Daily Reading 20th June
Tribal Revolts in Colonial India: A Saga of Resistance
The history of British colonial rule in India is punctuated by numerous uprisings, but the tribal revolts represent a particularly poignant chapter of resistance against dispossession and exploitation. These revolts were not isolated incidents but a continuous series of struggles by indigenous communities to protect their autonomy, identity, and traditional way of life. The primary grievances stemmed from the British colonial policies that led to the systematic incursion into tribal territories. The introduction of private property in land, the usurpation of forest lands, and the imposition of onerous taxes fundamentally disrupted their socio-economic fabric. These policies facilitated the entry of outsiders—moneylenders, traders, and contractors—who engaged in exploitation through debt and coercive practices.
The situation was exacerbated by the new forest laws, which restricted the tribes' traditional rights over forest produce, a critical source of their livelihood. This relentless pressure was the catalyst for a series of revolts across the subcontinent. While often sporadic and localized, these uprisings were marked by immense courage and sacrifice. The Santhal Rebellion (1855-56), for instance, was a formidable insurrection against the oppression by zamindars and moneylenders. Led by Sidhu and Kanhu, the Santhals sought to establish their own self-rule. Similarly, the Munda Uprising (1899-1900) under the leadership of Birsa Munda was a seminal movement that aimed to end British rule and the exploitation by 'dikus' (outsiders).
These revolts, though ultimately suppressed by the superior military might of the British, were not futile. They were a powerful expression of resistance against colonial subjugation and the injustices that came with it. Each insurrection, however small, contributed to the larger anti-colonial consciousness. The legacy of these tribal movements is significant; they highlighted the deep flaws in colonial administration and occasionally forced the British to enact protective legislation, such as the Chotanagpur Tenancy Act of 1908, which recognized certain tribal land rights. The struggles of figures like Birsa Munda articulated a clear vision of freedom and self-determination, inspiring future generations and ensuring that the story of tribal resistance remains an integral part of India's journey to independence.
औपनिवेशिक भारत में जनजातीय विद्रोह: प्रतिरोध की एक गाथा
भारत में ब्रिटिश औपनिवेशिक शासन का इतिहास कई विद्रोहों से भरा है, लेकिन जनजातीय विद्रोह बेदखली और शोषण के खिलाफ प्रतिरोध का एक विशेष रूप से मार्मिक अध्याय प्रस्तुत करते हैं। ये विद्रोह अलग-अलग घटनाएँ नहीं थीं, बल्कि अपनी स्वायत्तता, पहचान और पारंपरिक जीवन शैली की रक्षा के लिए स्वदेशी (indigenous) समुदायों द्वारा संघर्षों की एक सतत श्रृंखला थी। प्राथमिक शिकायतें (grievances) ब्रिटिश औपनिवेशिक नीतियों से उत्पन्न हुईं, जिनके कारण जनजातीय क्षेत्रों में व्यवस्थित अतिक्रमण (incursion) हुआ। भूमि में निजी संपत्ति का परिचय, वन भूमि का हड़पना (usurpation), और कष्टदायक (onerous) करों का अधिरोपण ने उनके सामाजिक-आर्थिक ताने-बाने को मौलिक रूप से बाधित कर दिया। इन नीतियों ने बाहरी लोगों - साहूकारों, व्यापारियों और ठेकेदारों - के प्रवेश को सुगम बनाया, जो कर्ज और जबरदस्ती (coercive) प्रथाओं के माध्यम से शोषण में लगे हुए थे।
नए वन कानूनों से स्थिति और बिगड़ (exacerbated) गई, जिसने वन उपज पर जनजातियों के पारंपरिक अधिकारों को प्रतिबंधित कर दिया, जो उनकी आजीविका का एक महत्वपूर्ण स्रोत था। यह निरंतर दबाव उपमहाद्वीप में विद्रोहों की एक श्रृंखला के लिए उत्प्रेरक (catalyst) था। यद्यपि अक्सर छिटपुट (sporadic) और स्थानीयकृत, इन विद्रोहों में अपार साहस और बलिदान था। उदाहरण के लिए, संथाल विद्रोह (1855-56), जमींदारों और साहूकारों के उत्पीड़न के खिलाफ एक प्रचंड (formidable) विद्रोह था। सिद्धू और कान्हू के नेतृत्व में, संथालों ने अपना स्व-शासन स्थापित करने की मांग की। इसी तरह, बिरसा मुंडा के नेतृत्व में मुंडा विद्रोह (1899-1900) एक मौलिक (seminal) आंदोलन था जिसका उद्देश्य ब्रिटिश शासन और 'दिकुओं' (बाहरी लोगों) द्वारा शोषण को समाप्त करना था।
ये विद्रोह, हालांकि अंततः अंग्रेजों की बेहतर सैन्य शक्ति द्वारा दबा दिए गए, व्यर्थ नहीं थे। वे औपनिवेशिक पराधीनता (subjugation) और इसके साथ आए अन्यायों के खिलाफ प्रतिरोध की एक शक्तिशाली अभिव्यक्ति थे। प्रत्येक विद्रोह (insurrection), चाहे कितना भी छोटा क्यों न हो, ने बड़ी औपनिवेशिक विरोधी चेतना में योगदान दिया। इन जनजातीय आंदोलनों की विरासत (legacy) महत्वपूर्ण है; उन्होंने औपनिवेशिक प्रशासन में गहरी खामियों को उजागर किया और कभी-कभी अंग्रेजों को सुरक्षात्मक कानून बनाने के लिए मजबूर किया, जैसे कि 1908 का छोटानागपुर काश्तकारी अधिनियम, जिसने कुछ जनजातीय भूमि अधिकारों को मान्यता दी। बिरसा मुंडा जैसी हस्तियों के संघर्षों ने स्वतंत्रता और आत्मनिर्णय की एक स्पष्ट दृष्टि को व्यक्त (articulated) किया, जिससे आने वाली पीढ़ियों को प्रेरणा मिली और यह सुनिश्चित हुआ कि जनजातीय प्रतिरोध की कहानी भारत की स्वतंत्रता की यात्रा का एक अभिन्न अंग बनी रहे।
ঔপনিৱেশিক ভাৰতত জনজাতীয় বিদ্ৰোহ: প্ৰতিৰোধৰ এক गाथा
ভাৰতত ব্ৰিটিছ ঔপনিৱেশিক শাসনৰ ইতিহাস अनेक অভ্যুত্থানৰ দ্বাৰা চিহ্নিত, কিন্তু জনজাতীয় বিদ্ৰোহবোৰে উচ্ছেদ আৰু শোষণৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিৰোধৰ এক বিশেষভাৱে মৰ্মান্তিক অধ্যায় प्रस्तुत কৰে। এই বিদ্ৰোহবোৰ বিচ্ছিন্ন ঘটনা নাছিল, বৰঞ্চ নিজৰ স্বায়ত্তশাসন, পৰিচয় আৰু পৰম্পৰাগত জীৱনশৈলী ৰক্ষাৰ বাবে থলুৱা (indigenous) সম্প্ৰদায়বোৰৰ নিৰন্তৰ সংগ্ৰামৰ এক শৃংখলা আছিল। মূল অভিযোগ (grievances) ব্ৰিটিছ ঔপনিৱেশিক নীতিৰ পৰা উদ্ভৱ হৈছিল, যাৰ ফলত জনজাতীয় অঞ্চলত পদ্ধতিগত অনুপ্ৰৱেশ (incursion) হৈছিল। ভূমিত ব্যক্তিগত সম্পত্তিৰ প্ৰৱৰ্তন, বনভূমিৰ দখল (usurpation), আৰু কষ্টকৰ (onerous) কৰ আৰোপে তেওঁলোকৰ সামাজিক-অৰ্থনৈতিক গাঁথনিক মৌলিকভাৱে বিঘ্নিত কৰিছিল। এই নীতিবোৰে বাহিৰৰ লোক—মহাজন, ব্যৱসায়ী আৰু ঠিকাদাৰ—ৰ প্ৰৱেশক ಸುಲಭ কৰিছিল, যিসকলে ঋণ আৰু বলপূৰ্বক (coercive) পদ্ধতিৰে শোষণ কৰিছিল।
