Daily Reading 18th January
Role of NITI Aayog in Policy Making
The establishment of the National Institution for Transforming India (NITI) Aayog in 2015 marked a significant paradigm shift in the country's approach to policy-making. It replaced the erstwhile Planning Commission, which had been a central feature of India's economic governance for over six decades. The Planning Commission was often criticized for its top-down, centralized approach, where national plans were formulated with limited input from the states. NITI Aayog was subsumed with the mandate to foster cooperative federalism, moving away from the often adversarial relationship that characterized Centre-state dynamics. It was conceived as a premier policy think tank of the Government of India, providing both directional and policy inputs.
The core philosophy of NITI Aayog is its commitment to a bottom-up approach, ensuring that policy formulation is a collaborative process involving all stakeholders, particularly the states. It aims to act as a catalyst for change, promoting a spirit of partnership and synergy between the Union and the states. Unlike the Planning Commission, NITI Aayog does not have the power to allocate funds, a function now vested with the Finance Ministry. This functional separation is intended to make it a more impartial and credible advisory body. Its role includes designing strategic long-term policy frameworks, monitoring program implementation, and encouraging the use of technology and innovation in governance. The efficacy of this new model depends on its ability to genuinely facilitate the devolution of power and resources.
Despite its noble objectives, the role of NITI Aayog is still in a nascent stage and faces challenges. Critics argue that without the power of financial allocation, its recommendations lack the necessary authority to be implemented effectively. There are concerns that it might become just another bureaucratic layer. However, its proponents argue that its strength lies in its advisory and intellectual capacity. By adopting a holistic and pragmatic approach, NITI Aayog can guide India towards sustainable and inclusive development. Its success will ultimately be measured by its ability to transform the landscape of Indian governance from a system of dependency to one of genuine partnership, ensuring that policies are both nationally cohesive and regionally responsive.
2015 में राष्ट्रीय भारत परिवर्तन संस्थान (NITI) आयोग की स्थापना ने देश की नीति-निर्माण के दृष्टिकोण में एक महत्वपूर्ण प्रतिमान (paradigm) परिवर्तन को चिह्नित किया। इसने पूर्ववर्ती (erstwhile) योजना आयोग का स्थान लिया, जो छह दशकों से अधिक समय से भारत के आर्थिक शासन की एक केंद्रीय विशेषता थी। योजना आयोग की अक्सर इसकी ऊपर-से-नीचे, केंद्रीकृत दृष्टिकोण के लिए आलोचना की जाती थी, जहाँ राज्यों से सीमित इनपुट के साथ राष्ट्रीय योजनाएँ तैयार की जाती थीं। नीति आयोग को सहकारी संघवाद को बढ़ावा देने (foster) के जनादेश (mandate) के साथ समाहित (subsumed) किया गया था, जो अक्सर केंद्र-राज्य की गतिशीलता की विशेषता वाले विरोधी (adversarial) संबंध से दूर जा रहा था। इसे भारत सरकार के एक प्रमुख नीति थिंक टैंक के रूप में कल्पना की गई थी, जो दिशात्मक और नीतिगत दोनों इनपुट प्रदान करता है।
नीति आयोग का मूल दर्शन नीचे-से-ऊपर (bottom-up) के दृष्टिकोण के प्रति इसकी प्रतिबद्धता है, यह सुनिश्चित करना कि नीति निर्माण एक सहयोगी प्रक्रिया है जिसमें सभी हितधारक (stakeholders), विशेष रूप से राज्य शामिल हैं। इसका उद्देश्य परिवर्तन के लिए एक उत्प्रेरक (catalyst) के रूप में कार्य करना है, संघ और राज्यों के बीच साझेदारी और तालमेल (synergy) की भावना को बढ़ावा देना है। योजना आयोग के विपरीत, नीति आयोग के पास धन आवंटित करने की शक्ति नहीं है, यह एक कार्य अब वित्त मंत्रालय के पास है। इस कार्यात्मक पृथक्करण का उद्देश्य इसे एक अधिक निष्पक्ष और विश्वसनीय सलाहकार निकाय बनाना है। इसकी भूमिका में रणनीतिक दीर्घकालिक नीतिगत ढाँचे तैयार करना, कार्यक्रम कार्यान्वयन की निगरानी करना और शासन में प्रौद्योगिकी और नवाचार के उपयोग को प्रोत्साहित करना शामिल है। इस नए मॉडल की प्रभावकारिता (efficacy) शक्ति और संसाधनों के हस्तांतरण (devolution) को वास्तव में सुगम बनाने की इसकी क्षमता पर निर्भर करती है।
इसके महान उद्देश्यों के बावजूद, नीति आयोग की भूमिका अभी भी प्रारंभिक (nascent) अवस्था में है और चुनौतियों का सामना कर रही है। आलोचकों का तर्क है कि वित्तीय आवंटन की शक्ति के बिना, इसकी सिफारिशों में प्रभावी ढंग से लागू होने के लिए आवश्यक अधिकार की कमी है। ऐसी चिंताएँ हैं कि यह केवल एक और नौकरशाही परत बन सकती है। हालाँकि, इसके समर्थक तर्क देते हैं कि इसकी ताकत इसकी सलाहकार और बौद्धिक क्षमता में निहित है। एक समग्र (holistic) और व्यावहारिक (pragmatic) दृष्टिकोण अपनाकर, नीति आयोग भारत को सतत और समावेशी विकास की ओर मार्गदर्शन कर सकता है। इसकी सफलता अंततः भारतीय शासन के परिदृश्य को निर्भरता की प्रणाली से वास्तविक साझेदारी में बदलने की इसकी क्षमता से मापी जाएगी, यह सुनिश्चित करते हुए कि नीतियां राष्ट्रीय रूप से एकजुट और क्षेत्रीय रूप से उत्तरदायी दोनों हों।
২০১৫ চনত ৰাষ্ট্ৰীয় ভাৰত পৰিৱৰ্তন প্ৰতিষ্ঠান (NITI) আয়োগৰ প্ৰতিষ্ঠাই দেশৰ নীতি-নিৰ্ধাৰণৰ পদ্ধতিত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ আদৰ্শ (paradigm) পৰিৱৰ্তনৰ সূচনা কৰিলে। ই পূৰ্বৰ (erstwhile) পৰিকল্পনা আয়োগৰ স্থান ল'লে, যি ছয় দশকতকৈও অধিক সময় ধৰি ভাৰতৰ অৰ্থনৈতিক শাসনৰ এক কেন্দ্ৰীয় বৈশিষ্ট্য আছিল। পৰিকল্পনা আয়োগক প্ৰায়ে ইয়াৰ ওপৰৰ পৰা তললৈ, কেন্দ্ৰীভূত দৃষ্টিভংগীৰ বাবে সমালোচনা কৰা হৈছিল, য'ত ৰাজ্যসমূহৰ পৰা সীমিত ইনপুট লৈ ৰাষ্ট্ৰীয় পৰিকল্পনা প্ৰস্তুত কৰা হৈছিল। নীতি আয়োগক সমবায় যুক্তৰাষ্ট্ৰবাদক উৎসাহিত কৰাৰ (foster) जनादेश (mandate) ৰ সৈতে অন্তৰ্ভুক্ত (subsumed) কৰা হৈছিল, যি কেন্দ্ৰ-ৰাজ্যৰ মাজৰ প্ৰায়ে বিৰোধী (adversarial) সম্পৰ্কৰ পৰা আঁতৰি আহিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল। ইয়াক ভাৰত চৰকাৰৰ এক মুখ্য নীতিগত থিংক টেংক হিচাপে কল্পনা কৰা হৈছিল, যিয়ে দিশগত আৰু নীতিগত দুয়ো ধৰণৰ ইনপুট প্ৰদান কৰে।
