Banner Ad Placeholder
Daily Reading 25th March
The Public Sector vs. Private Sector Debate
The economic landscape of modern nations is defined by the enduring dichotomy between the public and private sectors. The public sector, comprising state-owned enterprises (SOEs), has traditionally been the vehicle for national development, especially in post-colonial economies. It has been lauded for its role in building critical infrastructure and ensuring the equitable distribution of essential services. Proponents argue that the state must control key industries to safeguard national interests and promote social welfare, preventing the concentration of wealth. However, the public sector is often criticized for its systemic inefficiency, susceptibility to political interference, and crippling bureaucratic inertia, which can stifle innovation and lead to suboptimal economic outcomes.
Conversely, the private sector is championed as the engine of economic growth, driven by competition and the profit motive. It is often associated with greater efficiency, innovation, and customer responsiveness. The paradigm shift towards liberalization and privatization in the late 20th century was fueled by the belief that the private sector was a panacea for the economic stagnation often associated with state control. However, detractors argue that an unfettered private sector can lead to monopolies, exploitation of labor, and a disregard for environmental and social costs. They contend that a profit-centric approach can exacerbate existing inequalities, as essential services may become unaffordable for the marginalized sections of society.
This debate has evolved from a binary choice to a more nuanced discussion about collaboration. The rise of Public-Private Partnerships (PPPs) represents a pragmatic approach, seeking an amalgamation of the strengths of both sectors. The idea is to create a synergy where the private sector’s efficiency and capital are combined with the public sector's social objectives and regulatory oversight. For this model to be successful, a robust legal and institutional framework is imperative. This framework must ensure transparency, accountability, and a fair allocation of risks and rewards, preventing the privatization of profits and the socialization of losses.
Ultimately, the question is not about the absolute superiority of one sector over the other, but about defining their appropriate roles and creating a balanced ecosystem. A healthy economy requires both a responsible and accountable public sector to provide public goods and a dynamic, well-regulated private sector to drive growth and innovation. The challenge for policymakers lies in crafting a framework that harnesses the potential of both, ensuring that economic development is both sustainable and inclusive for all citizens.
सार्वजनिक क्षेत्र बनाम निजी क्षेत्र की बहस
आधुनिक राष्ट्रों का आर्थिक परिदृश्य सार्वजनिक और निजी क्षेत्रों के बीच स्थायी द्विभाजन (dichotomy) द्वारा परिभाषित है। सार्वजनिक क्षेत्र, जिसमें सरकारी स्वामित्व वाले उद्यम (SOEs) शामिल हैं, पारंपरिक रूप से राष्ट्रीय विकास का वाहन रहा है, खासकर उत्तर-औपनिवेशिक अर्थव्यवस्थाओं में। महत्वपूर्ण बुनियादी ढांचे के निर्माण और आवश्यक सेवाओं का न्यायसंगत (equitable) वितरण सुनिश्चित करने में इसकी भूमिका के लिए इसे सराहना (lauded) मिली है। समर्थकों (proponents) का तर्क है कि राष्ट्रीय हितों की रक्षा और सामाजिक कल्याण को बढ़ावा देने के लिए राज्य को प्रमुख उद्योगों को नियंत्रित करना चाहिए, ताकि धन के संकेंद्रण को रोका जा सके। हालांकि, सार्वजनिक क्षेत्र की अक्सर उसकी प्रणालीगत अक्षमता (inefficiency), राजनीतिक हस्तक्षेप के प्रति संवेदनशीलता और पंगु बना देने वाली नौकरशाही जड़ता (bureaucratic inertia) के लिए आलोचना की जाती है, जो नवाचार को रोक सकती है और उप-इष्टतम आर्थिक परिणामों की ओर ले जा सकती है।
इसके विपरीत, निजी क्षेत्र को आर्थिक विकास के इंजन के रूप में समर्थन दिया जाता है, जो प्रतिस्पर्धा और लाभ के उद्देश्य से प्रेरित होता है। इसे अक्सर अधिक दक्षता, नवाचार और ग्राहक प्रतिक्रिया के साथ जोड़ा जाता है। 20वीं सदी के अंत में उदारीकरण और निजीकरण की ओर प्रतिमान बदलाव (paradigm shift) इस विश्वास से प्रेरित था कि निजी क्षेत्र राज्य नियंत्रण से जुड़ी आर्थिक स्थिरता के लिए एक रामबाण (panacea) था। हालांकि, आलोचकों (detractors) का तर्क है कि एक अनियंत्रित (unfettered) निजी क्षेत्र एकाधिकार, श्रम के शोषण और पर्यावरणीय और सामाजिक लागतों की अवहेलना की ओर ले जा सकता है। वे तर्क देते हैं कि एक लाभ-केंद्रित दृष्टिकोण मौजूदा असमानताओं को बढ़ा (exacerbate) सकता है, क्योंकि आवश्यक सेवाएं समाज के वंचित वर्गों के लिए अप्राप्य हो सकती हैं।
यह बहस एक द्विआधारी विकल्प से सहयोग के बारे में अधिक सूक्ष्म चर्चा में विकसित हुई है। सार्वजनिक-निजी भागीदारी (PPPs) का उदय एक व्यावहारिक (pragmatic) दृष्टिकोण का प्रतिनिधित्व करता है, जो दोनों क्षेत्रों की शक्तियों का सम्मिश्रण (amalgamation) चाहता है। विचार एक ऐसी सहक्रिया (synergy) बनाने का है जहां निजी क्षेत्र की दक्षता और पूंजी को सार्वजनिक क्षेत्र के सामाजिक उद्देश्यों और नियामक निरीक्षण के साथ जोड़ा जाता है। इस मॉडल के सफल होने के लिए, एक मजबूत (robust) कानूनी और संस्थागत ढांचा अनिवार्य है। इस ढांचे को पारदर्शिता, जवाबदेही और जोखिमों और पुरस्कारों का उचित आवंटन सुनिश्चित करना चाहिए, ताकि लाभों के निजीकरण और हानियों के समाजीकरण को रोका जा सके।
अंततः, सवाल एक क्षेत्र की दूसरे पर पूर्ण श्रेष्ठता के बारे में नहीं है, बल्कि उनकी उपयुक्त भूमिकाओं को परिभाषित करने और एक संतुलित पारिस्थितिकी तंत्र बनाने के बारे में है। एक स्वस्थ अर्थव्यवस्था के लिए सार्वजनिक वस्तुओं को प्रदान करने के लिए एक जिम्मेदार और जवाबदेह सार्वजनिक क्षेत्र और विकास और नवाचार को चलाने के लिए एक गतिशील, अच्छी तरह से विनियमित निजी क्षेत्र दोनों की आवश्यकता होती है। नीति निर्माताओं के लिए चुनौती एक ऐसा ढांचा तैयार करने में है जो दोनों की क्षमता का उपयोग करे, यह सुनिश्चित करते हुए कि आर्थिक विकास सभी नागरिकों के लिए टिकाऊ और समावेशी दोनों हो।