নতুন বন আইনৰ ফলত পৰিস্থিতি আৰু অৱনতি (exacerbated) হৈছিল, যিয়ে বনজ সম্পদৰ ওপৰত জনজাতিসকলৰ পৰম্পৰাগত অধিকাৰ সীমিত কৰিছিল, যিটো তেওঁলোকৰ জীৱিকাৰ এক গুৰুত্বপূৰ্ণ উৎস আছিল। এই নিৰন্তৰ চাপে উপমহাদেশত এলানি বিদ্ৰোহৰ বাবে অনুঘটক (catalyst) হিচাপে কাম কৰিছিল। যদিও প্ৰায়ে বিক্ষিপ্ত (sporadic) আৰু স্থানীয়, এই অভ্যুত্থানবোৰত অপৰিসীম সাহস আৰু ত্যাগৰ চিন আছিল। উদাহৰণস্বৰূপে, চাওঁতাল বিদ্ৰোহ (১৮৫৫-৫৬) জমিদাৰ আৰু মহাজনৰ শোষণৰ বিৰুদ্ধে এক প্ৰচণ্ড (formidable) বিদ্ৰোহ আছিল। ছিধু আৰু কানুৰ নেতৃত্বত চাওঁতালসকলে নিজৰ স্ব-শাসন প্ৰতিষ্ঠা কৰিব বিচাৰিছিল। একেদৰে, বিৰছা মুণ্ডাৰ নেতৃত্বত মুণ্ডা বিদ্ৰোহ (১৮৯৯-১৯০০) এক মৌলিক (seminal) আন্দোলন আছিল যাৰ উদ্দেশ্য আছিল ব্ৰিটিছ শাসন আৰু 'দিকু' (বাহিৰৰ লোক)ৰ শোষণৰ অন্ত পেলোৱা।
এই বিদ্ৰোহবোৰ, যদিও অৱশেষত ব্ৰিটিছৰ উন্নত সামৰিক শক্তিৰ দ্বাৰা দমন কৰা হৈছিল, ব্যৰ্থ নাছিল। সেইবোৰ ঔপনিৱেশিক অধীনতা (subjugation) আৰু ইয়াৰ লগত অহা অন্যায়ৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিৰোধৰ এক শক্তিশালী অভিব্যক্তি আছিল। প্ৰতিটো বিদ্ৰোহে (insurrection), যিমানেই সৰু নহওক কিয়, বৃহত্তৰ ঔপনিৱেশিক-বিৰোধী চেতনাত অৰিহণা যোগাইছিল। এই জনজাতীয় আন্দোলনবোৰৰ উত্তৰাধিকাৰ (legacy) গুৰুত্বপূৰ্ণ; সেইবোৰে ঔপনিৱেশিক প্ৰশাসনৰ গভীৰ ত্ৰুটিসমূহ उजागर কৰিছিল আৰু কেতিয়াবা ব্ৰিটিছক সুৰক্ষামূলক আইন প্ৰণয়ন কৰিবলৈ বাধ্য কৰিছিল, যেনে ১৯০৮ চনৰ چھوٹاناگپور প্রজাস্বত্ব আইন, যিয়ে কিছুমান জনজাতীয় ভূমি অধিকাৰক স্বীকৃতি দিছিল। বিৰছা মুণ্ডাৰ দৰে ব্যক্তিৰ সংগ্ৰামে স্বাধীনতা আৰু আত্মনিয়ন্ত্ৰণৰ এক স্পষ্ট দৃষ্টিভংগী প্ৰকাশ (articulated) কৰিছিল, যিয়ে ভৱিষ্যত প্ৰজন্মক অনুপ্ৰাণিত কৰিছিল আৰু জনজাতীয় প্ৰতিৰোধৰ কাহিনী ভাৰতৰ স্বাধীনতাৰ যাত্ৰাৰ এক অবিচ্ছেদ্য অংগ হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰিছিল।
INDIGENOUS
Meaning in English — Originating or occurring naturally in a particular place; native.
Meaning in Hindi — किसी विशेष स्थान पर स्वाभाविक रूप से उत्पन्न या घटित होना; मूल निवासी।
Meaning in Assamese — কোনো বিশেষ ঠাইত স্বাভাৱিকভাৱে উৎপন্ন হোৱা বা ঘটা; থলুৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Indigenously (Adverb)
Synonyms — Native, aboriginal, local, domestic, endemic.
Antonyms — Foreign, alien, exotic, imported, non-native.
Usage in a sentence — The government is promoting the use of indigenous technology.
GRIEVANCES
Meaning in English — Real or imagined wrongs or other causes for complaint or protest.
Meaning in Hindi — वास्तविक या काल्पनिक गलतियाँ या शिकायत या विरोध के अन्य कारण।
Meaning in Assamese — প্ৰকৃত বা কাল্পনিক ভুল বা অভিযোগ বা প্ৰতিবাদৰ অন্য কাৰণ।
This Word is an English grammar: Noun (plural)
Forms — Grievance (Noun, singular)
Synonyms — Injustices, complaints, objections, protests, hardships.
Antonyms — Compliments, praises, benefits, advantages, satisfactions.
Usage in a sentence — The employees presented their grievances to the management.
INCURSION
Meaning in English — An invasion or attack, especially a sudden or brief one.
Meaning in Hindi — एक आक्रमण या हमला, विशेष रूप से अचानक या संक्षिप्त।
Meaning in Assamese — এক আক্ৰমণ বা আক্ৰমণ, বিশেষকৈ হঠাৎ বা সংক্ষিপ্ত।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — N/A
Synonyms — Invasion, intrusion, encroachment, raid, foray.
Antonyms — Retreat, withdrawal, defense, departure, exit.
Usage in a sentence — The army repelled the enemy's incursion into their territory.
USURPATION
Meaning in English — The action of taking someone's power or property by force or illegally.
Meaning in Hindi — किसी की शक्ति या संपत्ति को बलपूर्वक या अवैध रूप से लेने की क्रिया।
Meaning in Assamese — কোনোবাৰ ক্ষমতা বা সম্পত্তি বলপূৰ্বক বা অবৈধভাৱে লোৱাৰ ক্ৰিয়া।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Usurp (Verb), Usurper (Noun)
Synonyms — Seizure, takeover, appropriation, expropriation, commandeering.
Antonyms — Restoration, reinstatement, return, release, restitution.
Usage in a sentence — The king's brother was accused of usurpation of the throne.
ONEROUS
Meaning in English — (of a task or responsibility) involving a great deal of effort, trouble, or difficulty.
Meaning in Hindi — (किसी कार्य या जिम्मेदारी का) जिसमें बहुत अधिक प्रयास, परेशानी या कठिनाई शामिल हो।
Meaning in Assamese — (কোনো কাম বা দায়িত্বৰ) য'ত বহু পৰিশ্ৰম, কষ্ট বা অসুবিধা জড়িত থাকে।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Onerously (Adverb)
Synonyms — Burdensome, arduous, strenuous, difficult, taxing.
Antonyms — Easy, simple, light, effortless, facile.
Usage in a sentence — The government imposed an onerous tax on small businesses.
COERCIVE
Meaning in English — Relating to or using force or threats.
Meaning in Hindi — बल या धमकियों से संबंधित या उनका उपयोग करना।
Meaning in Assamese — বল বা ভাবুকিৰ সৈতে সম্পৰ্কিত বা ব্যৱহাৰ কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Coerce (Verb), Coercion (Noun)
Synonyms — Forceful, intimidating, threatening, oppressive, compelling.
Antonyms — Persuasive, gentle, optional, voluntary, non-violent.
Usage in a sentence — The confession was obtained through coercive methods.
EXACERBATED
Meaning in English — To make (a problem, bad situation, or negative feeling) worse.
Meaning in Hindi — किसी (समस्या, बुरी स्थिति, या नकारात्मक भावना) को और खराब करना।
Meaning in Assamese — কোনো (সমস্যা, বেয়া পৰিস্থিতি, বা নেতিবাচক অনুভূতি)ক আৰু বেয়া কৰা।
This Word is an English grammar: Verb (past tense)
Forms — Exacerbate (Verb), Exacerbation (Noun)
Synonyms — Worsened, aggravated, intensified, inflamed, compounded.
Antonyms — Alleviated, eased, improved, soothed, ameliorated.
Usage in a sentence — The new policy only exacerbated the existing tensions.
CATALYST
Meaning in English — A person or thing that precipitates an event or change.
Meaning in Hindi — एक व्यक्ति या वस्तु जो किसी घटना या परिवर्तन को प्रेरित करती है।
Meaning in Assamese — কোনো ঘটনা বা পৰিৱৰ্তনক ত্বৰান্বিত কৰা ব্যক্তি বা বস্তু।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Catalyze (Verb), Catalytic (Adjective)
Synonyms — Stimulus, impetus, spark, incentive, motivation.