নীতি আয়োগৰ মূল দৰ্শন হৈছে তলৰ পৰা ওপৰলৈ (bottom-up) দৃষ্টিভংগীৰ প্ৰতি ইয়াৰ প্ৰতিশ্ৰুতি, যিয়ে নিশ্চিত কৰে যে নীতি নিৰ্ধাৰণ এক সহযোগিতামূলক প্ৰক্ৰিয়া য'ত সকলো অংশীদাৰ (stakeholders), বিশেষকৈ ৰাজ্যসমূহ জড়িত থাকে। ই পৰিৱৰ্তনৰ বাবে এক অনুঘটক (catalyst) হিচাপে কাম কৰাৰ লক্ষ্য ৰাখে, সংঘ আৰু ৰাজ্যসমূহৰ মাজত অংশীদাৰিত্ব আৰু সমন্বয় (synergy) ৰ মনোভাৱক উৎসাহিত কৰে। পৰিকল্পনা আয়োগৰ বিপৰীতে, নীতি আয়োগৰ পুঁজি আৱণ্টনৰ ক্ষমতা নাই, যিটো কাৰ্য এতিয়া বিত্ত মন্ত্ৰালয়ৰ হাতত আছে। এই কাৰ্য্যকৰী পৃথকীকৰণৰ উদ্দেশ্য হৈছে ইয়াক এক অধিক নিৰপেক্ষ আৰু বিশ্বাসযোগ্য উপদেষ্টা সংস্থা হিচাপে গঢ়ি তোলা। ইয়াৰ ভূমিকাৰ ভিতৰত আছে কৌশলগত দীৰ্ঘম্যাদী নীতিৰ কাঠামো ডিজাইন কৰা, কাৰ্যসূচী ৰূপায়ণৰ নিৰীক্ষণ কৰা, আৰু শাসনত প্ৰযুক্তি আৰু উদ্ভাৱনৰ ব্যৱহাৰক উৎসাহিত কৰা। এই নতুন মডেলৰ কাৰ্যকাৰিতা (efficacy) ক্ষমতা আৰু সম্পদৰ হস্তান্তৰ (devolution) ক প্ৰকৃততে সুচল কৰাৰ ক্ষমতাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে।
ইয়াৰ মহান উদ্দেশ্য সত্ত্বেও, নীতি আয়োগৰ ভূমিকা এতিয়াও এক প্ৰাৰম্ভিক (nascent) পৰ্যায়ত আছে আৰু প্ৰত্যাহ্বানৰ সন্মুখীন হৈছে। সমালোচকসকলে যুক্তি দিয়ে যে বিত্তীয় আৱণ্টনৰ ক্ষমতা অবিহনে, ইয়াৰ পৰামৰ্শসমূহ কাৰ্যকৰীভাৱে ৰূপায়ণ কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় কৰ্তৃত্বৰ অভাৱ। এনেকুৱা উদ্বেগ আছে যে ই কেৱল আন এক আমোলাতান্ত্ৰিক স্তৰ হৈ পৰিব পাৰে। অৱশ্যে, ইয়াৰ সমৰ্থকসকলে যুক্তি দিয়ে যে ইয়াৰ শক্তি ইয়াৰ উপদেষ্টা আৰু বৌদ্ধিক ক্ষমতাত নিহিত আছে। এক সামগ্ৰিক (holistic) আৰু ব্যৱহাৰিক (pragmatic) দৃষ্টিভংগী গ্ৰহণ কৰি, নীতি আয়োগে ভাৰতক বহনক্ষম আৰু সৰ্বাংগীন বিকাশৰ দিশত পথ প্ৰদৰ্শন কৰিব পাৰে। ইয়াৰ সফলতা শেষত ভাৰতীয় শাসনৰ পৰিৱেশক নিৰ্ভৰশীলতাৰ এক প্ৰণালীৰ পৰা প্ৰকৃত অংশীদাৰিত্বলৈ ৰূপান্তৰিত কৰাৰ ক্ষমতাৰ দ্বাৰা জুখিব পৰা যাব, যিয়ে নিশ্চিত কৰিব যে নীতিসমূহ ৰাষ্ট্ৰীয়ভাৱে সুসংগত আৰু আঞ্চলিকভাৱে সঁহাৰিজনক দুয়োটাই হয়।
PARADIGM
Meaning in English — A typical example or pattern of something; a model.
Meaning in Hindi — किसी चीज़ का एक विशिष्ट उदाहरण या पैटर्न; एक मॉडल।
Meaning in Assamese — কোনো বস্তুৰ এক সাধাৰণ উদাহৰণ বা আৰ্হি; এক মডেল।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Paradigm (Noun), Paradigmatic (Adjective)
Synonyms — Model, Pattern, Example, Template, Archetype.
Antonyms — Anomaly, Aberration, Exception, Deviation, Outlier.
Usage in a sentence — The creation of NITI Aayog represents a paradigm shift in policy making.
ERSTWHILE
Meaning in English — Former; of the past.
Meaning in Hindi — पूर्व; अतीत का।
Meaning in Assamese — পূৰ্বৰ; অতীতৰ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Erstwhile (Adjective)
Synonyms — Former, Old, Past, Previous, Ex-.
Antonyms — Current, Present, Future, Incumbent, Existing.
Usage in a sentence — NITI Aayog replaced the erstwhile Planning Commission.
SUBSUMED
Meaning in English — To include or absorb (something) in something else.
Meaning in Hindi — (किसी चीज़ को) किसी और चीज़ में शामिल या अवशोषित करना।
Meaning in Assamese — (কোনো বস্তু) আন কোনো বস্তুত অন্তৰ্ভুক্ত বা শোষিত কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Subsume (Verb), Subsumed (Past Participle), Subsumes (Verb)
Synonyms — Incorporate, Include, Absorb, Engulf, Contain.
Antonyms — Exclude, Separate, Omit, Segregate, Detach.
Usage in a sentence — Several smaller taxes were subsumed into the new GST.
MANDATE
Meaning in English — An official order or commission to do something; the authority to carry out a policy.
Meaning in Hindi — कुछ करने का आधिकारिक आदेश या आयोग; किसी नीति को पूरा करने का अधिकार।
Meaning in Assamese — কিবা কৰাৰ বাবে আনুষ্ঠানিক আদেশ বা আয়োগ; কোনো নীতি কাৰ্যকৰী কৰাৰ কৰ্তৃত্ব।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Mandate (Noun), Mandated (Adjective)
Synonyms — Authority, Command, Directive, Edict, Sanction.
Antonyms — Prohibition, Veto, Refusal, Denial, Opposition.
Usage in a sentence — NITI Aayog has a mandate to foster cooperative federalism.
FOSTER
Meaning in English — To encourage or promote the development of (something, typically something regarded as good).
Meaning in Hindi — (किसी चीज़, आमतौर पर अच्छी मानी जाने वाली चीज़) के विकास को प्रोत्साहित या बढ़ावा देना।
Meaning in Assamese — (কোনো বস্তু, সাধাৰণতে ভাল বুলি গণ্য কৰা বস্তু)ৰ বিকাশত উৎসাহিত বা প্ৰসাৰ কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Foster (Verb), Fostered (Verb), Fostering (Verb)
Synonyms — Encourage, Promote, Nurture, Cultivate, Stimulate.
Antonyms — Suppress, Stifle, Hinder, Obstruct, Impede.
Usage in a sentence — The institution aims to foster a spirit of innovation.
ADVERSARIAL
Meaning in English — Involving or characterized by conflict or opposition.
Meaning in Hindi — संघर्ष या विरोध से संबंधित या उसकी विशेषता।
Meaning in Assamese — সংঘাত বা বিৰোধ জড়িত থকা বা তাৰ দ্বাৰা চিহ্নিত হোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Adversarial (Adjective), Adversary (Noun)
Synonyms — Hostile, Antagonistic, Oppositional, Combative, Conflictual.
Antonyms — Cooperative, Collaborative, Friendly, Amicable, Supportive.
Usage in a sentence — The negotiations took on an adversarial tone.
BOTTOM-UP
Meaning in English — Proceeding from the lowest or most detailed level of a hierarchy to the highest or most general.
Meaning in Hindi — किसी पदानुक्रम के सबसे निचले या सबसे विस्तृत स्तर से उच्चतम या सबसे सामान्य स्तर तक बढ़ना।
Meaning in Assamese — এক স্তৰবিন্যাসৰ নিম্নতম বা আটাইতকৈ বিতং স্তৰৰ পৰা উচ্চতম বা আটাইতকৈ সাধাৰণ স্তৰলৈ আগবাঢ়ি যোৱা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Bottom-up (Adjective)
Synonyms — Grassroots, Decentralized, Inductive, Participatory, Ground-up.
Antonyms — Top-down, Centralized, Hierarchical, Authoritarian, Deductive.
Usage in a sentence — The organization adopted a bottom-up approach to decision-making.
STAKEHOLDERS
Meaning in English — A person or group with an interest or concern in something, especially a business or an organization.
