Banner Ad Placeholder
Daily Reading 28th March
GST in India: Transformative or Not?
The Goods and Services Tax (GST), implemented in India on July 1, 2017, was hailed as a truly transformative tax reform. This ambitious undertaking aimed to create a unified common market by replacing a complex web of central and state taxes. The core idea was to establish a "One Nation, One Tax" system, which subsumed a multitude of indirect taxes like excise duty, service tax, and VAT. Proponents lauded this as an unprecedented move that would simplify the tax structure, mitigate the cascading effect of taxes (tax on tax), and enhance economic efficiency. The goal was to create a seamless flow of goods and services across the country, thereby boosting trade and commerce.
In many ways, GST has shown positive results. It has led to the formalization of the economy by bringing millions of businesses into the tax net. The removal of interstate checkpoints has significantly reduced transportation time, leading to improved logistics. However, the journey has not been without its challenges. The initial implementation was marred by technical glitches in the GST Network (GSTN) portal, placing a heavy onus on businesses, especially Small and Medium Enterprises (SMEs). The structure of GST, with its multiple slabs, is far from the simple, single-rate system initially envisioned, reflecting the difficulty of building a consensus in a fiscally federal and heterogeneous country like India.
These initial difficulties were exacerbated by a complex compliance framework that many small businesses found burdensome. The frequent changes in rules and rates, while intended to be responsive, often created confusion. This has led to a perennial debate about whether the benefits have outweighed the costs, particularly for smaller economic players. Detractors argue that the complexities have negated some of the intended simplicity, and the compliance burden has increased rather than decreased for many.
In conclusion, while GST has been a monumental step towards a unified tax regime, calling it an unqualified success would be premature. Its transformative potential is undeniable, but the implementation challenges highlight the need for a more pragmatic and simplified approach. Continuous reforms aimed at rationalizing tax slabs, simplifying compliance procedures, and stabilizing the IT infrastructure are imperative. The success of GST is an evolving story, dependent on the government's ability to address these persistent issues and steer the reform towards its foundational objectives of simplicity and efficiency.
भारत में जीएसटी: परिवर्तनकारी या नहीं?
1 जुलाई, 2017 को भारत में लागू किया गया वस्तु एवं सेवा कर (जीएसटी), एक वास्तविक परिवर्तनकारी (transformative) कर सुधार के रूप में सराहा गया था। इस महत्वाकांक्षी (ambitious) उपक्रम का उद्देश्य केंद्र और राज्य करों के एक जटिल जाल को प्रतिस्थापित करके एक एकीकृत साझा बाजार बनाना था। मूल विचार "एक राष्ट्र, एक कर" प्रणाली स्थापित करना था, जिसने उत्पाद शुल्क, सेवा कर और वैट जैसे कई अप्रत्यक्ष करों को समाहित (subsumed) कर लिया। समर्थकों (proponents) ने इसे एक अभूतपूर्व (unprecedented) कदम के रूप में सराहा जो कर संरचना को सरल करेगा, करों के प्रपाती (cascading) प्रभाव (कर पर कर) को कम करेगा, और आर्थिक दक्षता को बढ़ाएगा। लक्ष्य देश भर में वस्तुओं और सेवाओं का एक निर्बाध (seamless) प्रवाह बनाना था, जिससे व्यापार और वाणिज्य को बढ़ावा मिले।
कई मायनों में, जीएसटी ने सकारात्मक परिणाम दिखाए हैं। इसने लाखों व्यवसायों को कर के दायरे में लाकर अर्थव्यवस्था के औपचारिकता में वृद्धि की है। अंतरराज्यीय जांच चौकियों को हटाने से परिवहन समय में काफी कमी आई है, जिससे रसद में सुधार हुआ है। हालांकि, यात्रा चुनौतियों के बिना नहीं रही है। प्रारंभिक कार्यान्वयन जीएसटी नेटवर्क (जीएसटीएन) पोर्टल में तकनीकी खामियों (glitches) से ग्रस्त था, जिससे व्यवसायों, विशेष रूप से छोटे और मध्यम उद्यमों (एसएमई) पर भारी दायित्व (onus) पड़ा। जीएसटी की संरचना, अपनी कई स्लैबों के साथ, शुरू में परिकल्पित सरल, एकल-दर प्रणाली से बहुत दूर है, जो भारत जैसे वित्तीय रूप से संघीय और विषम (heterogeneous) देश में सहमति (consensus) बनाने की कठिनाई को दर्शाता है।
इन शुरुआती कठिनाइयों को एक जटिल अनुपालन ढांचे द्वारा बढ़ा दिया (exacerbated) गया था जिसे कई छोटे व्यवसायों ने बोझिल पाया। नियमों और दरों में लगातार बदलाव, हालांकि उत्तरदायी होने का इरादा था, अक्सर भ्रम पैदा करते थे। इसने इस बारे में एक स्थायी (perennial) बहस को जन्म दिया है कि क्या लाभ लागत से अधिक हो गए हैं, खासकर छोटे आर्थिक खिलाड़ियों के लिए। आलोचक (detractors) तर्क देते हैं कि जटिलताओं ने कुछ इच्छित सरलता को नकार दिया है, और कई लोगों के लिए अनुपालन का बोझ कम होने के बजाय बढ़ गया है।
निष्कर्ष में, जबकि जीएसटी एक एकीकृत कर व्यवस्था की दिशा में एक स्मारकीय कदम रहा है, इसे एक अयोग्य सफलता कहना अपरिपक्व होगा। इसकी परिवर्तनकारी क्षमता निर्विवाद है, लेकिन कार्यान्वयन की चुनौतियाँ एक अधिक व्यावहारिक (pragmatic) और सरलीकृत दृष्टिकोण की आवश्यकता पर प्रकाश डालती हैं। कर स्लैब को युक्तिसंगत बनाने, अनुपालन प्रक्रियाओं को सरल बनाने और आईटी बुनियादी ढांचे को स्थिर करने के उद्देश्य से निरंतर सुधार अनिवार्य हैं। जीएसटी की सफलता एक विकसित कहानी है, जो इन लगातार मुद्दों को संबोधित करने और सुधार को सरलता और दक्षता के अपने मूलभूत उद्देश्यों की ओर ले जाने की सरकार की क्षमता पर निर्भर करती है।
ভাৰতত জিএছটি: পৰিৱৰ্তনকাৰী নে নহয়?