Antonyms — Hindrance, deterrent, obstacle, inhibitor, prevention.
Usage in a sentence — The economic downturn was a catalyst for political change.
SPORADIC
Meaning in English — Occurring at irregular intervals or only in a few places; scattered or isolated.
Meaning in Hindi — अनियमित अंतराल पर या केवल कुछ ही स्थानों पर होना; बिखरा हुआ या अलग-थलग।
Meaning in Assamese — অনিয়মিত ব্যৱধানত বা কেৱল কেইটামান ঠাইত ঘটা; সিঁচৰতি বা বিচ্ছিন্ন।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Sporadically (Adverb)
Synonyms — Intermittent, occasional, infrequent, irregular, scattered.
Antonyms — Frequent, regular, constant, continuous, steady.
Usage in a sentence — The region has experienced sporadic rainfall this year.
FORMIDABLE
Meaning in English — Inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable.
Meaning in Hindi — प्रभावशाली रूप से बड़ा, शक्तिशाली, तीव्र या सक्षम होने के माध्यम से भय या सम्मान को प्रेरित करना।
Meaning in Assamese — আকৰ্ষণীয়ভাৱে ডাঙৰ, শক্তিশালী, তীব্ৰ বা সক্ষম হোৱাৰ জৰিয়তে ভয় বা সন্মান জগোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Formidably (Adverb)
Synonyms — Intimidating, daunting, redoubtable, impressive, powerful.
Antonyms — Weak, feeble, unimpressive, comforting, easy.
Usage in a sentence — The new CEO faces the formidable task of restructuring the company.
SEMINAL
Meaning in English — Strongly influencing later developments; groundbreaking or original.
Meaning in Hindi — बाद के विकास को दृढ़ता से प्रभावित करने वाला; मौलिक या अभूतपूर्व।
Meaning in Assamese — পৰৱৰ্তী বিকাশত শক্তিশালীভাৱে প্ৰভাৱ পেলোৱা; যুগান্তকাৰী বা মৌলিক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Seminally (Adverb)
Synonyms — Influential, formative, pioneering, groundbreaking, original.
Antonyms — Unimportant, derivative, secondary, insignificant, minor.
Usage in a sentence — His book was a seminal work in the field of political science.
SUBJUGATION
Meaning in English — The action of bringing someone or something under domination or control.
Meaning in Hindi — किसी को या किसी चीज़ को प्रभुत्व या नियंत्रण में लाने की क्रिया।
Meaning in Assamese — কোনোবা বা কোনো বস্তুক আধিপত্য বা নিয়ন্ত্ৰণলৈ অনাৰ ক্ৰিয়া।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Subjugate (Verb)
Synonyms — Conquest, domination, oppression, suppression, enslavement.
Antonyms — Liberation, freedom, independence, emancipation, release.
Usage in a sentence — The people fought bravely against foreign subjugation.
INSURRECTION
Meaning in English — A violent uprising against an authority or government.
Meaning in Hindi — किसी प्राधिकारी या सरकार के खिलाफ एक हिंसक विद्रोह।
Meaning in Assamese — কোনো কৰ্তৃপক্ষ বা চৰকাৰৰ বিৰুদ্ধে এক হিংসাত্মক অভ্যুত্থান।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — N/A
Synonyms — Rebellion, revolt, uprising, mutiny, revolution.
Antonyms — Obedience, submission, compliance, peace, order.
Usage in a sentence — The government swiftly crushed the armed insurrection.
LEGACY
Meaning in English — Something left or handed down from an ancestor or predecessor or from the past.
Meaning in Hindi — किसी पूर्वज या पूर्ववर्ती से या अतीत से छोड़ी गई या सौंपी गई कोई चीज़।
Meaning in Assamese — পূৰ্বপুৰুষ বা পূৰ্বসূৰীৰ পৰা বা অতীতৰ পৰা এৰি যোৱা বা হস্তান্তৰ কৰা কোনো বস্তু।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Legacies (Plural)
Synonyms — Heritage, inheritance, bequest, endowment, birthright.
Antonyms — N/A (The concept doesn't have direct antonyms, but one could contrast it with 'new creation' or 'ephemeral trend').
Usage in a sentence — His legacy of peace and non-violence continues to inspire millions.
ARTICULATED
Meaning in English — To express (an idea or feeling) fluently and coherently.
Meaning in Hindi — किसी (विचार या भावना) को धाराप्रवाह और सुसंगत रूप से व्यक्त करना।
Meaning in Assamese — কোনো (ধাৰণা বা অনুভূতি)ক স্পষ্ট আৰু সুসংগতভাৱে প্ৰকাশ কৰা।
This Word is an English grammar: Verb (past tense)
Forms — Articulate (Verb/Adjective), Articulation (Noun)
Synonyms — Expressed, stated, voiced, enunciated, communicated.
Antonyms — Mumbled, suppressed, silenced, confused, obscured.
Usage in a sentence — She clearly articulated her vision for the company's future.
StudyBix.com-Q1: What does the passage identify as the primary cause of tribal grievances against the British?
- AReligious interference
- BColonial policies leading to incursion into their territories and economic disruption.
- CThe introduction of new educational systems.
- DA lack of representation in the British government.
- EForced military conscription.
StudyBix.com-Q1: गद्यांश अंग्रेजों के खिलाफ जनजातीय शिकायतों का प्राथमिक कारण क्या बताता है?
- AReligious interference
- BColonial policies leading to incursion into their territories and economic disruption.
- CThe introduction of new educational systems.
- DA lack of representation in the British government.
- EForced military conscription.
StudyBix.com-Q1: পাঠ্যাংশ অনুসৰি ব্ৰিটিছৰ বিৰুদ্ধে জনজাতীয় অভিযোগৰ মূল কাৰণ কি আছিল?
- AReligious interference
- BColonial policies leading to incursion into their territories and economic disruption.
- CThe introduction of new educational systems.
- DA lack of representation in the British government.
- EForced military conscription.
Explanation: The first paragraph explicitly states, "The primary grievances stemmed from the British colonial policies that led to the systematic incursion into tribal territories." It then lists land usurpation, taxes, and forest laws as examples.
स्पष्टीकरण: पहला पैराग्राफ स्पष्ट रूप से कहता है, "प्राथमिक शिकायतें (grievances) ब्रिटिश औपनिवेशिक नीतियों से उत्पन्न हुईं, जिनके कारण जनजातीय क्षेत्रों में व्यवस्थित अतिक्रमण (incursion) हुआ।" इसके बाद यह भूमि हड़पने, करों और वन कानूनों को उदाहरण के रूप में सूचीबद्ध करता है।
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "মূল অভিযোগ (grievances) ব্ৰিটিছ ঔপনিৱেশিক নীতিৰ পৰা উদ্ভৱ হৈছিল, যাৰ ফলত জনজাতীয় অঞ্চলত পদ্ধতিগত অনুপ্ৰৱেশ (incursion) হৈছিল।" তাৰ পিছত ই ভূমি দখল, কৰ আৰু বন আইনক উদাহৰণ হিচাপে তালিকাভুক্ত কৰিছে।
StudyBix.com-Q2: According to the passage, what was a key outcome of the tribal revolts despite being suppressed?
- AThey achieved immediate independence for the tribal regions.
- BThey led to the complete withdrawal of all outsiders from tribal lands.
- CThey highlighted flaws in colonial administration and sometimes led to protective legislation.
- DThey were completely forgotten and had no lasting impact.
- EThey convinced the British to adopt tribal customs.
StudyBix.com-Q2: गद्यांश के अनुसार, दबा दिए जाने के बावजूद जनजातीय विद्रोहों का एक प्रमुख परिणाम क्या था?
- AThey achieved immediate independence for the tribal regions.
- BThey led to the complete withdrawal of all outsiders from tribal lands.
- CThey highlighted flaws in colonial administration and sometimes led to protective legislation.
- DThey were completely forgotten and had no lasting impact.
- EThey convinced the British to adopt tribal customs.
StudyBix.com-Q2: পাঠ্যাংশ অনুসৰি, দমন কৰা সত্ত্বেও জনজাতীয় বিদ্ৰোহবোৰৰ এক মূল ফলাফল কি আছিল?
- AThey achieved immediate independence for the tribal regions.
- BThey led to the complete withdrawal of all outsiders from tribal lands.
