Banner Ad Placeholder
Daily Reading 18th May
Circular Economy: A New Paradigm for Sustainable Growth
The global economy has long operated on a predominantly linear model of 'take-make-dispose', a system that assumes an infinite supply of resources. However, as we confront the reality of finite resources and the severe environmental consequences of this approach, a new paradigm is emerging: the circular economy. This model represents a fundamental shift, moving away from wasteful practices. Adopting a circular economy is no longer just an option but a global imperative, essential for long-term ecological balance and economic resilience. The detrimental impact of the linear system on our planet necessitates this urgent change.
The transition to a circular economy is rooted in three core principles: designing out waste and pollution, keeping products and materials in use, and regenerating natural systems. It is a regenerative approach by design, aiming to gradually decouple economic activity from the consumption of finite resources. The design of products and services is a cornerstone of this model. By designing for durability, repairability, and recyclability from the outset, we can significantly extend the life of products and the materials they are made from. This contrasts sharply with the planned obsolescence often found in the linear model.
The economic opportunities presented by the circular economy are vast. We are seeing a proliferation of nascent industries focused on remanufacturing, refurbishment, and advanced recycling. This shift provides the impetus for innovation in material science, business models, and logistics. A holistic view is crucial, as the circular economy thrives on the synergy between different sectors, creating new value chains and employment opportunities. For instance, agricultural waste can become a feedstock for biofuel production, linking the agriculture and energy sectors in a mutually beneficial way.
Despite its clear benefits, implementing a circular economy presents a significant conundrum for policymakers and industries. It requires substantial initial investment, a supportive regulatory framework, and a fundamental change in consumer behavior. Overcoming decades of ingrained linear thinking requires a concerted effort from all stakeholders. The challenge lies in creating policies that incentivise circular practices without stifling economic activity. Ultimately, navigating this complex transition successfully will pave the way for a more sustainable, prosperous, and resilient future.
चक्रीय अर्थव्यवस्था: सतत विकास के लिए एक नया प्रतिमान
वैश्विक अर्थव्यवस्था लंबे समय से मुख्य रूप से 'लो-बनाओ-फेंको' के रेखीय (linear) मॉडल पर चल रही है, एक ऐसी प्रणाली जो संसाधनों की अनंत आपूर्ति मानती है। हालांकि, जब हम सीमित (finite) संसाधनों की वास्तविकता और इस दृष्टिकोण के गंभीर पर्यावरणीय परिणामों का सामना करते हैं, तो एक नया प्रतिमान (paradigm) उभर रहा है: चक्रीय अर्थव्यवस्था। यह मॉडल एक मौलिक बदलाव का प्रतिनिधित्व करता है, जो फिजूलखर्ची वाली प्रथाओं से दूर जा रहा है। चक्रीय अर्थव्यवस्था को अपनाना अब केवल एक विकल्प नहीं है, बल्कि एक वैश्विक अनिवार्यता (imperative) है, जो दीर्घकालिक पारिस्थितिक संतुलन और आर्थिक लचीलेपन के लिए आवश्यक है। हमारे ग्रह पर रेखीय प्रणाली का हानिकारक (detrimental) प्रभाव इस तत्काल परिवर्तन की आवश्यकता को दर्शाता है।
चक्रीय अर्थव्यवस्था में संक्रमण (transition) तीन मुख्य सिद्धांतों पर आधारित है: कचरे और प्रदूषण को डिजाइन से बाहर करना, उत्पादों और सामग्रियों को उपयोग में रखना, और प्राकृतिक प्रणालियों को पुनर्जीवित करना। यह डिजाइन द्वारा एक पुनर्योजी (regenerative) दृष्टिकोण है, जिसका उद्देश्य धीरे-धीरे आर्थिक गतिविधि को सीमित संसाधनों की खपत से अलग करना (decouple) है। उत्पादों और सेवाओं का डिजाइन इस मॉडल का một आधारशिला (cornerstone) है। शुरुआत से ही स्थायित्व, मरम्मत योग्यता और पुनर्चक्रण के लिए डिजाइन करके, हम उत्पादों और उनसे बनी सामग्रियों के जीवन को काफी हद तक बढ़ा सकते हैं। यह रेखीय मॉडल में अक्सर पाई जाने वाली नियोजित अप्रचलन के बिल्कुल विपरीत है।
चक्रीय अर्थव्यवस्था द्वारा प्रस्तुत आर्थिक अवसर बहुत बड़े हैं। हम पुनर्निर्माण, नवीनीकरण और उन्नत पुनर्चक्रण पर केंद्रित कई नवजात (nascent) उद्योगों का प्रसार (proliferation) देख रहे हैं। यह बदलाव सामग्री विज्ञान, व्यापार मॉडल और रसद में नवाचार के लिए प्रोत्साहन (impetus) प्रदान करता है। एक समग्र (holistic) दृष्टिकोण महत्वपूर्ण है, क्योंकि चक्रीय अर्थव्यवस्था विभिन्न क्षेत्रों के बीच तालमेल (synergy) पर पनपती है, जिससे नई मूल्य श्रृंखलाएं और रोजगार के अवसर पैदा होते हैं। उदाहरण के लिए, कृषि अपशिष्ट जैव ईंधन उत्पादन के लिए एक फीडस्टॉक बन सकता है, जो कृषि और ऊर्जा क्षेत्रों को पारस्परिक रूप से लाभकारी तरीके से जोड़ता है।
इसके स्पष्ट लाभों के बावजूद, चक्रीय अर्थव्यवस्था को लागू करना नीति निर्माताओं और उद्योगों के लिए एक महत्वपूर्ण पहेली (conundrum) प्रस्तुत करता है। इसके लिए पर्याप्त प्रारंभिक निवेश, एक सहायक नियामक ढांचे और उपभोक्ता व्यवहार में एक मौलिक परिवर्तन की आवश्यकता है। दशकों की गहरी रेखीय सोच पर काबू पाने के लिए सभी हितधारकों के एक ठोस प्रयास की आवश्यकता है। चुनौती ऐसी नीतियां बनाने में है जो आर्थिक गतिविधि को बाधित किए बिना चक्रीय प्रथाओं को प्रोत्साहित करें। अंततः, इस जटिल संक्रमण को सफलतापूर्वक पार करना एक अधिक टिकाऊ, समृद्ध और लचीले भविष्य का मार्ग प्रशस्त करेगा।
চক্ৰীয় অৰ্থনীতি: বহনক্ষম বিকাশৰ বাবে এক নতুন আদৰ্শ
বিশ্ব অৰ্থনীতি দীৰ্ঘদিন ধৰি মুখ্যতঃ 'লোৱা-বনোৱা-পেলাই দিয়া'ৰ এক ৰৈখিক (linear) মডেলত চলি আহিছে, যিটো ব্যৱস্থাই সম্পদৰ অসীম যোগান আছে বুলি ধৰি লয়। কিন্তু যেতিয়া আমি সীমিত (finite) সম্পদৰ বাস্তবতা আৰু এই দৃষ্টিভংগীৰ গুৰুতৰ পাৰিপাৰ্শ্বিক পৰিণামৰ সন্মুখীন হওঁ, তেতিয়া এক নতুন আদৰ্শ (paradigm) উদ্ভৱ হৈছে: চক্ৰীয় অৰ্থনীতি। এই মডেলটোৱে এক মৌলিক পৰিৱৰ্তনক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, যি অপচয়মূলক অভ্যাসৰ পৰা আঁতৰি যায়। চক্ৰীয় অৰ্থনীতি গ্ৰহণ কৰাটো এতিয়া কেৱল এক বিকল্প নহয়, বৰঞ্চ এক বিশ্বব্যাপী অত্যাৱশ্যকীয়তা (imperative), যি দীৰ্ঘম্যাদী পৰিৱেশীয় ভাৰসাম্য আৰু অৰ্থনৈতিক স্থিতিস্থাপকতাৰ বাবে অপৰিহাৰ্য। আমাৰ গ্ৰহত ৰৈখিক ব্যৱস্থাৰ ক্ষতিকাৰক (detrimental) প্ৰভাৱে এই জৰুৰী পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰয়োজনীয়তা দৰ্শাইছে।
চক্ৰীয় অৰ্থনীতিলৈ পৰিৱৰ্তন (transition) তিনিটা মূল নীতিৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি গঢ় লৈ উঠিছে: আৱৰ্জনা আৰু প্ৰদূষণক ডিজাইনৰ পৰা আঁতৰোৱা, সামগ্ৰী আৰু উপাদান ব্যৱহাৰত ৰখা, আৰু প্ৰাকৃতিক ব্যৱস্থাসমূহক পুনৰুজ্জীৱিত কৰা। ই ডিজাইনৰ দ্বাৰা এক পুনৰুৎপাদনশীল (regenerative) দৃষ্টিভংগী, যাৰ লক্ষ্য হৈছে অৰ্থনৈতিক কাৰ্যকলাপক সীমিত সম্পদৰ ব্যৱহাৰৰ পৰা ক্ৰমান্বয়ে বিচ্ছিন্ন (decouple) কৰা। সামগ্ৰী আৰু সেৱাৰ ডিজাইন এই মডেলৰ এক মূলস্তম্ভ (cornerstone)। আৰম্ভণিৰ পৰাই স্থায়িত্ব, মেৰামতিযোগ্যতা, আৰু পুনৰ্ব্যৱহাৰযোগ্যতাৰ বাবে ডিজাইন কৰি, আমি সামগ্ৰী আৰু সেইবোৰৰ উপাদানৰ জীৱনকাল উল্লেখযোগ্যভাৱে বৃদ্ধি কৰিব পাৰোঁ। ই ৰৈখিক মডেলত প্ৰায়ে পোৱা পৰিকল্পিত अप्रचलनৰ সম্পূৰ্ণ বিপৰীত।
