्टीकरण:अंतिम पैराग्राफ में कहा गया है, "संरक्षण प्रयासों की सफलता अक्सर स्थानीय समुदायों की सक्रिय भागीदारी पर निर्भर करती है, जिनके लिए जैव विविधता आजीविका का स्रोत है।"
ব্যাখ্যা:শেষৰ অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "সংৰক্ষণ প্ৰচেষ্টাৰ সফলতা প্ৰায়ে স্থানীয় সম্প্ৰদায়ৰ সক্ৰিয় অংশগ্ৰহণৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে, যাৰ বাবে জৈৱ বৈচিত্ৰ্য জীৱিকাৰ উৎস।"
StudyBix.com-Q7: Fill in the blank: Preserving genetic diversity is ______ for future food security.
- Alaudable
- Bstringent
- Cholistic
- Dimperative
- Evulnerable
StudyBix.com-Q7: रिक्त स्थान भरें: भविष्य की खाद्य सुरक्षा के लिए आनुवंशिक विविधता का संरक्षण ______ है।
- Alaudable
- Bstringent
- Cholistic
- Dimperative
- Evulnerable
StudyBix.com-Q7: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: ভৱিষ্যতৰ খাদ্য সুৰক্ষাৰ বাবে জিনীয় বৈচিত্ৰ্য সংৰক্ষণ কৰাটো ______।
- Alaudable
- Bstringent
- Cholistic
- Dimperative
- Evulnerable
Explanation:The word 'imperative' means of vital importance or crucial. The sentence, taken from the third paragraph, emphasizes the critical necessity of preserving genetic diversity.
स्पष्टीकरण:'Imperative' शब्द का अर्थ है अत्यंत महत्वपूर्ण या महत्वपूर्ण। तीसरे पैराग्राफ से लिया गया यह वाक्य, आनुवंशिक विविधता के संरक्षण की महत्वपूर्ण आवश्यकता पर जोर देता है।
ব্যাখ্যা:'Imperative' শব্দটোৰ অৰ্থ হৈছে অত্যন্ত গুৰুত্বপূৰ্ণ। তৃতীয় অনুচ্ছেদৰ পৰা লোৱা এই বাক্যটোৱে জিনীয় বৈচিত্ৰ্য সংৰক্ষণৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ প্ৰয়োজনীয়তাৰ ওপৰত জোৰ দিয়ে।
StudyBix.com-Q8: The word SYNERGY is opposite in meaning to:
- ACooperation
- BCollaboration
- CConflict
- DPartnership
- ETeamwork
StudyBix.com-Q8: SYNERGY शब्द का अर्थ विपरीत है:
- ACooperation
- BCollaboration
- CConflict
- DPartnership
- ETeamwork
StudyBix.com-Q8: SYNERGY শব্দটোৰ বিপৰীত অৰ্থ হ'ল:
- ACooperation
- BCollaboration
- CConflict
- DPartnership
- ETeamwork
Explanation:Synergy is the productive outcome of different elements working together harmoniously. 'Conflict' is a serious disagreement or argument, which is the opposite of harmonious cooperation.
स्पष्टीकरण:Synergy विभिन्न तत्वों के सामंजस्यपूर्ण रूप से एक साथ काम करने का उत्पादक परिणाम है। 'Conflict' एक गंभीर असहमति या तर्क है, जो सामंजस्यपूर्ण सहयोग के विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Synergy হৈছে বিভিন্ন উপাদানৰ সমন্বয়পূৰ্ণভাৱে একেলগে কাম কৰাৰ ফলপ্ৰসূ ফলাফল। 'Conflict' হৈছে এক গুৰুতৰ মতানৈক্য বা তৰ্ক, যিটো সমন্বয়পূৰ্ণ সহযোগিতাৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q9: Which is the correct synonym for HOLISTIC?
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DDivided
- EAtomistic
StudyBix.com-Q9: HOLISTIC का सही पर्यायवाची कौन सा है?