১ জুলাই, ২০১৭ তাৰিখে ভাৰতত ৰূপায়ণ কৰা সামগ্ৰী আৰু সেৱা কৰ (জিএছটি)ক এক প্ৰকৃত পৰিৱৰ্তনকাৰী (transformative) কৰ সংস্কাৰ হিচাপে প্ৰশংসা কৰা হৈছিল। এই উচ্চাকাংক্ষী (ambitious) প্ৰচেষ্টাৰ লক্ষ্য আছিল কেন্দ্ৰীয় আৰু ৰাজ্যিক কৰৰ এক জটিল জালক সলনি কৰি এক একত্ৰিত উমৈহতীয়া বজাৰ সৃষ্টি কৰা। মূল ধাৰণাটো আছিল "এক ৰাষ্ট্ৰ, এক কৰ" ব্যৱস্থা স্থাপন কৰা, যিয়ে আবকাৰী শুল্ক, সেৱা কৰ, আৰু ভেটৰ দৰে বহুতো পৰোক্ষ কৰ অন্তৰ্ভুক্ত (subsumed) কৰিছিল। সমৰ্থকসকলে (proponents) ইয়াক এক অভূতপূৰ্ব (unprecedented) পদক্ষেপ বুলি প্ৰশংসা কৰিছিল যিয়ে কৰ গাঁথনি সৰল কৰিব, কৰৰ প্ৰপাতী (cascading) প্ৰভাৱ (কৰৰ ওপৰত কৰ) হ্ৰাস কৰিব, আৰু অৰ্থনৈতিক দক্ষতা বৃদ্ধি কৰিব। লক্ষ্য আছিল দেশজুৰি সামগ্ৰী আৰু সেৱাৰ এক নিৰৱচ্ছিন্ন (seamless) প্ৰৱাহ সৃষ্টি কৰা, যাৰ ফলত ব্যৱসায়-বাণিজ্য বৃদ্ধি পায়।
বহু ক্ষেত্ৰত, জিএছটিয়ে ইতিবাচক ফলাফল দেখুৱাইছে। ই লাখ লাখ ব্যৱসায়ক কৰৰ আওতালৈ আনি অৰ্থনীতিৰ আনুষ্ঠানিকীকৰণত সহায় কৰিছে। আন্তঃৰাজ্যিক চেকপইণ্ট আঁতৰোৱাৰ ফলত পৰিবহণৰ সময় যথেষ্ট হ্ৰাস পাইছে, যাৰ ফলত লজিষ্টিকছ উন্নত হৈছে। কিন্তু, এই যাত্ৰা প্ৰত্যাহ্বানবিহীন নাছিল। প্ৰাৰম্ভিক ৰূপায়ণত জিএছটি নেটৱৰ্ক (জিএছটিএন) পৰ্টেলত কাৰিকৰী ত্রুটি (glitches)ৰ বাবে বাধা আহিছিল, যাৰ ফলত ব্যৱসায়, বিশেষকৈ ক্ষুদ্ৰ আৰু মজলীয়া উদ্যোগ (এছএমই)ৰ ওপৰত গধুৰ দায়িত্ব (onus) পৰিছিল। জিএছটিৰ গাঁথনি, ইয়াৰ একাধিক শ্লেবৰ সৈতে, প্ৰাৰম্ভিকতে পৰিকল্পনা কৰা সৰল, একক-দৰৰ ব্যৱস্থাৰ পৰা বহু দূৰত, যিয়ে ভাৰতৰ দৰে এক বিত্তীয়ভাৱে ফেডাৰেল আৰু বিষম (heterogeneous) দেশত সৰ্বসন্মতি (consensus) গঢ়ি তোলাৰ কঠিনতাক প্ৰতিফলিত কৰে।
এই প্ৰাৰম্ভিক অসুবিধাবোৰক এক জটিল ಅನುপালন কাঠামোৰ দ্বাৰা আৰু অধিক ভয়াৱহ (exacerbated) কৰি তোলা হৈছিল যাক বহুতো সৰু ব্যৱসায়ে বোজা বুলি গণ্য কৰিছিল। নিয়ম আৰু দৰৰ সঘনাই হোৱা পৰিৱৰ্তনে, যদিও সঁহাৰি জনাবলৈ কৰা হৈছিল, প্ৰায়ে বিভ্ৰান্তিৰ সৃষ্টি কৰিছিল। ইয়াৰ ফলত এই বিষয়ে এক চিৰস্থায়ী (perennial) বিতৰ্কৰ সৃষ্টি হৈছে যে লাভালাভবোৰ খৰচতকৈ বেছি হৈছে নে নাই, বিশেষকৈ সৰু অৰ্থনৈতিক অংশীদাৰসকলৰ বাবে। সমালোচকসকলে (detractors) যুক্তি দিয়ে যে জটিলতাবোৰে কিছুমান উদ্দেশ্যপ্ৰণোদিত সৰলতাক নুই কৰিছে, আৰু বহুতো লোকৰ বাবে ಅನುপালনৰ বোজা হ্ৰাস হোৱাৰ পৰিৱৰ্তে বৃদ্ধি পাইছে।
முடிவாக, যদিও জিএছটি এক একত্ৰিত কৰ ব্যৱস্থাৰ দিশত এক স্মাৰকীয় পদক্ষেপ, ইয়াক এক অপ্ৰতিদ্বন্দ্বীצלতা বুলি কোৱাটো অপৰিপক্ক হ'ব। ইয়াৰ পৰিৱৰ্তনকাৰী সম্ভাৱনা অনস্বীকাৰ্য, কিন্তু ৰূপায়ণৰ প্ৰত্যাহ্বানসমূহে এক অধিক বাস্তৱসন্মত (pragmatic) আৰু সৰলীকৃত দৃষ্টিভংগীৰ প্ৰয়োজনীয়তাক উজ্জ্বল কৰি তুলিছে। কৰ শ্লেবসমূহক যুক্তিসংগত কৰা, ಅನುপালন প্ৰক্ৰিয়া সৰল কৰা, আৰু আইটি আন্তঃগাঁথনি সুস্থিৰ কৰাৰ লক্ষ্যৰে নিৰন্তৰ সংস্কাৰ অপৰিহাৰ্য। জিএছটিৰצלতা এক বিকশিত কাহিনী, যি এই নিৰন্তৰ সমস্যাসমূহ সমাধান কৰা আৰু সংস্কাৰক ইয়াৰ সৰলতা আৰু দক্ষতাৰ মৌলিক উদ্দেশ্যৰ দিশে লৈ যোৱাৰ চৰকাৰৰ ক্ষমতাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে।
TRANSFORMATIVE
Meaning in English — Causing a marked change in someone or something.
Meaning in Hindi — परिवर्तनकारी; कायापलट करने वाला।
Meaning in Assamese — পৰিৱৰ্তনকাৰী; ৰূপান্তৰকাৰী।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Transform (Verb), Transformation (Noun)
Synonyms — Revolutionary, Game-changing, Radical, Profound, Drastic.
Antonyms — Conservative, Minor, Unchanging, Stable, Superficial.
Usage in a sentence — The invention of the internet has had a transformative effect on society.
SUBSUMED
Meaning in English — To include or absorb (something) in something else.
Meaning in Hindi — समाहित करना; शामिल करना।
Meaning in Assamese — অন্তৰ্ভুক্ত কৰা; সামৰি লোৱা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Subsume (Verb), Subsuming (Verb)
Synonyms — Incorporate, Absorb, Include, Engulf, Encompass.
Antonyms — Exclude, Omit, Separate, Detach, Segregate.
Usage in a sentence — Many local taxes were subsumed under the new national tax law.
CASCADING
Meaning in English — (In the context of taxes) passed on successively from one stage of production or distribution to the next.
Meaning in Hindi — प्रपाती; एक के बाद एक लगना (कर)।
Meaning in Assamese — প্ৰপাতী; ক্ৰমান্বয়ে আগবাঢ়ি যোৱা (কৰ)।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Cascade (Verb, Noun)
Synonyms — Compounding, Cumulative, Successive, Chain-reaction, Snowballing.
Antonyms — Singular, Isolated, Non-cumulative, Direct, Independent.
Usage in a sentence — GST aims to remove the cascading effect of multiple taxes.
AMBITIOUS
Meaning in English — Having or showing a strong desire and determination to succeed; (of a plan) intended to satisfy high aspirations and therefore difficult to achieve.
Meaning in Hindi — महत्वाकांक्षी; कठिन और चुनौतीपूर्ण।
Meaning in Assamese — উচ্চাকাংক্ষী; কঠিন আৰু প্ৰত্যাহ্বানমূলক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Ambition (Noun), Ambitiously (Adverb)
Synonyms — Aspiring, Determined, Enterprising, Grandiose, Demanding.
Antonyms — Unambitious, Apathetic, Modest, Lazy, Content.
Usage in a sentence — The government launched an ambitious project to connect all villages with high-speed internet.
PROPONENTS
Meaning in English — A person who advocates a theory, proposal, or course of action.
Meaning in Hindi — समर्थक; प्रस्तावक।
Meaning in Assamese — সমৰ্থক; প্ৰস্তাৱক।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Proponent (Singular Noun), Propose (Verb)
Synonyms — Advocate, Supporter, Champion, Upholder, Exponent.