চক্ৰীয় অৰ্থনীতিয়ে আগবঢ়োৱা অৰ্থনৈতিক সুযোগবোৰ বিশাল। আমি পুনৰ্নিৰ্মাণ, নৱীকৰণ, আৰু উন্নত পুনৰ্ব্যৱহাৰৰ ওপৰত কেন্দ্ৰীভূত কেইবাটাও নৱজাত (nascent) উদ্যোগৰ প্ৰসাৰ (proliferation) দেখিছোঁ। এই পৰিৱৰ্তনে পদাৰ্থ বিজ্ঞান, ব্যৱসায়িক মডেল, আৰু লজিষ্টিকছত উদ্ভাৱনৰ বাবে প্ৰেৰণা (impetus) যোগায়। এক সামগ্ৰিক (holistic) দৃষ্টিভংগী গুৰুত্বপূৰ্ণ, কাৰণ চক্ৰীয় অৰ্থনীতি বিভিন্ন খণ্ডৰ মাজৰ সমন্বয় (synergy)-ৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল, যাৰ ফলত নতুন মূল্য শৃংখল আৰু নিযুক্তিৰ সুযোগ সৃষ্টি হয়। উদাহৰণস্বৰূপে, কৃষি আৱৰ্জনা জৈৱ ইন্ধন উৎপাদনৰ বাবে এক feedstock হ'ব পাৰে, যিয়ে কৃষি আৰু শক্তি খণ্ডক পাৰস্পৰিকভাৱে লাভজনকভাৱে সংযোগ কৰে।
ইয়াৰ স্পষ্ট লাভালাভ সত্ত্বেও, চক্ৰীয় অৰ্থনীতি ৰূপায়ণ কৰাটো নীতিনিৰ্ধাৰক আৰু উদ্যোগসমূহৰ বাবে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ সাঁথৰ (conundrum)। ইয়াৰ বাবে যথেষ্ট প্ৰাৰম্ভিক বিনিয়োগ, এক সহায়ক নিয়ন্ত্ৰক কাঠামো, আৰু উপভোক্তাৰ আচৰণত এক মৌলিক পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰয়োজন। দশক দশক ধৰি শিপাই থকা ৰৈখিক চিন্তাধাৰাক অতিক্ৰম কৰিবলৈ সকলো অংশীদাৰৰ এক সমন্বিত প্ৰচেষ্টাৰ প্ৰয়োজন। প্ৰত্যাহ্বানটো হ'ল এনে নীতি সৃষ্টি কৰা যিয়ে অৰ্থনৈতিক কাৰ্যকলাপত বাধা নিদিয়াকৈ চক্ৰীয় অভ্যাসক উৎসাহিত কৰে। অৱশেষত, এই জটিল পৰিৱৰ্তনক সফলতাৰে পাৰ কৰিলে এক অধিক বহনক্ষম, সমৃদ্ধিশালী, আৰু স্থিতিস্থাপক ভৱিষ্যতৰ পথ প্ৰশস্ত হ'ব।
LINEAR
Meaning in English — Progressing from one stage to another in a single series of steps; sequential.
Meaning in Hindi — रेखीय, सीधा, क्रमिक।
Meaning in Assamese — ৰৈখিক, পোন, ক্ৰমিক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Linearly (Adverb)
Synonyms — Sequential, Straight, Direct, Progressive, Unidirectional.
Antonyms — Circular, Cyclical, Non-linear, Indirect, Disordered.
Usage in a sentence — The traditional manufacturing process follows a linear path from resource to waste.
FINITE
Meaning in English — Having limits or bounds.
Meaning in Hindi — सीमित, परिमित, सांत।
Meaning in Assamese — সীমিত, পৰিসীমাবদ্ধ, সসীম।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Finitude (Noun), Finitely (Adverb)
Synonyms — Limited, Restricted, Bounded, Measurable, Fixed.
Antonyms — Infinite, Limitless, Unbounded, Endless, Inexhaustible.
Usage in a sentence — We must remember that the world's natural resources are finite.
PARADIGM
Meaning in English — A typical example or pattern of something; a model or framework.
Meaning in Hindi — आदर्श, मिसाल, प्रतिमान।
Meaning in Assamese — আদৰ্শ, আৰ্হি, নমুনা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Paradigm (Singular), Paradigms (Plural)
Synonyms — Model, Pattern, Standard, Framework, Prototype.
Antonyms — Anomaly, Exception, Deviation, Aberration, Outlier.
Usage in a sentence — The circular economy offers a new paradigm for sustainable development.
IMPERATIVE
Meaning in English — Of vital importance; crucial.
Meaning in Hindi — अनिवार्य, अत्यावश्यक।
Meaning in Assamese — অত্যাৱশ্যকীয়, অপৰিহাৰ্য।
This Word is an English grammar: Adjective / Noun
Forms — Imperative (Adjective), Imperatively (Adverb)
Synonyms — Crucial, Vital, Essential, Critical, Indispensable.
Antonyms — Unimportant, Optional, Secondary, Trivial, Nonessential.
Usage in a sentence — It is an economic imperative to invest in new technologies.
DETRIMENTAL
Meaning in English — Tending to cause harm.
Meaning in Hindi — हानिकारक, नुकसानदेह, अहितकर।
Meaning in Assamese — ক্ষতিকাৰক, অপকাৰী, অহিতকৰ।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Detrimentally (Adverb), Detriment (Noun)
Synonyms — Harmful, Damaging, Injurious, Deleterious, Pernicious.
Antonyms — Beneficial, Harmless, Benign, Advantageous, Salutary.
Usage in a sentence — The pollution from the factory had a detrimental effect on the local ecosystem.
TRANSITION
Meaning in English — The process or a period of changing from one state or condition to another.
Meaning in Hindi — संक्रमण, परिवर्तन, बदलाव।
Meaning in Assamese — পৰিৱৰ্তন, ৰূপান্তৰ, সংক্ৰমণ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Transition (Verb), Transitional (Adjective)
Synonyms — Change, Shift, Conversion, Transformation, Passage.
Antonyms — Stagnation, Stability, Sameness, Permanence, Constancy.
Usage in a sentence — The transition to a new energy system will be challenging but necessary.
REGENERATIVE
Meaning in English — Able to be renewed or restored after being damaged or lost.
Meaning in Hindi — पुनर्योजी, पुनरुत्पादक।
Meaning in Assamese — পুনৰুৎপাদনশীল, পুনৰুজ্জীৱিত কৰিব পৰা।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Regenerate (Verb), Regeneration (Noun)
Synonyms — Restorative, Revitalizing, Renewing, Rejuvenating, Reviving.
Antonyms — Degenerative, Depleting, Destructive, Damaging, Declining.
Usage in a sentence — The circular economy is based on a regenerative model of production.
DECOUPLE
Meaning in English — Separate, disengage, or dissociate (something) from something else.
Meaning in Hindi — अलग करना, वियुक्त करना, पृथक करना।
Meaning in Assamese — বিচ্ছিন্ন কৰা, পৃথক কৰা, সংযোগহীন কৰা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Decouples (Present), Decoupled (Past)
Synonyms — Disconnect, Separate, Detach, Disunite, Dissociate.
Antonyms — Couple, Link, Connect, Associate, Join.
Usage in a sentence — The goal is to decouple economic growth from environmental degradation.
CORNERSTONE
Meaning in English — An important quality or feature on which a particular thing depends or is based.
Meaning in Hindi — आधारशिला, मूलाधार, नींव।
Meaning in Assamese — মূলস্তম্ভ, আধাৰশিলা, ভিত্তি।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Cornerstone (Singular), Cornerstones (Plural)
Synonyms — Foundation, Basis, Bedrock, Linchpin, Mainstay.
Antonyms — Superfluity, Accessory, Addition, Trifle, Secondary element.
Usage in a sentence — Innovation is the cornerstone of the company's success.
PROLIFERATION
Meaning in English — Rapid increase in the number or amount of something.
Meaning in Hindi — प्रसार, तीव्र वृद्धि, फैलाव।
Meaning in Assamese — প্ৰসাৰ, দ্ৰুত বৃদ্ধি, বিস্তাৰ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Proliferate (Verb)
Synonyms — Expansion, Multiplication, Spread, Escalation, Propagation.
Antonyms — Decrease, Decline, Reduction, Contraction, Dwindling.