Meaning in Hindi — किसी चीज़, विशेष रूप से किसी व्यवसाय या संगठन में रुचि या सरोकार रखने वाला व्यक्ति या समूह।
Meaning in Assamese — কোনো বস্তু, বিশেষকৈ কোনো ব্যৱসায় বা সংগঠনত স্বাৰ্থ বা উদ্বেগ থকা এজন ব্যক্তি বা গোট।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Stakeholder (Singular Noun), Stakeholders (Plural Noun)
Synonyms — Interested party, Participant, Shareholder, Contributor, Player.
Antonyms — Outsider, Bystander, Onlooker, Non-participant, Stranger.
Usage in a sentence — The policy was developed in consultation with all relevant stakeholders.
CATALYST
Meaning in English — A person or thing that precipitates an event or change.
Meaning in Hindi — एक व्यक्ति या चीज़ जो किसी घटना या परिवर्तन को प्रेरित करती है।
Meaning in Assamese — এজন ব্যক্তি বা বস্তু যিয়ে কোনো ঘটনা বা পৰিৱৰ্তনক ত্বৰান্বিত কৰে।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Catalyst (Noun), Catalytic (Adjective), Catalyze (Verb)
Synonyms — Stimulus, Impetus, Spark, Incitement, Motivation.
Antonyms — Hindrance, Obstacle, Impediment, Deterrent, Block.
Usage in a sentence — The new policy acted as a catalyst for economic reform.
SYNERGY
Meaning in English — The interaction of elements that when combined produce a total effect that is greater than the sum of the individual elements.
Meaning in Hindi — तत्वों की सहभागिता जो संयुक्त होने पर अलग-अलग तत्वों के योग से अधिक कुल प्रभाव उत्पन्न करती है।
Meaning in Assamese — উপাদানসমূহৰ পাৰস্পৰিক ক্ৰিয়া যিয়ে একত্ৰিত হ'লে ব্যক্তিগত উপাদানসমূহৰ যোগফলতকৈ অধিক মুঠ প্ৰভাৱ সৃষ্টি কৰে।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Synergy (Noun), Synergistic (Adjective)
Synonyms — Collaboration, Combined effort, Cooperation, Teamwork, Union.
Antonyms — Discord, Antagonism, Conflict, Disunion, Opposition.
Usage in a sentence — NITI Aayog aims to create synergy between the Centre and states.
EFFICACY
Meaning in English — The ability to produce a desired or intended result.
Meaning in Hindi — एक वांछित या इच्छित परिणाम उत्पन्न करने की क्षमता।
Meaning in Assamese — এক বাঞ্ছিত বা উদ্দেশ্য কৰা ফলাফল উৎপন্ন কৰাৰ ক্ষমতা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Efficacy (Noun), Efficacious (Adjective)
Synonyms — Effectiveness, Success, Potency, Usefulness, Power.
Antonyms — Inefficacy, Ineffectiveness, Uselessness, Inadequacy, Futility.
Usage in a sentence — The efficacy of the new institution is still being debated.
DEVOLUTION
Meaning in English — The transfer or delegation of power to a lower level.
Meaning in Hindi — शक्ति का निचले स्तर पर हस्तांतरण या प्रत्यायोजन।
Meaning in Assamese — ক্ষমতাৰ নিম্ন স্তৰলৈ হস্তান্তৰ বা প্ৰতিনিধিত্ব।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Devolution (Noun), Devolve (Verb)
Synonyms — Decentralization, Delegation, Transfer, Distribution, Dispersal.
Antonyms — Centralization, Concentration, Consolidation, Unification, Absorption.
Usage in a sentence — True federalism requires a genuine devolution of powers.
NASCENT
Meaning in English — (Especially of a process or organization) just coming into existence and beginning to display signs of future potential.
Meaning in Hindi — (विशेष रूप से किसी प्रक्रिया या संगठन का) अभी-अभी अस्तित्व में आना और भविष्य की क्षमता के संकेत प्रदर्शित करना शुरू करना।
Meaning in Assamese — (বিশেষকৈ কোনো প্ৰক্ৰিয়া বা সংগঠনৰ) মাত্ৰ অস্তিত্বলৈ অহা আৰু ভৱিষ্যতৰ সম্ভাৱনাৰ চিন দেখুৱাবলৈ আৰম্ভ কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Nascent (Adjective), Nascence (Noun)
Synonyms — Budding, Emerging, Developing, Fledgling, Embryonic.
Antonyms — Mature, Developed, Established, Withered, Declining.
Usage in a sentence — The organization is still in its nascent stage.
HOLISTIC
Meaning in English — Characterized by the belief that the parts of something are interconnected and can be explained only by reference to the whole.
Meaning in Hindi — इस विश्वास की विशेषता है कि किसी चीज़ के हिस्से परस्पर जुड़े हुए हैं और उन्हें केवल संपूर्ण के संदर्भ में ही समझाया जा सकता है।
Meaning in Assamese — এই বিশ্বাসৰ দ্বাৰা চিহ্নিত যে কোনো বস্তুৰ অংশবোৰ পৰস্পৰে সংযুক্ত আৰু সেইবোৰক কেৱল সম্পূৰ্ণৰ সন্দৰ্ভতহে ব্যাখ্যা কৰিব পাৰি।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Holistic (Adjective), Holism (Noun)
Synonyms — Comprehensive, Integrated, Aggregate, Complete, Total.
Antonyms — Fragmented, Partial, Atomistic, Reductive, Piecemeal.
Usage in a sentence — The policy aims to take a holistic approach to rural development.
PRAGMATIC
Meaning in English — Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than theoretical considerations.
Meaning in Hindi — चीजों से समझदारी और यथार्थवादी तरीके से निपटना जो सैद्धांतिक विचारों के बजाय व्यावहारिक पर आधारित हो।
Meaning in Assamese — তাত্বিক বিবেচনাৰ পৰিৱৰ্তে ব্যৱহাৰিক দিশত ভিত্তি কৰি সংবেদনশীল আৰু বাস্তৱসন্মতভাৱে বস্তুৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Pragmatic (Adjective), Pragmatically (Adverb), Pragmatism (Noun)
Synonyms — Practical, Realistic, Sensible, Down-to-earth, Matter-of-fact.
Antonyms — Impractical, Idealistic, Unrealistic, Visionary, Theoretical.
Usage in a sentence — NITI Aayog is expected to provide pragmatic policy advice.
StudyBix.com-Q1: What does the passage identify as the 'paradigm shift' with the establishment of NITI Aayog?
- AA shift towards a completely unitary system.
- BA move from a centralized, top-down approach to a cooperative, bottom-up model.
- CGiving NITI Aayog more financial powers than the Planning Commission.
- DFocusing only on long-term goals and ignoring short-term policy.
- EReplacing a think tank with an executive body.
StudyBix.com-Q1: गद्यांश नीति आयोग की स्थापना के साथ 'प्रतिमान परिवर्तन' के रूप में क्या पहचानता है?
- AA shift towards a completely unitary system.
- BA move from a centralized, top-down approach to a cooperative, bottom-up model.
- CGiving NITI Aayog more financial powers than the Planning Commission.
- DFocusing only on long-term goals and ignoring short-term policy.
- EReplacing a think tank with an executive body.
StudyBix.com-Q1: পাঠ্যাংশত নীতি আয়োগৰ প্ৰতিষ্ঠাৰ সৈতে 'আদৰ্শ পৰিৱৰ্তন' হিচাপে কি চিনাক্ত কৰা হৈছে?
- AA shift towards a completely unitary system.
- BA move from a centralized, top-down approach to a cooperative, bottom-up model.
- CGiving NITI Aayog more financial powers than the Planning Commission.
- DFocusing only on long-term goals and ignoring short-term policy.
- EReplacing a think tank with an executive body.
Explanation: The first paragraph contrasts the Planning Commission's "top-down, centralized approach" with NITI Aayog's mandate to "foster cooperative federalism." The second paragraph elaborates on its "bottom-up approach." This shift is the paradigm change described.