Antonyms — Opponent, Critic, Detractor, Adversary, Antagonist.
Usage in a sentence — Proponents of the policy believe it will foster economic growth.
UNPRECEDENTED
Meaning in English — Never done or known before.
Meaning in Hindi — अभूतपूर्व; बेमिसाल।
Meaning in Assamese — অভূতপূৰ্ব; আগতে নোহোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Unprecedentedly (Adverb)
Synonyms — Unparalleled, Unmatched, Extraordinary, Novel, Unheard-of.
Antonyms — Precedented, Common, Normal, Familiar, Usual.
Usage in a sentence — The pandemic caused an unprecedented disruption to global supply chains.
SEAMLESS
Meaning in English — Smooth and continuous, with no apparent gaps or spaces between one part and the next.
Meaning in Hindi — निर्बाध; बिना रुकावट के।
Meaning in Assamese — নিৰৱচ্ছিন্ন; বাধাহীন।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Seamlessly (Adverb), Seamlessness (Noun)
Synonyms — Uninterrupted, Continuous, Smooth, Flawless, Coherent.
Antonyms — Disjointed, Interrupted, Fragmented, Discontinuous, Incoherent.
Usage in a sentence — The new software allows for a seamless transfer of data between devices.
GLITCHES
Meaning in English — Sudden, usually temporary, malfunctions or faults of a piece of equipment.
Meaning in Hindi — खामियां; तकनीकी गड़बड़ियां।
Meaning in Assamese — ত্রুটি; কাৰিকৰী বিজুতি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Glitch (Singular Noun)
Synonyms — Malfunction, Bug, Flaw, Defect, Snag.
Antonyms — Perfection, Flawlessness, Fix, Solution, Smoothness.
Usage in a sentence — The launch was delayed due to a few technical glitches in the system.
ONUS
Meaning in English — Something that is one's duty or responsibility.
Meaning in Hindi — दायित्व; जिम्मेदारी।
Meaning in Assamese — দায়িত্ব; বোজা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — None
Synonyms — Burden, Responsibility, Obligation, Duty, Liability.
Antonyms — Exemption, Freedom, Irresponsibility, Privilege, Immunity.
Usage in a sentence — The onus is on the prosecution to prove guilt beyond a reasonable doubt.
HETEROGENEOUS
Meaning in English — Diverse in character or content.
Meaning in Hindi — विषम; विविध।
Meaning in Assamese — विषम; বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Heterogeneity (Noun)
Synonyms — Diverse, Varied, Assorted, Miscellaneous, Mixed.
Antonyms — Homogeneous, Uniform, Identical, Alike, Unvaried.
Usage in a sentence — India is a heterogeneous country with a wide variety of cultures and languages.
EXACERBATED
Meaning in English — To make (a problem, bad situation, or negative feeling) worse.
Meaning in Hindi — बढ़ा देना; बदतर बना देना।
Meaning in Assamese — অধিক ভয়াৱহ কৰা; অৱনতি ঘটোৱা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Exacerbate (Verb), Exacerbation (Noun)
Synonyms — Worsen, Aggravate, Intensify, Inflame, Compound.
Antonyms — Alleviate, Soothe, Mitigate, Improve, Reduce.
Usage in a sentence — The new policy only exacerbated the existing economic problems.
PERENNIAL
Meaning in English — Lasting or existing for a long or apparently infinite time; enduring or continually recurring.
Meaning in Hindi — स्थायी; बारहमासी; चिरस्थायी।
Meaning in Assamese — চিৰস্থায়ী; বাৰ্ষিক; দীৰ্ঘম্যাদী।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Perennially (Adverb)
Synonyms — Enduring, Lasting, Everlasting, Perpetual, Constant.
Antonyms — Ephemeral, Transitory, Temporary, Fleeting, Momentary.
Usage in a sentence — Water scarcity is a perennial issue in that arid region.
DETRACTORS
Meaning in English — A person who disparages someone or something; a critic.
Meaning in Hindi — आलोचक; निंदक।
Meaning in Assamese — সমালোচক; নিন্দক।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Detractor (Singular Noun), Detract (Verb)
Synonyms — Critic, Censor, Disparager, Slanderer, Reviler.
Antonyms — Supporter, Proponent, Advocate, Champion, Defender.
Usage in a sentence — Every successful leader has their fair share of detractors.
PRAGMATIC
Meaning in English — Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than theoretical considerations.
Meaning in Hindi — व्यावहारिक; यथार्थवादी।
Meaning in Assamese — বাস্তৱসন্মত; ব্যৱহাৰিক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Pragmatism (Noun), Pragmatically (Adverb)
Synonyms — Practical, Realistic, Sensible, Down-to-earth, Matter-of-fact.
Antonyms — Impractical, Idealistic, Unrealistic, Theoretical, Visionary.
Usage in a sentence — We need a pragmatic solution to this complex problem.
CONSENSUS
Meaning in English — A general agreement.
Meaning in Hindi — सर्वसम्मति; आम सहमति।
Meaning in Assamese — সৰ্বসন্মতি; একমত।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — None
Synonyms — Agreement, Harmony, Accord, Unanimity, Concord.
Antonyms — Disagreement, Conflict, Dissent, Discord, Dispute.
Usage in a sentence — The committee was unable to reach a consensus on the final proposal.
StudyBix.com-Q1: What was the core idea behind implementing GST in India, according to the article?
- ATo increase the complexity of the tax system.
- BTo establish a "One Nation, One Tax" system and create a unified common market.
- CTo introduce more checkpoints between states.
- DTo increase the cascading effect of taxes.
- ETo reduce the number of businesses in the tax net.
StudyBix.com-Q1: लेख के अनुसार, भारत में जीएसटी लागू करने के पीछे मूल विचार क्या था?
- ATo increase the complexity of the tax system.
- BTo establish a "One Nation, One Tax" system and create a unified common market.
- CTo introduce more checkpoints between states.
- DTo increase the cascading effect of taxes.
- ETo reduce the number of businesses in the tax net.
StudyBix.com-Q1: লেখাটোৰ মতে, ভাৰতত জিএছটি ৰূপায়ণৰ আঁৰৰ মূল ধাৰণা কি আছিল?
- ATo increase the complexity of the tax system.
- BTo establish a "One Nation, One Tax" system and create a unified common market.
- CTo introduce more checkpoints between states.
- DTo increase the cascading effect of taxes.
- ETo reduce the number of businesses in the tax net.
Explanation: The first paragraph clearly states, "The core idea was to establish a 'One Nation, One Tax' system, which subsumed a multitude of indirect taxes..." and aimed "to create a unified common market."
स्पष्टीकरण: पहले पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "मूल विचार 'एक राष्ट्र, एक कर' प्रणाली स्थापित करना था, जिसने कई अप्रत्यक्ष करों को समाहित कर लिया..." और इसका उद्देश्य "एक एकीकृत साझा बाजार बनाना" था।
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "মূল ধাৰণাটো আছিল 'এক ৰাষ্ট্ৰ, এক কৰ' ব্যৱস্থা স্থাপন কৰা, যিয়ে বহুতো পৰোক্ষ কৰক সামৰি লৈছিল..." আৰু ইয়াৰ লক্ষ্য আছিল "এক একত্ৰিত উমৈহতীয়া বজাৰ সৃষ্টি কৰা।"
StudyBix.com-Q2: Choose the word that is most nearly the SAME in meaning to PERENNIAL.
- ATemporary
- BMomentary
- CEnduring
- DFleeting
- EOccasional
StudyBix.com-Q2: उस शब्द का चयन करें जो PERENNIAL के अर्थ में सबसे निकट हो।
- ATemporary
- BMomentary
- CEnduring
- DFleeting
- EOccasional
StudyBix.com-Q2: PERENNIAL শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত প্ৰায় একে হোৱা শব্দটো বাছক।
- ATemporary
- BMomentary
- CEnduring
- DFleeting
- EOccasional
Explanation: 'Perennial' means lasting for a very long time or continually recurring. 'Enduring' shares this meaning of being long-lasting.