- CThey highlighted flaws in colonial administration and sometimes led to protective legislation.
- DThey were completely forgotten and had no lasting impact.
- EThey convinced the British to adopt tribal customs.
Explanation: The third paragraph states, "The legacy of these tribal movements is significant; they highlighted the deep flaws in colonial administration and occasionally forced the British to enact protective legislation..."
स्पष्टीकरण: तीसरा पैराग्राफ कहता है, "इन जनजातीय आंदोलनों की विरासत (legacy) महत्वपूर्ण है; उन्होंने औपनिवेशिक प्रशासन में गहरी खामियों को उजागर किया और कभी-कभी अंग्रेजों को सुरक्षात्मक कानून बनाने के लिए मजबूर किया..."
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "এই জনজাতীয় আন্দোলনবোৰৰ উত্তৰাধিকাৰ (legacy) গুৰুত্বপূৰ্ণ; সেইবোৰে ঔপনিৱেশিক প্ৰশাসনৰ গভীৰ ত্ৰুটিসমূহ उजागर কৰিছিল আৰু কেতিয়াবা ব্ৰিটিছক সুৰক্ষামূলক আইন প্ৰণয়ন কৰিবলৈ বাধ্য কৰিছিল..."
StudyBix.com-Q3: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to ONEROUS.
- AEasy
- BLight
- CBurdensome
- DSimple
- EEffortless
StudyBix.com-Q3: उस शब्द का चयन करें जो ONEROUS के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- AEasy
- BLight
- CBurdensome
- DSimple
- EEffortless
StudyBix.com-Q3: ONEROUS শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- AEasy
- BLight
- CBurdensome
- DSimple
- EEffortless
Explanation: 'Onerous' means involving a great deal of effort or difficulty. 'Burdensome' means difficult to carry out or fulfill, which is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Onerous' का अर्थ है जिसमें बहुत अधिक प्रयास या कठिनाई शामिल हो। 'Burdensome' का अर्थ है जिसे पूरा करना या निभाना मुश्किल हो, जो एक सीधा समानार्थी है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Onerous' মানে য'ত বহু পৰিশ্ৰম বা অসুবিধা জড়িত থাকে। 'Burdensome' মানে পালন কৰিবলৈ বা পূৰণ কৰিবলৈ কঠিন, যিটো এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q4: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to SPORADIC.
- AOccasional
- BIrregular
- CScattered
- DContinuous
- EIntermittent
StudyBix.com-Q4: उस शब्द का चयन करें जो SPORADIC के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- AOccasional
- BIrregular
- CScattered
- DContinuous
- EIntermittent
StudyBix.com-Q4: SPORADIC শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- AOccasional
- BIrregular
- CScattered
- DContinuous
- EIntermittent
Explanation: 'Sporadic' means occurring at irregular intervals. 'Continuous' means without interruption, which is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Sporadic' का अर्थ है अनियमित अंतराल पर होना। 'Continuous' का अर्थ है बिना किसी रुकावट के, जो सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: 'Sporadic' মানে অনিয়মিত ব্যৱধানত ঘটা। 'Continuous' মানে কোনো বাধা অবিহনে, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q5: What was the main aim of the Munda Uprising led by Birsa Munda?
- ATo negotiate for better tax rates.
- BTo demand representation in the British parliament.
- CTo end British rule and the exploitation by outsiders.
- DTo establish a separate trade agreement with the British.
- ETo protect only the forest rights of the Munda tribe.
StudyBix.com-Q5: बिरसा मुंडा के नेतृत्व में मुंडा विद्रोह का मुख्य उद्देश्य क्या था?
- ATo negotiate for better tax rates.
- BTo demand representation in the British parliament.
- CTo end British rule and the exploitation by outsiders.
- DTo establish a separate trade agreement with the British.
- ETo protect only the forest rights of the Munda tribe.
StudyBix.com-Q5: বিৰছা মুণ্ডাৰ নেতৃত্বত হোৱা মুণ্ডা বিদ্ৰোহৰ মূল উদ্দেশ্য কি আছিল?
- ATo negotiate for better tax rates.
- BTo demand representation in the British parliament.
- CTo end British rule and the exploitation by outsiders.
- DTo establish a separate trade agreement with the British.
- ETo protect only the forest rights of the Munda tribe.
Explanation: The second paragraph clearly states that the Munda Uprising "aimed to end British rule and the exploitation by 'dikus' (outsiders)."
स्पष्टीकरण: दूसरा पैराग्राफ स्पष्ट रूप से कहता है कि मुंडा विद्रोह का "उद्देश्य ब्रिटिश शासन और 'दिकुओं' (बाहरी लोगों) द्वारा शोषण को समाप्त करना था।"
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে যে মুণ্ডা বিদ্ৰোহৰ "উদ্দেশ্য আছিল ব্ৰিটিছ শাসন আৰু 'দিকু' (বাহিৰৰ লোক)ৰ শোষণৰ অন্ত পেলোৱা।"
StudyBix.com-Q6: Fill in the blank: The new evidence did not support his earlier ______, forcing him to reconsider his theory.
- AInsurrection
- BLegacy
- CArticulation
- DUsurpation
- ESubjugation
StudyBix.com-Q6: रिक्त स्थान भरें: नए सबूतों ने उसके पहले के ______ का समर्थन नहीं किया, जिससे उसे अपने सिद्धांत पर पुनर्विचार करने के लिए मजबूर होना पड़ा।
- AInsurrection
- BLegacy
- CArticulation
- DUsurpation
- ESubjugation
StudyBix.com-Q6: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: নতুন প্ৰমাণে তেওঁৰ পূৰ্বৰ ______ক সমৰ্থন নকৰিলে, যাৰ ফলত তেওঁ নিজৰ তত্ত্ব পুনৰ বিবেচনা কৰিবলৈ বাধ্য হ'ল।
- AInsurrection
- BLegacy
- CArticulation
- DUsurpation
- ESubjugation
Explanation: 'Articulation' refers to the expression of an idea or feeling. The sentence implies that his previously expressed idea (his articulation) was not supported by new evidence.
स्पष्टीकरण: 'Articulation' किसी विचार या भावना की अभिव्यक्ति को संदर्भित करता है। वाक्य का तात्पर्य है कि उसके पहले व्यक्त किए गए विचार (उसकी अभिव्यक्ति) का नए सबूतों द्वारा समर्थन नहीं किया गया था।
ব্যাখ্যা: 'Articulation' মানে কোনো ধাৰণা বা অনুভূতিৰ প্ৰকাশ। বাক্যটোৱে সূচায় যে তেওঁৰ পূৰ্বে প্ৰকাশ কৰা ধাৰণাটো (তেওঁৰ अभिव्यक्ति) নতুন প্ৰমাণৰ দ্বাৰা সমৰ্থন কৰা হোৱা নাছিল।
StudyBix.com-Q7: The term 'seminal' is used to describe the Munda Uprising, suggesting it was:
- AA minor and quickly forgotten revolt.
- BThe last tribal revolt to ever occur.
- CA groundbreaking and influential movement for future struggles.
- DA completely peaceful and non-violent protest.
- EA movement that was copied from other countries.
StudyBix.com-Q7: मुंडा विद्रोह का वर्णन करने के लिए 'मौलिक' शब्द का प्रयोग किया गया है, जो बताता है कि यह था:
- AA minor and quickly forgotten revolt.
- BThe last tribal revolt to ever occur.
- CA groundbreaking and influential movement for future struggles.
- DA completely peaceful and non-violent protest.
- EA movement that was copied from other countries.
StudyBix.com-Q7: মুণ্ডা বিদ্ৰোহক 'মৌলিক' বুলি বৰ্ণনা কৰা হৈছে, যাৰ অৰ্থ হ'ল ই আছিল:
- AA minor and quickly forgotten revolt.
- BThe last tribal revolt to ever occur.
- CA groundbreaking and influential movement for future struggles.
- DA completely peaceful and non-violent protest.
- EA movement that was copied from other countries.
Explanation: 'Seminal' means strongly influencing later developments. Using this word implies that the Munda Uprising was not just an isolated event but one that had a significant, pioneering impact on future resistance movements.