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DDivided
- EAtomistic
StudyBix.com-Q9: HOLISTIC-ৰ শুদ্ধ সমাৰ্থক শব্দ কোনটো?
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DDivided
- EAtomistic
Explanation:A holistic approach is one that considers the whole system. 'Comprehensive' also means all-inclusive or covering all aspects, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण:एक holistic दृष्टिकोण वह है जो पूरे सिस्टम पर विचार करता है। 'Comprehensive' का भी अर्थ है सर्व-समावेशी या सभी पहलुओं को कवर करना, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা:Holistic দৃষ্টিভংগীয়ে সমগ্ৰ প্ৰণালীটো বিবেচনা কৰে। 'Comprehensive' মানেও সৰ্বাংগীন বা সকলো দিশ সামৰি লোৱা, যিয়ে ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q10: Identify the part of the sentence that has a grammatical error: "The network of Protected Areas, which include National Parks and Sanctuaries, (A) / are crucial for the (B) / in-situ conservation of (C) / India's rich biodiversity. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q10: वाक्य के उस भाग को पहचानें जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है: "The network of Protected Areas, which include National Parks and Sanctuaries, (A) / are crucial for the (B) / in-situ conservation of (C) / India's rich biodiversity. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q10: বাক্যটোৰ ব্যাকৰণগত ভুল থকা অংশটো চিনাক্ত কৰক: "The network of Protected Areas, which include National Parks and Sanctuaries, (A) / are crucial for the (B) / in-situ conservation of (C) / India's rich biodiversity. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject of the sentence is "The network" (singular), not "Protected Areas". Therefore, the verb should be singular: "is". The error is in part B.
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "The network" (एकवचन) है, "Protected Areas" नहीं। इसलिए, क्रिया एकवचन होनी चाहिए: "is"। त्रुटि भाग B में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ বিষয়টো হৈছে "The network" (একবচন), "Protected Areas" নহয়। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন হ'ব লাগে: "is"। ভুলটো B অংশত আছে।
StudyBix.com-Q11: The opposite of VULNERABLE is:
- AEndangered
- BResilient
- CSusceptible
- DExposed
- EDefenseless
StudyBix.com-Q11: VULNERABLE का विलोम है:
- AEndangered
- BResilient
- CSusceptible
- DExposed
- EDefenseless
StudyBix.com-Q11: VULNERABLE-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AEndangered
- BResilient
- CSusceptible
- DExposed
- EDefenseless
Explanation:Vulnerable means being exposed to harm. 'Resilient' means being able to withstand or recover quickly from difficult conditions, which is the opposite of being easily harmed.
स्पष्टीकरण:Vulnerable का अर्थ है नुकसान के संपर्क में आना। 'Resilient' का अर्थ है कठिन परिस्थितियों का सामना करने या उनसे जल्दी उबरने में सक्षम होना, जो आसानी से नुकसान पहुंचने के विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Vulnerable মানে ক্ষতিৰ সন্মুখীন হোৱা। 'Resilient' মানে কঠিন পৰিস্থিতিৰ পৰা নিজকে ৰক্ষা কৰা বা সোনকালে আৰোগ্য লাভ কৰা, যিটো সহজে ক্ষতিগ্ৰস্ত হোৱাৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q12: A synonym for LEGISLATIVE is:
- AExecutive
- BJudicial
- CStatutory
- DAdministrative
- EUnlawful
StudyBix.com-Q12: LEGISLATIVE का पर्यायवाची है:
- AExecutive
- BJudicial
- CStatutory
- DAdministrative
- EUnlawful
StudyBix.com-Q12: LEGISLATIVE-ৰ সমাৰ্থক শব্দ হ'ল:
- AExecutive
- BJudicial
- CStatutory
- DAdministrative
- EUnlawful
Explanation:Legislative relates to the making of laws. 'Statutory' means required, permitted, or enacted by statute (a written law), so it is a close synonym.