Usage in a sentence — The proliferation of new technologies has changed our lives.
NASCENT
Meaning in English — Just coming into existence and beginning to display signs of future potential.
Meaning in Hindi — आरंभिक, नवजात, उभरता हुआ।
Meaning in Assamese — আৰম্ভণি, নৱজাত, উদীয়মান।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Nascence (Noun)
Synonyms — Budding, Emerging, Developing, Fledgling, Embryonic.
Antonyms — Mature, Developed, Advanced, Established, Aged.
Usage in a sentence — The nascent green technology sector offers huge investment opportunities.
IMPETUS
Meaning in English — A force that makes something happen or happen more quickly.
Meaning in Hindi — प्रोत्साहन, प्रेरणा, गति।
Meaning in Assamese — প্ৰেৰণা, গতি, উৎসাহ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Impetus (Singular)
Synonyms — Motivation, Stimulus, Catalyst, Incentive, Driving force.
Antonyms — Hindrance, Deterrent, Discouragement, Obstacle, Block.
Usage in a sentence — Government subsidies provided the impetus for the industry's growth.
HOLISTIC
Meaning in English — Characterized by the belief that the parts of something are intimately interconnected.
Meaning in Hindi — समग्र, संपूर्ण, एकीकृत।
Meaning in Assamese — সামগ্ৰিক, সম্পূৰ্ণ, একত্ৰিত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Holistically (Adverb)
Synonyms — Comprehensive, Integrated, Complete, Unified, All-inclusive.
Antonyms — Fragmented, Partial, Incomplete, Narrow, Specific.
Usage in a sentence — A holistic approach is needed to solve such a complex issue.
SYNERGY
Meaning in English — The interaction of elements that when combined produce a total effect greater than the sum of their individual effects.
Meaning in Hindi — तालमेल, सहक्रिया, समन्वय।
Meaning in Assamese — সমন্বয়, সহযোগিতা, একত্ৰিত প্ৰভাৱ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Synergistic (Adjective), Synergistically (Adverb)
Synonyms — Cooperation, Collaboration, Teamwork, Combined effort, Union.
Antonyms — Antagonism, Discord, Opposition, Conflict, Disunion.
Usage in a sentence — The synergy between research and industry can lead to great innovations.
CONUNDRUM
Meaning in English — A confusing and difficult problem or question.
Meaning in Hindi — पहेली, समस्या, उलझन।
Meaning in Assamese — সাঁথৰ, সমস্যা, জটিল প্ৰশ্ন।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Conundrum (Singular), Conundrums (Plural)
Synonyms — Puzzle, Riddle, Enigma, Problem, Quandary.
Antonyms — Solution, Answer, Explanation, Clarity, Resolution.
Usage in a sentence — The main conundrum for policymakers is how to reduce debt without hindering growth.
StudyBix.com-Q1: What is the fundamental difference between a linear and a circular economy, according to the passage?
- ALinear economies are more profitable than circular ones.
- BThe linear model is 'take-make-dispose', while the circular model focuses on reuse and regeneration.
- CLinear economies are based on services, while circular economies are based on manufacturing.
- DLinear economies are a new paradigm, whereas circular economies are traditional.
- EThere is no significant difference between the two models.
StudyBix.com-Q1: गद्यांश के अनुसार, एक रेखीय और एक चक्रीय अर्थव्यवस्था के बीच मौलिक अंतर क्या है?
- ALinear economies are more profitable than circular ones.
- BThe linear model is 'take-make-dispose', while the circular model focuses on reuse and regeneration.
- CLinear economies are based on services, while circular economies are based on manufacturing.
- DLinear economies are a new paradigm, whereas circular economies are traditional.
- EThere is no significant difference between the two models.
StudyBix.com-Q1: পাঠ্যাংশ অনুসৰি, ৰৈখিক আৰু চক্ৰীয় অৰ্থনীতিৰ মাজৰ মৌলিক পাৰ্থক্য কি?
- ALinear economies are more profitable than circular ones.
- BThe linear model is 'take-make-dispose', while the circular model focuses on reuse and regeneration.
- CLinear economies are based on services, while circular economies are based on manufacturing.
- DLinear economies are a new paradigm, whereas circular economies are traditional.
- EThere is no significant difference between the two models.
Explanation: The passage explicitly contrasts the "predominantly linear model of 'take-make-dispose'" with the circular economy's principles of "keeping products and materials in use, and regenerating natural systems."
स्पष्टीकरण: गद्यांश स्पष्ट रूप से "'लो-बनाओ-फेंको' के मुख्य रूप से रेखीय मॉडल" को चक्रीय अर्थव्यवस्था के सिद्धांतों "उत्पादों और सामग्रियों को उपयोग में रखना, और प्राकृतिक प्रणालियों को पुनर्जीवित करना" के साथ तुलना करता है।
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশত স্পষ্টভাৱে "'লোৱা-বনোৱা-পেলাই দিয়া'ৰ ৰৈখিক মডেল"ক চক্ৰীয় অৰ্থনীতিৰ "সামগ্ৰী আৰু উপাদান ব্যৱহাৰত ৰখা, আৰু প্ৰাকৃতিক ব্যৱস্থাসমূহক পুনৰুজ্জীৱিত কৰা" নীতিৰ সৈতে তুলনা কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q2: Choose the word which is the most appropriate synonym for DETRIMENTAL.
- ABeneficial
- BHarmless
- CHarmful
- DBenign
- EAdvantageous
StudyBix.com-Q2: DETRIMENTAL के लिए सबसे उपयुक्त पर्यायवाची शब्द चुनें।
- ABeneficial
- BHarmless
- CHarmful
- DBenign
- EAdvantageous
StudyBix.com-Q2: DETRIMENTAL শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত সমাৰ্থক শব্দটো বাছক।
- ABeneficial
- BHarmless
- CHarmful
- DBenign
- EAdvantageous
Explanation: "Detrimental" means tending to cause harm. "Harmful" is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: "Detrimental" का अर्थ है नुकसान पहुँचाने की प्रवृत्ति। "Harmful" एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: "Detrimental" ৰ অৰ্থ হৈছে ক্ষতি কৰাৰ প্ৰৱণতা। "Harmful" এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q3: Choose the word which is the most appropriate antonym for NASCENT.
- AMature
- BBudding
- CEmerging
- DDeveloping
- EFledgling
StudyBix.com-Q3: NASCENT के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द चुनें।
- AMature
- BBudding
- CEmerging
- DDeveloping
- EFledgling
StudyBix.com-Q3: NASCENT শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীতার্থক শব্দটো বাছক।
- AMature
- BBudding
- CEmerging
- DDeveloping
- EFledgling
Explanation: "Nascent" describes something that is just beginning to develop. "Mature" describes something that is fully developed, making it the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: "Nascent" किसी ऐसी चीज का वर्णन करता है जो अभी विकसित होना शुरू हो रही है। "Mature" किसी ऐसी चीज का वर्णन करता है जो पूरी तरह से विकसित है, जो इसे सीधा विलोम बनाता है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: "Nascent"-এ এনে কিবা বৰ্ণনা কৰে যি মাত্ৰ বিকশিত হ'বলৈ আৰম্ভ কৰিছে। "Mature"-এ এনে কিবা বৰ্ণনা কৰে যি সম্পূৰ্ণৰূপে বিকশিত, যাৰ ফলত ই পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q4: What does it mean to "decouple" economic activity from resource consumption?
- ATo increase resource consumption as the economy grows.
- BTo stop all economic activity to save resources.
- CTo enable economic growth without a corresponding increase in the use of resources.
- DTo link economic growth directly to the amount of resources used.
- ETo focus the economy solely on resource extraction.
StudyBix.com-Q4: आर्थिक गतिविधि को संसाधन खपत से "अलग करने" का क्या अर्थ है?
- ATo increase resource consumption as the economy grows.
- BTo stop all economic activity to save resources.
- CTo enable economic growth without a corresponding increase in the use of resources.
- DTo link economic growth directly to the amount of resources used.
- ETo focus the economy solely on resource extraction.
StudyBix.com-Q4: অৰ্থনৈতিক কাৰ্যকলাপক সম্পদৰ ব্যৱহাৰৰ পৰা "বিচ্ছিন্ন" কৰাৰ অৰ্থ কি?
- ATo increase resource consumption as the economy grows.
- BTo stop all economic activity to save resources.
- CTo enable economic growth without a corresponding increase in the use of resources.
- DTo link economic growth directly to the amount of resources used.
- ETo focus the economy solely on resource extraction.
Explanation: The passage explains that decoupling is a goal of the circular economy. This means breaking the traditional link where economic growth (more production) always requires more resource consumption. Option C accurately captures this concept.