ৰাজহুৱা খণ্ড বনাম ব্যক্তিগত খণ্ডৰ বিতৰ্ক
আধুনিক ৰাষ্ট্ৰসমূহৰ অৰ্থনৈতিক পৰিৱেশ ৰাজহুৱা আৰু ব্যক্তিগত খণ্ডৰ মাজৰ স্থায়ী দ্বিবিভাজন (dichotomy)ৰ দ্বাৰা সংজ্ঞায়িত। ৰাজহুৱা খণ্ড, য'ত চৰকাৰী মালিকানাধীন উদ্যোগ (SOE) অন্তৰ্ভুক্ত, পৰম্পৰাগতভাৱে ৰাষ্ট্ৰীয় উন্নয়নৰ বাহন হৈ আহিছে, বিশেষকৈ উত্তৰ-ঔপনিৱেশিক অৰ্থনীতিত। গুৰুত্বপূৰ্ণ আন্তঃগাঁথনি নিৰ্মাণ আৰু অত্যাৱশ্যকীয় সেৱাৰ সমতাপূৰ্ণ (equitable) বিতৰণ নিশ্চিত কৰাত ইয়াৰ ভূমিকাৰ বাবে ইয়াক প্ৰশংসা কৰা (lauded) হৈছে। সমৰ্থকসকলে (proponents) যুক্তি দিয়ে যে ৰাষ্ট্ৰীয় স্বাৰ্থ ৰক্ষা আৰু সামাজিক কল্যাণৰ প্ৰসাৰৰ বাবে ৰাজ্যই মূল উদ্যোগসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব লাগে, যাতে সম্পদৰ কেন্দ্ৰীভূতকৰণ ৰোধ কৰিব পাৰি। কিন্তু, ৰাজহুৱা খণ্ডক প্ৰায়ে ইয়াৰ প্ৰণালীগত অদক্ষতা (inefficiency), ৰাজনৈতিক হস্তক্ষেপৰ প্ৰতি সংবেদনশীলতা, আৰু পংগু কৰি তোলা আমোলাতান্ত্ৰিক জঁটা (bureaucratic inertia)ৰ বাবে সমালোচনা কৰা হয়, যিয়ে উদ্ভাৱনত বাধা দিব পাৰে আৰু নিম্নমানৰ অৰ্থনৈতিক ফলাফলৰ দিশে লৈ যাব পাৰে।
ইয়াৰ বিপৰীতে, ব্যক্তিগত খণ্ডক অৰ্থনৈতিক বিকাশৰ ইঞ্জিন হিচাপে সমৰ্থন কৰা হয়, যি প্ৰতিযোগিতা আৰু লাভৰ উদ্দেশ্যৰ দ্বাৰা চালিত। ইয়াক প্ৰায়ে অধিক দক্ষতা, উদ্ভাৱন, আৰু গ্ৰাহকৰ সঁহাৰিৰ সৈতে জড়িত কৰা হয়। বিংশ শতিকাৰ শেষৰ ফালে উদাৰীকৰণ আৰু ব্যক্তিগতকৰণৰ দিশে হোৱা আদৰ্শৰ পৰিৱৰ্তন (paradigm shift) এই বিশ্বাসৰ দ্বাৰা অনুপ্ৰাণিত হৈছিল যে ব্যক্তিগত খণ্ড ৰাজ্যিক নিয়ন্ত্ৰণৰ সৈতে জড়িত অৰ্থনৈতিক স্থবিৰতাৰ বাবে এক সৰ্বৰোগহাৰী ঔষধ (panacea)। কিন্তু, বিৰোধীসকলে (detractors) যুক্তি দিয়ে যে এক অനിയন্ত্ৰিত (unfettered) ব্যক্তিগত খণ্ডই একচেটিয়া অধিকাৰ, শ্ৰমিকৰ শোষণ, আৰু পৰিৱেশীয় আৰু সামাজিক ব্যয়ৰ প্ৰতি অৱজ্ঞাৰ দিশে লৈ যাব পাৰে। তেওঁলোকে দাবী কৰে যে এক লাভ-কেন্দ্ৰিক দৃষ্টিভংগীয়ে বৰ্তমানৰ বৈষম্যসমূহক অধিক ভয়াৱহ (exacerbate) কৰিব পাৰে, কাৰণ সমাজৰ প্ৰান্তীয় শ্ৰেণীৰ বাবে অত্যাৱশ্যকীয় সেৱাসমূহ দুষ্প্ৰাপ্য হৈ পৰিব পাৰে।
এই বিতৰ্কটো এক দ্বৈত বিকল্পৰ পৰা সহযোগিতাৰ বিষয়ে এক অধিক সূক্ষ্ম আলোচনালৈ বিকশিত হৈছে। ৰাজহুৱা-ব্যক্তিগত অংশীদাৰিত্ব (PPP)ৰ উত্থানে এক বাস্তৱসন্মত (pragmatic) দৃষ্টিভংগী প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, য'ত দুয়োটা খণ্ডৰ শক্তিৰ সন্মিলন (amalgamation) বিচৰা হয়। ইয়াৰ মূল ধাৰণাটো হ'ল এক সমন্বয় (synergy) সৃষ্টি কৰা য'ত ব্যক্তিগত খণ্ডৰ দক্ষতা আৰু মূলধনক ৰাজহুৱা খণ্ডৰ সামাজিক উদ্দেশ্য আৰু নিয়ন্ত্ৰণমূলক তদাৰকীৰ সৈতে একত্ৰিত কৰা হয়। এই মডেলটো সফল হ'বলৈ, এক শক্তিশালী (robust) আইনী আৰু প্ৰতিষ্ঠানিক কাঠামো অপৰিহাৰ্য। এই কাঠামোই স্বচ্ছতা, জবাবদিহিতা, আৰু বিপদাশংকা আৰু পুৰস্কাৰৰ এক উচিত বিতৰণ নিশ্চিত কৰিব লাগিব, যাতে লাভৰ ব্যক্তিগতকৰণ আৰু লোকচানৰ সামাজিকীকৰণ ৰোধ কৰিব পাৰি।
অৱশেষত, প্ৰশ্নটো এটা খণ্ডৰ আনটোৰ ওপৰত নিৰপেক্ষ শ্ৰেষ্ঠতাৰ বিষয়ে নহয়, বৰঞ্চ সিহঁতৰ উপযুক্ত ভূমিকা নিৰ্ধাৰণ কৰা আৰু এক সন্তুলিত পৰিৱেশ তন্ত্ৰ সৃষ্টি কৰাৰ বিষয়ে। এক সুস্থ অৰ্থনীতিৰ বাবে ৰাজহুৱা সামগ্ৰী যোগান ধৰিবলৈ এক দায়িত্বশীল আৰু জবাবদিহি ৰাজহুৱা খণ্ড আৰু বিকাশ আৰু উদ্ভাৱনক আগুৱাই নিবলৈ এক গতিশীল, সু-নিয়ন্ত্ৰিত ব্যক্তিগত খণ্ড দুয়োটাৰে প্ৰয়োজন। নীতি নিৰ্ধাৰকসকলৰ বাবে প্ৰত্যাহ্বান হ'ল এনে এক কাঠামো তৈয়াৰ কৰা যিয়ে দুয়োটাৰে সম্ভাৱনাক ব্যৱহাৰ কৰে, যাতে অৰ্থনৈতিক বিকাশ সকলো নাগৰিকৰ বাবে বহনক্ষম আৰু সৰ্বাংগীন হয়।
DICHOTOMY
Meaning in English — A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Meaning in Hindi — द्विभाजन; दो भागों में बँटवारा।
Meaning in Assamese — দ্বিবিভাজন; দুটা সম্পূৰ্ণ পৃথক বস্তুৰ মাজত বিভাজন বা বৈপৰীত্য।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Dichotomous (Adjective), Dichotomize (Verb)
Synonyms — Division, Split, Contrast, Polarity, Contradiction.
Antonyms — Union, Agreement, Harmony, Similarity, Whole.
Usage in a sentence — There is a sharp dichotomy between the party's rhetoric and its actions.
LAUDED
Meaning in English — To praise (a person or their achievements) highly.
Meaning in Hindi — सराहना; प्रशंसा करना।
Meaning in Assamese — প্ৰশংসা কৰা; শলাগ লোৱা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Laud (Verb), Laudable (Adjective)
Synonyms — Praised, Acclaimed, Hailed, Extolled, Applauded.
Antonyms — Criticized, Condemned, Denounced, Censured, Castigated.
Usage in a sentence — The scientist was lauded for her groundbreaking discovery in genetics.
EQUITABLE
Meaning in English — Fair and impartial.
Meaning in Hindi — न्यायसंगत; निष्पक्ष।
Meaning in Assamese — সমতাপূৰ্ণ; নিকা; ন্যায়সঙ্গত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Equity (Noun), Equitably (Adverb)
Synonyms — Fair, Just, Impartial, Unbiased, Even-handed.
Antonyms — Unfair, Biased, Unjust, Partial, Inequitable.
Usage in a sentence — The goal is to create an equitable distribution of resources among all communities.
PROPONENTS
Meaning in English — A person who advocates a theory, proposal, or course of action.
Meaning in Hindi — समर्थक; प्रस्तावक।
Meaning in Assamese — সমৰ্থক; প্ৰস্তাৱক।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Proponent (Singular Noun), Propose (Verb)
Synonyms — Advocate, Supporter, Champion, Upholder, Exponent.
Antonyms — Opponent, Critic, Detractor, Adversary, Antagonist.
Usage in a sentence — Proponents of the new law argue it will stimulate economic growth.
INEFFICIENCY
Meaning in English — The state of not achieving maximum productivity; failure to make the best use of time or resources.
Meaning in Hindi — अक्षमता; अकुशलता।
Meaning in Assamese — অদক্ষতা; অকাৰ্যক্ষমতা।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Inefficient (Adjective), Inefficiently (Adverb)
Synonyms — Ineffectiveness, Wastefulness, Incompetence, Unproductiveness, Slackness.
Antonyms — Efficiency, Effectiveness, Competence, Productivity, Efficacy.
Usage in a sentence — The company suffered from massive inefficiency due to its outdated processes.
BUREAUCRATIC INERTIA
Meaning in English — The tendency of bureaucratic organizations to perpetuate established procedures and resist change, even when they are inefficient.