स्पष्टीकरण: 'Seminal' का अर्थ है बाद के विकासों को दृढ़ता से प्रभावित करना। इस शब्द का प्रयोग यह दर्शाता है कि मुंडा विद्रोह केवल एक अलग-थलग घटना नहीं थी, बल्कि एक ऐसी घटना थी जिसका भविष्य के प्रतिरोध आंदोलनों पर एक महत्वपूर्ण, अग्रणी प्रभाव था।
ব্যাখ্যা: 'Seminal' মানে পৰৱৰ্তী বিকাশক শক্তিশালীভাৱে প্ৰভাৱিত কৰা। এই শব্দৰ ব্যৱহাৰে সূচায় যে মুণ্ডা বিদ্ৰোহ কেৱল এক বিচ্ছিন্ন ঘটনা নাছিল, বৰঞ্চ ই এক এনে ঘটনা আছিল যাৰ ভৱিষ্যতৰ প্ৰতিৰোধ আন্দোলনৰ ওপৰত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ, পথপ্ৰদৰ্শক প্ৰভাৱ আছিল।
StudyBix.com-Q8: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to SUBJUGATION.
- ALiberation
- BDomination
- CFreedom
- DIndependence
- ERelease
StudyBix.com-Q8: उस शब्द का चयन करें जो SUBJUGATION के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- ALiberation
- BDomination
- CFreedom
- DIndependence
- ERelease
StudyBix.com-Q8: SUBJUGATION শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- ALiberation
- BDomination
- CFreedom
- DIndependence
- ERelease
Explanation: 'Subjugation' is the action of bringing something under control or domination. 'Domination' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Subjugation' किसी चीज़ को नियंत्रण या प्रभुत्व में लाने की क्रिया है। 'Domination' एक सीधा समानार्थी है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Subjugation' মানে কোনো বস্তুক নিয়ন্ত্ৰণ বা আধিপত্যলৈ অনাৰ ক্ৰিয়া। 'Domination' ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q9: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to COERCIVE.
- AForceful
- BIntimidating
- CVoluntary
- DOppressive
- ECompelling
StudyBix.com-Q9: उस शब्द का चयन करें जो COERCIVE के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- AForceful
- BIntimidating
- CVoluntary
- DOppressive
- ECompelling
StudyBix.com-Q9: COERCIVE শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- AForceful
- BIntimidating
- CVoluntary
- DOppressive
- ECompelling
Explanation: 'Coercive' means using force or threats. 'Voluntary' means done of one's own free will, without force, which is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Coercive' का अर्थ है बल या धमकियों का उपयोग करना। 'Voluntary' का अर्थ है अपनी मर्जी से किया गया, बिना किसी बल के, जो सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: 'Coercive' মানে বল বা ভাবুকিৰ ব্যৱহাৰ কৰা। 'Voluntary' মানে নিজৰ ইচ্ছামতে কৰা, কোনো বল অবিহনে, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q10: The Chotanagpur Tenancy Act of 1908 is mentioned as an example of:
- AA more oppressive British law.
- BProtective legislation enacted due to tribal pressure.
- CA law that completely banned outsiders from tribal areas.
- DA law that was proposed by the tribals but rejected by the British.
- EA law that had no real impact on tribal rights.
StudyBix.com-Q10: 1908 का छोटानागपुर काश्तकारी अधिनियम किसका उदाहरण है:
- AA more oppressive British law.
- BProtective legislation enacted due to tribal pressure.
- CA law that completely banned outsiders from tribal areas.
- DA law that was proposed by the tribals but rejected by the British.
- EA law that had no real impact on tribal rights.
StudyBix.com-Q10: ১৯০৮ চনৰ چھوٹاناگपुर প্রজাস্বত্ব আইনক কিহৰ উদাহৰণ হিচাপে উল্লেখ কৰা হৈছে:
- AA more oppressive British law.
- BProtective legislation enacted due to tribal pressure.
- CA law that completely banned outsiders from tribal areas.
- DA law that was proposed by the tribals but rejected by the British.
- EA law that had no real impact on tribal rights.
Explanation: The passage states that the revolts "occasionally forced the British to enact protective legislation, such as the Chotanagpur Tenancy Act of 1908." This shows it was a positive outcome resulting from the pressure of the revolts.
स्पष्टीकरण: गद्यांश में कहा गया है कि विद्रोहों ने "कभी-कभी अंग्रेजों को सुरक्षात्मक कानून बनाने के लिए मजबूर किया, जैसे कि 1908 का छोटानागपुर काश्तकारी अधिनियम।" यह दर्शाता है कि यह विद्रोहों के दबाव के परिणामस्वरूप एक सकारात्मक परिणाम था।
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশত কোৱা হৈছে যে বিদ্ৰোহবোৰে "কেতিয়াবা ব্ৰিটিছক সুৰক্ষামূলক আইন প্ৰণয়ন কৰিবলৈ বাধ্য কৰিছিল, যেনে ১৯০৮ চনৰ چھوٹاناگपुर প্রজাস্বত্ব আইন।" ইয়াৰ পৰা দেখা যায় যে ই বিদ্ৰোহৰ চাপৰ ফলত হোৱা এক ইতিবাচক ফলাফল আছিল।
StudyBix.com-Q11: Fill in the blank: The army's sudden ______ into the neighboring country sparked an international crisis.
- ALegacy
- BSubjugation
- CIncursion
- DGrievance
- ECatalyst
StudyBix.com-Q11: रिक्त स्थान भरें: पड़ोसी देश में सेना के अचानक ______ ने एक अंतरराष्ट्रीय संकट को जन्म दे दिया।
- ALegacy
- BSubjugation
- CIncursion
- DGrievance
- ECatalyst
StudyBix.com-Q11: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: চুবুৰীয়া দেশত সেনাৰ হঠাৎ ______ এক আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় সংকটৰ সৃষ্টি কৰিছিল।
- ALegacy
- BSubjugation
- CIncursion
- DGrievance
- ECatalyst
Explanation: An 'incursion' is a sudden invasion or attack. This word fits the context of an army entering another country and causing a crisis.
स्पष्टीकरण: 'Incursion' एक अचानक आक्रमण या हमला है। यह शब्द किसी दूसरे देश में प्रवेश करने और संकट पैदा करने वाली सेना के संदर्भ में फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা: 'Incursion' মানে হঠাৎ আক্ৰমণ বা আক্ৰমণ। এই শব্দটোৱে আন এখন দেশত প্ৰৱেশ কৰি সংকট সৃষ্টি কৰা সেনাৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
StudyBix.com-Q12: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to INSURRECTION.
- ACompliance
- BPeace
- CRevolt
- DSubmission
- EOrder
StudyBix.com-Q12: उस शब्द का चयन करें जो INSURRECTION के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- ACompliance
- BPeace
- CRevolt
- DSubmission
- EOrder
StudyBix.com-Q12: INSURRECTION শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- ACompliance
- BPeace
- CRevolt
- DSubmission
- EOrder
Explanation: An 'insurrection' is a violent uprising against an authority. 'Revolt' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Insurrection' किसी प्राधिकारी के खिलाफ एक हिंसक विद्रोह है। 'Revolt' एक सीधा समानार्थी है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Insurrection' মানে কোনো কৰ্তৃপক্ষৰ বিৰুদ্ধে এক হিংসাত্মক অভ্যুত্থান। 'Revolt' ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q13: The word 'articulated' is used to describe how Birsa Munda's struggles presented a vision of freedom. This means his struggles:
- AMumbled and confused the vision of freedom.
- BHid or suppressed the vision of freedom.
- CClearly and coherently expressed the vision of freedom.
- DHad no connection to the vision of freedom.
- EOnly appealed to a small group of people.
StudyBix.com-Q13: बिरसा मुंडा के संघर्षों ने स्वतंत्रता की दृष्टि को कैसे प्रस्तुत किया, इसका वर्णन करने के लिए 'व्यक्त' शब्द का प्रयोग किया गया है। इसका मतलब है कि उनके संघर्षों ने:
- AMumbled and confused the vision of freedom.
- BHid or suppressed the vision of freedom.
- CClearly and coherently expressed the vision of freedom.
- DHad no connection to the vision of freedom.
- EOnly appealed to a small group of people.
StudyBix.com-Q13: বিৰছা মুণ্ডাৰ সংগ্ৰামে কেনেকৈ স্বাধীনতাৰ এক দৃষ্টিভংগী प्रस्तुत কৰিছিল, তাক বৰ্ণনা কৰিবলৈ 'প্ৰকাশ' শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। ইয়াৰ অৰ্থ হ'ল তেওঁৰ সংগ্ৰামে:
- AMumbled and confused the vision of freedom.