स्पष्टीकरण: पहला पैराग्राफ योजना आयोग के "ऊपर-से-नीचे, केंद्रीकृत दृष्टिकोण" की तुलना नीति आयोग के "सहकारी संघवाद को बढ़ावा देने" के जनादेश से करता है। दूसरा पैराग्राफ इसके "नीचे-से-ऊपर के दृष्टिकोण" पर विस्तार से बताता है। यह बदलाव वर्णित प्रतिमान परिवर्तन है।
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত পৰিকল্পনা আয়োগৰ "ওপৰৰ পৰা তললৈ, কেন্দ্ৰীভূত দৃষ্টিভংগী"ৰ সৈতে নীতি আয়োগৰ "সমবায় যুক্তৰাষ্ট্ৰবাদক উৎসাহিত কৰা" जनादेशৰ তুলনা কৰা হৈছে। দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত ইয়াৰ "তলৰ পৰা ওপৰলৈ দৃষ্টিভংগী"ৰ বিষয়ে বিস্তাৰিতভাৱে কোৱা হৈছে। এই পৰিৱৰ্তনটোৱেই বৰ্ণনা কৰা আদৰ্শ পৰিৱৰ্তন।
StudyBix.com-Q2: How does NITI Aayog's power differ from that of the erstwhile Planning Commission?
- ANITI Aayog has more executive powers.
- BNITI Aayog can directly overrule state government policies.
- CNITI Aayog does not have the power to allocate funds to states.
- DNITI Aayog is responsible for both long-term and short-term financial planning.
- EThere is no significant difference in their powers.
StudyBix.com-Q2: नीति आयोग की शक्ति पूर्ववर्ती योजना आयोग से किस प्रकार भिन्न है?
- ANITI Aayog has more executive powers.
- BNITI Aayog can directly overrule state government policies.
- CNITI Aayog does not have the power to allocate funds to states.
- DNITI Aayog is responsible for both long-term and short-term financial planning.
- EThere is no significant difference in their powers.
StudyBix.com-Q2: নীতি আয়োগৰ ক্ষমতা পূৰ্বৰ পৰিকল্পনা আয়োগৰ পৰা কেনেদৰে পৃথক?
- ANITI Aayog has more executive powers.
- BNITI Aayog can directly overrule state government policies.
- CNITI Aayog does not have the power to allocate funds to states.
- DNITI Aayog is responsible for both long-term and short-term financial planning.
- EThere is no significant difference in their powers.
Explanation: The second paragraph clearly states, "Unlike the Planning Commission, NITI Aayog does not have the power to allocate funds, a function now vested with the Finance Ministry."
स्पष्टीकरण: दूसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "योजना आयोग के विपरीत, नीति आयोग के पास धन आवंटित करने की शक्ति नहीं है, यह एक कार्य अब वित्त मंत्रालय के पास है।"
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টকৈ কোৱা হৈছে, "পৰিকল্পনা আয়োগৰ বিপৰীতে, নীতি আয়োগৰ পুঁজি আৱণ্টনৰ ক্ষমতা নাই, যিটো কাৰ্য এতিয়া বিত্ত মন্ত্ৰালয়ৰ হাতত আছে।"
StudyBix.com-Q3: What is a major criticism of NITI Aayog mentioned in the passage?
- AIt interferes too much in the financial matters of states.
- BIt promotes an adversarial relationship between the Centre and states.
- CIts recommendations lack authority because it cannot allocate funds.
- DIt focuses too much on short-term goals instead of long-term strategy.
- EIt is not transparent in its functioning.
StudyBix.com-Q3: गद्यांश में उल्लिखित नीति आयोग की एक प्रमुख आलोचना क्या है?
- AIt interferes too much in the financial matters of states.
- BIt promotes an adversarial relationship between the Centre and states.
- CIts recommendations lack authority because it cannot allocate funds.
- DIt focuses too much on short-term goals instead of long-term strategy.
- EIt is not transparent in its functioning.
StudyBix.com-Q3: পাঠ্যাংশত উল্লেখ কৰা নীতি আয়োগৰ এক মুখ্য সমালোচনা কি?
- AIt interferes too much in the financial matters of states.
- BIt promotes an adversarial relationship between the Centre and states.
- CIts recommendations lack authority because it cannot allocate funds.
- DIt focuses too much on short-term goals instead of long-term strategy.
- EIt is not transparent in its functioning.
Explanation: The third paragraph states, "Critics argue that without the power of financial allocation, its recommendations lack the necessary authority to be implemented effectively."
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में कहा गया है, "आलोचकों का तर्क है कि वित्तीय आवंटन की शक्ति के बिना, इसकी सिफारिशों में प्रभावी ढंग से लागू होने के लिए आवश्यक अधिकार की कमी है।"
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "সমালোচকসকলে যুক্তি দিয়ে যে বিত্তীয় আৱণ্টনৰ ক্ষমতা অবিহনে, ইয়াৰ পৰামৰ্শসমূহ কাৰ্যকৰীভাৱে ৰূপায়ণ কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় কৰ্তৃত্বৰ অভাৱ।"
StudyBix.com-Q4: Choose the word that is most nearly the same in meaning as EFFICACY.
- AIneffectiveness
- BSuccess
- CFutility
- DInadequacy
- EUselessness
StudyBix.com-Q4: वह शब्द चुनें जो EFFICACY के अर्थ में सबसे निकट हो।
- AIneffectiveness
- BSuccess
- CFutility
- DInadequacy
- EUselessness
StudyBix.com-Q4: EFFICACY শব্দটোৰ অৰ্থৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ শব্দটো বাছক।
- AIneffectiveness
- BSuccess
- CFutility
- DInadequacy
- EUselessness
Explanation: 'Efficacy' is the ability to produce a desired result or success. 'Success' is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Efficacy' एक वांछित परिणाम या सफलता उत्पन्न करने की क्षमता है। 'Success' एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Efficacy' হৈছে এক বাঞ্ছিত ফলাফল বা সফলতা উৎপন্ন কৰাৰ ক্ষমতা। 'Success' এটা পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q5: Select the antonym for NASCENT.
- ABudding
- BEmerging
- CMature
- DFledgling
- EEmbryonic
StudyBix.com-Q5: NASCENT के लिए विलोम शब्द चुनें।
- ABudding
- BEmerging
- CMature
- DFledgling
- EEmbryonic
StudyBix.com-Q5: NASCENT ৰ বিপৰীত শব্দ বাছক।
- ABudding
- BEmerging
- CMature
- DFledgling
- EEmbryonic
Explanation: 'Nascent' means just coming into existence; budding. 'Mature' means fully developed. They are direct opposites. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Nascent' का अर्थ है अभी-अभी अस्तित्व में आना; नवोदित। 'Mature' का अर्थ है पूरी तरह से विकसित। वे सीधे विपरीत हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Nascent' ৰ অৰ্থ হৈছে মাত্ৰ অস্তিত্বলৈ অহা; অংকুৰিত। 'Mature' ৰ অৰ্থ হৈছে সম্পূৰ্ণৰূপে বিকশিত। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q6: Choose the word that is most opposite in meaning to ADVERSARIAL.
- AHostile
- BAntagonistic
- CCooperative
- DCombative
- EOppositional
StudyBix.com-Q6: वह शब्द चुनें जो ADVERSARIAL के अर्थ में सबसे विपरीत हो।
- AHostile
- BAntagonistic
- CCooperative
- DCombative
- EOppositional
StudyBix.com-Q6: ADVERSARIAL শব্দটোৰ অৰ্থৰ বিপৰীত শব্দটো বাছক।
- AHostile
- BAntagonistic
- CCooperative
- DCombative
- EOppositional
Explanation: 'Adversarial' means characterized by conflict or opposition. 'Cooperative' means involving mutual assistance. They are direct antonyms. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Adversarial' का अर्थ है संघर्ष या विरोध की विशेषता। 'Cooperative' का अर्थ है पारस्परिक सहायता शामिल करना। वे सीधे विलोम हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Adversarial' ৰ অৰ্থ হৈছে সংঘাত বা বিৰোধৰ দ্বাৰা চিহ্নিত। 'Cooperative' ৰ অৰ্থ হৈছে পাৰস্পৰিক সহায় জড়িত থকা। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q7: Fill in the blank: The success of the project depended on the ______ between the different teams.
- Amandate
- Bsynergy
- Cdevolution
- Dparadigm
- Eefficacy
StudyBix.com-Q7: रिक्त स्थान भरें: परियोजना की सफलता विभिन्न टीमों के बीच ______ पर निर्भर थी।
- Amandate
- Bsynergy
- Cdevolution
- Dparadigm
- Eefficacy
StudyBix.com-Q7: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: প্ৰকল্পটোৰ সফলতা বিভিন্ন দলসমূহৰ মাজৰ ______ ৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰিছিল।
- Amandate
- Bsynergy
- Cdevolution
- Dparadigm
- Eefficacy
Explanation: 'Synergy' is the combined effect of cooperation that is greater than the sum of individual efforts. For a project's success, this kind of effective collaboration is key, making 'synergy' the best fit.