Meaning in Hindi — नौकरशाही जड़ता; प्रक्रियाओं को बदलने में अनिच्छा।
Meaning in Assamese — আমোলাতান্ত্ৰিক জঁটা; পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰতিৰোধ কৰা প্ৰৱণতা।
This Word is an English grammar: Noun Phrase
Forms — Not applicable
Synonyms — Administrative sluggishness, Procedural rigidity, Institutional resistance, Red tape, Officialism.
Antonyms — Administrative dynamism, Flexibility, Adaptability, Responsiveness, Innovation.
Usage in a sentence — The reform was stalled for years due to bureaucratic inertia.
PANACEA
Meaning in English — A solution or remedy for all difficulties or diseases.
Meaning in Hindi — रामबाण; सर्व-रोगहर औषधि।
Meaning in Assamese — সৰ্বৰোগহাৰী ঔষধ; সকলো সমস্যাৰ সমাধান।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Panacean (Adjective)
Synonyms — Cure-all, Elixir, Universal remedy, Nostrum, Catholicon.
Antonyms — Disease, Toxin, Bane, Poison, Affliction.
Usage in a sentence — Technology is not a panacea for all our educational problems.
DETRACTORS
Meaning in English — A person who disparages someone or something; a critic.
Meaning in Hindi — आलोचक; निंदक।
Meaning in Assamese — সমালোচক; নিন্দক।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Detractor (Singular Noun), Detract (Verb)
Synonyms — Critic, Censor, Disparager, Slanderer, Reviler.
Antonyms — Supporter, Proponent, Advocate, Champion, Defender.
Usage in a sentence — Despite the project's success, it still has its share of detractors.
UNFETTERED
Meaning in English — Not confined or restricted.
Meaning in Hindi — अनियंत्रित; अबाध; मुक्त।
Meaning in Assamese — অনিয়ন্ত্ৰিত; অবাধ; মুক্ত।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Fetter (Verb)
Synonyms — Unrestrained, Unrestricted, Unconstrained, Unbridled, Free.
Antonyms — Restricted, Fettered, Constrained, Limited, Controlled.
Usage in a sentence — The artist enjoyed the unfettered creative freedom the new project offered.
EXACERBATE
Meaning in English — To make (a problem, bad situation, or negative feeling) worse.
Meaning in Hindi — बढ़ाना; बदतर बना देना।
Meaning in Assamese — অধিক ভয়াৱহ কৰা; অৱনতি ঘটোৱা।
This Word is an English grammar: Verb
Forms — Exacerbation (Noun)
Synonyms — Worsen, Aggravate, Intensify, Inflame, Compound.
Antonyms — Alleviate, Soothe, Mitigate, Improve, Reduce.
Usage in a sentence — His harsh comments only served to exacerbate an already tense situation.
PARADIGM SHIFT
Meaning in English — A fundamental change in approach or underlying assumptions.
Meaning in Hindi — प्रतिमान बदलाव; दृष्टिकोण में मौलिक परिवर्तन।
Meaning in Assamese — আদৰ্শৰ পৰিৱৰ্তন; দৃষ্টিভংগীৰ মৌলিক পৰিৱৰ্তন।
This Word is an English grammar: Noun Phrase
Forms — Not applicable
Synonyms — Revolution, Transformation, Sea change, Quantum leap, Major change.
Antonyms — Stagnation, Status quo, Continuity, Persistence, Stability.
Usage in a sentence — The invention of the internet caused a paradigm shift in how we access information.
PRAGMATIC
Meaning in English — Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than theoretical considerations.
Meaning in Hindi — व्यावहारिक; यथार्थवादी।
Meaning in Assamese — বাস্তৱসন্মত; ব্যৱহাৰিক।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Pragmatism (Noun), Pragmatically (Adverb)
Synonyms — Practical, Realistic, Sensible, Down-to-earth, Matter-of-fact.
Antonyms — Impractical, Idealistic, Unrealistic, Theoretical, Visionary.
Usage in a sentence — In a crisis, we need pragmatic solutions, not idealistic theories.
AMALGAMATION
Meaning in English — The action, process, or result of combining or uniting.
Meaning in Hindi — सम्मिश्रण; एकीकरण।
Meaning in Assamese — সন্মিলন; একত্ৰীকৰণ।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Amalgamate (Verb)
Synonyms — Merger, Combination, Union, Fusion, Consolidation.
Antonyms — Separation, Division, Segregation, Split, Disintegration.
Usage in a sentence — The new company is the result of the amalgamation of three smaller firms.
SYNERGY
Meaning in English — The interaction or cooperation of two or more organizations to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Meaning in Hindi — सहक्रिया; तालमेल।
Meaning in Assamese — সমন্বয়; সহক্ৰিয়া।
This Word is an English grammar: Noun
Forms — Synergistic (Adjective), Synergize (Verb)
Synonyms — Cooperation, Collaboration, Combined effort, Teamwork, Union.
Antonyms — Antagonism, Discord, Disunion, Conflict, Separation.
Usage in a sentence — The synergy between the research and development teams led to a breakthrough product.
ROBUST
Meaning in English — Strong and healthy; vigorous. (In context: strong and able to withstand or overcome adverse conditions).
Meaning in Hindi — मजबूत; तगड़ा; सुदृढ़।
Meaning in Assamese — শক্তিশালী; মজবুত; সবল।
This Word is an English grammar: Adjective
Forms — Robustly (Adverb), Robustness (Noun)
Synonyms — Sturdy, Strong, Resilient, Tough, Durable.
Antonyms — Weak, Fragile, Frail, Delicate, Feeble.
Usage in a sentence — A robust regulatory system is necessary to prevent market failures.
StudyBix.com-Q1: According to the article, what is a primary argument made by proponents of the public sector?
- AIt is the most efficient model for economic growth.
- BIt safeguards national interests and promotes social welfare.
- CIt encourages innovation through competition.
- DIt is completely free from political interference.
- EIt is the best model for generating high profits.
StudyBix.com-Q1: लेख के अनुसार, सार्वजनिक क्षेत्र के समर्थकों द्वारा दिया जाने वाला एक प्राथमिक तर्क क्या है?
- AIt is the most efficient model for economic growth.
- BIt safeguards national interests and promotes social welfare.
- CIt encourages innovation through competition.
- DIt is completely free from political interference.
- EIt is the best model for generating high profits.
StudyBix.com-Q1: লেখাটোৰ মতে, ৰাজহুৱা খণ্ডৰ সমৰ্থকসকলে আগবঢ়োৱা প্ৰাথমিক যুক্তি কি?
- AIt is the most efficient model for economic growth.
- BIt safeguards national interests and promotes social welfare.
- CIt encourages innovation through competition.
- DIt is completely free from political interference.
- EIt is the best model for generating high profits.
Explanation: The first paragraph states, "Proponents argue that the state must control key industries to safeguard national interests and promote social welfare..." This is the core argument in favour of the public sector mentioned in the text.
स्पष्टीकरण: पहले पैराग्राफ में कहा गया है, "समर्थकों का तर्क है कि राष्ट्रीय हितों की रक्षा और सामाजिक कल्याण को बढ़ावा देने के लिए राज्य को प्रमुख उद्योगों को नियंत्रित करना चाहिए..." यह पाठ में उल्लिखित सार्वजनिक क्षेत्र के पक्ष में मुख्य तर्क है।
ব্যাখ্যা: প্ৰথম অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "সমৰ্থকসকলে যুক্তি দিয়ে যে ৰাষ্ট্ৰীয় স্বাৰ্থ ৰক্ষা আৰু সামাজিক কল্যাণৰ প্ৰসাৰৰ বাবে ৰাজ্যই মূল উদ্যোগসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব লাগে..." লেখাটোত উল্লেখ কৰা ৰাজহুৱা খণ্ডৰ সপক্ষে এইটোৱেই মূল যুক্তি।
StudyBix.com-Q2: Choose the word that is most nearly the SAME in meaning to PRAGMATIC.
- AIdealistic
- BPractical
- CTheoretical
- DUnrealistic
- EVisionary
StudyBix.com-Q2: उस शब्द का चयन करें जो PRAGMATIC के अर्थ में सबसे निकट हो।
- AIdealistic
- BPractical
- CTheoretical
- DUnrealistic
- EVisionary
StudyBix.com-Q2: PRAGMATIC শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত প্ৰায় একে হোৱা শব্দটো বাছক।
- AIdealistic
- BPractical
- CTheoretical
- DUnrealistic
- EVisionary
Explanation: 'Pragmatic' means dealing with things in a sensible and realistic way based on practical considerations. 'Practical' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Pragmatic' का अर्थ है व्यावहारिक विचारों के आधार पर चीजों से समझदारी और यथार्थवादी तरीके से निपटना। 'Practical' इसका सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Pragmatic' মানে ব্যৱহাৰিক বিবেচনাৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি বস্তুৰ সৈতে বুদ্ধিমান আৰু বাস্তৱসন্মতভাৱে মোকাবিলা কৰা। 'Practical' ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q3: Choose the word that is most nearly the OPPOSITE in meaning to LAUDED.