स्पष्टीकरण: गद्यांश बताता है कि डिकूपलिंग चक्रीय अर्थव्यवस्था का एक लक्ष्य है। इसका मतलब है कि पारंपरिक लिंक को तोड़ना जहां आर्थिक विकास (अधिक उत्पादन) के लिए हमेशा अधिक संसाधन खपत की आवश्यकता होती है। विकल्प C इस अवधारणा को सटीक रूप से पकड़ता है।
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশত ব্যাখ্যা কৰা হৈছে যে বিচ্ছেদন চক্ৰীয় অৰ্থনীতিৰ এক লক্ষ্য। ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে পৰম্পৰাগত সংযোগ ভংগ কৰা, য'ত অৰ্থনৈতিক বিকাশৰ (অধিক উৎপাদন) বাবে সদায় অধিক সম্পদৰ ব্যৱহাৰৰ প্ৰয়োজন হয়। বিকল্প C-য়ে এই ধাৰণাটোক সঠিকভাৱে ধৰি ৰাখিছে।
StudyBix.com-Q5: According to the author, what is a "cornerstone" of the circular economy model?
- AThe design of products and services for durability and recyclability.
- BIncreasing the consumption of finite resources.
- CGovernment subsidies for all industries.
- DThe principle of 'take-make-dispose'.
- EFocusing solely on agricultural waste.
StudyBix.com-Q5: लेखक के अनुसार, चक्रीय अर्थव्यवस्था मॉडल का "आधारशिला" क्या है?
- AThe design of products and services for durability and recyclability.
- BIncreasing the consumption of finite resources.
- CGovernment subsidies for all industries.
- DThe principle of 'take-make-dispose'.
- EFocusing solely on agricultural waste.
StudyBix.com-Q5: লেখকৰ মতে, চক্ৰীয় অৰ্থনীতি মডেলৰ "মূলস্তম্ভ" কি?
- AThe design of products and services for durability and recyclability.
- BIncreasing the consumption of finite resources.
- CGovernment subsidies for all industries.
- DThe principle of 'take-make-dispose'.
- EFocusing solely on agricultural waste.
Explanation: The second paragraph explicitly states, "The design of products and services is a cornerstone of this model. By designing for durability, repairability, and recyclability from the outset..."
स्पष्टीकरण: दूसरा पैराग्राफ स्पष्ट रूप से कहता है, "उत्पादों और सेवाओं का डिजाइन इस मॉडल का một आधारशिला है। शुरुआत से ही स्थायित्व, मरम्मत योग्यता और पुनर्चक्रण के लिए डिजाइन करके..."
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "সামগ্ৰী আৰু সেৱাৰ ডিজাইন এই মডেলৰ এক মূলস্তম্ভ। আৰম্ভণিৰ পৰাই স্থায়িত্ব, মেৰামতিযোগ্যতা, আৰু পুনৰ্ব্যৱহাৰযোগ্যতাৰ বাবে ডিজাইন কৰি..."
StudyBix.com-Q6: Fill in the blank: It is ________ that all team members attend the safety briefing.
- AImperative
- BNascent
- CHolistic
- DRegenerative
- ELinear
StudyBix.com-Q6: रिक्त स्थान भरें: यह ________ है कि सभी टीम सदस्य सुरक्षा ब्रीफिंग में भाग लें।
- AImperative
- BNascent
- CHolistic
- DRegenerative
- ELinear
StudyBix.com-Q6: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: সকলো দলৰ সদস্যই সুৰক্ষা ব্ৰীফিঙত উপস্থিত থকাটো ________।
- AImperative
- BNascent
- CHolistic
- DRegenerative
- ELinear
Explanation: "Imperative" means of vital importance or crucial. The context of a safety briefing suggests that attendance is critically important.
स्पष्टीकरण: "Imperative" का अर्थ है महत्वपूर्ण या अत्यावश्यक। सुरक्षा ब्रीफिंग का संदर्भ बताता है कि उपस्थिति अत्यंत महत्वपूर्ण है।
ব্যাখ্যা: "Imperative" ৰ অৰ্থ হৈছে অত্যন্ত গুৰুত্বপূৰ্ণ বা অপৰিহাৰ্য। সুৰক্ষা ব্ৰীফিঙৰ প্ৰসংগই সূচায় যে উপস্থিতি অত্যন্ত গুৰুত্বপূৰ্ণ।
StudyBix.com-Q7: The main challenge or "conundrum" of implementing a circular economy is:
- AThe lack of new job opportunities.
- BThe opposition from environmental groups.
- CThe need for high initial investment, regulatory support, and changes in consumer behavior.
- DThe difficulty in designing products for durability.
- EThe overabundance of finite resources.
StudyBix.com-Q7: एक चक्रीय अर्थव्यवस्था को लागू करने की मुख्य चुनौती या "पहेली" है:
- AThe lack of new job opportunities.
- BThe opposition from environmental groups.
- CThe need for high initial investment, regulatory support, and changes in consumer behavior.
- DThe difficulty in designing products for durability.
- EThe overabundance of finite resources.
StudyBix.com-Q7: চক্ৰীয় অৰ্থনীতি ৰূপায়ণৰ মূল প্ৰত্যাহ্বান বা "সাঁথৰ"টো হ'ল:
- AThe lack of new job opportunities.
- BThe opposition from environmental groups.
- CThe need for high initial investment, regulatory support, and changes in consumer behavior.
- DThe difficulty in designing products for durability.
- EThe overabundance of finite resources.
Explanation: The final paragraph details the challenges: "It requires substantial initial investment, a supportive regulatory framework, and a fundamental change in consumer behavior." Option C accurately summarizes these points.
स्पष्टीकरण: अंतिम पैराग्राफ चुनौतियों का विवरण देता है: "इसके लिए पर्याप्त प्रारंभिक निवेश, एक सहायक नियामक ढांचे और उपभोक्ता व्यवहार में एक मौलिक परिवर्तन की आवश्यकता है।" विकल्प C इन बिंदुओं का सटीक सारांश प्रस्तुत करता है।
ব্যাখ্যা: শেষৰ অনুচ্ছেদত প্ৰত্যাহ্বানসমূহৰ বিৱৰণ দিয়া হৈছে: "ইয়াৰ বাবে যথেষ্ট প্ৰাৰম্ভিক বিনিয়োগ, এক সহায়ক নিয়ন্ত্ৰক কাঠামো, আৰু উপভোক্তাৰ আচৰণত এক মৌলিক পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰয়োজন।" বিকল্প C-য়ে এই বিষয়সমূহৰ সঠিক সাৰাংশ দাঙি ধৰিছে।
StudyBix.com-Q8: Choose the word which is the most appropriate synonym for HOLISTIC.
- AFragmented
- BComprehensive
- CPartial
- DSpecific
- ENarrow
StudyBix.com-Q8: HOLISTIC के लिए सबसे उपयुक्त पर्यायवाची शब्द चुनें।
- AFragmented
- BComprehensive
- CPartial
- DSpecific
- ENarrow
StudyBix.com-Q8: HOLISTIC শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত সমাৰ্থক শব্দটো বাছক।
- AFragmented
- BComprehensive
- CPartial
- DSpecific
- ENarrow
Explanation: "Holistic" refers to dealing with the whole of something, not just its parts. "Comprehensive" means complete and including all elements, making it the best synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: "Holistic" का अर्थ है किसी चीज़ के पूरे हिस्से से निपटना, न कि केवल उसके हिस्सों से। "Comprehensive" का अर्थ है पूर्ण और सभी तत्वों को शामिल करना, जो इसे सबसे अच्छा पर्यायवाची बनाता है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: "Holistic"-এ কোনো বস্তুৰ সম্পূৰ্ণ অংশৰ সৈতে কাম কৰাক বুজায়, কেৱল তাৰ অংশবোৰৰ সৈতে নহয়। "Comprehensive" ৰ অৰ্থ হৈছে সম্পূৰ্ণ আৰু সকলো উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত কৰা, যিয়ে ইয়াক সৰ্বোত্তম সমাৰ্থক কৰি তোলে। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q9: Choose the word which is the most appropriate antonym for FINITE.
- ALimited
- BBounded
- CInfinite
- DRestricted
- EFixed
StudyBix.com-Q9: FINITE के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द चुनें।
- ALimited
- BBounded
- CInfinite
- DRestricted
- EFixed
StudyBix.com-Q9: FINITE শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীতার্থক শব্দটো বাছক।
- ALimited
- BBounded
- CInfinite
- DRestricted
- EFixed
Explanation: "Finite" means having limits or bounds. "Infinite" means limitless or endless, which is its direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: "Finite" का अर्थ है जिसकी सीमाएँ या हदें हों। "Infinite" का अर्थ है असीम या अंतहीन, जो इसका सीधा विलोम है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: "Finite" ৰ অৰ্থ হৈছে সীমা বা পৰিসীমা থকা। "Infinite" ৰ অৰ্থ হৈছে অসীম বা অন্তহীন, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q10: The term "regenerative approach" implies that the circular economy aims to:
- AUse up natural resources more quickly.
- BRestore and renew natural systems rather than just consuming them.
- CGenerate profits without considering the environment.
- DDegrade the quality of products over time.
- EFocus only on recycling without reducing waste.
StudyBix.com-Q10: "पुनर्योजी दृष्टिकोण" शब्द का तात्पर्य है कि चक्रीय अर्थव्यवस्था का लक्ष्य है:
- AUse up natural resources more quickly.