स्पष्टीकरण: 'Synergy' सहयोग का संयुक्त प्रभाव है जो व्यक्तिगत प्रयासों के योग से अधिक होता है। एक परियोजना की सफलता के लिए, इस तरह का प्रभावी सहयोग महत्वपूर्ण है, जिससे 'synergy' सबसे उपयुक्त हो जाता है।
ব্যাখ্যা: 'Synergy' হৈছে সহযোগিতাৰ একত্ৰিত প্ৰভাৱ যি ব্যক্তিগত প্ৰচেষ্টাৰ যোগফলতকৈ অধিক। এক প্ৰকল্পৰ সফলতাৰ বাবে, এই ধৰণৰ কাৰ্যকৰী সহযোগিতা গুৰুত্বপূৰ্ণ, যাৰ বাবে 'synergy' সৰ্বোত্তম।
StudyBix.com-Q8: The 'bottom-up' approach of NITI Aayog involves:
- AMaking policies at the central level and imposing them on states.
- BFocusing only on the most developed states.
- CIncluding states and other stakeholders in the policy formulation process.
- DAllocating funds based on a fixed formula.
- EAllowing states to create their own foreign policy.
StudyBix.com-Q8: नीति आयोग के 'नीचे-से-ऊपर' दृष्टिकोण में शामिल है:
- AMaking policies at the central level and imposing them on states.
- BFocusing only on the most developed states.
- CIncluding states and other stakeholders in the policy formulation process.
- DAllocating funds based on a fixed formula.
- EAllowing states to create their own foreign policy.
StudyBix.com-Q8: নীতি আয়োগৰ 'তলৰ পৰা ওপৰলৈ' দৃষ্টিভংগীত অন্তৰ্ভুক্ত:
- AMaking policies at the central level and imposing them on states.
- BFocusing only on the most developed states.
- CIncluding states and other stakeholders in the policy formulation process.
- DAllocating funds based on a fixed formula.
- EAllowing states to create their own foreign policy.
Explanation: The second paragraph states that the bottom-up approach ensures that policy formulation is a "collaborative process involving all stakeholders, particularly the states."
स्पष्टीकरण: दूसरा पैराग्राफ बताता है कि नीचे-से-ऊपर का दृष्टिकोण यह सुनिश्चित करता है कि नीति निर्माण "सभी हितधारकों, विशेष रूप से राज्यों को शामिल करने वाली एक सहयोगी प्रक्रिया" है।
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে যে তলৰ পৰা ওপৰলৈ দৃষ্টিভংগীয়ে নিশ্চিত কৰে যে নীতি নিৰ্ধাৰণ এক "সহযোগিতামূলক প্ৰক্ৰিয়া য'ত সকলো অংশীদাৰ, বিশেষকৈ ৰাজ্যসমূহ জড়িত থাকে।"
StudyBix.com-Q9: Which word from the passage means a former or past entity?
- ANascent
- BErstwhile
- CPragmatic
- DHolistic
- ECatalyst
StudyBix.com-Q9: गद्यांश के किस शब्द का अर्थ है एक पूर्व या अतीत की इकाई?
- ANascent
- BErstwhile
- CPragmatic
- DHolistic
- ECatalyst
StudyBix.com-Q9: পাঠ্যাংশৰ কোনটো শব্দৰ অৰ্থ হৈছে এক পূৰ্বৰ বা অতীতৰ সত্তা?
- ANascent
- BErstwhile
- CPragmatic
- DHolistic
- ECatalyst
Explanation: The vocabulary section defines 'erstwhile' as "Former; of the past." The passage uses it to refer to the former Planning Commission.
स्पष्टीकरण: शब्दावली खंड 'erstwhile' को "पूर्व; अतीत का" के रूप में परिभाषित करता है। गद्यांश इसका उपयोग पूर्व योजना आयोग को संदर्भित करने के लिए करता है।
ব্যাখ্যা: শব্দভাণ্ডাৰ শাখাই 'erstwhile' ক "পূৰ্বৰ; অতীতৰ" বুলি সংজ্ঞায়িত কৰিছে। পাঠ্যাংশত ইয়াক পূৰ্বৰ পৰিকল্পনা আয়োগক বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q10: The author's use of the word 'nascent' implies that NITI Aayog is:
- AAn old and well-established institution.
- BStill in its early stages of development.
- CA failed experiment that is declining.
- DA temporary body with a short lifespan.
- EA fully mature and powerful organization.
StudyBix.com-Q10: लेखक द्वारा 'nascent' शब्द का प्रयोग यह बताता है कि नीति आयोग है:
- AAn old and well-established institution.
- BStill in its early stages of development.
- CA failed experiment that is declining.
- DA temporary body with a short lifespan.
- EA fully mature and powerful organization.
StudyBix.com-Q10: লেখকৰ 'nascent' শব্দৰ ব্যৱহাৰে সূচায় যে নীতি আয়োগ হৈছে:
- AAn old and well-established institution.
- BStill in its early stages of development.
- CA failed experiment that is declining.
- DA temporary body with a short lifespan.
- EA fully mature and powerful organization.
Explanation: 'Nascent' means just beginning to exist or develop. This correctly describes NITI Aayog's situation as an organization that is still evolving and has not reached its full potential.
स्पष्टीकरण: 'Nascent' का अर्थ है अभी-अभी अस्तित्व में आना या विकसित होना शुरू होना। यह नीति आयोग की स्थिति का सही वर्णन करता है क्योंकि यह एक ऐसा संगठन है जो अभी भी विकसित हो रहा है और अपनी पूरी क्षमता तक नहीं पहुंचा है।
ব্যাখ্যা: 'Nascent' ৰ অৰ্থ হৈছে মাত্ৰ অস্তিত্বলৈ অহা বা বিকশিত হ'বলৈ আৰম্ভ কৰা। ই নীতি আয়োগৰ পৰিস্থিতিক সঠিকভাৱে বৰ্ণনা কৰে কাৰণ ই এনে এক সংগঠন যি এতিয়াও বিকশিত হৈ আছে আৰু নিজৰ সম্পূৰ্ণ সম্ভাৱনাত উপনীত হোৱা নাই।
StudyBix.com-Q11: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
The pragmatic approach of the new policy, (A)/ a catalyst for substantive change, (B)/ have been lauded by stakeholders (C)/ from across the political spectrum. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q11: वाक्य के उस हिस्से को खोजें जिसमें कोई त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
The pragmatic approach of the new policy, (A)/ a catalyst for substantive change, (B)/ have been lauded by stakeholders (C)/ from across the political spectrum. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q11: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিয়াওক। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছক।
The pragmatic approach of the new policy, (A)/ a catalyst for substantive change, (B)/ have been lauded by stakeholders (C)/ from across the political spectrum. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (C). The subject of the sentence is "approach" (singular). Therefore, the verb should be "has been" (singular), not "have been" (plural).
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (C) में है। वाक्य का कर्ता "approach" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "have been" (बहुवचन) के बजाय "has been" (एकवचन) होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: ভুলটো অংশ (C) ত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা "approach" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "have been" (বহুবচন) ৰ সলনি "has been" (একবচন) হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q12: Choose the synonym for HOLISTIC.
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DPiecemeal
- EReductive
StudyBix.com-Q12: HOLISTIC का पर्यायवाची चुनें।
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DPiecemeal
- EReductive
StudyBix.com-Q12: HOLISTIC ৰ সমাৰ্থক শব্দ বাছক।
- AFragmented
- BPartial
- CComprehensive
- DPiecemeal
- EReductive
Explanation: 'Holistic' refers to looking at something as a whole, interconnected system. 'Comprehensive' means including all or nearly all elements or aspects of something. They are strong synonyms. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Holistic' किसी चीज़ को एक संपूर्ण, परस्पर जुड़ी प्रणाली के रूप में देखने को संदर्भित करता है। 'Comprehensive' का अर्थ है किसी चीज़ के सभी या लगभग सभी तत्वों या पहलुओं को शामिल करना। वे मजबूत पर्यायवाची हैं। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Holistic' এ কোনো বস্তুক এক সম্পূৰ্ণ, পৰস্পৰে সংযুক্ত প্ৰণালী হিচাপে চোৱাক বুজায়। 'Comprehensive' ৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বস্তুৰ সকলো বা প্ৰায় সকলো উপাদান বা দিশ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা। ইহঁত শক্তিশালী সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q13: The word 'catalyst' is used in the passage to mean that NITI Aayog aims to:
- AControl all policy decisions.