- BHid or suppressed the vision of freedom.
- CClearly and coherently expressed the vision of freedom.
- DHad no connection to the vision of freedom.
- EOnly appealed to a small group of people.
Explanation: To 'articulate' something is to express it clearly and effectively. The passage suggests that through his actions and leadership, Birsa Munda made the idea of freedom clear and understandable.
स्पष्टीकरण: किसी चीज़ को 'articulate' करने का अर्थ है उसे स्पष्ट और प्रभावी ढंग से व्यक्त करना। गद्यांश बताता है कि अपने कार्यों और नेतृत्व के माध्यम से, बिरसा मुंडा ने स्वतंत्रता के विचार को स्पष्ट और समझने योग्य बनाया।
ব্যাখ্যা: কোনো বস্তুক 'articulate' কৰাৰ অৰ্থ হ'ল তাক স্পষ্ট আৰু কাৰ্যকৰীভাৱে প্ৰকাশ কৰা। পাঠ্যাংশত কোৱা হৈছে যে বিৰছা মুণ্ডাই তেওঁৰ কাৰ্য আৰু নেতৃত্বৰ জৰিয়তে স্বাধীনতাৰ ধাৰণাক স্পষ্ট আৰু বুজিব পৰা কৰি তুলিছিল।
StudyBix.com-Q14: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to EXACERBATED.
- AWorsened
- BAggravated
- CIntensified
- DAlleviated
- ECompounded
StudyBix.com-Q14: उस शब्द का चयन करें जो EXACERBATED के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- AWorsened
- BAggravated
- CIntensified
- DAlleviated
- ECompounded
StudyBix.com-Q14: EXACERBATED শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- AWorsened
- BAggravated
- CIntensified
- DAlleviated
- ECompounded
Explanation: To 'exacerbate' is to make something worse. To 'alleviate' is to make suffering or a problem less severe, which is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Exacerbate' का अर्थ है किसी चीज़ को और खराब करना। 'Alleviate' का अर्थ है पीड़ा या समस्या को कम गंभीर बनाना, जो सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: 'Exacerbate' মানে কোনো বস্তুক আৰু বেয়া কৰা। 'Alleviate' মানে কষ্ট বা সমস্যা কম গুৰুতৰ কৰা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q15: What is the main idea of the passage?
- ATribal revolts were the only form of resistance against the British.
- BTribal revolts were a significant and continuous form of resistance against colonial exploitation, and their legacy is an important part of India's freedom struggle.
- CAll tribal revolts were completely successful in achieving their aims.
- DThe British policies were ultimately beneficial for the indigenous communities.
- EThe Santhal and Munda uprisings were the only two tribal revolts that occurred.
StudyBix.com-Q15: गद्यांश का मुख्य विचार क्या है?
- ATribal revolts were the only form of resistance against the British.
- BTribal revolts were a significant and continuous form of resistance against colonial exploitation, and their legacy is an important part of India's freedom struggle.
- CAll tribal revolts were completely successful in achieving their aims.
- DThe British policies were ultimately beneficial for the indigenous communities.
- EThe Santhal and Munda uprisings were the only two tribal revolts that occurred.
StudyBix.com-Q15: পাঠ্যাংশৰ মূল ধাৰণা কি?
- ATribal revolts were the only form of resistance against the British.
- BTribal revolts were a significant and continuous form of resistance against colonial exploitation, and their legacy is an important part of India's freedom struggle.
- CAll tribal revolts were completely successful in achieving their aims.
- DThe British policies were ultimately beneficial for the indigenous communities.
- EThe Santhal and Munda uprisings were the only two tribal revolts that occurred.
Explanation: This option best summarizes the entire passage. It covers the significance, continuity, cause (colonial exploitation), and the lasting legacy of the tribal revolts as part of the broader freedom struggle.
स्पष्टीकरण: यह विकल्प पूरे गद्यांश का सबसे अच्छा सारांश प्रस्तुत करता है। यह व्यापक स्वतंत्रता संग्राम के हिस्से के रूप में जनजातीय विद्रोहों के महत्व, निरंतरता, कारण (औपनिवेशिक शोषण) और स्थायी विरासत को शामिल करता है।
ব্যাখ্যা: এই বিকল্পটোৱে সমগ্ৰ পাঠ্যাংশক সৰ্বোত্তমভাৱে সাৰাংশিত কৰে। ই ব্যাপক স্বাধীনতা সংগ্ৰামৰ অংশ হিচাপে জনজাতীয় বিদ্ৰোহৰ গুৰুত্ব, নিৰন্তৰতা, কাৰণ (ঔপনিৱেশিক শোষণ), আৰু স্থায়ী উত্তৰাধিকাৰক সামৰি লয়।
StudyBix.com-Q16: Find the error in the sentence: The usurpation of power by the general (A)/ were the catalyst that (B)/ sparked the formidable (C)/ and bloody insurrection (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q16: वाक्य में त्रुटि खोजें: The usurpation of power by the general (A)/ were the catalyst that (B)/ sparked the formidable (C)/ and bloody insurrection (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q16: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The usurpation of power by the general (A)/ were the catalyst that (B)/ sparked the formidable (C)/ and bloody insurrection (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part B. The subject of the sentence is "usurpation" (a singular noun), not "power" or "general". Therefore, the singular verb "was" should be used instead of the plural verb "were". Correct: "The usurpation... was the catalyst..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग B में है। वाक्य का विषय "usurpation" (एकवचन संज्ञा) है, न कि "power" या "general"। इसलिए, बहुवचन क्रिया "were" के बजाय एकवचन क्रिया "was" का उपयोग किया जाना चाहिए। सही: "The usurpation... was the catalyst..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো B অংশত আছে। বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে "usurpation" (একবচন বিশেষ্য), "power" বা "general" নহয়। সেয়েহে, বহুবচন ক্ৰিয়া "were"ৰ সলনি একবচন ক্ৰিয়া "was" ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ: "The usurpation... was the catalyst..."
StudyBix.com-Q17: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to GRIEVANCES.
- ABenefits
- BComplaints
- CPraises
- DAdvantages
- ESatisfactions
StudyBix.com-Q17: उस शब्द का चयन करें जो GRIEVANCES के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- ABenefits
- BComplaints
- CPraises
- DAdvantages
- ESatisfactions
StudyBix.com-Q17: GRIEVANCES শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- ABenefits
- BComplaints
- CPraises
- DAdvantages
- ESatisfactions
Explanation: 'Grievances' are causes for complaint or protest. 'Complaints' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Grievances' शिकायत या विरोध के कारण हैं। 'Complaints' एक सीधा समानार्थी है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Grievances' মানে অভিযোগ বা প্ৰতিবাদৰ কাৰণ। 'Complaints' ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত অৰ্থৰ।
StudyBix.com-Q18: Find the error in the sentence: The new manager, whom is known for his coercive methods, (A)/ has exacerbated tensions (B)/ within the already (C)/ struggling department (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q18: वाक्य में त्रुटि खोजें: The new manager, whom is known for his coercive methods, (A)/ has exacerbated tensions (B)/ within the already (C)/ struggling department (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q18: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The new manager, whom is known for his coercive methods, (A)/ has exacerbated tensions (B)/ within the already (C)/ struggling department (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part A. The pronoun refers to "manager", which is the subject of the verb "is". Therefore, the subjective pronoun 'who' should be used instead of the objective pronoun 'whom'. Correct: "The new manager, who is known..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग A में है। सर्वनाम "manager" को संदर्भित करता है, जो क्रिया "is" का विषय है। इसलिए, कर्मवाचक सर्वनाम 'whom' के बजाय कर्तावाचक सर्वनाम 'who' का उपयोग किया जाना चाहिए। सही: "The new manager, who is known..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো A অংশত আছে। সৰ্বনামটো "manager"ক বুজাইছে, যিটো "is" ক্ৰিয়াৰ কৰ্তা। সেয়েহে, কৰ্মবাচক সৰ্বনাম 'whom'ৰ সলনি কৰ্তাবাচক সৰ্বনাম 'who' ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ: "The new manager, who is known..."
StudyBix.com-Q19: Choose the word that is most opposite in meaning (antonym) to INDIGENOUS.