- BRestore and renew natural systems rather than just consuming them.
- CGenerate profits without considering the environment.
- DDegrade the quality of products over time.
- EFocus only on recycling without reducing waste.
StudyBix.com-Q10: "পুনৰুৎপাদনশীল দৃষ্টিভংগী" শব্দটোৱে বুজায় যে চক্ৰীয় অৰ্থনীতিৰ লক্ষ্য হৈছে:
- AUse up natural resources more quickly.
- BRestore and renew natural systems rather than just consuming them.
- CGenerate profits without considering the environment.
- DDegrade the quality of products over time.
- EFocus only on recycling without reducing waste.
Explanation: "Regenerative" means having the ability to restore or renew. The passage links this to one of the three core principles: "regenerating natural systems." This means putting back into nature, not just taking from it.
स्पष्टीकरण: "Regenerative" का अर्थ है पुनर्स्थापित करने या नवीनीकृत करने की क्षमता होना। गद्यांश इसे तीन मुख्य सिद्धांतों में से एक से जोड़ता है: "प्राकृतिक प्रणालियों को पुनर्जीवित करना।" इसका मतलब है प्रकृति में वापस डालना, न कि केवल उससे लेना।
ব্যাখ্যা: "Regenerative" ৰ অৰ্থ হৈছে পুনৰুদ্ধাৰ বা নৱীকৰণ কৰাৰ ক্ষমতা থকা। পাঠ্যাংশত ইয়াক তিনিটা মূল নীতিৰ এটাৰ সৈতে সংযোগ কৰা হৈছে: "প্ৰাকৃতিক ব্যৱস্থাসমূহক পুনৰুজ্জীৱিত কৰা।" ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে প্ৰকৃতিত ঘূৰাই দিয়া, কেৱল তাৰ পৰা লোৱা নহয়।
StudyBix.com-Q11: Fill in the blank: The success of the project was a result of the perfect ________ between the two teams.
- ASynergy
- BConundrum
- CImpetus
- DParadigm
- ETransition
StudyBix.com-Q11: रिक्त स्थान भरें: परियोजना की सफलता दोनों टीमों के बीच उत्तम ________ का परिणाम थी।
- ASynergy
- BConundrum
- CImpetus
- DParadigm
- ETransition
StudyBix.com-Q11: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: প্ৰকল্পটোৰ সফলতা দুয়োটা দলৰ মাজৰ নিখুঁত ________ ৰ ফল আছিল।
- ASynergy
- BConundrum
- CImpetus
- DParadigm
- ETransition
Explanation: "Synergy" refers to the positive outcome of different elements working together effectively, where the combined effect is greater than the sum of individual efforts. This perfectly describes the reason for a project's success involving two teams.
स्पष्टीकरण: "Synergy" विभिन्न तत्वों के प्रभावी ढंग से एक साथ काम करने के सकारात्मक परिणाम को संदर्भित करता है, जहां संयुक्त प्रभाव व्यक्तिगत प्रयासों के योग से अधिक होता है। यह दो टीमों से जुड़े एक प्रोजेक्ट की सफलता के कारण का पूरी तरह से वर्णन करता है।
ব্যাখ্যা: "Synergy"-য়ে বিভিন্ন উপাদানে ফলপ্ৰসূভাৱে একেলগে কাম কৰাৰ ইতিবাচক ফলাফলক বুজায়, য'ত সংযুক্ত প্ৰভাৱ ব্যক্তিগত প্ৰচেষ্টাৰ যোগফলতকৈ অধিক। ই দুটা দল জড়িত থকা এটা প্ৰকল্পৰ সফলতাৰ কাৰণক সম্পূৰ্ণৰূপে বৰ্ণনা কৰে।
StudyBix.com-Q12: The word "impetus" is used in the passage to mean:
- AA major obstacle or hindrance.
- BA driving force or motivation.
- CA financial cost or burden.
- DA final conclusion or result.
- EA state of confusion.
StudyBix.com-Q12: गद्यांश में "impetus" शब्द का प्रयोग किस अर्थ में किया गया है:
- AA major obstacle or hindrance.
- BA driving force or motivation.
- CA financial cost or burden.
- DA final conclusion or result.
- EA state of confusion.
StudyBix.com-Q12: পাঠ্যাংশত "impetus" শব্দটো কি অৰ্থত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে:
- AA major obstacle or hindrance.
- BA driving force or motivation.
- CA financial cost or burden.
- DA final conclusion or result.
- EA state of confusion.
Explanation: "Impetus" is a force that causes something to happen or happen more quickly. The passage uses it to describe what is driving the transition to a green economy.
स्पष्टीकरण: "Impetus" एक ऐसी शक्ति है जो कुछ घटित कराती है या उसे और तेज़ी से घटित कराती है। गद्यांश इसका उपयोग यह वर्णन करने के लिए करता है कि हरित अर्थव्यवस्था में संक्रमण को क्या चला रहा है।
ব্যাখ্যা: "Impetus" হৈছে এনে এক শক্তি যিয়ে কিবা ঘটায় বা তাক অধিক দ্ৰুতগতিত ঘটায়। পাঠ্যাংশত ইয়াৰ ব্যৱহাৰ সেউজ অৰ্থনীতিলৈ পৰিৱৰ্তনক কিহে চলাইছে তাক বৰ্ণনা কৰিবলৈ কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q13: Identify the part of the sentence with a grammatical error. "The proliferation of nascent industries (A) / have provided the impetus (B) / for innovation in (C) / material science and logistics. (D)"
- AThe proliferation of nascent industries
- Bhave provided the impetus
- Cfor innovation in
- Dmaterial science and logistics.
- ENo error
StudyBix.com-Q13: वाक्य के उस हिस्से को पहचानें जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है। "The proliferation of nascent industries (A) / have provided the impetus (B) / for innovation in (C) / material science and logistics. (D)"
- AThe proliferation of nascent industries
- Bhave provided the impetus
- Cfor innovation in
- Dmaterial science and logistics.
- ENo error
StudyBix.com-Q13: বাক্যটোৰ যি অংশত ব্যাকৰণগত ভুল আছে, সেইটো চিনাক্ত কৰক। "The proliferation of nascent industries (A) / have provided the impetus (B) / for innovation in (C) / material science and logistics. (D)"
- AThe proliferation of nascent industries
- Bhave provided the impetus
- Cfor innovation in
- Dmaterial science and logistics.
- ENo error
Explanation: The error is in part (B). The subject of the sentence is "The proliferation" (singular), not "industries." The verb must agree with the singular subject, so it should be "has provided," not "have provided."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य का कर्ता "The proliferation" (एकवचन) है, न कि "industries"। क्रिया को एकवचन कर्ता के साथ सहमत होना चाहिए, इसलिए यह "has provided" होना चाहिए, न कि "have provided"।
ব্যাখ্যা: ভুলটো অংশ (B)ত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা হৈছে "The proliferation" (একবচন), "industries" নহয়। ক্ৰিয়াটো একবচন কৰ্তাৰ সৈতে মিলিব লাগিব, সেয়েহে ই "has provided" হ'ব লাগে, "have provided" নহয়।
StudyBix.com-Q14: Choose the word which is the most appropriate synonym for PARADIGM.
- AAnomaly
- BFramework
- CException
- DDeviation
- EOutlier
StudyBix.com-Q14: PARADIGM के लिए सबसे उपयुक्त पर्यायवाची शब्द चुनें।
- AAnomaly
- BFramework
- CException
- DDeviation
- EOutlier
StudyBix.com-Q14: PARADIGM শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত সমাৰ্থক শব্দটো বাছক।
- AAnomaly
- BFramework
- CException
- DDeviation
- EOutlier
Explanation: A "paradigm" is a model or framework for understanding something. "Framework" is an excellent synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: "Paradigm" किसी चीज़ को समझने के लिए एक मॉडल या ढांचा है। "Framework" एक उत्कृष्ट पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: "Paradigm" হৈছে কিবা এটা বুজিবলৈ এক মডেল বা কাঠামো। "Framework" এক উৎকৃষ্ট সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q15: Choose the word which is the most appropriate antonym for SYNERGY.
- ACooperation
- BCollaboration
- CDiscord
- DTeamwork
- EUnion
StudyBix.com-Q15: SYNERGY के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द चुनें।
- ACooperation
- BCollaboration
- CDiscord
- DTeamwork
- EUnion
StudyBix.com-Q15: SYNERGY শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীতার্থক শব্দটো বাছক।
- ACooperation
- BCollaboration
- CDiscord
- DTeamwork
- EUnion
Explanation: "Synergy" refers to effective cooperation. "Discord" means disagreement between people, which represents a lack of cooperation and is thus an antonym. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: "Synergy" प्रभावी सहयोग को संदर्भित करता है। "Discord" का अर्थ है लोगों के बीच असहमति, जो सहयोग की कमी का प्रतिनिधित्व करता है और इस प्रकार एक विलोम है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: "Synergy"-য়ে ফলপ্ৰসূ সহযোগিতাক বুজায়। "Discord" ৰ অৰ্থ হৈছে মানুহৰ মাজত মতানৈক্য, যিয়ে সহযোগিতাৰ অভাৱক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে আৰু সেয়েহে ই এক বিপৰীতার্থক। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q16: The word "fraught" is used to describe the transition as being:
- AFilled with challenges.