स्पष्टीकरण: 'Perennial' का अर्थ है बहुत लंबे समय तक चलने वाला या लगातार आवर्ती। 'Enduring' भी इसी अर्थ को साझा करता है, जिसका अर्थ है लंबे समय तक चलने वाला।
ব্যাখ্যা: 'Perennial' মানে অতি দীঘলীয়া সময় ধৰি চলি থকা বা নিৰন্তৰ ঘটি থকা। 'Enduring' শব্দটোৱেও দীৰ্ঘস্থায়ী হোৱাৰ একেই অৰ্থ বহন কৰে।
StudyBix.com-Q3: Choose the word that is most nearly the OPPOSITE in meaning to EXACERBATED.
- AWorsened
- BAlleviated
- CAggravated
- DIntensified
- ECompounded
StudyBix.com-Q3: उस शब्द का चयन करें जो EXACERBATED के अर्थ में सबसे विपरीत हो।
- AWorsened
- BAlleviated
- CAggravated
- DIntensified
- ECompounded
StudyBix.com-Q3: EXACERBATED শব্দটোৰ অৰ্থত প্ৰায় বিপৰীত হোৱা শব্দটো বাছক।
- AWorsened
- BAlleviated
- CAggravated
- DIntensified
- ECompounded
Explanation: 'Exacerbated' means to make a bad situation worse. 'Alleviated' means to make suffering or a problem less severe, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Exacerbated' का अर्थ है किसी बुरी स्थिति को और खराब करना। 'Alleviated' का अर्थ है पीड़ा या समस्या को कम गंभीर बनाना, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Exacerbated' মানে কোনো বেয়া পৰিস্থিতিক আৰু বেয়া কৰা। 'Alleviated' মানে দুখ বা সমস্যা কম গুৰুতৰ কৰা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q4: What does the "cascading effect of taxes" refer to?
- AA simple, single tax rate.
- BA system where taxes are paid only at the final point of sale.
- CA situation where a tax is levied on a price that already includes previous taxes (tax on tax).
- DThe reduction of transportation time due to tax reforms.
- EA tax system with multiple slabs.
StudyBix.com-Q4: "करों का प्रपाती प्रभाव" का क्या अर्थ है?
- AA simple, single tax rate.
- BA system where taxes are paid only at the final point of sale.
- CA situation where a tax is levied on a price that already includes previous taxes (tax on tax).
- DThe reduction of transportation time due to tax reforms.
- EA tax system with multiple slabs.
StudyBix.com-Q4: "কৰৰ প্ৰপাতী প্ৰভাৱ" বুলিলে কি বুজায়?
- AA simple, single tax rate.
- BA system where taxes are paid only at the final point of sale.
- CA situation where a tax is levied on a price that already includes previous taxes (tax on tax).
- DThe reduction of transportation time due to tax reforms.
- EA tax system with multiple slabs.
Explanation: The article clarifies this by putting "tax on tax" in parentheses right after mentioning the "cascading effect," indicating that it is a situation where taxes are applied cumulatively.
स्पष्टीकरण: लेख "प्रपाती प्रभाव" का उल्लेख करने के ठीक बाद कोष्ठक में "कर पर कर" रखकर इसे स्पष्ट करता है, जो यह दर्शाता है कि यह एक ऐसी स्थिति है जहां कर संचयी रूप से लागू होते हैं।
ব্যাখ্যা: লেখাটোৱে "প্ৰপাতী প্ৰভাৱ"ৰ উল্লেখ কৰাৰ ঠিক পিছতে বন্ধনীত "কৰৰ ওপৰত কৰ" বুলি লিখি ইয়াক স্পষ্ট কৰিছে, যিয়ে দেখুৱায় যে ই এনে এক পৰিস্থিতি য'ত কৰসমূহ ক্ৰমান্বয়ে প্ৰয়োগ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q5: Find the part of the sentence that has an error. "The panel of experts are (A) / scheduled to submit their report (B) / on the economic impact (C) / of the new policy by next month. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q5: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। "The panel of experts are (A) / scheduled to submit their report (B) / on the economic impact (C) / of the new policy by next month. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q5: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে বিচাৰক। "The panel of experts are (A) / scheduled to submit their report (B) / on the economic impact (C) / of the new policy by next month. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The subject is "The panel," which is a singular collective noun. Therefore, it requires a singular verb. The error is in part (A); the verb should be "is" instead of "are".
स्पष्टीकरण: विषय "The panel" है, जो एक एकवचन समूहवाचक संज्ञा है। इसलिए, इसके लिए एकवचन क्रिया की आवश्यकता होती है। त्रुटि भाग (A) में है; क्रिया "are" के बजाय "is" होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: বিষয়টো হ'ল "The panel", যিটো এক একবচন সমূহবাচক বিশেষ্য। সেয়েহে, ইয়াৰ বাবে একবচন ক্ৰিয়াৰ প্ৰয়োজন। ভুলটো (A) অংশত আছে; ক্ৰিয়াটো "are" ৰ পৰিৱৰ্তে "is" হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q6: Which of the following is NOT mentioned as a challenge in the implementation of GST?
- ATechnical glitches in the GSTN portal.
- BA complex compliance framework.
- CA complete lack of support from state governments.
- DMultiple tax slabs instead of a single rate.
- EA heavy burden on Small and Medium Enterprises (SMEs).
StudyBix.com-Q6: निम्नलिखित में से किसका उल्लेख जीएसटी के कार्यान्वयन में एक चुनौती के रूप में नहीं किया गया है?
- ATechnical glitches in the GSTN portal.
- BA complex compliance framework.
- CA complete lack of support from state governments.
- DMultiple tax slabs instead of a single rate.
- EA heavy burden on Small and Medium Enterprises (SMEs).
StudyBix.com-Q6: তলৰ কোনটো জিএছটি ৰূপায়ণৰ ক্ষেত্ৰত এক প্ৰত্যাহ্বান হিচাপে উল্লেখ কৰা হোৱা নাই?
- ATechnical glitches in the GSTN portal.
- BA complex compliance framework.
- CA complete lack of support from state governments.
- DMultiple tax slabs instead of a single rate.
- EA heavy burden on Small and Medium Enterprises (SMEs).
Explanation: The article mentions technical glitches, complex compliance, multiple slabs, and the burden on SMEs. While it mentions the difficulty of building consensus in a federal country, it does not state there was a "complete lack of support" from state governments.
स्पष्टीकरण: लेख में तकनीकी खामियों, जटिल अनुपालन, कई स्लैबों और एसएमई पर बोझ का उल्लेख है। जबकि यह एक संघीय देश में आम सहमति बनाने की कठिनाई का उल्लेख करता है, यह यह नहीं बताता कि राज्य सरकारों से "समर्थन का पूर्ण अभाव" था।
ব্যাখ্যা: লেখাটোত কাৰিকৰী ত্রুটি, জটিল ಅನುপালন, একাধিক শ্লেব, আৰু এছএমইৰ ওপৰত বোজাৰ কথা উল্লেখ কৰা হৈছে। যদিও ই এক ফেডাৰেল দেশত সৰ্বসন্মতি গঢ়ি তোলাৰ কঠিনতাৰ কথা উল্লেখ কৰিছে, ই ৰাজ্য চৰকাৰসমূহৰ পৰা "সমৰ্থনৰ সম্পূৰ্ণ অভাৱ" আছিল বুলি উল্লেখ কৰা নাই।
StudyBix.com-Q7: Choose the word that is a synonym for UNPRECEDENTED.