- ANative
- BAlien
- CLocal
- DDomestic
- EAboriginal
StudyBix.com-Q19: उस शब्द का चयन करें जो INDIGENOUS के अर्थ में सबसे विपरीत (विलोम) है।
- ANative
- BAlien
- CLocal
- DDomestic
- EAboriginal
StudyBix.com-Q19: INDIGENOUS শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ বিপৰীত (বিপৰীত অৰ্থৰ) শব্দটো বাছক।
- ANative
- BAlien
- CLocal
- DDomestic
- EAboriginal
Explanation: 'Indigenous' means native to a particular place. 'Alien' means belonging to a foreign country, which is a direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Indigenous' का अर्थ है किसी विशेष स्थान का मूल निवासी। 'Alien' का अर्थ है किसी विदेशी देश से संबंधित होना, जो एक सीधा विपरीत है। अन्य विकल्प समानार्थी हैं।
ব্যাখ্যা: 'Indigenous' মানে কোনো বিশেষ ঠাইৰ থলুৱা। 'Alien' মানে বিদেশী দেশৰ, যিটো এক পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q20: Fill in the blank: The economic sanctions ______ an already fragile economy.
- AArticulated
- BCatalyzed
- CUsurped
- DExacerbated
- EFormidable
StudyBix.com-Q20: रिक्त स्थान भरें: आर्थिक प्रतिबंधों ने पहले से ही नाजुक अर्थव्यवस्था को ______ कर दिया।
- AArticulated
- BCatalyzed
- CUsurped
- DExacerbated
- EFormidable
StudyBix.com-Q20: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: অৰ্থনৈতিক নিষেধাজ্ঞাই ইতিমধ্যে দুৰ্বল অৰ্থনীতিক ______ কৰিছিল।
- AArticulated
- BCatalyzed
- CUsurped
- DExacerbated
- EFormidable
Explanation: To 'exacerbate' means to make a bad situation worse. This is the most fitting word to describe the effect of sanctions on an already fragile economy.
स्पष्टीकरण: 'Exacerbate' का अर्थ है किसी बुरी स्थिति को और खराब करना। यह पहले से ही नाजुक अर्थव्यवस्था पर प्रतिबंधों के प्रभाव का वर्णन करने के लिए सबसे उपयुक्त शब्द है।
ব্যাখ্যা: 'Exacerbate' মানে কোনো বেয়া পৰিস্থিতিক আৰু বেয়া কৰা। ই ইতিমধ্যে দুৰ্বল অৰ্থনীতিৰ ওপৰত নিষেধাজ্ঞাৰ প্ৰভাৱ বৰ্ণনা কৰিবলৈ আটাইতকৈ উপযুক্ত শব্দ।
StudyBix.com-Q21: Find the error in the sentence: The king's legacy, which included many seminal reforms, (A)/ were celebrated by the people (B)/ long after his reign (C)/ had come to an end (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q21: वाक्य में त्रुटि खोजें: The king's legacy, which included many seminal reforms, (A)/ were celebrated by the people (B)/ long after his reign (C)/ had come to an end (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q21: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The king's legacy, which included many seminal reforms, (A)/ were celebrated by the people (B)/ long after his reign (C)/ had come to an end (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part B. The subject of the main clause is "legacy" (singular). The intervening clause "which included many seminal reforms" does not change the subject. Therefore, the singular verb "was" should be used instead of "were". Correct: "...legacy... was celebrated..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग B में है। मुख्य उपवाक्य का विषय "legacy" (एकवचन) है। मध्यवर्ती उपवाक्य "which included many seminal reforms" विषय को नहीं बदलता है। इसलिए, "were" के बजाय एकवचन क्रिया "was" का उपयोग किया जाना चाहिए। सही: "...legacy... was celebrated..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো B অংশত আছে। মূল খণ্ডবাক্যৰ বিষয় হৈছে "legacy" (একবচন)। মধ্যৱৰ্তী খণ্ডবাক্য "which included many seminal reforms"এ বিষয় সলনি নকৰে। সেয়েহে, "were"ৰ সলনি একবচন ক্ৰিয়া "was" ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ: "...legacy... was celebrated..."
StudyBix.com-Q22: The word 'formidable' is used to describe the Santhal Rebellion, implying that it was:
- AA small, easily controlled protest.
- BA powerful and intimidating uprising.
- CA peaceful negotiation.
- DAn unimportant historical event.
- EA rebellion that was comforting to the British.
StudyBix.com-Q22: संथाल विद्रोह का वर्णन करने के लिए 'प्रचंड' शब्द का प्रयोग किया गया है, जिसका अर्थ है कि यह था:
- AA small, easily controlled protest.
- BA powerful and intimidating uprising.
- CA peaceful negotiation.
- DAn unimportant historical event.
- EA rebellion that was comforting to the British.
StudyBix.com-Q22: চাওঁতাল বিদ্ৰোহক 'প্ৰচণ্ড' বুলি বৰ্ণনা কৰা হৈছে, যাৰ অৰ্থ হ'ল ই আছিল:
- AA small, easily controlled protest.
- BA powerful and intimidating uprising.
- CA peaceful negotiation.
- DAn unimportant historical event.
- EA rebellion that was comforting to the British.
Explanation: 'Formidable' means inspiring fear or respect due to being powerful and intense. This accurately describes a large-scale, serious rebellion.
स्पष्टीकरण: 'Formidable' का अर्थ है शक्तिशाली और तीव्र होने के कारण भय या सम्मान को प्रेरित करना। यह एक बड़े पैमाने पर, गंभीर विद्रोह का सटीक वर्णन करता है।
ব্যাখ্যা: 'Formidable' মানে শক্তিশালী আৰু তীব্ৰ হোৱাৰ বাবে ভয় বা সন্মান জগোৱা। ই এক বৃহৎ পৰিসৰৰ, গুৰুতৰ বিদ্ৰোহক সঠিকভাৱে বৰ্ণনা কৰে।
StudyBix.com-Q23: Choose the word that is most similar in meaning (synonym) to LEGACY.
- AHeritage
- BBeginning
- CInnovation
- DFuture
- ENovelty
StudyBix.com-Q23: उस शब्द का चयन करें जो LEGACY के अर्थ में सबसे समान (समानार्थी) है।
- AHeritage
- BBeginning
- CInnovation
- DFuture
- ENovelty
StudyBix.com-Q23: LEGACY শব্দটোৰ অৰ্থৰ সৈতে আটাইতকৈ সাদৃশ্য থকা (সমাৰ্থক) শব্দটো বাছক।
- AHeritage
- BBeginning
- CInnovation
- DFuture
- ENovelty
Explanation: 'Legacy' refers to something handed down from the past. 'Heritage' refers to valued objects and qualities such as historic buildings and cultural traditions that have been passed down from previous generations, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण: 'Legacy' का तात्पर्य अतीत से सौंपी गई किसी चीज़ से है। 'Heritage' का तात्पर्य मूल्यवान वस्तुओं और गुणों जैसे ऐतिहासिक इमारतों और सांस्कृतिक परंपराओं से है जो पिछली पीढ़ियों से चली आ रही हैं, जो इसे एक मजबूत समानार्थी बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Legacy' মানে অতীতৰ পৰা হস্তান্তৰ কৰা কোনো বস্তু। 'Heritage' মানে ঐতিহাসিক ভৱন আৰু সাংস্কৃতিক পৰম্পৰাৰ দৰে মূল্যবান বস্তু আৰু গুণ, যিবোৰ পূৰ্বৰ প্ৰজন্মৰ পৰা চলি আহিছে, যিটো এক শক্তিশালী সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q24: Find the error in the sentence: The general's incursion into enemy territory (A)/ were a seminal moment in the war, (B)/ but it exacerbated (C)/ an already difficult logistical situation (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q24: वाक्य में त्रुटि खोजें: The general's incursion into enemy territory (A)/ were a seminal moment in the war, (B)/ but it exacerbated (C)/ an already difficult logistical situation (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q24: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The general's incursion into enemy territory (A)/ were a seminal moment in the war, (B)/ but it exacerbated (C)/ an already difficult logistical situation (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part B. The subject of the sentence is "incursion" (singular). Therefore, the verb should be "was", not "were". Correct: "...incursion... was a seminal moment..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग B में है। वाक्य का विषय "incursion" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "were" के बजाय "was" होनी चाहिए। सही: "...incursion... was a seminal moment..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো B অংশত আছে। বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে "incursion" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "were" নহয়, "was" হ'ব লাগে। শুদ্ধ: "...incursion... was a seminal moment..."
StudyBix.com-Q25: Fill in the blank: The dictator's ______ of the neighboring kingdom was condemned by the international community.