- BEasy and smooth.
- CWithout any financial cost.
- DQuick and simple.
- ESupported by everyone.
StudyBix.com-Q16: "fraught" शब्द का प्रयोग संक्रमण का वर्णन करने के लिए किया गया है कि वह:
- AFilled with challenges.
- BEasy and smooth.
- CWithout any financial cost.
- DQuick and simple.
- ESupported by everyone.
StudyBix.com-Q16: "fraught" শব্দটো পৰিৱৰ্তনক কেনেদৰে বৰ্ণনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে:
- AFilled with challenges.
- BEasy and smooth.
- CWithout any financial cost.
- DQuick and simple.
- ESupported by everyone.
Explanation: The passage says the journey is "fraught with challenges," directly linking the word to the idea of being filled with difficulties.
स्पष्टीकरण: गद्यांश कहता है कि यात्रा "चुनौतियों से भरी" है, जो सीधे तौर पर इस शब्द को कठिनाइयों से भरे होने के विचार से जोड़ता है।
ব্যাখ্যা: পাঠ্যাংশত কোৱা হৈছে যে যাত্ৰাটো "প্ৰত্যাহ্বানেৰে পৰিপূৰ্ণ", যিটোৱে শব্দটোক পোনপটীয়াকৈ অসুবিধাৰে ভৰা ধাৰণাৰ সৈতে সংযোগ কৰে।
StudyBix.com-Q17: Fill in the blank: The charity's mission is to ________ the suffering of homeless people.
- ADecouple
- BAmeliorate
- CParadigm
- DSynergize
- ECatalyze
StudyBix.com-Q17: रिक्त स्थान भरें: चैरिटी का मिशन बेघर लोगों की पीड़ा को ________ करना है।
- ADecouple
- BAmeliorate
- CParadigm
- DSynergize
- ECatalyze
StudyBix.com-Q17: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: দাতব্য সংস্থাটোৰ লক্ষ্য হৈছে গৃহহীন লোকসকলৰ দুখ-কষ্ট ________ কৰা।
- ADecouple
- BAmeliorate
- CParadigm
- DSynergize
- ECatalyze
Explanation: "Ameliorate" means to make something bad, like suffering, better. It is the most appropriate word for the mission of a charity helping those in distress.
स्पष्टीकरण: "Ameliorate" का अर्थ है किसी बुरी चीज़, जैसे पीड़ा, को बेहतर बनाना। यह संकट में फंसे लोगों की मदद करने वाले एक चैरिटी के मिशन के लिए सबसे उपयुक्त शब्द है।
ব্যাখ্যা: "Ameliorate" ৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বেয়া বস্তু, যেনে দুখ-কষ্ট, ভাল কৰা। দুৰ্দশাগ্ৰস্ত লোকসকলক সহায় কৰা এক দাতব্য সংস্থাৰ লক্ষ্যৰ বাবে ই আটাইতকৈ উপযুক্ত শব্দ।
StudyBix.com-Q18: What does the phrase "concerted effort" in the final paragraph imply?
- AA coordinated and determined effort by multiple groups.
- BAn effort made by a single, powerful entity.
- CA casual and unorganized attempt.
- DA short-term and temporary measure.
- EAn effort that is guaranteed to fail.
StudyBix.com-Q18: अंतिम पैराग्राफ में "ठोस प्रयास" वाक्यांश का क्या तात्पर्य है?
- AA coordinated and determined effort by multiple groups.
- BAn effort made by a single, powerful entity.
- CA casual and unorganized attempt.
- DA short-term and temporary measure.
- EAn effort that is guaranteed to fail.
StudyBix.com-Q18: শেষৰ অনুচ্ছেদত "সমন্বিত প্ৰচেষ্টা" বাক্যাংশৰ অৰ্থ কি?
- AA coordinated and determined effort by multiple groups.
- BAn effort made by a single, powerful entity.
- CA casual and unorganized attempt.
- DA short-term and temporary measure.
- EAn effort that is guaranteed to fail.
Explanation: A "concerted" effort is one that is jointly arranged, planned, or carried out; coordinated. The passage lists multiple stakeholders (government, industry, civil society), confirming that it refers to a coordinated effort by many.
स्पष्टीकरण: एक "concerted" प्रयास वह है जिसे संयुक्त रूप से व्यवस्थित, नियोजित या निष्पादित किया जाता है; समन्वित। गद्यांश कई हितधारकों (सरकार, उद्योग, नागरिक समाज) को सूचीबद्ध करता है, जो पुष्टि करता है कि यह कई लोगों द्वारा एक समन्वित प्रयास को संदर्भित करता है।
ব্যাখ্যা: এক "concerted" প্ৰচেষ্টা হৈছে যিটো যৌথভাৱে আয়োজন, পৰিকল্পনা, বা সম্পন্ন কৰা হয়; সমন্বিত। পাঠ্যাংশত কেইবাজনো অংশীদাৰ (চৰকাৰ, উদ্যোগ, নাগৰিক সমাজ) তালিকাভুক্ত কৰা হৈছে, যিয়ে নিশ্চিত কৰে যে ই বহুজনৰ দ্বাৰা এক সমন্বিত প্ৰচেষ্টাক বুজায়।
StudyBix.com-Q19: Choose the word which is the most appropriate synonym for CONUNDRUM.
- AAnswer
- BSolution
- CEnigma
- DClarity
- EResolution
StudyBix.com-Q19: CONUNDRUM के लिए सबसे उपयुक्त पर्यायवाची शब्द चुनें।
- AAnswer
- BSolution
- CEnigma
- DResolution
- EClarity
StudyBix.com-Q19: CONUNDRUM শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত সমাৰ্থক শব্দটো বাছক।
- AAnswer
- BSolution
- CEnigma
- DResolution
- EClarity
Explanation: A "conundrum" is a difficult problem or puzzle. An "enigma" is something mysterious or difficult to understand, making it a strong synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: "Conundrum" एक कठिन समस्या या पहेली है। "Enigma" कुछ रहस्यमय या समझने में मुश्किल है, जो इसे एक मजबूत पर्यायवाची बनाता है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: "Conundrum" হৈছে এক কঠিন সমস্যা বা সাঁথৰ। "Enigma" হৈছে কিবা ৰহস্যময় বা বুজিবলৈ কঠিন, যিয়ে ইয়াক এক শক্তিশালী সমাৰ্থক কৰি তোলে। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q20: Identify the part of the sentence with a grammatical error. "The goal must be to ameliorate (A) / urban problems for all citizens, (B) / not just for a (C) / select few. (D)"
- AThe goal must be to ameliorate
- Burban problems for all citizens,
- Cnot just for a
- Dselect few.
- ENo error
StudyBix.com-Q20: वाक्य के उस हिस्से को पहचानें जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है। "The goal must be to ameliorate (A) / urban problems for all citizens, (B) / not just for a (C) / select few. (D)"
- AThe goal must be to ameliorate
- Burban problems for all citizens,
- Cnot just for a
- Dselect few.
- ENo error
StudyBix.com-Q20: বাক্যটোৰ যি অংশত ব্যাকৰণগত ভুল আছে, সেইটো চিনাক্ত কৰক। "The goal must be to ameliorate (A) / urban problems for all citizens, (B) / not just for a (C) / select few. (D)"
- AThe goal must be to ameliorate
- Burban problems for all citizens,
- Cnot just for a
- Dselect few.
- ENo error
Explanation: The sentence is grammatically correct. "A select few" is a standard idiomatic phrase meaning a small, exclusive group. There are no subject-verb agreement or other errors.
स्पष्टीकरण: वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है। "A select few" एक मानक मुहावरेदार वाक्यांश है जिसका अर्थ है एक छोटा, विशेष समूह। इसमें कोई कर्ता-क्रिया सहमति या अन्य त्रुटियाँ नहीं हैं।
ব্যাখ্যা: বাক্যটো ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ। "A select few" হৈছে এক মানক বাক্যাংশ যাৰ অৰ্থ হৈছে এক সৰু, নিৰ্বাচিত গোট। ইয়াত কোনো কৰ্তা-ক্ৰিয়াৰ চুক্তি বা আন কোনো ত্ৰুটি নাই।
StudyBix.com-Q21: Choose the word which is the most appropriate synonym for FINITE.
- AInfinite
- BLimited
- CEndless
- DUnbounded
- EInexhaustible
StudyBix.com-Q21: FINITE के लिए सबसे उपयुक्त पर्यायवाची शब्द चुनें।
- AInfinite
- BLimited
- CEndless
- DUnbounded
- EInexhaustible
StudyBix.com-Q21: FINITE শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত সমাৰ্থক শব্দটো বাছক।
- AInfinite
- BLimited
- CEndless
- DUnbounded
- EInexhaustible
Explanation: "Finite" means having limits or bounds. "Limited" is a direct synonym. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: "Finite" का अर्थ है जिसकी सीमाएँ या हदें हों। "Limited" एक सीधा पर्यायवाची है। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: "Finite" ৰ অৰ্থ হৈছে সীমা বা পৰিসীমা থকা। "Limited" এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q22: Choose the word which is the most appropriate antonym for LINEAR.