- ACommon
- BFamiliar
- CNovel
- DUsual
- ENormal
StudyBix.com-Q7: UNPRECEDENTED के लिए एक पर्यायवाची शब्द चुनें।
- ACommon
- BFamiliar
- CNovel
- DUsual
- ENormal
StudyBix.com-Q7: UNPRECEDENTED শব্দটোৰ এটা সমাৰ্থক শব্দ বাছক।
- ACommon
- BFamiliar
- CNovel
- DUsual
- ENormal
Explanation: 'Unprecedented' means never done or known before. 'Novel' also means new or unusual in an interesting way, making it a good synonym.
स्पष्टीकरण: 'Unprecedented' का अर्थ है पहले कभी नहीं किया गया या जाना गया। 'Novel' का भी अर्थ है दिलचस्प तरीके से नया या असामान्य, जो इसे एक अच्छा पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Unprecedented' মানে আগতে কেতিয়াও কৰা বা জনা নোহোৱা। 'Novel' মানেও নতুন বা অস্বাভাৱিকভাৱে আকৰ্ষণীয়, যিটো ইয়াৰ এক ভাল সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q8: Choose the word that is an antonym for HETEROGENEOUS.
- AHomogeneous
- BDiverse
- CVaried
- DAssorted
- EMixed
StudyBix.com-Q8: HETEROGENEOUS के लिए एक विलोम शब्द चुनें।
- AHomogeneous
- BDiverse
- CVaried
- DAssorted
- EMixed
StudyBix.com-Q8: HETEROGENEOUS শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ বাছক।
- AHomogeneous
- BDiverse
- CVaried
- DAssorted
- EMixed
Explanation: 'Heterogeneous' means diverse or varied in character. 'Homogeneous' means of the same kind; alike, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Heterogeneous' का अर्थ है चरित्र में विविध या भिन्न। 'Homogeneous' का अर्थ है एक ही प्रकार का; समान, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Heterogeneous' মানে চৰিত্ৰত বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ বা ভিন্ন। 'Homogeneous' মানে একে প্ৰকাৰৰ; একে, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q9: The word onus in the second paragraph implies a:
- AReward
- BPrivilege
- CChoice
- DBurden or responsibility
- EBenefit
StudyBix.com-Q9: दूसरे पैराग्राफ में onus शब्द का तात्पर्य है:
- AReward
- BPrivilege
- CChoice
- DBurden or responsibility
- EBenefit
StudyBix.com-Q9: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত onus শব্দটোৱে কি সূচায়:
- AReward
- BPrivilege
- CChoice
- DBurden or responsibility
- EBenefit
Explanation: 'Onus' refers to a duty or responsibility, often one that is difficult or unpleasant. Therefore, 'burden or responsibility' is the best description.
स्पष्टीकरण: 'Onus' का तात्पर्य एक कर्तव्य या जिम्मेदारी से है, जो अक्सर कठिन या अप्रिय होता है। इसलिए, 'बोझ या जिम्मेदारी' सबसे अच्छा वर्णन है।
ব্যাখ্যা: 'Onus' মানে এক কৰ্তব্য বা দায়িত্ব, যিটো প্ৰায়ে কঠিন বা অপ্ৰীতিকৰ হয়। সেয়েহে, 'বোজা বা দায়িত্ব' ইয়াৰ সৰ্বোত্তম বৰ্ণনা।
StudyBix.com-Q10: Fill in the blank: The two companies decided to ________ their resources to create a more competitive product.
- AExacerbate
- BStymie
- CPool
- DSubsume
- EDetract
StudyBix.com-Q10: रिक्त स्थान भरें: The two companies decided to ________ their resources to create a more competitive product.
- AExacerbate
- BStymie
- CPool
- DSubsume
- EDetract
StudyBix.com-Q10: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: The two companies decided to ________ their resources to create a more competitive product.
- AExacerbate
- BStymie
- CPool
- DSubsume
- EDetract
Explanation: To 'pool' resources means to collect them together from different people or organizations for a common purpose. This fits the context of two companies combining their resources.
स्पष्टीकरण: संसाधनों को 'pool' करने का अर्थ है उन्हें एक सामान्य उद्देश्य के लिए अलग-अलग लोगों या संगठनों से एक साथ इकट्ठा करना। यह दो कंपनियों के अपने संसाधनों को मिलाने के संदर्भ में फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা: সম্পদ 'pool' কৰাৰ অৰ্থ হৈছে এক উমৈহতীয়া উদ্দেশ্যৰ বাবে বিভিন্ন ব্যক্তি বা সংগঠনৰ পৰা সম্পদ একত্ৰিত কৰা। ই দুখন কোম্পানীয়ে নিজৰ সম্পদ একত্ৰিত কৰাৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
StudyBix.com-Q11: The final conclusion of the article is that GST is:
- AA complete failure that should be repealed.
- BAn unqualified and perfect success.
- CA policy that only benefits large corporations.
- DA monumental step whose success is an evolving story dependent on future reforms.
- EA simple reform that requires no further changes.
StudyBix.com-Q11: लेख का अंतिम निष्कर्ष यह है कि जीएसटी है:
- AA complete failure that should be repealed.
- BAn unqualified and perfect success.
- CA policy that only benefits large corporations.
- DA monumental step whose success is an evolving story dependent on future reforms.
- EA simple reform that requires no further changes.
StudyBix.com-Q11: লেখাটোৰ চূড়ান্ত সিদ্ধান্তটো হ'ল যে জিএছটি হৈছে:
- AA complete failure that should be repealed.
- BAn unqualified and perfect success.
- CA policy that only benefits large corporations.
- DA monumental step whose success is an evolving story dependent on future reforms.
- EA simple reform that requires no further changes.
Explanation: The concluding paragraph calls GST a "monumental step" but says "calling it an unqualified success would be premature" and that its success is an "evolving story, dependent on... continuous reforms." Option D best captures this nuanced conclusion.
स्पष्टीकरण: अंतिम पैराग्राफ जीएसटी को "स्मारकीय कदम" कहता है, लेकिन कहता है कि "इसे एक अयोग्य सफलता कहना अपरिपक्व होगा" और इसकी सफलता एक "विकसित कहानी है, जो ... निरंतर सुधारों पर निर्भर करती है।" विकल्प D इस सूक्ष्म निष्कर्ष को सबसे अच्छी तरह से पकड़ता है।
ব্যাখ্যা: শেষ অনুচ্ছেদত জিএছটিক "এক স্মাৰকীয় পদক্ষেপ" বুলি কোৱা হৈছে কিন্তু লগতে কোৱা হৈছে যে "ইয়াক এক অপ্ৰতিদ্বন্দ্বীצלতা বুলি কোৱাটো অপৰিপক্ক হ'ব" আৰু ইয়াৰצלতা "এক বিকশিত কাহিনী, যি... নিৰন্তৰ সংস্কাৰৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে।" বিকল্প D এ এই সূক্ষ্ম সিদ্ধান্তটো সৰ্বোত্তমভাৱে ধৰি ৰাখিছে।
StudyBix.com-Q12: Choose the word that is most nearly the SAME in meaning to SUBSUMED.
- AExcluded
- BIncorporated
- CSeparated
- DOmitted
- EDetached
StudyBix.com-Q12: उस शब्द का चयन करें जो SUBSUMED के अर्थ में सबसे निकट हो।
- AExcluded
- BIncorporated
- CSeparated
- DOmitted
- EDetached
StudyBix.com-Q12: SUBSUMED শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত প্ৰায় একে হোৱা শব্দটো বাছক।
- AExcluded
- BIncorporated
- CSeparated
- DOmitted
- EDetached
Explanation: 'Subsumed' means to include or absorb something into a larger whole. 'Incorporated' means to take in or contain something as part of a whole, making it a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Subsumed' का अर्थ है किसी चीज़ को एक बड़े पूरे में शामिल करना या अवशोषित करना। 'Incorporated' का अर्थ है किसी चीज़ को एक पूरे के हिस्से के रूप में लेना या समाहित करना, जो इसे एक सीधा पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Subsumed' মানে কিবা এটাক এক ডাঙৰ সম্পূৰ্ণৰ ভিতৰত অন্তৰ্ভুক্ত বা শোষণ কৰা। 'Incorporated' মানে কিবা এটাক এক সম্পূৰ্ণৰ অংশ হিচাপে লোৱা বা ধাৰণ কৰা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q13: Choose the word that is most nearly the OPPOSITE in meaning to CONSENSUS.