स्पष्टीकरण:Legislative कानून बनाने से संबंधित है। 'Statutory' का अर्थ है कानून (एक लिखित कानून) द्वारा आवश्यक, अनुमत, या अधिनियमित, इसलिए यह एक करीबी पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা:Legislative আইন প্ৰণয়নৰ সৈতে জড়িত। 'Statutory' মানে আইন (এখন লিখিত আইন)ৰ দ্বাৰা প্ৰয়োজনীয়, অনুমোদিত, বা প্ৰণীত, সেয়েহে ই এক ওচৰৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q13: The word FRAGMENTATION is the opposite of:
- ADivision
- BUnification
- CSeparation
- DDisintegration
- ESplitting
StudyBix.com-Q13: FRAGMENTATION शब्द का विपरीत है:
- ADivision
- BUnification
- CSeparation
- DDisintegration
- ESplitting
StudyBix.com-Q13: FRAGMENTATION শব্দটোৰ বিপৰীত হ'ল:
- ADivision
- BUnification
- CSeparation
- DDisintegration
- ESplitting
Explanation:Fragmentation is the process of breaking into smaller parts. 'Unification' is the process of being united or made into a whole, which is the direct antonym.
स्पष्टीकरण:Fragmentation छोटे भागों में टूटने की प्रक्रिया है। 'Unification' एकजुट होने या एक संपूर्ण बनाने की प्रक्रिया है, जो इसका सीधा विलोम है।
ব্যাখ্যা:Fragmentation হৈছে সৰু সৰু অংশত ভঙা প্ৰক্ৰিয়া। 'Unification' হৈছে একত্ৰিত হোৱা বা এক সম্পূৰ্ণ হোৱা প্ৰক্ৰিয়া, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q14: A synonym for LAUDABLE is:
- AShameful
- BContemptible
- CPraiseworthy
- DBlameworthy
- EDeplorable
StudyBix.com-Q14: LAUDABLE का पर्यायवाची है:
- AShameful
- BContemptible
- CPraiseworthy
- DBlameworthy
- EDeplorable
StudyBix.com-Q14: LAUDABLE-ৰ সমাৰ্থক শব্দ হ'ল:
- AShameful
- BContemptible
- CPraiseworthy
- DBlameworthy
- EDeplorable
Explanation:Laudable means deserving praise. 'Praiseworthy' has the exact same meaning.
स्पष्टीकरण:Laudable का अर्थ है प्रशंसा के योग्य। 'Praiseworthy' का भी यही अर्थ है।
ব্যাখ্যা:Laudable মানে প্ৰশংসাৰ যোগ্য। 'Praiseworthy' শব্দটোৰো একেই অৰ্থ।
StudyBix.com-Q15: Find the error: "The conservation of species endemic to a specific region (A) / are a priority for the government, (B) / as they represent a unique (C) / part of the country's natural heritage. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q15: त्रुटि खोजें: "The conservation of species endemic to a specific region (A) / are a priority for the government, (B) / as they represent a unique (C) / part of the country's natural heritage. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q15: ভুলটো বিচাৰক: "The conservation of species endemic to a specific region (A) / are a priority for the government, (B) / as they represent a unique (C) / part of the country's natural heritage. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject of the sentence is "The conservation" (singular), not "species". Therefore, the verb should be "is" instead of "are". The error is in part B.