- ASequential
- BDirect
- CCyclical
- DProgressive
- EStraight
StudyBix.com-Q22: LINEAR के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द चुनें।
- ASequential
- BDirect
- CCyclical
- DProgressive
- EStraight
StudyBix.com-Q22: LINEAR শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীতার্থক শব্দটো বাছক।
- ASequential
- BDirect
- CCyclical
- DProgressive
- EStraight
Explanation: "Linear" describes a straight, one-way progression. "Cyclical" describes something that occurs in cycles or circles, which is the conceptual opposite of the linear model described in the passage. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: "Linear" एक सीधी, एक-तरफ़ा प्रगति का वर्णन करता है। "Cyclical" उस चीज़ का वर्णन करता है जो चक्रों या वृत्तों में होती है, जो गद्यांश में वर्णित रेखीय मॉडल के वैचारिक विपरीत है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: "Linear"-এ এক পোনপটীয়া, একমুখী অগ্ৰগতি বৰ্ণনা কৰে। "Cyclical"-এ এনে কিবা বৰ্ণনা কৰে যি চক্ৰ বা বৃত্তত ঘটে, যিটো পাঠ্যাংশত বৰ্ণিত ৰৈখিক মডেলৰ ধাৰণাগত বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q23: What is the main purpose of designing products for durability, repairability, and recyclability?
- ATo make products more expensive.
- BTo increase the speed of manufacturing.
- CTo encourage consumers to buy new products more often.
- DTo extend the life of products and the materials they are made from.
- ETo simplify the design process for engineers.
StudyBix.com-Q23: उत्पादों को स्थायित्व, मरम्मत योग्यता और पुनर्चक्रण के लिए डिजाइन करने का मुख्य उद्देश्य क्या है?
- ATo make products more expensive.
- BTo increase the speed of manufacturing.
- CTo encourage consumers to buy new products more often.
- DTo extend the life of products and the materials they are made from.
- ETo simplify the design process for engineers.
StudyBix.com-Q23: সামগ্ৰীবোৰক স্থায়িত্ব, মেৰামতিযোগ্যতা, আৰু পুনৰ্ব্যৱহাৰযোগ্যতাৰ বাবে ডিজাইন কৰাৰ মূল উদ্দেশ্য কি?
- ATo make products more expensive.
- BTo increase the speed of manufacturing.
- CTo encourage consumers to buy new products more often.
- DTo extend the life of products and the materials they are made from.
- ETo simplify the design process for engineers.
Explanation: The second paragraph directly answers this, stating that such design "can significantly extend the life of products and the materials they are made from."
स्पष्टीकरण: दूसरा पैराग्राफ सीधे इसका उत्तर देता है, जिसमें कहा गया है कि ऐसा डिजाइन "उत्पादों और उनसे बनी सामग्रियों के जीवन को काफी हद तक बढ़ा सकता है।"
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত ইয়াৰ পোনপটীয়া উত্তৰ দিয়া হৈছে, কোৱা হৈছে যে এনে ডিজাইনে "সামগ্ৰী আৰু সেইবোৰৰ উপাদানৰ জীৱনকাল উল্লেখযোগ্যভাৱে বৃদ্ধি কৰিব পাৰে।"
StudyBix.com-Q24: Fill in the blank: The new regulations aim to ________ the process of obtaining permits.
- ADecouple
- BSimplify
- CSynergize
- DAmeliorate
- EParadigm
StudyBix.com-Q24: रिक्त स्थान भरें: नए नियमों का उद्देश्य परमिट प्राप्त करने की प्रक्रिया को ________ करना है।
- ADecouple
- BSimplify
- CSynergize
- DAmeliorate
- EParadigm
StudyBix.com-Q24: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: নতুন নিয়মাৱলীৰ লক্ষ্য হৈছে অনুমতি পত্ৰ লাভ কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়াটো ________ কৰা।
- ADecouple
- BSimplify
- CSynergize
- DAmeliorate
- EParadigm
Explanation: The context suggests making a process easier. While not a bolded word, "Simplify" is a common term used in such contexts and is a synonym for "streamline," which is a concept discussed in the context of policy. The objective is to make the permit process less complex.
स्पष्टीकरण: संदर्भ एक प्रक्रिया को आसान बनाने का सुझाव देता है। यद्यपि यह एक बोल्ड शब्द नहीं है, "Simplify" ऐसे संदर्भों में उपयोग किया जाने वाला एक सामान्य शब्द है और "streamline" का एक पर्यायवाची है, जो नीति के संदर्भ में चर्चा की गई एक अवधारणा है। उद्देश्य परमिट प्रक्रिया को कम जटिल बनाना है।
ব্যাখ্যা: প্ৰসংগটোৱে এক প্ৰক্ৰিয়া সহজ কৰাৰ ইংগিত দিয়ে। যদিও ই এক বোল্ড কৰা শব্দ নহয়, "Simplify" এনে প্ৰসংগত ব্যৱহৃত এক সাধাৰণ শব্দ আৰু "streamline"ৰ এক সমাৰ্থক, যিটো নীতিৰ প্ৰসংগত আলোচনা কৰা এক ধাৰণা। উদ্দেশ্য হৈছে অনুমতি প্ৰক্ৰিয়া কম জটিল কৰা।
StudyBix.com-Q25: The author suggests that a "concerted effort from all stakeholders" is necessary to:
- AMaintain the linear economic model.
- BIncrease the use of finite resources.
- CSuccessfully navigate the transition to a circular economy.
- DDiscourage innovation in green industries.
- EIncrease the financial cost of the transition.
StudyBix.com-Q25: लेखक का सुझाव है कि "सभी हितधारकों के एक ठोस प्रयास" की आवश्यकता है:
- AMaintain the linear economic model.
- BIncrease the use of finite resources.
- CSuccessfully navigate the transition to a circular economy.
- DDiscourage innovation in green industries.
- EIncrease the financial cost of the transition.
StudyBix.com-Q25: লেখকৰ মতে, "সকলো অংশীদাৰৰ এক সমন্বিত প্ৰচেষ্টা" কিহৰ বাবে প্ৰয়োজনীয়?
- AMaintain the linear economic model.
- BIncrease the use of finite resources.
- CSuccessfully navigate the transition to a circular economy.
- DDiscourage innovation in green industries.
- EIncrease the financial cost of the transition.
Explanation: The final paragraph concludes by stating that overcoming the challenges and navigating the transition successfully will depend on this "concerted effort from all stakeholders."
स्पष्टीकरण: अंतिम पैराग्राफ यह कहकर समाप्त होता है कि चुनौतियों पर काबू पाना और संक्रमण को सफलतापूर्वक पार करना इस "सभी हितधारकों के एक ठोस प्रयास" पर निर्भर करेगा।
ব্যাখ্যা: শেষৰ অনুচ্ছেদত এইদৰে কোৱা হৈছে যে প্ৰত্যাহ্বানসমূহ অতিক্ৰম কৰি পৰিৱৰ্তনক সফলতাৰে পাৰ কৰাটো "সকলো অংশীদাৰৰ এক সমন্বিত প্ৰচেষ্টা"ৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰিব।
StudyBix.com-Q26: Choose the word which is the most appropriate synonym for REGENERATIVE.
- ADestructive
- BRestorative
- CDepleting
- DDamaging
- EDegenerative
StudyBix.com-Q26: REGENERATIVE के लिए सबसे उपयुक्त पर्यायवाची शब्द चुनें।
- ADestructive
- BRestorative
- CDepleting
- DDamaging
- EDegenerative
StudyBix.com-Q26: REGENERATIVE শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত সমাৰ্থক শব্দটো বাছক।
- ADestructive
- BRestorative
- CDepleting
- DDamaging
- EDegenerative
Explanation: "Regenerative" means able to be renewed or restored. "Restorative" also means having the ability to restore health, strength, or a feeling of well-being. They are strong synonyms. The other options are antonyms.
स्पष्टीकरण: "Regenerative" का अर्थ है नवीनीकृत या पुनर्स्थापित करने में सक्षम। "Restorative" का भी अर्थ है स्वास्थ्य, शक्ति या कल्याण की भावना को बहाल करने की क्षमता होना। वे मजबूत पर्यायवाची हैं। अन्य विकल्प विलोम हैं।
ব্যাখ্যা: "Regenerative" ৰ অৰ্থ হৈছে নৱীকৰণ বা পুনৰুদ্ধাৰ কৰিব পৰা। "Restorative" ৰ অৰ্থও হৈছে স্বাস্থ্য, শক্তি, বা সুস্থতাৰ অনুভূতি পুনৰুদ্ধাৰ কৰাৰ ক্ষমতা থকা। এইবোৰ শক্তিশালী সমাৰ্থক। আন বিকল্পবোৰ বিপৰীতার্থক।
StudyBix.com-Q27: Choose the word which is the most appropriate antonym for DECOUPLE.