- APraised
- BAcclaimed
- CCondemned
- DHailed
- EExtolled
StudyBix.com-Q3: उस शब्द का चयन करें जो LAUDED के अर्थ में सबसे विपरीत हो।
- APraised
- BAcclaimed
- CCondemned
- DHailed
- EExtolled
StudyBix.com-Q3: LAUDED শব্দটোৰ অৰ্থত প্ৰায় বিপৰীত হোৱা শব্দটো বাছক।
- APraised
- BAcclaimed
- CCondemned
- DHailed
- EExtolled
Explanation: 'Lauded' means highly praised. 'Condemned' means to express complete disapproval of, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Lauded' का अर्थ है बहुत प्रशंसा करना। 'Condemned' का अर्थ है पूरी तरह से अस्वीकृति व्यक्त करना, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Lauded' মানে অতিশয় প্ৰশংসা কৰা। 'Condemned' মানে সম্পূৰ্ণ অসন্মতি প্ৰকাশ কৰা, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q4: What is meant by "bureaucratic inertia" in the context of the public sector?
- AA tendency for rapid and dynamic change.
- BA high level of efficiency and productivity.
- CA resistance to change and adherence to established, often inefficient, procedures.
- DA system free from any established rules or procedures.
- EThe quick adoption of innovative practices.
StudyBix.com-Q4: सार्वजनिक क्षेत्र के संदर्भ में "नौकरशाही जड़ता" का क्या अर्थ है?
- AA tendency for rapid and dynamic change.
- BA high level of efficiency and productivity.
- CA resistance to change and adherence to established, often inefficient, procedures.
- DA system free from any established rules or procedures.
- EThe quick adoption of innovative practices.
StudyBix.com-Q4: ৰাজহুৱা খণ্ডৰ প্ৰসংগত "আমোলাতান্ত্ৰিক জঁটা"ৰ অৰ্থ কি?
- AA tendency for rapid and dynamic change.
- BA high level of efficiency and productivity.
- CA resistance to change and adherence to established, often inefficient, procedures.
- DA system free from any established rules or procedures.
- EThe quick adoption of innovative practices.
Explanation: 'Inertia' refers to a tendency to do nothing or to remain unchanged. In a bureaucratic context, it means the organization resists change and sticks to old, often inefficient, ways of doing things, as described in the passage.
स्पष्टीकरण: 'Inertia' का तात्पर्य कुछ न करने या अपरिवर्तित रहने की प्रवृत्ति से है। एक नौकरशाही संदर्भ में, इसका मतलब है कि संगठन परिवर्तन का विरोध करता है और काम करने के पुराने, अक्सर अक्षम, तरीकों से चिपका रहता है, जैसा कि गद्यांश में वर्णित है।
ব্যাখ্যা: 'Inertia' মানে একো নকৰা বা অপৰিৱৰ্তিত থকাৰ প্ৰৱণতা। আমোলাতান্ত্ৰিক প্ৰসংগত, ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে যে সংগঠনে পৰিৱৰ্তনৰ বিৰোধিতা কৰে আৰু কাম কৰাৰ পুৰণি, প্ৰায়ে অদক্ষ, পদ্ধতিসমূহকে অনুসৰণ কৰি থাকে, যেনেকৈ লেখাটোত বৰ্ণনা কৰা হৈছে।
StudyBix.com-Q5: Find the part of the sentence that has an error. "The manager, along with his team members, (A) / are working overtime (B) / to meet the project deadline (C) / which is fast approaching. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q5: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। "The manager, along with his team members, (A) / are working overtime (B) / to meet the project deadline (C) / which is fast approaching. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q5: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে বিচাৰক। "The manager, along with his team members, (A) / are working overtime (B) / to meet the project deadline (C) / which is fast approaching. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: When a phrase like "along with," "as well as," or "together with" connects two nouns, the verb agrees with the first noun. The first noun is "manager" (singular), so the verb should be "is working" instead of "are working".
स्पष्टीकरण: जब "along with," "as well as," या "together with" जैसा कोई वाक्यांश दो संज्ञाओं को जोड़ता है, तो क्रिया पहली संज्ञा के साथ सहमत होती है। पहली संज्ञा "manager" (एकवचन) है, इसलिए क्रिया "are working" के बजाय "is working" होनी चाहिए।
ব্যাখ্যা: যেতিয়া "along with," "as well as," বা "together with" ৰ দৰে কোনো বাক্যাংশই দুটা বিশেষ্যক সংযোগ কৰে, ক্ৰিয়াটো প্ৰথম বিশেষ্যৰ সৈতে একমত হয়। প্ৰথম বিশেষ্যটো হ'ল "manager" (একবচন), গতিকে ক্ৰিয়া "are working" ৰ পৰিৱৰ্তে "is working" হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q6: The article suggests that Public-Private Partnerships (PPPs) aim to create a synergy by:
- AMaking the public sector more profitable than the private sector.
- BCompletely replacing state control with private ownership.
- CCombining the private sector's efficiency with the public sector's social objectives.
- DIncreasing bureaucratic procedures to ensure accountability.
- ELimiting the role of the private sector to funding only.
StudyBix.com-Q6: लेख यह बताता है कि सार्वजनिक-निजी भागीदारी (PPPs) एक सहक्रिया बनाने का लक्ष्य रखती है:
- AMaking the public sector more profitable than the private sector.
- BCompletely replacing state control with private ownership.
- CCombining the private sector's efficiency with the public sector's social objectives.
- DIncreasing bureaucratic procedures to ensure accountability.
- ELimiting the role of the private sector to funding only.
StudyBix.com-Q6: লেখাটোৱে সূচায় যে ৰাজহুৱা-ব্যক্তিগত অংশীদাৰিত্বই (PPP) এক সমন্বয় সৃষ্টি কৰাৰ লক্ষ্য ৰাখে:
- AMaking the public sector more profitable than the private sector.
- BCompletely replacing state control with private ownership.
- CCombining the private sector's efficiency with the public sector's social objectives.
- DIncreasing bureaucratic procedures to ensure accountability.
- ELimiting the role of the private sector to funding only.
Explanation: The third paragraph explicitly states that the idea of PPPs is "to create a synergy where the private sector’s efficiency and capital are combined with the public sector's social objectives and regulatory oversight."
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि PPPs का विचार "एक ऐसी सहक्रिया बनाने का है जहां निजी क्षेत्र की दक्षता और पूंजी को सार्वजनिक क्षेत्र के सामाजिक उद्देश्यों और नियामक निरीक्षण के साथ जोड़ा जाता है।"
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে যে PPP ৰ মূল ধাৰণাটো হ'ল "এক সমন্বয় সৃষ্টি কৰা য'ত ব্যক্তিগত খণ্ডৰ দক্ষতা আৰু মূলধনক ৰাজহুৱা খণ্ডৰ সামাজিক উদ্দেশ্য আৰু নিয়ন্ত্ৰণমূলক তদাৰকীৰ সৈতে একত্ৰিত কৰা হয়।"
StudyBix.com-Q7: Choose the word that is a synonym for ROBUST.
- AWeak
- BFragile
- CSturdy
- DDelicate
- EFrail
StudyBix.com-Q7: ROBUST के लिए एक पर्यायवाची शब्द चुनें।
- AWeak
- BFragile
- CSturdy
- DDelicate
- EFrail
StudyBix.com-Q7: ROBUST শব্দটোৰ এটা সমাৰ্থক শব্দ বাছক।
- AWeak
- BFragile
- CSturdy
- DDelicate
- EFrail
Explanation: 'Robust' means strong and healthy; vigorous. 'Sturdy' also means strongly and solidly built, making it a close synonym.
स्पष्टीकरण: 'Robust' का अर्थ है मजबूत और स्वस्थ; जोरदार। 'Sturdy' का भी अर्थ है मजबूती से और ठोस रूप से निर्मित, जो इसे एक करीबी पर्यायवाची बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Robust' মানে শক্তিশালী আৰু স্বাস্থ্যৱান; সবল। 'Sturdy' মানেও শক্তিশালী আৰু কঠিনভাৱে নিৰ্মিত, যিটো ইয়াৰ এক ঘনিষ্ঠ সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q8: Choose the word that is an antonym for UNFETTERED.