- AAgreement
- BHarmony
- CDisagreement
- DAccord
- EUnanimity
StudyBix.com-Q13: उस शब्द का चयन करें जो CONSENSUS के अर्थ में सबसे विपरीत हो।
- AAgreement
- BHarmony
- CDisagreement
- DAccord
- EUnanimity
StudyBix.com-Q13: CONSENSUS শব্দটোৰ অৰ্থত প্ৰায় বিপৰীত হোৱা শব্দটো বাছক।
- AAgreement
- BHarmony
- CDisagreement
- DAccord
- EUnanimity
Explanation: 'Consensus' means a general agreement. 'Disagreement' is the lack of consensus or approval, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Consensus' का अर्थ है एक आम सहमति। 'Disagreement' का अर्थ है आम सहमति या अनुमोदन की कमी, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Consensus' মানে এক সাধাৰণ সহমত। 'Disagreement' মানে সহমত বা অনুমোদনৰ অভাৱ, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q14: Find the part of the sentence that has an error. "The company, in addition to its regular employees, (A) / have hired several consultants (B) / to work on the new (C) / and highly complex project. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q14: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। "The company, in addition to its regular employees, (A) / have hired several consultants (B) / to work on the new (C) / and highly complex project. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q14: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে বিচাৰক। "The company, in addition to its regular employees, (A) / have hired several consultants (B) / to work on the new (C) / and highly complex project. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: When phrases like "in addition to" or "along with" are used, the verb agrees with the main subject. The main subject is "The company" (singular). Therefore, the verb should be singular: "has hired" instead of "have hired".
स्पष्टीकरण: जब "in addition to" या "along with" जैसे वाक्यांशों का उपयोग किया जाता है, तो क्रिया मुख्य विषय के साथ सहमत होती है। मुख्य विषय "The company" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया एकवचन होनी चाहिए: "have hired" के बजाय "has hired"।
ব্যাখ্যা: যেতিয়া "in addition to" বা "along with" ৰ দৰে বাক্যাংশ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, তেতিয়া ক্ৰিয়াটো মূল বিষয়ৰ সৈতে একমত হয়। মূল বিষয়টো হ'ল "The company" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো একবচন হ'ব লাগে: "have hired" ৰ পৰিৱৰ্তে "has hired"।
StudyBix.com-Q15: A synonym for SEAMLESS is:
- ADisjointed
- BUninterrupted
- CFragmented
- DIncoherent
- EDiscontinuous
StudyBix.com-Q15: SEAMLESS का पर्यायवाची है:
- ADisjointed
- BUninterrupted
- CFragmented
- DIncoherent
- EDiscontinuous
StudyBix.com-Q15: SEAMLESS শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- ADisjointed
- BUninterrupted
- CFragmented
- DIncoherent
- EDiscontinuous
Explanation: 'Seamless' means smooth and continuous, without any breaks. 'Uninterrupted' has the same meaning.
स्पष्टीकरण: 'Seamless' का अर्थ है बिना किसी रुकावट के, सहज और निरंतर। 'Uninterrupted' का भी यही अर्थ है।
ব্যাখ্যা: 'Seamless' মানে কোনো বাধা নোহোৱাকৈ, মসৃণ আৰু নিৰন্তৰ। 'Uninterrupted' ৰো একেই অৰ্থ।
StudyBix.com-Q16: Fill in the blank: He felt ________ about the decision, seeing both the potential benefits and the significant risks.
- ADecisive
- BAmbivalent
- CCertain
- DPragmatic
- EResolute
StudyBix.com-Q16: रिक्त स्थान भरें: He felt ________ about the decision, seeing both the potential benefits and the significant risks.
- ADecisive
- BAmbivalent
- CCertain
- DPragmatic
- EResolute
StudyBix.com-Q16: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: He felt ________ about the decision, seeing both the potential benefits and the significant risks.
- ADecisive
- BAmbivalent
- CCertain
- DPragmatic
- EResolute
Explanation: 'Ambivalent' means having mixed feelings. Seeing both benefits and risks describes a state of mixed feelings perfectly.
स्पष्टीकरण: 'Ambivalent' का अर्थ है मिश्रित भावनाएं होना। लाभ और जोखिम दोनों को देखना मिश्रित भावनाओं की स्थिति का पूरी तरह से वर्णन करता है।
ব্যাখ্যা: 'Ambivalent' মানে মিশ্ৰিত অনুভূতি থকা। লাভালাভ আৰু বিপদাশংকা দুয়োটা দেখাটোৱে মিশ্ৰিত অনুভূতিৰ এক অৱস্থাক নিখুঁতভাৱে বৰ্ণনা কৰে।
StudyBix.com-Q17: An antonym for SEAMLESS is:
- AContinuous
- BDisjointed
- CSmooth
- DFlawless
- ECoherent
StudyBix.com-Q17: SEAMLESS का विलोम है:
- AContinuous
- BDisjointed
- CSmooth
- DFlawless
- ECoherent
StudyBix.com-Q17: SEAMLESS শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AContinuous
- BDisjointed
- CSmooth
- DFlawless
- ECoherent
Explanation: 'Seamless' means smooth and continuous. 'Disjointed' means having the parts separated or not connected, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Seamless' का अर्थ है सहज और निरंतर। 'Disjointed' का अर्थ है भागों को अलग करना या जुड़ा हुआ न होना, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Seamless' মানে মসৃণ আৰু নিৰন্তৰ। 'Disjointed' মানে অংশবোৰ পৃথক বা সংযুক্ত নোহোৱা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q18: A synonym for ONUS is:
- AFreedom
- BPrivilege
- CObligation
- DExemption
- EImmunity
StudyBix.com-Q18: ONUS का पर्यायवाची है:
- AFreedom
- BPrivilege
- CObligation
- DExemption
- EImmunity
StudyBix.com-Q18: ONUS শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- AFreedom
- BPrivilege
- CObligation
- DExemption
- EImmunity
Explanation: 'Onus' refers to a duty or responsibility. 'Obligation' is a duty or commitment, making it a close synonym.
स्पष्टीकरण: 'Onus' का तात्पर्य एक कर्तव्य या जिम्मेदारी से है। 'Obligation' एक कर्तव्य या प्रतिबद्धता है, जो इसे एक करीबी पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Onus' মানে এক কৰ্তব্য বা দায়িত্ব। 'Obligation' মানে এক কৰ্তব্য বা প্ৰতিশ্ৰুতি, যিটো ইয়াৰ এক ঘনিষ্ঠ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q19: What is implied by the term "heterogeneous country" in the context of GST?
- AThat all states have the same economic structure.
- BThat the country has a uniform tax system by nature.
- CThat the country is diverse with varied economic interests, making it difficult to create a single tax rule for everyone.
- DThat the population is small and easy to manage.
- EThat the country has only one major industry.
StudyBix.com-Q19: जीएसटी के संदर्भ में "विषम देश" शब्द का क्या तात्पर्य है?
- AThat all states have the same economic structure.
- BThat the country has a uniform tax system by nature.
- CThat the country is diverse with varied economic interests, making it difficult to create a single tax rule for everyone.
- DThat the population is small and easy to manage.
- EThat the country has only one major industry.
StudyBix.com-Q19: জিএছটিৰ প্ৰসংগত "বিষম দেশ" শব্দটোৱে কি সূচায়?