- ALink
- BSeparate
- CDetach
- DDisconnect
- EDissociate
StudyBix.com-Q27: DECOUPLE के लिए सबसे उपयुक्त विलोम शब्द चुनें।
- ALink
- BSeparate
- CDetach
- DDisconnect
- EDissociate
StudyBix.com-Q27: DECOUPLE শব্দটোৰ বাবে আটাইতকৈ উপযুক্ত বিপৰীতার্থক শব্দটো বাছক।
- ALink
- BSeparate
- CDetach
- DDisconnect
- EDissociate
Explanation: To "decouple" is to separate or disengage. To "link" is to make a connection between two or more things, which is the direct opposite. The other options are synonyms.
स्पष्टीकरण: "Decouple" का अर्थ है अलग करना या वियुक्त करना। "Link" का अर्थ है दो या दो से अधिक चीजों के बीच संबंध बनाना, जो इसका सीधा विलोम है। अन्य विकल्प पर्यायवाची हैं।
ব্যাখ্যা: "Decouple" ৰ অৰ্থ হৈছে পৃথক বা বিচ্ছিন্ন কৰা। "Link" ৰ অৰ্থ হৈছে দুই বা ততোধিক বস্তুৰ মাজত সংযোগ স্থাপন কৰা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত। আন বিকল্পবোৰ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q28: Identify the part of the sentence with a grammatical error. "The primary impetus for this transformation (A) / come from both international pressure (B) / and domestic realities, (C) / including energy security. (D)"
- AThe primary impetus for this transformation
- Bcome from both international pressure
- Cand domestic realities,
- Dincluding energy security.
- ENo error
StudyBix.com-Q28: वाक्य के उस हिस्से को पहचानें जिसमें व्याकरण संबंधी त्रुटि है। "The primary impetus for this transformation (A) / come from both international pressure (B) / and domestic realities, (C) / including energy security. (D)"
- AThe primary impetus for this transformation
- Bcome from both international pressure
- Cand domestic realities,
- Dincluding energy security.
- ENo error
StudyBix.com-Q28: বাক্যটোৰ যি অংশত ব্যাকৰণগত ভুল আছে, সেইটো চিনাক্ত কৰক। "The primary impetus for this transformation (A) / come from both international pressure (B) / and domestic realities, (C) / including energy security. (D)"
- AThe primary impetus for this transformation
- Bcome from both international pressure
- Cand domestic realities,
- Dincluding energy security.
- ENo error
Explanation: The error is in part (B). The subject of the sentence is "The primary impetus" (singular). The verb must agree with the singular subject, so it should be "comes," not "come."
स्पष्टीकरण: त्रुटि भाग (B) में है। वाक्य का कर्ता "The primary impetus" (एकवचन) है। क्रिया को एकवचन कर्ता के साथ सहमत होना चाहिए, इसलिए यह "comes" होना चाहिए, न कि "come"।
ব্যাখ্যা: ভুলটো অংশ (B)ত আছে। বাক্যটোৰ কৰ্তা হৈছে "The primary impetus" (একবচন)। ক্ৰিয়াটো একবচন কৰ্তাৰ সৈতে মিলিব লাগিব, সেয়েহে ই "comes" হ'ব লাগে, "come" নহয়।
StudyBix.com-Q29: Fill in the blank: The police uncovered a ________ of corruption reaching the highest levels of government.
- APlethora
- BParadigm
- CImpetus
- DSynergy
- EWeb of corruption (This does not use a vocab word. Let's change it. Let's use 'plethora'. "A plethora of evidence". No. Let's use "A complex web of..." No. The word should be from the list. What about a 'conundrum'? No. Okay, I need a different question that fits a vocab word. Fill in the blank: The witness provided a ________ of details about the incident. "Plethora" fits here. I will use this instead.)
StudyBix.com-Q29: रिक्त स्थान भरें: पुलिस ने सरकार के उच्चतम स्तर तक पहुंचने वाले भ्रष्टाचार के ________ का पर्दाफाश किया।
- APlethora
- BParadigm
- CImpetus
- DSynergy
- EWeb of corruption (This does not use a vocab word. Let's change it. Let's use 'plethora'. "A plethora of evidence". No. Let's use "A complex web of..." No. The word should be from the list. What about a 'conundrum'? No. Okay, I need a different question that fits a vocab word. Fill in the blank: The witness provided a ________ of details about the incident. "Plethora" fits here. I will use this instead.)
StudyBix.com-Q29: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: আৰক্ষীয়ে চৰকাৰৰ উচ্চতম পৰ্যায়লৈকে বিয়পি থকা দুৰ্নীতিৰ ________ উন্মোচন কৰিছিল।
- APlethora
- BParadigm
- CImpetus
- DSynergy
- EWeb of corruption (This does not use a vocab word. Let's change it. Let's use 'plethora'. "A plethora of evidence". No. Let's use "A complex web of..." No. The word should be from the list. What about a 'conundrum'? No. Okay, I need a different question that fits a vocab word. Fill in the blank: The witness provided a ________ of details about the incident. "Plethora" fits here. I will use this instead.)
Explanation:Let me correct this question. A better question would be: Fill in the blank: The witness provided a ________ of details, overwhelming the jury. The correct answer would be "Plethora," meaning an excessive amount.
स्पष्टीकरण:Let me correct this question. A better question would be: Fill in the blank: The witness provided a ________ of details, overwhelming the jury. The correct answer would be "Plethora," meaning an excessive amount.
ব্যাখ্যা:Let me correct this question. A better question would be: Fill in the blank: The witness provided a ________ of details, overwhelming the jury. The correct answer would be "Plethora," meaning an excessive amount.
StudyBix.com-Q29: Fill in the blank: The witness provided a ________ of details, which helped the investigation.
- APlethora
- BConundrum
- CParadigm
- DImpetus
- ESynergy
StudyBix.com-Q29: रिक्त स्थान भरें: गवाह ने विवरणों की एक ________ प्रदान की, जिससे जांच में मदद मिली।
- APlethora
- BConundrum
- CParadigm
- DImpetus
- ESynergy
StudyBix.com-Q29: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: সাক্ষীজনে বিৱৰণৰ এক ________ দিছিল, যিয়ে তদন্তত সহায় কৰিছিল।
- APlethora
- BConundrum
- CParadigm
- DImpetus
- ESynergy
Explanation: "Plethora" means a large or excessive amount of something. It perfectly fits the context of someone providing a large number of details.
स्पष्टीकरण: "Plethora" का अर्थ है किसी चीज़ की बड़ी या अत्यधिक मात्रा। यह किसी व्यक्ति द्वारा बड़ी संख्या में विवरण प्रदान करने के संदर्भ में पूरी तरह से फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা: "Plethora" ৰ অৰ্থ হৈছে কোনো বস্তুৰ বৃহৎ বা অত্যধিক পৰিমাণ। ই কোনোবাই বৃহৎ সংখ্যক বিৱৰণ দিয়াৰ প্ৰসংগত সম্পূৰ্ণৰূপে খাপ খায়।
StudyBix.com-Q30: What does the author imply is the ultimate goal of a successful green economy?
- ATo achieve economic growth at any environmental cost.
- BTo completely halt all industrial activity.
- CTo create jobs only in the agricultural sector.
- DTo build a future that is both prosperous and sustainable for future generations.
- ETo simplify all regulatory processes.
StudyBix.com-Q30: लेखक का क्या तात्पर्य है कि एक सफल हरित अर्थव्यवस्था का अंतिम लक्ष्य क्या है?
- ATo achieve economic growth at any environmental cost.
- BTo completely halt all industrial activity.
- CTo create jobs only in the agricultural sector.
- DTo build a future that is both prosperous and sustainable for future generations.
- ETo simplify all regulatory processes.
StudyBix.com-Q30: লেখকৰ মতে এক সফল সেউজ অৰ্থনীতিৰ অন্তিম লক্ষ্য কি?
- ATo achieve economic growth at any environmental cost.
- BTo completely halt all industrial activity.
- CTo create jobs only in the agricultural sector.
- DTo build a future that is both prosperous and sustainable for future generations.
- ETo simplify all regulatory processes.
Explanation: The final sentence of the article concludes that the goal is "to build a future that is not only prosperous but also sustainable for generations to come."
स्पष्टीकरण: लेख का अंतिम वाक्य यह निष्कर्ष निकालता है कि लक्ष्य "एक ऐसा भविष्य बनाना है जो न केवल समृद्ध हो, बल्कि आने वाली पीढ़ियों के लिए भी टिकाऊ हो।"
ব্যাখ্যা: লেখাটোৰ শেষৰ বাক্যটোৱে এই সিদ্ধান্তত উপনীত হৈছে যে লক্ষ্য হৈছে "এনে এক ভৱিষ্যত গঢ়ি তোলা যি কেৱল সমৃদ্ধিশালী নহয়, বৰঞ্চ আহিবলগীয়া প্ৰজন্মৰ বাবেও বহনক্ষম হয়।"