- ARestricted
- BFree
- CUnrestrained
- DUnbridled
- EUnconstrained
StudyBix.com-Q8: UNFETTERED के लिए एक विलोम शब्द चुनें।
- ARestricted
- BFree
- CUnrestrained
- DUnbridled
- EUnconstrained
StudyBix.com-Q8: UNFETTERED শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ বাছক।
- ARestricted
- BFree
- CUnrestrained
- DUnbridled
- EUnconstrained
Explanation: 'Unfettered' means not restricted or confined. 'Restricted' is its direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Unfettered' का अर्थ है प्रतिबंधित या सीमित नहीं। 'Restricted' इसका सीधा विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Unfettered' মানে সীমাবদ্ধ বা সীমিত নোহোৱা। 'Restricted' ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q9: The term panacea is used to suggest that the private sector is seen by some as:
- AA source of economic problems.
- BA minor contributor to the economy.
- CA cure-all for economic stagnation.
- DA system that is inherently flawed.
- EA model that is difficult to implement.
StudyBix.com-Q9: panacea शब्द का प्रयोग यह बताने के लिए किया गया है कि कुछ लोग निजी क्षेत्र को इस रूप में देखते हैं:
- AA source of economic problems.
- BA minor contributor to the economy.
- CA cure-all for economic stagnation.
- DA system that is inherently flawed.
- EA model that is difficult to implement.
StudyBix.com-Q9: panacea শব্দটোৱে সূচায় যে কিছুমানে ব্যক্তিগত খণ্ডক এনেদৰে চায়:
- AA source of economic problems.
- BA minor contributor to the economy.
- CA cure-all for economic stagnation.
- DA system that is inherently flawed.
- EA model that is difficult to implement.
Explanation: A panacea is a solution for all difficulties or a cure-all. The article states that the private sector was believed to be a "panacea for the economic stagnation" by those who supported privatization.
स्पष्टीकरण: एक रामबाण सभी कठिनाइयों का समाधान या एक सर्व-रोगहर औषधि है। लेख में कहा गया है कि निजीकरण का समर्थन करने वालों द्वारा माना जाता था कि निजी क्षेत्र "आर्थिक स्थिरता के लिए एक रामबाण" है।
ব্যাখ্যা: 'Panacea' হৈছে সকলো সমস্যাৰ সমাধান বা সৰ্বৰোগহাৰী ঔষধ। লেখাটোত কোৱা হৈছে যে ব্যক্তিগতকৰণৰ সমৰ্থকসকলে বিশ্বাস কৰিছিল যে ব্যক্তিগত খণ্ড "অৰ্থনৈতিক স্থবিৰতাৰ বাবে এক रामबाণ" আছিল।
StudyBix.com-Q10: Fill in the blank: The new policy was designed to ________ the suffering of the impoverished communities.
- AExacerbate
- BLaud
- CSynergize
- DAlleviate
- EFetter
StudyBix.com-Q10: रिक्त स्थान भरें: The new policy was designed to ________ the suffering of the impoverished communities.
- AExacerbate
- BLaud
- CSynergize
- DAlleviate
- EFetter
StudyBix.com-Q10: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: The new policy was designed to ________ the suffering of the impoverished communities.
- AExacerbate
- BLaud
- CSynergize
- DAlleviate
- EFetter
Explanation: 'Alleviate' is an antonym of 'exacerbate' and means to make a problem less severe. It fits the context of a policy designed to reduce suffering.
स्पष्टीकरण: 'Alleviate' 'exacerbate' का विलोम है और इसका अर्थ है किसी समस्या को कम गंभीर बनाना। यह दुख को कम करने के लिए डिज़ाइन की गई नीति के संदर्भ में फिट बैठता है।
ব্যাখ্যা: 'Alleviate' 'exacerbate' ৰ বিপৰীত আৰু ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে কোনো সমস্যাৰ গভীৰতা কমোৱা। ই দুখ-কষ্ট কমোৱাৰ বাবে প্ৰস্তুত কৰা নীতিৰ প্ৰসংগত খাপ খায়।
StudyBix.com-Q11: What is the ultimate conclusion of the article regarding the public vs. private sector debate?
- AThe private sector is absolutely superior to the public sector.
- BThe public sector should be completely dismantled.
- CThe focus should be on creating a balanced ecosystem with appropriate roles for both sectors.
- DPublic-Private Partnerships are a flawed model that should be avoided.
- EThe debate is irrelevant in modern economies.
StudyBix.com-Q11: सार्वजनिक बनाम निजी क्षेत्र की बहस के संबंध में लेख का अंतिम निष्कर्ष क्या है?
- AThe private sector is absolutely superior to the public sector.
- BThe public sector should be completely dismantled.
- CThe focus should be on creating a balanced ecosystem with appropriate roles for both sectors.
- DPublic-Private Partnerships are a flawed model that should be avoided.
- EThe debate is irrelevant in modern economies.
StudyBix.com-Q11: ৰাজহুৱা বনাম ব্যক্তিগত খণ্ডৰ বিতৰ্ক সম্পৰ্কে লেখাটোৰ চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত কি?
- AThe private sector is absolutely superior to the public sector.
- BThe public sector should be completely dismantled.
- CThe focus should be on creating a balanced ecosystem with appropriate roles for both sectors.
- DPublic-Private Partnerships are a flawed model that should be avoided.
- EThe debate is irrelevant in modern economies.
Explanation: The final paragraph states, "the question is not about the absolute superiority of one sector over the other, but about defining their appropriate roles and creating a balanced ecosystem." This directly supports option C.
स्पष्टीकरण: अंतिम पैराग्राफ में कहा गया है, "सवाल एक क्षेत्र की दूसरे पर पूर्ण श्रेष्ठता के बारे में नहीं है, बल्कि उनकी उपयुक्त भूमिकाओं को परिभाषित करने और एक संतुलित पारिस्थितिकी तंत्र बनाने के बारे में है।" यह सीधे विकल्प C का समर्थन करता है।
ব্যাখ্যা: শেষ অনুচ্ছেদত কোৱা হৈছে, "প্ৰশ্নটো এটা খণ্ডৰ আনটোৰ ওপৰত নিৰপেক্ষ শ্ৰেষ্ঠতাৰ বিষয়ে নহয়, বৰঞ্চ সিহঁতৰ উপযুক্ত ভূমিকা নিৰ্ধাৰণ কৰা আৰু এক সন্তুলিত পৰিৱেশ তন্ত্ৰ সৃষ্টি কৰাৰ বিষয়ে।" ই পোনপটীয়াকৈ বিকল্প C ক সমৰ্থন কৰে।
StudyBix.com-Q12: Choose the word that is most nearly the SAME in meaning to AMALGAMATION.
- ASeparation
- BMerger
- CDivision
- DSplit
- ESegregation
StudyBix.com-Q12: उस शब्द का चयन करें जो AMALGAMATION के अर्थ में सबसे निकट हो।
- ASeparation
- BMerger
- CDivision
- DSplit
- ESegregation
StudyBix.com-Q12: AMALGAMATION শব্দটোৰ সৈতে অৰ্থত প্ৰায় একে হোৱা শব্দটো বাছক।
- ASeparation
- BMerger
- CDivision
- DSplit
- ESegregation
Explanation: 'Amalgamation' refers to the process of combining or uniting. 'Merger' is a direct synonym, often used in a business context for the combining of companies.
स्पष्टीकरण: 'Amalgamation' का तात्पर्य संयोजन या एकजुट होने की प्रक्रिया से है। 'Merger' एक सीधा पर्यायवाची है, जिसका उपयोग अक्सर कंपनियों के संयोजन के लिए व्यावसायिक संदर्भ में किया जाता है।
ব্যাখ্যা: 'Amalgamation' মানে একত্ৰীকৰণ বা একত্ৰিত হোৱাৰ প্ৰক্ৰিয়া। 'Merger' এক পোনপটীয়া সমাৰ্থক, যিটো প্ৰায়ে কোম্পানীসমূহৰ একত্ৰীকৰণৰ বাবে ব্যৱসায়িক প্ৰসংগত ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
StudyBix.com-Q13: Choose the word that is most nearly the OPPOSITE in meaning to EQUITABLE.
- AFair
- BJust
- CBiased
- DImpartial
- EEven-handed
StudyBix.com-Q13: उस शब्द का चयन करें जो EQUITABLE के अर्थ में सबसे विपरीत हो।
- AFair
- BJust
- CBiased
- DImpartial
- EEven-handed
StudyBix.com-Q13: EQUITABLE শব্দটোৰ অৰ্থত প্ৰায় বিপৰীত হোৱা শব্দটো বাছক।
- AFair
- BJust
- CBiased
- DImpartial
- EEven-handed
Explanation: 'Equitable' means fair and impartial. 'Biased' means unfairly prejudiced for or against someone or something, which is the opposite.