- AThat all states have the same economic structure.
- BThat the country has a uniform tax system by nature.
- CThat the country is diverse with varied economic interests, making it difficult to create a single tax rule for everyone.
- DThat the population is small and easy to manage.
- EThat the country has only one major industry.
Explanation: A heterogeneous country is one with great diversity. In this economic context, it implies that different states and sectors have different needs and interests, making a single, uniform policy (like a single GST rate) difficult to implement and achieve consensus on.
स्पष्टीकरण: एक विषम देश वह है जिसमें बहुत अधिक विविधता होती है। इस आर्थिक संदर्भ में, इसका तात्पर्य है कि विभिन्न राज्यों और क्षेत्रों की अलग-अलग आवश्यकताएं और हित हैं, जिससे एक एकल, समान नीति (जैसे एक एकल जीएसटी दर) को लागू करना और उस पर आम सहमति प्राप्त करना मुश्किल हो जाता है।
ব্যাখ্যা: এক विषम দেশ হ'ল য'ত যথেষ্ট বৈচিত্ৰ্য থাকে। এই অৰ্থনৈতিক প্ৰসংগত, ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে যে বিভিন্ন ৰাজ্য আৰু খণ্ডৰ ভিন্ন প্ৰয়োজনীয়তা আৰু স্বাৰ্থ আছে, যাৰ ফলত এক একক, সমান নীতি (যেনে এক একক জিএছটি দৰ) ৰূপায়ণ কৰা আৰু তাৰ ওপৰত সৰ্বসন্মতি লাভ কৰা কঠিন হৈ পৰে।
StudyBix.com-Q20: Find the part of the sentence that has an error. "The Prime Minister, along with his cabinet members, (A) / are scheduled to visit the flood-affected areas (B) / to assess the damage and (C) / coordinate relief efforts. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q20: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। "The Prime Minister, along with his cabinet members, (A) / are scheduled to visit the flood-affected areas (B) / to assess the damage and (C) / coordinate relief efforts. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q20: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে বিচাৰক। "The Prime Minister, along with his cabinet members, (A) / are scheduled to visit the flood-affected areas (B) / to assess the damage and (C) / coordinate relief efforts. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: When a phrase like "along with" connects two subjects, the verb agrees with the first subject. The first subject is "The Prime Minister" (singular). Therefore, the verb should be "is scheduled" instead of "are scheduled".
स्पष्टीकरण: जब "along with" जैसा कोई वाक्यांश दो कर्ताओं को जोड़ता है, तो क्रिया पहले कर्ता के साथ सहमत होती है। पहला कर्ता "The Prime Minister" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "are scheduled" के बजाय "is scheduled" होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: যেতিয়া "along with" ৰ দৰে কোনো বাক্যাংশই দুটা বিষয় সংযোগ কৰে, ক্ৰিয়াটো প্ৰথম বিষয়ৰ সৈতে একমত হয়। প্ৰথম বিষয়টো হ'ল "The Prime Minister" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "are scheduled" ৰ পৰিৱৰ্তে "is scheduled" হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q21: An antonym for AMBIVALENT is:
- AUnsure
- BDecisive
- CConflicted
- DEquivocal
- EUndecided
StudyBix.com-Q21: AMBIVALENT का विलोम है:
- AUnsure
- BDecisive
- CConflicted
- DEquivocal
- EUndecided
StudyBix.com-Q21: AMBIVALENT শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AUnsure
- BDecisive
- CConflicted
- DEquivocal
- EUndecided
Explanation: 'Ambivalent' describes a state of uncertainty or having mixed feelings. 'Decisive' means being able to make decisions quickly and effectively, which is the opposite of being undecided.
स्पष्टीकरण: 'Ambivalent' अनिश्चितता या मिश्रित भावनाओं की स्थिति का वर्णन करता है। 'Decisive' का अर्थ है जल्दी और प्रभावी ढंग से निर्णय लेने में सक्षम होना, जो अनिश्चित होने के विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Ambivalent' এ অনিশ্চয়তা বা মিশ্ৰিত অনুভূতিৰ এক অৱস্থা বৰ্ণনা কৰে। 'Decisive' মানে সোনকালে আৰু কাৰ্যকৰীভাৱে সিদ্ধান্ত ল'ব পৰা, যিটো সিদ্ধান্তহীন হোৱাৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q22: A synonym for TRANSFORMATIVE is:
- AMinor
- BSuperficial
- CRevolutionary
- DStable
- EConservative
StudyBix.com-Q22: TRANSFORMATIVE का पर्यायवाची है:
- AMinor
- BSuperficial
- CRevolutionary
- DStable
- EConservative
StudyBix.com-Q22: TRANSFORMATIVE শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- AMinor
- BSuperficial
- CRevolutionary
- DStable
- EConservative
Explanation: 'Transformative' means causing a marked or dramatic change. 'Revolutionary' also means involving or causing a complete or dramatic change, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण: 'Transformative' का अर्थ है एक चिह्नित या नाटकीय परिवर्तन लाना। 'Revolutionary' का भी अर्थ है एक पूर्ण या नाटकीय परिवर्तन शामिल करना या लाना, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Transformative' মানে এক উল্লেখযোগ্য বা নাটকীয় পৰিৱৰ্তন অনা। 'Revolutionary' মানেও এক সম্পূৰ্ণ বা নাটকীয় পৰিৱৰ্তন অন্তৰ্ভুক্ত কৰা বা অনা, যিটো ইয়াৰ এক শক্তিশালী সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q23: An antonym for PROPONENTS is:
- AAdvocates
- BOpponents
- CSupporters
- DChampions
- EUpholders
StudyBix.com-Q23: PROPONENTS का विलोम है:
- AAdvocates
- BOpponents
- CSupporters
- DChampions
- EUpholders
StudyBix.com-Q23: PROPONENTS শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AAdvocates
- BOpponents
- CSupporters
- DChampions
- EUpholders
Explanation: 'Proponents' are people who support something. 'Opponents' are people who are against something, which is the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Proponents' वे लोग हैं जो किसी चीज़ का समर्थन करते हैं। 'Opponents' वे लोग हैं जो किसी चीज़ के खिलाफ होते हैं, जो इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Proponents' হ'ল যিসকলে কিবা এটাক সমৰ্থন কৰে। 'Opponents' হ'ল যিসকলে কিবা এটাৰ বিৰুদ্ধে থাকে, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q24: Fill in the blank: The ________ of the evidence was undeniable, leading to a swift verdict.
- AGlitch
- BOnus
- CWeight
- DDetractor
- EConsensus
StudyBix.com-Q24: रिक्त स्थान भरें: The ________ of the evidence was undeniable, leading to a swift verdict.
- AGlitch
- BOnus
- CWeight
- DDetractor
- EConsensus
StudyBix.com-Q24: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: The ________ of the evidence was undeniable, leading to a swift verdict.
- AGlitch
- BOnus
- CWeight
- DDetractor
- EConsensus
Explanation: The 'weight of evidence' is a common phrase that refers to the strength, importance, and convincingness of the evidence. It fits perfectly in the context of leading to an undeniable and swift verdict.