- BSlow down the process of reform.
- CAct as an obstacle to state governments.
- DPrecipitate or spark change and development.
- EProvide financial grants directly.
StudyBix.com-Q13: गद्यांश में 'catalyst' शब्द का प्रयोग यह बताने के लिए किया गया है कि नीति आयोग का लक्ष्य है:
- AControl all policy decisions.
- BSlow down the process of reform.
- CAct as an obstacle to state governments.
- DPrecipitate or spark change and development.
- EProvide financial grants directly.
StudyBix.com-Q13: পাঠ্যাংশত 'catalyst' শব্দটোৰ ব্যৱহাৰে সূচায় যে নীতি আয়োগৰ লক্ষ্য হৈছে:
- AControl all policy decisions.
- BSlow down the process of reform.
- CAct as an obstacle to state governments.
- DPrecipitate or spark change and development.
- EProvide financial grants directly.
Explanation: A catalyst is something that causes or accelerates a change or event. The passage states NITI Aayog "aims to act as a catalyst for change," which means it is intended to spark or precipitate it.
स्पष्टीकरण: एक उत्प्रेरक वह है जो किसी परिवर्तन या घटना का कारण बनता है या उसे तेज करता है। गद्यांश में कहा गया है कि नीति आयोग "परिवर्तन के लिए एक उत्प्रेरक के रूप में कार्य करने का लक्ष्य रखता है," जिसका अर्थ है कि इसका उद्देश्य इसे प्रेरित करना या प्रेरित करना है।
ব্যাখ্যা: এক অনুঘটক হৈছে এনে এক বস্তু যিয়ে কোনো পৰিৱৰ্তন বা ঘটনাৰ কাৰণ হয় বা তাক ত্বৰান্বিত কৰে। পাঠ্যাংশত কোৱা হৈছে যে নীতি আয়োগে "পৰিৱৰ্তনৰ বাবে এক অনুঘটক হিচাপে কাম কৰাৰ লক্ষ্য ৰাখে," যাৰ অৰ্থ হৈছে ইয়াৰ উদ্দেশ্য হৈছে তাক উদ্দীপিত কৰা।
StudyBix.com-Q14: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
The mandate of the nascent organization, along with its holistic goals, (A)/ were to foster a pragmatic approach (B)/ to the devolution of power, moving away (C)/ from the erstwhile adversarial model. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q14: वाक्य के उस हिस्से को खोजें जिसमें कोई त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
The mandate of the nascent organization, along with its holistic goals, (A)/ were to foster a pragmatic approach (B)/ to the devolution of power, moving away (C)/ from the erstwhile adversarial model. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q14: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিয়াওক। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছক।
The mandate of the nascent organization, along with its holistic goals, (A)/ were to foster a pragmatic approach (B)/ to the devolution of power, moving away (C)/ from the erstwhile adversarial model. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (B). The main subject is "mandate" (singular). The phrase "along with its holistic goals" is a modifier. The verb should be "was" (singular) to agree with the subject, not "were" (plural).
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (B) में है। मुख्य कर्ता "mandate" (एकवचन) है। वाक्यांश "along with its holistic goals" एक संशोधक है। क्रिया को कर्ता के साथ सहमत होने के लिए "was" (एकवचन) होना चाहिए, न कि "were" (बहुवचन)।
ব্যাখ্যা: ভুলটো অংশ (B) ত আছে। মূল কৰ্তা "mandate" (একবচন)। "along with its holistic goals" वाक्यांशটো এটা পৰিবৰ্তক। ক্ৰিয়াটো কৰ্তাৰ লগত একমত হ'বলৈ "was" (একবচন) হ'ব লাগে, "were" (বহুবচন) নহয়।
StudyBix.com-Q15: Fill in the blank: The company's success was a result of the perfect ______ between its marketing and product development teams.
- Adevolution
- Bmandate
- Csynergy
- Dparadigm
- Eadversary
StudyBix.com-Q15: रिक्त स्थान भरें: कंपनी की सफलता उसके विपणन और उत्पाद विकास टीमों के बीच पूर्ण ______ का परिणाम थी।
- Adevolution
- Bmandate
- Csynergy
- Dparadigm
- Eadversary
StudyBix.com-Q15: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: কোম্পানীটোৰ সফলতা ইয়াৰ বিপণন আৰু সামগ্ৰী বিকাশ দলসমূহৰ মাজৰ নিখুঁত ______ ৰ পৰিণতি আছিল।
- Adevolution
- Bmandate
- Csynergy
- Dparadigm
- Eadversary
Explanation: 'Synergy' refers to the enhanced effect of two or more agents working together. The success of a company is often attributed to the effective collaboration and synergy between its different departments.
स्पष्टीकरण: 'Synergy' दो या दो से अधिक एजेंटों के एक साथ काम करने के बढ़े हुए प्रभाव को संदर्भित करता है। एक कंपनी की सफलता का श्रेय अक्सर उसके विभिन्न विभागों के बीच प्रभावी सहयोग और तालमेल को दिया जाता है।
ব্যাখ্যা: 'Synergy' ৰ অৰ্থ হৈছে দুটা বা তাতোধিক এজেণ্টৰ একেলগে কাম কৰাৰ ফলত হোৱা বৰ্ধিত প্ৰভাৱ। এখন কোম্পানীৰ সফলতা প্ৰায়ে ইয়াৰ বিভিন্ন বিভাগৰ মাজৰ কাৰ্যকৰী সহযোগিতা আৰু সমন্বয়ৰ ফল বুলি ধৰা হয়।
StudyBix.com-Q16: The word SUBSUMED is closest in meaning to:
- AExcluded
- BIncorporated
- CSeparated
- DOmitted
- EDetached
StudyBix.com-Q16: SUBSUMED शब्द का अर्थ सबसे निकट है:
- AExcluded
- BIncorporated
- CSeparated
- DOmitted
- EDetached
StudyBix.com-Q16: SUBSUMED শব্দটোৰ অৰ্থৰ আটাইতকৈ ওচৰৰ হৈছে:
- AExcluded
- BIncorporated
- CSeparated
- DOmitted
- EDetached
Explanation: To 'subsume' is to include or absorb something into something else. 'Incorporated' means to include something as part of a whole, making it a strong synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Subsume' करने का अर्थ है किसी चीज़ को किसी और चीज़ में शामिल या अवशोषित करना। 'Incorporated' का अर्थ है किसी चीज़ को एक पूरे के हिस्से के रूप में शामिल करना, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Subsume' কৰাৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বস্তুক আন কোনো বস্তুত অন্তৰ্ভুক্ত বা শোষিত কৰা। 'Incorporated' ৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বস্তুক এক সম্পূৰ্ণৰ অংশ হিচাপে অন্তৰ্ভুক্ত কৰা, যিয়ে ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q17: The opposite of PRAGMATIC is:
- APractical
- BRealistic
- CIdealistic
- DSensible
- EDown-to-earth
StudyBix.com-Q17: PRAGMATIC का विलोम है:
- APractical
- BRealistic
- CIdealistic
- DSensible
- EDown-to-earth
StudyBix.com-Q17: PRAGMATIC ৰ বিপৰীত হৈছে:
- APractical
- BRealistic
- CIdealistic
- DSensible
- EDown-to-earth
Explanation: 'Pragmatic' focuses on practical considerations. 'Idealistic' focuses on ideals, often at the expense of practicality. They are antonyms. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Pragmatic' व्यावहारिक विचारों पर ध्यान केंद्रित करता है। 'Idealistic' आदर्शों पर ध्यान केंद्रित करता है, अक्सर व्यावहारिकता की कीमत पर। वे विलोम हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Pragmatic' এ ব্যৱহাৰিক বিবেচনাৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়ে। 'Idealistic' এ আদৰ্শৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়ে, প্ৰায়ে ব্যৱহাৰিকতাৰ মূল্যত। ইহঁত বিপৰীত শব্দ। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q18: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
The erstwhile paradigm of top-down planning, a relic of the past, (A)/ were replaced by a more collaborative model (B)/ that seeks to foster synergy (C)/ among all stakeholders. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q18: वाक्य के उस हिस्से को खोजें जिसमें कोई त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
The erstwhile paradigm of top-down planning, a relic of the past, (A)/ were replaced by a more collaborative model (B)/ that seeks to foster synergy (C)/ among all stakeholders. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q18: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিয়াওক। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছক।
The erstwhile paradigm of top-down planning, a relic of the past, (A)/ were replaced by a more collaborative model (B)/ that seeks to foster synergy (C)/ among all stakeholders. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (B). The subject of the sentence is "paradigm" (singular). Therefore, the verb should be "was replaced" (singular), not "were replaced" (plural).