स्पष्टीकरण: 'Equitable' का अर्थ है उचित और निष्पक्ष। 'Biased' का अर्थ है किसी या किसी चीज़ के पक्ष में या उसके खिलाफ अनुचित रूप से पक्षपाती होना, जो इसका विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Equitable' মানে নিকা আৰু নিৰপেক্ষ। 'Biased' মানে কোনো ব্যক্তি বা বস্তুৰ সপক্ষে বা বিপক্ষে অন্যায়ভাৱে পক্ষপাতদুষ্ট হোৱা, যিটো ইয়াৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q14: Find the part of the sentence that has an error. "The company's profits, which has seen (A) / a significant rise this quarter, (B) / are being reinvested into (C) / research and development. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q14: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। "The company's profits, which has seen (A) / a significant rise this quarter, (B) / are being reinvested into (C) / research and development. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q14: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে বিচাৰক। "The company's profits, which has seen (A) / a significant rise this quarter, (B) / are being reinvested into (C) / research and development. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The relative pronoun "which" refers to "profits," which is a plural noun. Therefore, the verb that follows should also be plural. The error is in part (A); it should be "which have seen" instead of "which has seen".
स्पष्टीकरण: संबंधवाचक सर्वनाम "which" "profits" को संदर्भित करता है, जो एक बहुवचन संज्ञा है। इसलिए, इसके बाद आने वाली क्रिया भी बहुवचन होनी चाहिए। त्रुटि भाग (A) में है; यह "which has seen" के बजाय "which have seen" होना चाहिए।
ব্যাখ্যা: সম্বন্ধসূচক সৰ্বনাম "which" য়ে "profits" ক বুজাইছে, যিটো এক বহুবচন বিশেষ্য। সেয়েহে, তাৰ পিছত অহা ক্ৰিয়াটোও বহুবচন হ'ব লাগে। ভুলটো (A) অংশত আছে; ইয়াত "which has seen" ৰ পৰিৱৰ্তে "which have seen" হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q15: What is a major concern raised by detractors of the private sector?
- AIt suffers from bureaucratic inertia.
- BIt is inherently inefficient.
- CIt can exacerbate inequalities and disregard social costs.
- DIt stifles innovation and customer responsiveness.
- EIt is unable to generate profits.
StudyBix.com-Q15: निजी क्षेत्र के आलोचकों द्वारा उठाई गई एक प्रमुख चिंता क्या है?
- AIt suffers from bureaucratic inertia.
- BIt is inherently inefficient.
- CIt can exacerbate inequalities and disregard social costs.
- DIt stifles innovation and customer responsiveness.
- EIt is unable to generate profits.
StudyBix.com-Q15: ব্যক্তিগত খণ্ডৰ সমালোচকসকলে উত্থাপন কৰা এক মুখ্য উদ্বেগ কি?
- AIt suffers from bureaucratic inertia.
- BIt is inherently inefficient.
- CIt can exacerbate inequalities and disregard social costs.
- DIt stifles innovation and customer responsiveness.
- EIt is unable to generate profits.
Explanation: The second paragraph mentions that detractors argue that an unfettered private sector can lead to "exploitation," "disregard for environmental and social costs," and can "exacerbate existing inequalities."
स्पष्टीकरण: दूसरे पैराग्राफ में उल्लेख है कि आलोचकों का तर्क है कि एक अनियंत्रित निजी क्षेत्र "शोषण," "पर्यावरणीय और सामाजिक लागतों की अवहेलना" की ओर ले जा सकता है, और "मौजूदा असमानताओं को बढ़ा" सकता है।
ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অনুচ্ছেদত উল্লেখ কৰা হৈছে যে সমালোচকসকলে যুক্তি দিয়ে যে এক অনিয়ন্ত্ৰিত ব্যক্তিগত খণ্ডই "শোষণ," "পৰিৱেশীয় আৰু সামাজিক ব্যয়ৰ প্ৰতি অৱজ্ঞা"ৰ দিশে লৈ যাব পাৰে, আৰু "বৰ্তমানৰ বৈষম্যসমূহক অধিক ভয়াৱহ" কৰিব পাৰে।
StudyBix.com-Q16: Fill in the blank: The ________ between the two political ideologies made compromise nearly impossible.
- ASynergy
- BAmalgamation
- CDichotomy
- DPanacea
- ERobustness
StudyBix.com-Q16: रिक्त स्थान भरें: The ________ between the two political ideologies made compromise nearly impossible.
- ASynergy
- BAmalgamation
- CDichotomy
- DPanacea
- ERobustness
StudyBix.com-Q16: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: The ________ between the two political ideologies made compromise nearly impossible.
- ASynergy
- BAmalgamation
- CDichotomy
- DPanacea
- ERobustness
Explanation: A 'dichotomy' is a division or sharp contrast between two things. This word perfectly describes a situation where two opposing ideologies make it difficult to find a middle ground or compromise.
स्पष्टीकरण: एक 'dichotomy' दो चीजों के बीच एक विभाजन या तीव्र विरोधाभास है। यह शब्द एक ऐसी स्थिति का पूरी तरह से वर्णन करता है जहां दो विरोधी विचारधाराएं एक मध्य मार्ग या समझौता खोजना मुश्किल बना देती हैं।
ব্যাখ্যা: 'Dichotomy' হৈছে দুটা বস্তুৰ মাজত এক বিভাজন বা তীব্ৰ বৈপৰীত্য। এই শব্দটোৱে এনে এক পৰিস্থিতিক নিখুঁতভাৱে বৰ্ণনা কৰে য'ত দুটা বিৰোধী আদৰ্শই এক মধ্যম পথ বা আপোচ বিচাৰি পোৱা কঠিন কৰি তোলে।
StudyBix.com-Q17: A synonym for PROPONENTS is:
- ACritics
- BAdvocates
- CDetractors
- DOpponents
- EAdversaries
StudyBix.com-Q17: PROPONENTS का पर्यायवाची है:
- ACritics
- BAdvocates
- CDetractors
- DOpponents
- EAdversaries
StudyBix.com-Q17: PROPONENTS শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- ACritics
- BAdvocates
- CDetractors
- DOpponents
- EAdversaries
Explanation: A proponent is someone who supports a cause or proposal. An advocate is also a person who publicly supports a particular cause or policy.
स्पष्टीकरण: एक प्रस्तावक वह होता है जो किसी कारण या प्रस्ताव का समर्थन करता है। एक अधिवक्ता भी एक ऐसा व्यक्ति होता है जो सार्वजनिक रूप से किसी विशेष कारण या नीति का समर्थन करता है।
ব্যাখ্যা: Proponent মানে হৈছে যি কোনো কাৰণ বা প্ৰস্তাৱক সমৰ্থন কৰে। Advocate ও এনে এজন ব্যক্তি যি ৰাজহুৱাভাৱে কোনো বিশেষ কাৰণ বা নীতিক সমৰ্থন কৰে।
StudyBix.com-Q18: An antonym for DETRACTORS is:
- ACritics
- BSupporters
- CCensors
- DSlanderers
- ERevilers
StudyBix.com-Q18: DETRACTORS का विलोम है:
- ACritics
- BSupporters
- CCensors
- DSlanderers
- ERevilers
StudyBix.com-Q18: DETRACTORS শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ACritics
- BSupporters
- CCensors
- DSlanderers
- ERevilers
Explanation: A detractor is a person who criticizes or disparages something. A supporter is someone who supports something, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण: एक आलोचक वह व्यक्ति होता है जो किसी चीज़ की आलोचना या निंदा करता है। एक समर्थक वह होता है जो किसी चीज़ का समर्थन करता है, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা: Detractor মানে হৈছে যি কোনো বস্তুৰ সমালোচনা বা নিন্দা কৰে। Supporter হৈছে যি কোনো বস্তুক সমৰ্থন কৰে, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q19: What is required for a Public-Private Partnership to be successful, according to the passage?
- AComplete control by the private sector.
- BThe socialization of both profits and losses.
- CA focus solely on the public sector's social objectives.
- DA robust legal and institutional framework ensuring transparency and accountability.
- EA lack of any regulatory oversight.
StudyBix.com-Q19: गद्यांश के अनुसार, एक सार्वजनिक-निजी भागीदारी को सफल होने के लिए क्या आवश्यक है?
- AComplete control by the private sector.
- BThe socialization of both profits and losses.
- CA focus solely on the public sector's social objectives.
- DA robust legal and institutional framework ensuring transparency and accountability.
- EA lack of any regulatory oversight.
StudyBix.com-Q19: লেখাটোৰ মতে, ৰাজহুৱা-ব্যক্তিগত অংশীদাৰিত্ব সফল হ'বলৈ কিহৰ প্ৰয়োজন?
- AComplete control by the private sector.
- BThe socialization of both profits and losses.
- CA focus solely on the public sector's social objectives.