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "The conservation" (एकवचन) है, "species" नहीं। इसलिए, क्रिया "are" के बजाय "is" होनी चाहिए। त्रुटि भाग B में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ বিষয়টো হৈছে "The conservation" (একবচন), "species" নহয়। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "are"ৰ পৰিৱৰ্তে "is" হ'ব লাগে। ভুলটো B অংশত আছে।
StudyBix.com-Q16: The term ANTHROPOGENIC relates to something caused by:
- ANatural disasters
- BAnimals
- CGeological processes
- DHuman activity
- EClimate cycles
StudyBix.com-Q16: ANTHROPOGENIC शब्द किससे संबंधित है:
- ANatural disasters
- BAnimals
- CGeological processes
- DHuman activity
- EClimate cycles
StudyBix.com-Q16: ANTHROPOGENIC শব্দটো কিহৰ দ্বাৰা হোৱা কিবা এটাৰ লগত জড়িত:
- ANatural disasters
- BAnimals
- CGeological processes
- DHuman activity
- EClimate cycles
Explanation:The prefix 'anthro-' relates to humans. The word anthropogenic means originating from or caused by human activity.
स्पष्टीकरण:उपसर्ग 'anthro-' मनुष्यों से संबंधित है। Anthropogenic शब्द का अर्थ है मानव गतिविधि से उत्पन्न या उसके कारण।
ব্যাখ্যা:উপসৰ্গ 'anthro-' মানুহৰ সৈতে জড়িত। Anthropogenic শব্দটোৰ অৰ্থ হৈছে মানুহৰ কাৰ্যকলাপৰ পৰা উদ্ভৱ হোৱা বা তাৰ ফলত হোৱা।
StudyBix.com-Q17: The word POACHING refers to:
- ALegal and regulated hunting
- BIllegal hunting or capturing of wild animals
- CConservation of animals in zoos
- DBreeding of endangered species
- EStudying animal behavior
StudyBix.com-Q17: POACHING शब्द का संदर्भ है:
- ALegal and regulated hunting
- BIllegal hunting or capturing of wild animals
- CConservation of animals in zoos
- DBreeding of endangered species
- EStudying animal behavior
StudyBix.com-Q17: POACHING শব্দটোৱে বুজায়:
- ALegal and regulated hunting
- BIllegal hunting or capturing of wild animals
- CConservation of animals in zoos
- DBreeding of endangered species
- EStudying animal behavior
Explanation:This is the direct definition of poaching as provided in the vocabulary list and its common usage.
स्पष्टीकरण:यह शब्दावली सूची और इसके सामान्य उपयोग में प्रदान की गई poaching की सीधी परिभाषा है।
ব্যাখ্যা:এইটো শব্দভাণ্ডাৰ তালিকাত দিয়া আৰু সাধাৰণ ব্যৱহাৰত থকা poaching-ৰ পোনপটীয়া সংজ্ঞা।
StudyBix.com-Q18: A synonym for MEGADIVERSE would be:
- ABarren
- BUniform
- CMonocultural
- DSpecies-rich
- EDepauperate
StudyBix.com-Q18: MEGADIVERSE का पर्यायवाची होगा:
- ABarren
- BUniform
- CMonocultural
- DSpecies-rich
- EDepauperate
StudyBix.com-Q18: MEGADIVERSE-ৰ সমাৰ্থক শব্দ হ'ব:
- ABarren
- BUniform
- CMonocultural
- DSpecies-rich
- EDepauperate
Explanation:Megadiverse means extremely rich in different species of plants and animals. 'Species-rich' is a direct synonym for this concept.
स्पष्टीकरण:Megadiverse का अर्थ है विभिन्न प्रकार के पौधों और जानवरों की प्रजातियों से अत्यंत समृद्ध। 'Species-rich' इस अवधारणा का एक सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা:Megadiverse মানে বিভিন্ন প্ৰজাতিৰ উদ্ভিদ আৰু প্ৰাণীৰে অত্যন্ত সমৃদ্ধ। 'Species-rich' (প্ৰজাতিৰে সমৃদ্ধ) এই ধাৰণাটোৰ এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q19: Find the error: "Each of the country's national parks and wildlife sanctuaries (A) / play a pivotal role in (B) / the conservation of its (C) / unique flora and fauna. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q19: त्रुटि खोजें: "Each of the country's national parks and wildlife sanctuaries (A) / play a pivotal role in (B) / the conservation of its (C) / unique flora and fauna. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q19: ভুলটো বিচাৰক: "Each of the country's national parks and wildlife sanctuaries (A) / play a pivotal role in (B) / the conservation of its (C) / unique flora and fauna. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject of the sentence is "Each," which is singular. Therefore, the verb must be singular ("plays"). The error is in part B.