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य का कर्ता "paradigm" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "were replaced" (बहुवचन) के बजाय "was replaced" (एकवचन) होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: ভুলটো অংশ (B) ত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা "paradigm" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "were replaced" (বহুবচন) ৰ সলনি "was replaced" (একবচন) হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q19: Fill in the blank: The main responsibility of the new manager is the ______ of the company's assets.
- Aparadigm
- Bcatalyst
- Cstewardship
- Defficacy
- Emandate
StudyBix.com-Q19: रिक्त स्थान भरें: नए प्रबंधक की मुख्य जिम्मेदारी कंपनी की संपत्तियों का ______ है।
- Aparadigm
- Bcatalyst
- Cstewardship
- Defficacy
- Emandate
StudyBix.com-Q19: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: নতুন প্ৰবন্ধকৰ মূল দায়িত্ব হ'ল কোম্পানীৰ সম্পদৰ ______।
- Aparadigm
- Bcatalyst
- Cstewardship
- Defficacy
- Emandate
Explanation: 'Stewardship' is the job of taking care of or supervising something important, like assets. It is the most appropriate word for this context.
स्पष्टीकरण: 'Stewardship' किसी महत्वपूर्ण चीज़, जैसे संपत्ति की देखभाल या पर्यवेक्षण करने का काम है। यह इस संदर्भ के लिए सबसे उपयुक्त शब्द है।
ব্যাখ্যা: 'Stewardship' হৈছে কোনো গুৰুত্বপূৰ্ণ বস্তু, যেনে সম্পদৰ তত্ত্বাৱধান বা যত্ন লোৱাৰ কাম। ই এই প্ৰসংগৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত শব্দ।
StudyBix.com-Q20: What does the author mean by a "holistic and pragmatic" approach?
- AA theoretical and idealistic approach.
- BAn approach that is both comprehensive and practical.
- CA fragmented approach that focuses on individual problems.
- DAn approach that is new but ineffective.
- EAn approach that centralizes all decision-making.
StudyBix.com-Q20: "समग्र और व्यावहारिक" दृष्टिकोण से लेखक का क्या तात्पर्य है?
- AA theoretical and idealistic approach.
- BAn approach that is both comprehensive and practical.
- CA fragmented approach that focuses on individual problems.
- DAn approach that is new but ineffective.
- EAn approach that centralizes all decision-making.
StudyBix.com-Q20: "সামগ্ৰিক আৰু ব্যৱহাৰিক" দৃষ্টিভংগীৰ দ্বাৰা লেখকে কি বুজাইছে?
- AA theoretical and idealistic approach.
- BAn approach that is both comprehensive and practical.
- CA fragmented approach that focuses on individual problems.
- DAn approach that is new but ineffective.
- EAn approach that centralizes all decision-making.
Explanation: 'Holistic' means comprehensive or looking at the whole picture. 'Pragmatic' means practical and realistic. Option B combines these two meanings correctly.
स्पष्टीकरण: 'Holistic' का अर्थ है व्यापक या पूरी तस्वीर को देखना। 'Pragmatic' का अर्थ है व्यावहारिक और यथार्थवादी। विकल्प B इन दोनों अर्थों को सही ढंग से जोड़ता है।
ব্যাখ্যা: 'Holistic' ৰ অৰ্থ হৈছে ব্যাপক বা সম্পূৰ্ণ ছবি চোৱা। 'Pragmatic' ৰ অৰ্থ হৈছে ব্যৱহাৰিক আৰু বাস্তৱসন্মত। বিকল্প B এ এই দুয়োটা অৰ্থক সঠিকভাৱে সংযুক্ত কৰিছে।
StudyBix.com-Q21: Choose the synonym for STAKEHOLDERS.
- AOutsiders
- BParticipants
- CBystanders
- DOnlookers
- EStrangers
StudyBix.com-Q21: STAKEHOLDERS का पर्यायवाची चुनें।
- AOutsiders
- BParticipants
- CBystanders
- DOnlookers
- EStrangers
StudyBix.com-Q21: STAKEHOLDERS ৰ সমাৰ্থক শব্দ বাছক।
- AOutsiders
- BParticipants
- CBystanders
- DOnlookers
- EStrangers
Explanation: 'Stakeholders' are people or groups with an interest or who are involved in something. 'Participants' are people who take part, which is a very close synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: 'Stakeholders' वे लोग या समूह हैं जिनकी किसी चीज़ में रुचि होती है या जो उसमें शामिल होते हैं। 'Participants' वे लोग हैं जो भाग लेते हैं, जो एक बहुत करीबी पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: 'Stakeholders' হৈছে এনে ব্যক্তি বা গোট যাৰ কোনো বস্তুত স্বাৰ্থ আছে বা যিসকল জড়িত থাকে। 'Participants' হৈছে যিসকল লোকে অংশ লয়, যিটো এক অতি ওচৰৰ সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীত শব্দ।
StudyBix.com-Q22: The opposite of FOSTER is:
- AEncourage
- BPromote
- CStifle
- DNurture
- ECultivate
StudyBix.com-Q22: FOSTER का विलोम है:
- AEncourage
- BPromote
- CStifle
- DNurture
- ECultivate
StudyBix.com-Q22: FOSTER ৰ বিপৰীত হৈছে:
- AEncourage
- BPromote
- CStifle
- DNurture
- ECultivate
Explanation: To 'foster' is to encourage or promote development. To 'stifle' is to suppress or constrain something, preventing its development. They are direct antonyms. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Foster' करने का अर्थ है विकास को प्रोत्साहित या बढ़ावा देना। 'Stifle' करने का अर्थ है किसी चीज़ को दबाना या बाधित करना, उसके विकास को रोकना। वे सीधे विलोम हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Foster' কৰাৰ অৰ্থ হৈছে বিকাশক উৎসাহিত বা প্ৰসাৰ কৰা। 'Stifle' কৰাৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বস্তুক দমন বা বাধা দিয়া, ইয়াৰ বিকাশ ৰোধ কৰা। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q23: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
The erstwhile model of governance, despite its many achievements, (A)/ were often criticized for its adversarial approach (B)/ and its failure to foster (C)/ a truly collaborative paradigm. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q23: वाक्य के उस हिस्से को खोजें जिसमें कोई त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
The erstwhile model of governance, despite its many achievements, (A)/ were often criticized for its adversarial approach (B)/ and its failure to foster (C)/ a truly collaborative paradigm. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q23: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিয়াওক। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছক।
The erstwhile model of governance, despite its many achievements, (A)/ were often criticized for its adversarial approach (B)/ and its failure to foster (C)/ a truly collaborative paradigm. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (B). The subject of the sentence is "model" (singular). Therefore, the verb should be "was" (singular), not "were" (plural).
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य का कर्ता "model" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "were" (बहुवचन) के बजाय "was" (एकवचन) होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: ভুলটো অংশ (B) ত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা "model" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "were" (বহুবচন) ৰ সলনি "was" (একবচন) হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q24: Fill in the blank: It is ______ that the new policy be implemented without further delay.
- Aadversarial
- Bimperative
- Csubsumed
- Dnascent
- Eholistic
StudyBix.com-Q24: रिक्त स्थान भरें: यह ______ है कि नई नीति को बिना किसी और देरी के लागू किया जाए।
- Aadversarial
- Bimperative
- Csubsumed
- Dnascent
- Eholistic
StudyBix.com-Q24: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: নতুন নীতিখন আৰু পলম নকৰাকৈ কাৰ্যকৰী কৰাটো ______।
- Aadversarial
- Bimperative
- Csubsumed
- Dnascent
- Eholistic
Explanation: 'Imperative' means of vital importance or crucial. The context of implementing a policy "without further delay" suggests urgency and importance, making 'imperative' the best fit.