स्पष्टीकरण: 'सबूतों का वजन' एक सामान्य वाक्यांश है जो सबूतों की ताकत, महत्व और विश्वसनीयता को संदर्भित करता है। यह एक निर्विवाद और त्वरित फैसले की ओर ले जाने के संदर्भ में पूरी तरह से फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা: 'প্ৰমাণৰ ওজন' এক সাধাৰণ বাক্যাংশ যিয়ে প্ৰমাণৰ শক্তি, গুৰুত্ব, আৰু বিশ্বাসযোগ্যতাক বুজায়। ই এক অপ্ৰতিদ্বন্দ্বী আৰু দ্ৰুত ৰায়দানৰ প্ৰসংগত সম্পূৰ্ণৰূপে খাপ খায়।
StudyBix.com-Q25: An antonym for PERENNIAL is:
- AEnduring
- BEphemeral
- CLasting
- DPerpetual
- EConstant
StudyBix.com-Q25: PERENNIAL का विलोम है:
- AEnduring
- BEphemeral
- CLasting
- DPerpetual
- EConstant
StudyBix.com-Q25: PERENNIAL শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AEnduring
- BEphemeral
- CLasting
- DPerpetual
- EConstant
Explanation: 'Perennial' means long-lasting or enduring. 'Ephemeral' means lasting for a very short time, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Perennial' का अर्थ है लंबे समय तक चलने वाला या स्थायी। 'Ephemeral' का अर्थ है बहुत कम समय तक चलने वाला, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Perennial' মানে দীৰ্ঘস্থায়ী। 'Ephemeral' মানে অতি কম সময়ৰ বাবে স্থায়ী হোৱা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q26: A synonym for GLITCHES is:
- ASolutions
- BFlaws
- CPerfections
- DFixes
- EStrengths
StudyBix.com-Q26: GLITCHES का पर्यायवाची है:
- ASolutions
- BFlaws
- CPerfections
- DFixes
- EStrengths
StudyBix.com-Q26: GLITCHES শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- ASolutions
- BFlaws
- CPerfections
- DFixes
- EStrengths
Explanation: 'Glitches' are minor malfunctions or faults. 'Flaws' are also imperfections or defects, making it a good synonym.
स्पष्टीकरण: 'Glitches' छोटी-मोटी खराबी या दोष हैं। 'Flaws' भी अपूर्णता या दोष हैं, जो इसे एक अच्छा पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Glitches' মানে সৰু-সুৰা বিজুতি বা ত্ৰুটি। 'Flaws' মানেও অপূৰ্ণতা বা ত্ৰুটি, যিটো ইয়াৰ এক ভাল সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q27: The word ambitious is used to describe the GST reform because it was:
- AA very simple and easy-to-implement plan.
- BA difficult plan intended to satisfy high aspirations.
- CA plan with no clear goals.
- DA modest and small-scale change.
- EA reform that was guaranteed to succeed without any problems.
StudyBix.com-Q27: ambitious शब्द का प्रयोग जीएसटी सुधार का वर्णन करने के लिए किया गया है क्योंकि यह था:
- AA very simple and easy-to-implement plan.
- BA difficult plan intended to satisfy high aspirations.
- CA plan with no clear goals.
- DA modest and small-scale change.
- EA reform that was guaranteed to succeed without any problems.
StudyBix.com-Q27: ambitious শব্দটো জিএছটি সংস্কাৰক বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে কাৰণ ই আছিল:
- AA very simple and easy-to-implement plan.
- BA difficult plan intended to satisfy high aspirations.
- CA plan with no clear goals.
- DA modest and small-scale change.
- EA reform that was guaranteed to succeed without any problems.
Explanation: An 'ambitious' plan is one that is large-scale and difficult to achieve. The reform aimed to unify India's entire indirect tax system, which was a very high aspiration and a difficult task.
स्पष्टीकरण: एक 'ambitious' योजना वह होती है जो बड़े पैमाने पर होती है और जिसे हासिल करना मुश्किल होता है। इस सुधार का उद्देश्य भारत की पूरी अप्रत्यक्ष कर प्रणाली को एकीकृत करना था, जो एक बहुत ही उच्च आकांक्षा और एक कठिन कार्य था।
ব্যাখ্যা: 'Ambitious' পৰিকল্পনা মানে হ'ল যিটো বৃহৎ পৰিসৰৰ আৰু যাক পূৰণ কৰা কঠিন। এই সংস্কাৰৰ লক্ষ্য আছিল ভাৰতৰ সমগ্ৰ পৰোক্ষ কৰ ব্যৱস্থাক একত্ৰিত কৰা, যিটো এক অতি উচ্চাকাংক্ষা আৰু এক কঠিন কাম আছিল।
StudyBix.com-Q28: Find the part of the sentence that has an error. "Every one of the team members (A) / are required to attend the training, (B) / as it is mandatory for (C) / the upcoming project. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q28: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। "Every one of the team members (A) / are required to attend the training, (B) / as it is mandatory for (C) / the upcoming project. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q28: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে বিচাৰক। "Every one of the team members (A) / are required to attend the training, (B) / as it is mandatory for (C) / the upcoming project. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The phrase "Every one" is singular and requires a singular verb. The error is in part (B); the verb should be "is required" instead of "are required".
स्पष्टीकरण: वाक्यांश "Every one" एकवचन है और इसके लिए एकवचन क्रिया की आवश्यकता होती है। त्रुटि भाग (B) में है; क्रिया "are required" के बजाय "is required" होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: "Every one" বাক্যাংশটো একবচন আৰু ইয়াৰ বাবে একবচন ক্ৰিয়াৰ প্ৰয়োজন। ভুলটো (B) অংশত আছে; ক্ৰিয়াটো "are required" ৰ পৰিৱৰ্তে "is required" হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q29: A synonym for CONSENSUS is:
- ADispute
- BAccord
- CConflict
- DDissent
- EDiscord
StudyBix.com-Q29: CONSENSUS का पर्यायवाची है:
- ADispute
- BAccord
- CConflict
- DDissent
- EDiscord
StudyBix.com-Q29: CONSENSUS শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- ADispute
- BAccord
- CConflict
- DDissent
- EDiscord
Explanation: 'Consensus' is a general agreement among a group of people. 'Accord' also means agreement or harmony, making it a strong synonym.
स्पष्टीकरण: 'Consensus' लोगों के एक समूह के बीच एक आम सहमति है। 'Accord' का भी अर्थ है समझौता या सद्भाव, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Consensus' মানে এটা গোটৰ লোকৰ মাজত এক সাধাৰণ সহমত। 'Accord' মানেও চুক্তি বা সম্প্ৰীতি, যিটো ইয়াৰ এক শক্তিশালী সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q30: The need for a more pragmatic approach suggests that solutions should be:
- AImpractical and theoretical.
- BBased on wishful thinking.
- CSensible and realistic.
- DDelayed indefinitely.
- EOverly complicated.
StudyBix.com-Q30: एक अधिक व्यावहारिक दृष्टिकोण की आवश्यकता यह बताती है कि समाधान होने चाहिए:
- AImpractical and theoretical.
- BBased on wishful thinking.
- CSensible and realistic.
- DDelayed indefinitely.
- EOverly complicated.
StudyBix.com-Q30: এক অধিক বাস্তৱসন্মত দৃষ্টিভংগীৰ প্ৰয়োজনীয়তাই সূচায় যে সমাধান হোৱা উচিত:
- AImpractical and theoretical.
- BBased on wishful thinking.
- CSensible and realistic.
- DDelayed indefinitely.
- EOverly complicated.
Explanation: 'Pragmatic' by definition means dealing with things in a sensible and realistic way. Therefore, a pragmatic approach leads to sensible and realistic solutions.
स्पष्टीकरण: 'Pragmatic' की परिभाषा के अनुसार इसका अर्थ है चीजों से समझदारी और यथार्थवादी तरीके से निपटना। इसलिए, एक व्यावहारिक दृष्टिकोण समझदार और यथार्थवादी समाधानों की ओर ले जाता है।
ব্যাখ্যা: 'Pragmatic' ৰ সংজ্ঞা অনুসৰি ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে বস্তুৰ সৈতে বুদ্ধিমান আৰু বাস্তৱসন্মতভাৱে মোকাবিলা কৰা। সেয়েহে, এক বাস্তৱসন্মত দৃষ্টিভংগীয়ে বুদ্ধিমান আৰু বাস্তৱসন্মত সমাধানৰ দিশে লৈ যায়।