स्पष्टीकरण:वाक्य का विषय "Each" है, जो एकवचन है। इसलिए, क्रिया एकवचन ("plays") होनी चाहिए। त्रुटि भाग B में है।
ব্যাখ্যা:বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে "Each," যিটো একবচন। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন ("plays") হ'ব লাগে। ভুলটো B অংশত আছে।
StudyBix.com-Q20: The term that refers to a place of refuge or safety is:
- AFragmentation
- BPoaching
- CSanctuary
- DLegislative
- EEndemic
StudyBix.com-Q20: वह शब्द जो शरण या सुरक्षा के स्थान को संदर्भित करता है:
- AFragmentation
- BPoaching
- CSanctuary
- DLegislative
- EEndemic
StudyBix.com-Q20: आश্ৰয় বা সুৰক্ষাৰ স্থানক বুজোৱা শব্দটো হ'ল:
- AFragmentation
- BPoaching
- CSanctuary
- DLegislative
- EEndemic
Explanation:This is the direct meaning of 'sanctuary', as defined in the vocabulary list and used in the passage to refer to wildlife sanctuaries.
स्पष्टीकरण:यह 'sanctuary' का सीधा अर्थ है, जैसा कि शब्दावली सूची में परिभाषित किया गया है और वन्यजीव अभयारण्यों को संदर्भित करने के लिए अनुच्छेद में उपयोग किया गया है।
ব্যাখ্যা:এইটো 'sanctuary' শব্দটোৰ পোনপটীয়া অৰ্থ, যিটো শব্দভাণ্ডাৰ তালিকাত সংজ্ঞায়িত কৰা হৈছে আৰু বন্যপ্ৰাণী অভয়াৰণ্যক বুজাবলৈ লেখাটোত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q21: The opposite of LAUDABLE is:
- APraiseworthy
- BCommendable
- CDeplorable
- DAdmirable
- EMeritorious
StudyBix.com-Q21: LAUDABLE का विलोम है:
- APraiseworthy
- BCommendable
- CDeplorable
- DAdmirable
- EMeritorious
StudyBix.com-Q21: LAUDABLE-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- APraiseworthy
- BCommendable
- CDeplorable
- DAdmirable
- EMeritorious
Explanation:Laudable means deserving praise. 'Deplorable' means deserving strong condemnation or shockingly bad, which is its direct opposite.
स्पष्टीकरण:Laudable का अर्थ है प्रशंसा के योग्य। 'Deplorable' का अर्थ है कड़ी निंदा के योग्य या चौंकाने वाला बुरा, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Laudable মানে প্ৰশংসাৰ যোগ্য। 'Deplorable' মানে তীব্ৰ নিন্দাৰ যোগ্য বা অত্যন্ত বেয়া, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q22: The noun form of the adjective 'legislative' is:
- ALegislate
- BLegislation
- CLegislator
- DLegislature
- ELegally
StudyBix.com-Q22: विशेषण 'legislative' का संज्ञा रूप है:
- ALegislate
- BLegislation
- CLegislator
- DLegislature
- ELegally
StudyBix.com-Q22: 'legislative' বিশেষণটোৰ বিশেষ্য ৰূপ হ'ল:
- ALegislate
- BLegislation
- CLegislator
- DLegislature
- ELegally
Explanation:'Legislative' is the adjective describing the process. 'Legislation' is the noun for the laws themselves or the process of making them.