- DA robust legal and institutional framework ensuring transparency and accountability.
- EA lack of any regulatory oversight.
Explanation: The third paragraph clearly states, "For this model to be successful, a robust legal and institutional framework is imperative. This framework must ensure transparency, accountability, and a fair allocation of risks and rewards..."
स्पष्टीकरण: तीसरे पैराग्राफ में स्पष्ट रूप से कहा गया है, "इस मॉडल के सफल होने के लिए, एक मजबूत कानूनी और संस्थागत ढांचा अनिवार्य है। इस ढांचे को पारदर्शिता, जवाबदेही और जोखिमों और पुरस्कारों का उचित आवंटन सुनिश्चित करना चाहिए..."
ব্যাখ্যা: তৃতীয় অনুচ্ছেদত স্পষ্টভাৱে কোৱা হৈছে, "এই মডেলটো সফল হ'বলৈ, এক শক্তিশালী আইনী আৰু প্ৰতিষ্ঠানিক কাঠামো অপৰিহাৰ্য। এই কাঠামোই স্বচ্ছতা, জবাবদিহিতা, আৰু বিপদাশংকা আৰু পুৰস্কাৰৰ এক উচিত বিতৰণ নিশ্চিত কৰিব লাগিব..."
StudyBix.com-Q20: Find the part of the sentence that has an error. "The flock of birds, after circling for a while, (A) / finally found its direction and (B) / flew southwards towards (C) / the warmer climates for the winter. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q20: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। "The flock of birds, after circling for a while, (A) / finally found its direction and (B) / flew southwards towards (C) / the warmer climates for the winter. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q20: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে বিচাৰক। "The flock of birds, after circling for a while, (A) / finally found its direction and (B) / flew southwards towards (C) / the warmer climates for the winter. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: The sentence is grammatically correct. The collective noun "flock" is treated as a single unit, so the singular possessive pronoun "its" is correctly used. All parts are correct.
स्पष्टीकरण: वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है। समूहवाचक संज्ञा "flock" को एक एकल इकाई के रूप में माना जाता है, इसलिए एकवचन संबंधवाचक सर्वनाम "its" का सही ढंग से उपयोग किया गया है। सभी भाग सही हैं।
ব্যাখ্যা: বাক্যটো ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ। সমূহবাচক বিশেষ্য "flock" ক একক হিচাপে গণ্য কৰা হৈছে, গতিকে একবচন সম্বন্ধসূচক সৰ্বনাম "its" সঠিকভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। সকলো অংশ শুদ্ধ।
StudyBix.com-Q21: An antonym for INEFFICIENCY is:
- AWastefulness
- BEfficacy
- CIncompetence
- DSlackness
- EUnproductiveness
StudyBix.com-Q21: INEFFICIENCY का विलोम है:
- AWastefulness
- BEfficacy
- CIncompetence
- DSlackness
- EUnproductiveness
StudyBix.com-Q21: INEFFICIENCY শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- AWastefulness
- BEfficacy
- CIncompetence
- DSlackness
- EUnproductiveness
Explanation: 'Inefficiency' is the failure to make the best use of resources. 'Efficacy' is the ability to produce a desired or intended result, essentially meaning effectiveness, which is the opposite of inefficiency.
स्पष्टीकरण: 'Inefficiency' संसाधनों का सर्वोत्तम उपयोग करने में विफलता है। 'Efficacy' एक वांछित या इच्छित परिणाम उत्पन्न करने की क्षमता है, जिसका अनिवार्य रूप से अर्थ है प्रभावशीलता, जो अक्षमता का विपरीत है।
ব্যাখ্যা: 'Inefficiency' মানে সম্পদৰ সৰ্বোত্তম ব্যৱহাৰত ব্যৰ্থতা। 'Efficacy' মানে এক আকাংক্ষিত বা উদ্দেশ্যপ্ৰণোদিত ফলাফল উৎপন্ন কৰাৰ ক্ষমতা, যাৰ অৰ্থ হৈছে কাৰ্যকাৰিতা, যিটো অদক্ষতাৰ বিপৰীত।
StudyBix.com-Q22: A synonym for DICHOTOMY is:
- AHarmony
- BDivision
- CUnion
- DAgreement
- ESimilarity
StudyBix.com-Q22: DICHOTOMY का पर्यायवाची है:
- AHarmony
- BDivision
- CUnion
- DAgreement
- ESimilarity
StudyBix.com-Q22: DICHOTOMY শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- AHarmony
- BDivision
- CUnion
- DAgreement
- ESimilarity
Explanation: A 'dichotomy' is fundamentally a division or contrast between two different things. 'Division' is a core synonym.
स्पष्टीकरण: एक 'dichotomy' मूल रूप से दो अलग-अलग चीजों के बीच एक विभाजन या विरोधाभास है। 'Division' एक मुख्य पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Dichotomy' মূলতঃ দুটা ভিন্ন বস্তুৰ মাজত এক বিভাজন বা বৈপৰীত্য। 'Division' এক মূল সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q23: The term paradigm shift refers to:
- AA minor policy adjustment.
- BA return to old methods.
- CA fundamental transformation in approach.
- DThe maintenance of the status quo.
- EA period of economic stability.
StudyBix.com-Q23: paradigm shift शब्द का तात्पर्य है:
- AA minor policy adjustment.
- BA return to old methods.
- CA fundamental transformation in approach.
- DThe maintenance of the status quo.
- EA period of economic stability.
StudyBix.com-Q23: paradigm shift শব্দটোৱে সূচায়:
- AA minor policy adjustment.
- BA return to old methods.
- CA fundamental transformation in approach.
- DThe maintenance of the status quo.
- EA period of economic stability.
Explanation: As defined in the vocabulary section, a paradigm shift is a fundamental change or transformation in approach or underlying assumptions, not a minor change or a return to old ways.
स्पष्टीकरण: जैसा कि शब्दावली अनुभाग में परिभाषित किया गया है, एक प्रतिमान बदलाव दृष्टिकोण या अंतर्निहित मान्यताओं में एक मौलिक परिवर्तन या परिवर्तन है, न कि एक मामूली परिवर्तन या पुराने तरीकों पर वापसी।
ব্যাখ্যা: শব্দভাণ্ডাৰ শিতানত সংজ্ঞায়িত কৰা অনুসৰি, 'paradigm shift' হৈছে দৃষ্টিভংগী বা মূল ধাৰণাসমূহৰ এক মৌলিক পৰিৱৰ্তন বা ৰূপান্তৰ, কোনো সৰু পৰিৱৰ্তন বা পুৰণি পদ্ধতিলৈ ঘূৰি যোৱা নহয়।
StudyBix.com-Q24: Fill in the blank: The government needs to build a ________ legal framework to attract foreign investment.
- APanacea
- BInefficient
- CEquitable
- DRobust
- EPragmatic
StudyBix.com-Q24: रिक्त स्थान भरें: The government needs to build a ________ legal framework to attract foreign investment.
- APanacea
- BInefficient
- CEquitable
- DRobust
- EPragmatic
StudyBix.com-Q24: খালী ঠাই পূৰণ কৰক: The government needs to build a ________ legal framework to attract foreign investment.
- APanacea
- BInefficient
- CEquitable
- DRobust
- EPragmatic
Explanation: 'Robust' means strong and sturdy. A strong legal framework is necessary to give confidence to foreign investors, making 'robust' the most suitable word in this context.
स्पष्टीकरण: 'Robust' का अर्थ है मजबूत और तगड़ा। विदेशी निवेशकों को विश्वास दिलाने के लिए एक मजबूत कानूनी ढांचा आवश्यक है, जिससे 'robust' इस संदर्भ में सबसे उपयुक्त शब्द बन जाता है।
ব্যাখ্যা: 'Robust' মানে শক্তিশালী আৰু মজবুত। বিদেশী বিনিয়োগকাৰীসকলক আত্মবিশ্বাস দিবলৈ এক শক্তিশালী আইনী কাঠামোৰ প্ৰয়োজন, যাৰ বাবে এই প্ৰসংগত 'robust' আটাইতকৈ উপযুক্ত শব্দ।
StudyBix.com-Q25: An antonym for ROBUST is:
- ASturdy
- BFrail
- CStrong
- DResilient
- ETough
StudyBix.com-Q25: ROBUST का विलोम है:
- ASturdy
- BFrail
- CStrong
- DResilient
- ETough
StudyBix.com-Q25: ROBUST শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- ASturdy
- BFrail
- CStrong
- DResilient
- ETough
Explanation: 'Robust' means strong and healthy. 'Frail' means weak and delicate, making it the direct opposite.