- ACatalyst
- BLegacy
- CInsurrection
- DUsurpation
- EGrievance
StudyBix.com-Q25: रिक्त स्थान भरें: पड़ोसी राज्य पर तानाशाह के ______ की अंतरराष्ट्रीय समुदाय ने निंदा की।
- ACatalyst
- BLegacy
- CInsurrection
- DUsurpation
- EGrievance
StudyBix.com-Q25: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: চুবুৰীয়া ৰাজ্যখনৰ ওপৰত একনায়কত্ববাদীজনৰ ______ক আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় সম্প্ৰদায়ে গৰিহণা দিছিল।
- ACatalyst
- BLegacy
- CInsurrection
- DUsurpation
- EGrievance
Explanation: 'Usurpation' means the illegal seizure of power or property. This word correctly describes the act of a dictator taking over another kingdom.
स्पष्टीकरण: 'Usurpation' का अर्थ है शक्ति या संपत्ति का अवैध कब्जा। यह शब्द एक तानाशाह द्वारा दूसरे राज्य पर कब्जा करने की क्रिया का सही वर्णन करता है।
ব্যাখ্যা: 'Usurpation' মানে ক্ষমতা বা সম্পত্তিৰ অবৈধ দখল। এই শব্দটোৱে এজন একনায়কত্ববাদীয়ে আন এখন ৰাজ্য দখল কৰাৰ কাৰ্যক সঠিকভাৱে বৰ্ণনা কৰে।
StudyBix.com-Q26: The revolts were described as 'sporadic', which means they were:
- AWell-coordinated across the country.
- BHappening continuously without any breaks.
- COccurring irregularly and in scattered locations.
- DAlways successful in their objectives.
- ECompletely peaceful.
StudyBix.com-Q26: विद्रोहों को 'छिटपुट' बताया गया, जिसका अर्थ है कि वे थे:
- AWell-coordinated across the country.
- BHappening continuously without any breaks.
- COccurring irregularly and in scattered locations.
- DAlways successful in their objectives.
- ECompletely peaceful.
StudyBix.com-Q26: বিদ্ৰোহবোৰক 'বিক্ষিপ্ত' বুলি বৰ্ণনা কৰা হৈছিল, যাৰ অৰ্থ হ'ল সেইবোৰ আছিল:
- AWell-coordinated across the country.
- BHappening continuously without any breaks.
- COccurring irregularly and in scattered locations.
- DAlways successful in their objectives.
- ECompletely peaceful.
Explanation: 'Sporadic' means happening at irregular intervals or in scattered places. This is the direct meaning of the word as used in the passage.
स्पष्टीकरण: 'Sporadic' का अर्थ है अनियमित अंतराल पर या बिखरे हुए स्थानों पर होना। यह गद्यांश में प्रयुक्त शब्द का सीधा अर्थ है।
ব্যাখ্যা: 'Sporadic' মানে অনিয়মিত ব্যৱধানত বা সিঁচৰতি হৈ থকা ঠাইত ঘটা। পাঠ্যাংশত ব্যৱহৃত শব্দটোৰ ইয়াৰ পোনপটীয়া অৰ্থ।
StudyBix.com-Q27: Find the error in the sentence: The list of grievances from the indigenous community (A)/ were presented to the council, (B)/ which then articulated (C)/ a plan to address them (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q27: वाक्य में त्रुटि खोजें: The list of grievances from the indigenous community (A)/ were presented to the council, (B)/ which then articulated (C)/ a plan to address them (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q27: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The list of grievances from the indigenous community (A)/ were presented to the council, (B)/ which then articulated (C)/ a plan to address them (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part B. The subject of the sentence is "The list" (singular), not "grievances" or "community". Therefore, the singular verb "was" should be used, not "were". Correct: "The list... was presented..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग B में है। वाक्य का विषय "The list" (एकवचन) है, न कि "grievances" या "community"। इसलिए, क्रिया "were" के बजाय "was" होनी चाहिए। सही: "The list... was presented..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো B অংশত আছে। বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে "The list" (একবচন), "grievances" বা "community" নহয়। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "were" নহয়, "was" হ'ব লাগে। শুদ্ধ: "The list... was presented..."
StudyBix.com-Q28: Fill in the blank: The fall of the Berlin Wall was the ______ for the reunification of Germany.
- AUsurpation
- BInsurrection
- CCatalyst
- DSubjugation
- EGrievance
StudyBix.com-Q28: रिक्त स्थान भरें: बर्लिन की दीवार का गिरना जर्मनी के पुनरेकीकरण के लिए ______ था।
- AUsurpation
- BInsurrection
- CCatalyst
- DSubjugation
- EGrievance
StudyBix.com-Q28: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: বাৰ্লিন দেৱালৰ পতন জাৰ্মানীৰ পুনৰ একত্ৰীকৰণৰ বাবে ______ আছিল।
- AUsurpation
- BInsurrection
- CCatalyst
- DSubjugation
- EGrievance
Explanation: A 'catalyst' is an event that precipitates or causes a larger change. The fall of the wall was the event that directly led to reunification, making it the catalyst.
स्पष्टीकरण: 'उत्प्रेरक' एक ऐसी घटना है जो एक बड़े परिवर्तन को प्रेरित करती है या उसका कारण बनती है। दीवार का गिरना वह घटना थी जिसके कारण सीधे पुनरेकीकरण हुआ, जिससे यह उत्प्रेरक बन गया।
ব্যাখ্যা: 'অনুঘটক' হ'ল এনে এক ঘটনা যিয়ে এক ডাঙৰ পৰিৱৰ্তনৰ সৃষ্টি কৰে বা তাৰ কাৰণ হয়। দেৱালৰ পতন এনে এক ঘটনা আছিল যাৰ ফলত পোনপটীয়াকৈ পুনৰ একত্ৰীকৰণ হৈছিল, যাৰ ফলত ই অনুঘটক হৈ পৰিছিল।
StudyBix.com-Q29: Find the error in the sentence: The committee, which had many formidable members, (A)/ were unable to reach a consensus (B)/ despite the team leader's (C)/ clearly articulated proposal (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q29: वाक्य में त्रुटि खोजें: The committee, which had many formidable members, (A)/ were unable to reach a consensus (B)/ despite the team leader's (C)/ clearly articulated proposal (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q29: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The committee, which had many formidable members, (A)/ were unable to reach a consensus (B)/ despite the team leader's (C)/ clearly articulated proposal (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part B. The subject of the sentence is "The committee," which is a collective noun treated as a single unit in this context. Therefore, the singular verb "was" should be used instead of "were". Correct: "The committee... was unable..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग B में है। वाक्य का विषय "The committee" है, जो एक collective noun है जिसे इस संदर्भ में एक इकाई के रूप में माना जाता है। इसलिए, "were" के बजाय एकवचन क्रिया "was" का उपयोग किया जाना चाहिए। सही: "The committee... was unable..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো B অংশত আছে। বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে "The committee," যিটো এক collective noun আৰু এই প্ৰসংগত এক একক হিচাপে গণ্য কৰা হয়। সেয়েহে, "were"ৰ সলনি একবচন ক্ৰিয়া "was" ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ: "The committee... was unable..."
StudyBix.com-Q30: Find the error in the sentence: The legacy of the indigenous artists (A)/ are preserved in the national museum, (B)/ which features a seminal collection (C)/ of their work (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q30: वाक्य में त्रुटि खोजें: The legacy of the indigenous artists (A)/ are preserved in the national museum, (B)/ which features a seminal collection (C)/ of their work (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q30: বাক্যটোত ভুলটো বিচাৰক: The legacy of the indigenous artists (A)/ are preserved in the national museum, (B)/ which features a seminal collection (C)/ of their work (D)/. No Error (E).
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part B. The subject of the sentence is "The legacy" (singular), not "artists". Therefore, the singular verb "is" should be used instead of "are". Correct: "The legacy... is preserved..."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग B में है। वाक्य का विषय "The legacy" (एकवचन) है, न कि "artists"। इसलिए, "are" के बजाय एकवचन क्रिया "is" का उपयोग किया जाना चाहिए। सही: "The legacy... is preserved..."
ব্যাখ্যা: ভুলটো B অংশত আছে। বাক্যটোৰ বিষয় হৈছে "The legacy" (একবচন), "artists" নহয়। সেয়েহে, "are"ৰ সলনি একবচন ক্ৰিয়া "is" ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। শুদ্ধ: "The legacy... is preserved..."