स्पष्टीकरण:'Legislative' प्रक्रिया का वर्णन करने वाला विशेषण है। 'Legislation' स्वयं कानूनों या उन्हें बनाने की प्रक्रिया के लिए संज्ञा है।
ব্যাখ্যা:'Legislative' হৈছে প্ৰক্ৰিয়াটো বৰ্ণনা কৰা বিশেষণ। 'Legislation' হৈছে আইনসমূহ বা সেইবোৰ প্ৰণয়ন কৰা প্ৰক্ৰিয়াটোৰ বাবে ব্যৱহৃত বিশেষ্য।
StudyBix.com-Q23: The word IMPERATIVE is a synonym for:
- AOptional
- BTrivial
- CVital
- DUnimportant
- ESecondary
StudyBix.com-Q23: IMPERATIVE शब्द किसका पर्यायवाची है:
- AOptional
- BTrivial
- CVital
- DUnimportant
- ESecondary
StudyBix.com-Q23: IMPERATIVE শব্দটো কিহৰ সমাৰ্থক:
- AOptional
- BTrivial
- CVital
- DUnimportant
- ESecondary
Explanation:Imperative means of crucial importance. 'Vital' also means absolutely necessary or essential, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण:Imperative का अर्थ है महत्वपूर्ण। 'Vital' का भी अर्थ है बिल्कुल आवश्यक या अनिवार्य, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা:Imperative মানে গুৰুত্বপূৰ্ণ। 'Vital' মানেও একেবাৰে প্ৰয়োজনীয় বা অত্যাৱশ্যকীয়, যি ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q24: An antonym for IN-SITU is:
- AOn-site
- BLocal
- CIn place
- DOff-site
- EOn-location
StudyBix.com-Q24: IN-SITU का विलोम है:
- AOn-site
- BLocal
- CIn place
- DOff-site
- EOn-location
StudyBix.com-Q24: IN-SITU-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AOn-site
- BLocal
- CIn place
- DOff-site
- EOn-location
Explanation:In-situ literally means 'in its original place' or 'on-site'. Its direct opposite is ex-situ or 'off-site'.
स्पष्टीकरण:In-situ का शाब्दिक अर्थ है 'अपने मूल स्थान में' या 'ऑन-साइट'। इसका सीधा विपरीत है ex-situ या 'ऑफ-साइट'।
ব্যাখ্যা:In-situ-ৰ আক্ষৰিক অৰ্থ হৈছে 'নিজৰ মূল স্থানত' বা 'অন-চাইট'। ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত হৈছে ex-situ বা 'অফ-চাইট'।
StudyBix.com-Q25: Find the error: "A holistic strategy for conservation, which considers both scientific and social factors, (A) / are essential for (B) / protecting the country's (C) / rich biological heritage. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q25: त्रुटि खोजें: "A holistic strategy for conservation, which considers both scientific and social factors, (A) / are essential for (B) / protecting the country's (C) / rich biological heritage. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q25: ভুলটো বিচাৰক: "A holistic strategy for conservation, which considers both scientific and social factors, (A) / are essential for (B) / protecting the country's (C) / rich biological heritage. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject is "A holistic strategy" (singular). Therefore, the verb should be "is" instead of "are". The error is in part B.
स्पष्टीकरण:विषय "A holistic strategy" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "are" के बजाय "is" होनी चाहिए। त्रुटि भाग B में है।
ব্যাখ্যা:বিষয়টো হৈছে "A holistic strategy" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "are"ৰ পৰিৱৰ্তে "is" হ'ব লাগে। ভুলটো B অংশত আছে।
StudyBix.com-Q26: What does the article suggest is crucial for creating synergy in conservation?
- AIgnoring local economic needs
- BIntegrating conservation goals with the economic needs of local communities
- CRelying solely on scientific knowledge
- DPreventing community participation
- EFocusing only on policy interventions
StudyBix.com-Q26: लेख के अनुसार संरक्षण में तालमेल बनाने के लिए क्या महत्वपूर्ण है?