स्पष्टीकरण: 'Robust' का अर्थ है मजबूत और स्वस्थ। 'Frail' का अर्थ है कमजोर और नाजुक, जो इसे सीधा विपरीत बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Robust' মানে শক্তিশালী আৰু স্বাস্থ্যৱান। 'Frail' মানে দুৰ্বল আৰু কোমল, যিটো ইয়াৰ পোনপটীয়া বিপৰীত।
StudyBix.com-Q26: A synonym for EXACERBATE is:
- AAlleviate
- BMitigate
- CSoothe
- DWorsen
- EImprove
StudyBix.com-Q26: EXACERBATE का पर्यायवाची है:
- AAlleviate
- BMitigate
- CSoothe
- DWorsen
- EImprove
StudyBix.com-Q26: EXACERBATE শব্দটোৰ সমাৰ্থক হ'ল:
- AAlleviate
- BMitigate
- CSoothe
- DWorsen
- EImprove
Explanation: 'Exacerbate' means to make a bad situation worse. 'Worsen' is a direct synonym.
स्पष्टीकरण: 'Exacerbate' का अर्थ है किसी बुरी स्थिति को और खराब करना। 'Worsen' इसका सीधा पर्यायवाची है।
ব্যাখ্যা: 'Exacerbate' মানে কোনো বেয়া পৰিস্থিতিক আৰু বেয়া কৰা। 'Worsen' ইয়াৰ পোনপটীয়া সমাৰ্থক।
StudyBix.com-Q27: The term unfettered private sector implies a sector that is:
- AHeavily regulated by the government.
- BOperating without restrictions or constraints.
- COwned and controlled by the state.
- DInefficient and slow to innovate.
- EFocused on social welfare over profits.
StudyBix.com-Q27: unfettered निजी क्षेत्र शब्द का तात्पर्य एक ऐसे क्षेत्र से है जो है:
- AHeavily regulated by the government.
- BOperating without restrictions or constraints.
- COwned and controlled by the state.
- DInefficient and slow to innovate.
- EFocused on social welfare over profits.
StudyBix.com-Q27: unfettered ব্যক্তিগত খণ্ড শব্দটোৱে এনে এক খণ্ডক বুজায় যিটো:
- AHeavily regulated by the government.
- BOperating without restrictions or constraints.
- COwned and controlled by the state.
- DInefficient and slow to innovate.
- EFocused on social welfare over profits.
Explanation: 'Unfettered' means unrestrained or unrestricted. Therefore, an unfettered private sector is one that operates with minimal to no constraints.
स्पष्टीकरण: 'Unfettered' का अर्थ है अनियंत्रित या अप्रतिबंधित। इसलिए, एक अनियंत्रित निजी क्षेत्र वह है जो न्यूनतम से बिना किसी बाधा के संचालित होता है।
ব্যাখ্যা: 'Unfettered' মানে অনিয়ন্ত্ৰিত বা সীমাবদ্ধ নোহোৱা। সেয়েহে, এক অনিয়ন্ত্ৰিত ব্যক্তিগত খণ্ড হ'ল যিটো ন্যূনতম বা কোনো বাধা নোহোৱাকৈ চলে।
StudyBix.com-Q28: Find the part of the sentence that has an error. "The criteria for judging the competition (A) / was announced yesterday, (B) / and many participants found them (C) / to be quite stringent. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q28: वाक्य के उस भाग को खोजें जिसमें त्रुटि है। "The criteria for judging the competition (A) / was announced yesterday, (B) / and many participants found them (C) / to be quite stringent. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
StudyBix.com-Q28: বাক্যটোৰ কোন অংশত ভুল আছে বিচাৰক। "The criteria for judging the competition (A) / was announced yesterday, (B) / and many participants found them (C) / to be quite stringent. (D) / No Error (E)"
- A(A)
- B(B)
- C(C)
- D(D)
- E(E)
Explanation: 'Criteria' is a plural noun (the singular is 'criterion'). Therefore, it requires a plural verb. The error is in part (B); it should be "were announced" instead of "was announced".
स्पष्टीकरण: 'Criteria' एक बहुवचन संज्ञा है (एकवचन 'criterion' है)। इसलिए, इसके लिए एक बहुवचन क्रिया की आवश्यकता होती है। त्रुटि भाग (B) में है; यह "was announced" के बजाय "were announced" होना चाहिए।
ব্যাখ্যা: 'Criteria' এক বহুবচন বিশেষ্য (একবচন হ'ল 'criterion')। সেয়েহে, ইয়াৰ বাবে এক বহুবচন ক্ৰিয়াৰ প্ৰয়োজন। ভুলটো (B) অংশত আছে; ইয়াত "was announced" ৰ পৰিৱৰ্তে "were announced" হ'ব লাগে।
StudyBix.com-Q29: An antonym for PRAGMATIC is:
- APractical
- BIdealistic
- CRealistic
- DSensible
- EDown-to-earth
StudyBix.com-Q29: PRAGMATIC का विलोम है:
- APractical
- BIdealistic
- CRealistic
- DSensible
- EDown-to-earth
StudyBix.com-Q29: PRAGMATIC শব্দটোৰ এটা বিপৰীত শব্দ হ'ল:
- APractical
- BIdealistic
- CRealistic
- DSensible
- EDown-to-earth
Explanation: 'Pragmatic' focuses on practical, real-world applications. 'Idealistic' focuses on ideals and theories, often without regard for practicalities, making it the best antonym.
स्पष्टीकरण: 'Pragmatic' व्यावहारिक, वास्तविक दुनिया के अनुप्रयोगों पर ध्यान केंद्रित करता है। 'Idealistic' आदर्शों और सिद्धांतों पर ध्यान केंद्रित करता है, अक्सर व्यावहारिकता की परवाह किए बिना, जो इसे सबसे अच्छा विलोम बनाता है।
ব্যাখ্যা: 'Pragmatic' য়ে ব্যৱহাৰিক, বাস্তৱ জগতৰ প্ৰয়োগৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়ে। 'Idealistic' য়ে আদৰ্শ আৰু তত্ত্বৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়ে, প্ৰায়ে ব্যৱহাৰিকতাৰ প্ৰতি মনোযোগ নিদিয়াকৈ, যিটো ইয়াৰ সৰ্বোত্তম বিপৰীত।
StudyBix.com-Q30: The "privatization of profits and the socialization of losses" refers to a situation where:
- AThe government takes all profits and bears all losses.
- BPrivate companies keep the profits from a venture, while the government or public is forced to cover any losses.
- CBoth profits and losses are shared equally between public and private partners.
- DPrivate companies bear all the losses, and the government takes all the profits.
- EAll profits and losses are managed exclusively by the community.
StudyBix.com-Q30: "लाभों का निजीकरण और हानियों का समाजीकरण" एक ऐसी स्थिति को संदर्भित करता है जहां:
- AThe government takes all profits and bears all losses.
- BPrivate companies keep the profits from a venture, while the government or public is forced to cover any losses.
- CBoth profits and losses are shared equally between public and private partners.
- DPrivate companies bear all the losses, and the government takes all the profits.
- EAll profits and losses are managed exclusively by the community.
StudyBix.com-Q30: "লাভৰ ব্যক্তিগতকৰণ আৰু লোকচানৰ সামাজিকীকৰণ" এনে এক পৰিস্থিতিক বুজায় য'ত:
- AThe government takes all profits and bears all losses.
- BPrivate companies keep the profits from a venture, while the government or public is forced to cover any losses.
- CBoth profits and losses are shared equally between public and private partners.
- DPrivate companies bear all the losses, and the government takes all the profits.
- EAll profits and losses are managed exclusively by the community.
Explanation: This phrase is a common critique of poorly structured PPPs. It means the private entity (privatization) gets to keep any financial gains (profits), but if the project fails and incurs losses, the cost is borne by the public/taxpayers (socialization).
स्पष्टीकरण: यह वाक्यांश खराब संरचित PPPs की एक आम आलोचना है। इसका मतलब है कि निजी इकाई (निजीकरण) को कोई भी वित्तीय लाभ (लाभ) रखने को मिलता है, लेकिन यदि परियोजना विफल हो जाती है और हानि होती है, तो लागत जनता/करदाताओं (समाजीकरण) द्वारा वहन की जाती है।
ব্যাখ্যা: এই বাক্যাংশটো দুৰ্বলভাৱে গঠিত PPP ৰ এক সাধাৰণ সমালোচনা। ইয়াৰ অৰ্থ হ'ল ব্যক্তিগত সংস্থাই (ব্যক্তিগতকৰণ) যিকোনো বিত্তীয় লাভ (লাভ) ৰাখিব পাৰে, কিন্তু যদি প্ৰকল্পটো విफल হয় আৰু লোকচান হয়, তেন্তে খৰচ ৰাইজ/কৰদাতাসকলে (সামাজিকীকৰণ) বহন কৰে।