स्पष्टीकरण: 'Imperative' का अर्थ है अत्यंत महत्वपूर्ण या निर्णायक। "बिना किसी और देरी के" एक नीति को लागू करने का संदर्भ तात्कालिकता और महत्व का सुझाव देता है, जिससे 'imperative' सबसे उपयुक्त हो जाता है।
ব্যাখ্যা: 'Imperative' ৰ অৰ্থ হৈছে অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ বা নিৰ্ণায়ক। "আৰু পলম নকৰাকৈ" এক নীতি কাৰ্যকৰী কৰাৰ প্ৰসংগই জৰুৰীতা আৰু গুৰুত্বৰ ইংগিত দিয়ে, যাৰ বাবে 'imperative' সৰ্বোত্তম।
StudyBix.com-Q25: The word CATALYST is least like:
- AStimulus
- BImpetus
- CImpediment
- DSpark
- EMotivation
StudyBix.com-Q25: CATALYST शब्द सबसे कम किससे मिलता-जुलता है?
- AStimulus
- BImpetus
- CImpediment
- DSpark
- EMotivation
StudyBix.com-Q25: CATALYST শব্দটোৰ সৈতে আটাইতকৈ কম মিল থকা শব্দটো হ'ল:
- AStimulus
- BImpetus
- CImpediment
- DSpark
- EMotivation
Explanation: A 'catalyst' is something that causes or accelerates an event. An 'impediment' is something that obstructs or hinders an event. They are antonyms. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: एक 'catalyst' वह है जो किसी घटना का कारण बनता है या उसे तेज करता है। एक 'impediment' वह है जो किसी घटना को बाधित या बाधा डालता है। वे विलोम हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'catalyst' হৈছে এনে এক বস্তু যিয়ে কোনো ঘটনাৰ কাৰণ হয় বা তাক ত্বৰান্বিত কৰে। 'impediment' হৈছে এনে এক বস্তু যিয়ে কোনো ঘটনাক বাধা দিয়ে। ইহঁত বিপৰীত শব্দ। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q26: The word PARADIGM is best defined as:
- AA minor detail.
- BA model or typical example of something.
- CA controversial issue.
- DAn official order or mandate.
- EA state of decline.
StudyBix.com-Q26: PARADIGM शब्द को सबसे अच्छी तरह से परिभाषित किया गया है:
- AA minor detail.
- BA model or typical example of something.
- CA controversial issue.
- DAn official order or mandate.
- EA state of decline.
StudyBix.com-Q26: PARADIGM শব্দটোৰ সৰ্বোত্তম সংজ্ঞা হৈছে:
- AA minor detail.
- BA model or typical example of something.
- CA controversial issue.
- DAn official order or mandate.
- EA state of decline.
Explanation: As per the vocabulary section, a 'paradigm' is "A typical example or pattern of something; a model." Option B is the correct definition.
स्पष्टीकरण: शब्दावली खंड के अनुसार, एक 'paradigm' "किसी चीज़ का एक विशिष्ट उदाहरण या पैटर्न; एक मॉडल" है। विकल्प B सही परिभाषा है।
ব্যাখ্যা: শব্দভাণ্ডাৰ শাখা অনুসৰি, 'paradigm' হৈছে "কোনো বস্তুৰ এক সাধাৰণ উদাহৰণ বা আৰ্হি; এক মডেল।" বিকল্প B শুদ্ধ সংজ্ঞা।
StudyBix.com-Q27: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
The efficacy of the bottom-up paradigm and the synergy it fosters (A)/ is often debated by stakeholders (B)/ who prefer the erstwhile model, (C)/ despite its adversarial nature. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q27: वाक्य के उस हिस्से को खोजें जिसमें कोई त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
The efficacy of the bottom-up paradigm and the synergy it fosters (A)/ is often debated by stakeholders (B)/ who prefer the erstwhile model, (C)/ despite its adversarial nature. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q27: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিয়াওক। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছক।
The efficacy of the bottom-up paradigm and the synergy it fosters (A)/ is often debated by stakeholders (B)/ who prefer the erstwhile model, (C)/ despite its adversarial nature. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (B). The sentence has a compound subject ("The efficacy... and the synergy..."). Therefore, the verb should be "are" (plural), not "is" (singular).
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य में एक संयुक्त कर्ता ("The efficacy... and the synergy...") है। इसलिए, क्रिया "is" (एकवचन) के बजाय "are" (बहुवचन) होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: ভুলটো অংশ (B) ত আছে। বাক্যটোত এটা যৌগিক কৰ্তা ("The efficacy... and the synergy...") আছে। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "is" (একবচন) নহৈ "are" (বহুবচন) হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q28: Fill in the blank: Many smaller functions have been ______ into one large department to improve efficiency.
- Afostered
- Bsubsumed
- Cdevolved
- Dmandated
- Ecatalyzed
StudyBix.com-Q28: रिक्त स्थान भरें: दक्षता में सुधार के लिए कई छोटे कार्यों को एक बड़े विभाग में ______ कर दिया गया है।
- Afostered
- Bsubsumed
- Cdevolved
- Dmandated
- Ecatalyzed
StudyBix.com-Q28: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: দক্ষতা বৃদ্ধিৰ বাবে বহুতো সৰু-সুৰা কাৰ্য এক বৃহৎ বিভাগত ______ কৰা হৈছে।
- Afostered
- Bsubsumed
- Cdevolved
- Dmandated
- Ecatalyzed
Explanation: To 'subsume' means to include or absorb something into a larger whole. This perfectly describes the action of combining smaller functions into one large department.
स्पष्टीकरण: 'Subsume' करने का अर्थ है किसी चीज़ को एक बड़े पूरे में शामिल या अवशोषित करना। यह छोटे कार्यों को एक बड़े विभाग में मिलाने की क्रिया का पूरी तरह से वर्णन करता है।
ব্যাখ্যা: 'Subsume' কৰাৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বস্তুক এক বৃহৎ সম্পূৰ্ণতাত অন্তৰ্ভুক্ত বা শোষিত কৰা। ই সৰু-সুৰা কাৰ্যসমূহক এক বৃহৎ বিভাগত একত্ৰিত কৰাৰ কাৰ্য্যক সম্পূৰ্ণৰূপে বৰ্ণনা কৰে।
StudyBix.com-Q29: The word ERSTWHILE is least like:
- AFormer
- BCurrent
- COld
- DPast
- EPrevious
StudyBix.com-Q29: ERSTWHILE शब्द सबसे कम किससे मिलता-जुलता है?
- AFormer
- BCurrent
- COld
- DPast
- EPrevious
StudyBix.com-Q29: ERSTWHILE শব্দটোৰ সৈতে আটাইতকৈ কম মিল থকা শব্দটো হ'ল:
- AFormer
- BCurrent
- COld
- DPast
- EPrevious
Explanation: 'Erstwhile' means former or of the past. 'Current' means belonging to the present time. They are direct antonyms. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: 'Erstwhile' का अर्थ है पूर्व या अतीत का। 'Current' का अर्थ है वर्तमान समय से संबंधित। वे सीधे विलोम हैं। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: 'Erstwhile' ৰ অৰ্থ হৈছে পূৰ্বৰ বা অতীতৰ। 'Current' ৰ অৰ্থ হৈছে বৰ্তমান সময়ৰ সৈতে সম্পৰ্কিত। ইহঁত পোনপটীয়া বিপৰীত শব্দ। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q30: Find the part of the sentence that has an error. If there is no error, choose E.
A holistic and pragmatic approach to policy making, (A)/ which subsumes the inputs of all stakeholders, (B)/ are considered the quintessential feature (C)/ of the nascent institution. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q30: वाक्य के उस हिस्से को खोजें जिसमें कोई त्रुटि है। यदि कोई त्रुटि नहीं है, तो E चुनें।
A holistic and pragmatic approach to policy making, (A)/ which subsumes the inputs of all stakeholders, (B)/ are considered the quintessential feature (C)/ of the nascent institution. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
StudyBix.com-Q30: বাক্যটোৰ যি অংশত ভুল আছে সেইটো বিচাৰি উলিয়াওক। যদি কোনো ভুল নাই, E বাছক।
A holistic and pragmatic approach to policy making, (A)/ which subsumes the inputs of all stakeholders, (B)/ are considered the quintessential feature (C)/ of the nascent institution. (D)/ No error (E)
- AA
- BB
- CC
- DD
- EE
Explanation: The error is in part (C). The subject of the sentence is "approach" (singular). Therefore, the verb should be "is" (singular), not "are" (plural).
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (C) में है। वाक्य का कर्ता "approach" (एकवचन) है। इसलिए, क्रिया "are" (बहुवचन) के बजाय "is" (एकवचन) होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: ভুলটো অংশ (C) ত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা "approach" (একবচন)। সেয়েহে, ক্ৰিয়াটো "are" (বহুবচন) ৰ সলনি "is" (একবচন) হ'ব লাগে।