- AIgnoring local economic needs
- BIntegrating conservation goals with the economic needs of local communities
- CRelying solely on scientific knowledge
- DPreventing community participation
- EFocusing only on policy interventions
StudyBix.com-Q26: লেখাটোৰ মতে সংৰক্ষণত সমন্বয় সৃষ্টি কৰিবলৈ কি গুৰুত্বপূৰ্ণ?
- AIgnoring local economic needs
- BIntegrating conservation goals with the economic needs of local communities
- CRelying solely on scientific knowledge
- DPreventing community participation
- EFocusing only on policy interventions
Explanation:The last paragraph explicitly states, "...creating a synergy between conservation goals and local economic needs is crucial."
स्पष्टीकरण:अंतिम पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "...संरक्षण लक्ष्यों और स्थानीय आर्थिक जरूरतों के बीच एक तालमेल बनाना महत्वपूर्ण है।"
ব্যাখ্যা:শেষৰ অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "...সংৰক্ষণৰ লক্ষ্য আৰু স্থানীয় অৰ্থনৈতিক প্ৰয়োজনৰ মাজত এক সমন্বয় সৃষ্টি কৰাটো গুৰুত্বপূৰ্ণ।"
StudyBix.com-Q27: The word EX-SITU refers to conservation that is:
- AOn-site
- BIn the wild
- CAway from the natural habitat
- DManaged by local communities
- EFocused on legislation
StudyBix.com-Q27: EX-SITU शब्द का संदर्भ उस संरक्षण से है जो:
- AOn-site
- BIn the wild
- CAway from the natural habitat
- DManaged by local communities
- EFocused on legislation
StudyBix.com-Q27: EX-SITU শব্দটোৱে এনে সংৰক্ষণক বুজায় যি:
- AOn-site
- BIn the wild
- CAway from the natural habitat
- DManaged by local communities
- EFocused on legislation
Explanation:As explained in the third paragraph and the vocabulary list, ex-situ conservation involves conservation "outside of its natural habitats" or "off-site".
स्पष्टीकरण:जैसा कि तीसरे पैराग्राफ और शब्दावली सूची में समझाया गया है, पर-स्थाने संरक्षण में "उसके प्राकृतिक आवासों के बाहर" या "ऑफ-साइट" संरक्षण शामिल है।
ব্যাখ্যা:তৃতীয় অনুচ্ছেদ আৰু শব্দভাণ্ডাৰ তালিকাত বৰ্ণনা কৰা অনুসৰি, পৰ-স্থানে সংৰক্ষণে "ইয়াৰ প্ৰাকৃতিক বাসস্থানৰ বাহিৰত" বা "অফ-চাইট" সংৰক্ষণক অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।
StudyBix.com-Q28: An antonym for SYNERGY is:
- ACollaboration
- BAntagonism
- CTeamwork
- DPartnership
- ECooperation
StudyBix.com-Q28: SYNERGY का विलोम है:
- ACollaboration
- BAntagonism
- CTeamwork
- DPartnership
- ECooperation
StudyBix.com-Q28: SYNERGY-ৰ বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ACollaboration
- BAntagonism
- CTeamwork
- DPartnership
- ECooperation
Explanation:Synergy implies working together productively. Antagonism implies active hostility or opposition, which is the opposite of productive cooperation.
स्पष्टीकरण:Synergy का तात्पर्य उत्पादक रूप से एक साथ काम करना है। Antagonism का तात्पर्य सक्रिय शत्रुता या विरोध है, जो उत्पादक सहयोग के विपरीत है।
ব্যাখ্যা:Synergy-য়ে উৎপাদনশীলভাৱে একেলগে কাম কৰাক বুজায়। Antagonism-এ সক্ৰিয় শত্ৰুতা বা বিৰোধিতাক বুজায়, যিটো উৎপাদনশীল সহযোগিতাৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q29: Find the error: "The government, along with several NGOs, (A) / are working to ameliorate (B) / the threats posed by (C) / habitat fragmentation and poaching. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q29: त्रुटि खोजें: "The government, along with several NGOs, (A) / are working to ameliorate (B) / the threats posed by (C) / habitat fragmentation and poaching. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
StudyBix.com-Q29: ভুলটো বিচাৰক: "The government, along with several NGOs, (A) / are working to ameliorate (B) / the threats posed by (C) / habitat fragmentation and poaching. (D)"
- AA
- BB
- CC
- DD
- ENo Error
Explanation:The subject is "The government" (singular). The phrase "along with several NGOs" is a parenthetical and does not change the subject's number. Therefore, the verb should be "is working," not "are working." The error is in part B.
स्पष्टीकरण:विषय "The government" (एकवचन) है। वाक्यांश "along with several NGOs" एक कोष्ठक है और विषय की संख्या को नहीं बदलता है। इसलिए, क्रिया "are working" के बजाय "is working" होनी चाहिए। त्रुटि भाग B में है।
ব্যাখ্যা:বিষয়টো হৈছে "The government" (একবচন)। "along with several NGOs" বাক্যাংশটো এক বন্ধনীমূলক আৰু ই বিষয়ৰ সংখ্যা সলনি নকৰে। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "are working"ৰ পৰিৱৰ্তে "is working" হ'ব লাগে। ভুলটো B অংশত আছে।
StudyBix.com-Q30: The main idea of the article is that:
- AIndia's biodiversity is completely safe due to strong laws.
- BIndia, a megadiverse country, uses a combination of in-situ and ex-situ strategies to conserve its threatened biodiversity, but success requires a holistic approach involving community participation.
- CEx-situ conservation is far more effective and important than in-situ conservation.
- DThe only real threat to India's biodiversity is poaching.
- ECommunity participation has been a failure in Indian conservation efforts.
StudyBix.com-Q30: लेख का मुख्य विचार है कि:
- AIndia's biodiversity is completely safe due to strong laws.
- BIndia, a megadiverse country, uses a combination of in-situ and ex-situ strategies to conserve its threatened biodiversity, but success requires a holistic approach involving community participation.
- CEx-situ conservation is far more effective and important than in-situ conservation.
- DThe only real threat to India's biodiversity is poaching.
- ECommunity participation has been a failure in Indian conservation efforts.
StudyBix.com-Q30: লেখাটোৰ মূল ভাব হৈছে যে:
- AIndia's biodiversity is completely safe due to strong laws.
- BIndia, a megadiverse country, uses a combination of in-situ and ex-situ strategies to conserve its threatened biodiversity, but success requires a holistic approach involving community participation.
- CEx-situ conservation is far more effective and important than in-situ conservation.
- DThe only real threat to India's biodiversity is poaching.
- ECommunity participation has been a failure in Indian conservation efforts.
Explanation:This option provides the most comprehensive summary of the article's key points: India's megadiverse status, the threats, the dual conservation strategy (in-situ and ex-situ), and the ultimate need for a holistic, community-involved approach for success.
स्पष्टीकरण:यह विकल्प लेख के मुख्य बिंदुओं का सबसे व्यापक सारांश प्रदान करता है: भारत की महाविविध स्थिति, खतरे, दोहरी संरक्षण रणनीति (स्व-स्थाने और पर-स्थाने), और सफलता के लिए एक समग्र, समुदाय-शामिल दृष्टिकोण की अंतिम आवश्यकता।
ব্যাখ্যা:এই বিকল্পটোৱে লেখাটোৰ মূল বিষয়বস্তুসমূহৰ আটাইতকৈ ব্যাপক সাৰাংশ প্ৰদান কৰে: ভাৰতৰ মহাবৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ স্থিতি, ভাবুকিসমূহ, দ্বৈত সংৰক্ষণ ৰণনীতি (স্ব-স্থানে আৰু পৰ-স্থানে), আৰু সফলতাৰ বাবে এক সামগ্ৰিক, সম্প্ৰদায়-জড়িত দৃষ্টিভংগীৰ চূড়ান্ত প্ৰয়োজনীয়তা।